Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
auna MEG1-HY Bedienungsanleitung
auna MEG1-HY Bedienungsanleitung

auna MEG1-HY Bedienungsanleitung

Megafon
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MEG1-HY:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für auna MEG1-HY

  • Seite 3: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Setzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitpunkt Hitze und Sonnenlicht aus. • Benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. • Der Gebrauch des Megaphons kann gehörschäden verursachen. benutzen Sie es nicht in der Nähe anderer Menschen.
  • Seite 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT 1 Lautsprecher 7 Mikrofon 2 Signalschalter (Sirene / Lautsprecher – 8 Lautstärkeregler Falls Funktion am Modell vorhanden) 3 Sprechtaste (beim Tragen des Gerätes 9 Batteriefach am Schultergurt) 4 Handgriff 10 Mikrofonbefestigung 5 Verschluss Batteriefach 11 Tragegurt 6 Abdeckung Batteriefach BEDIENUNG Wenn Sie das Megaphon über der Schulter tragen, drücken Sie die Sprechtaste auf der linken Seite des Mikrofones.
  • Seite 6 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Seite 7 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Seite 8 Wenn das Megaphon mit einer Pfeif-Funktion ausgestattet ist, schalten Sie den Signalschalter auf die Pfeif-Funktion, um ein Pfeif-Signal zu erzeugen. Dieses Signal endet, wenn Sie wieder auf die Sprachfunktion umstellen. Wenn das Megaphon eingeschaltet ist und das Signal des Lautsprechers nachlässt oder zu schwach ist, kann dies an leeren Batterien liegen.
  • Seite 9: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product: TECHNICAL DATA...
  • Seite 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not place under the direct sunlight or the high temperature environment for a long period of time. • Avoid exposure to rain, water or heavy humidity. • When cleaning the megaphone body only use a neutral detergent. Never use thinner or benzene.
  • Seite 11: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW 1 Loudspeaker 7 Microphone 2 Signal switches (siren / loudspeaker - 8 Volume control if function available on model) 3 Talk button (when carrying the device 9 Battery compartment on the shoulder strap) 4 Handle 10 Microphone mounting 5 Battery compartment lock 11 Carrying strap 6 Battery compartment cover...
  • Seite 12: Hints On Disposal

    If the megaphone is equipped with a whistle function, switch the signal switch to the whistle function to generate a whistle signal. This signal ends when you switch back to the voice function. If the megaphone is turned on and the speaker signal is weak or weak, it may be due to dead batteries.
  • Seite 13: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 14: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • No exponga la unidad al calor y a la luz del sol durante un tiempo prolongado. • No utilice el aparato bajo la lluvia • Limpie el aparato con un paño suave. • El uso del megáfono puede provocar daños auditivos. no lo utilice cerca de otras personas.
  • Seite 15: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO 1 Altavoz 7 Micrófono 2 interruptores de señal (sirena / altavoz 8 Regulador de volumen - si la función está disponible en el modelo) 3 Botón de hablar (cuando se lleva la 9 Compartimento de las pilas unidad en la correa para el hombro) 4 Mango 10 Montaje del micrófono...
  • Seite 16: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    Si el megáfono está equipado con una sirena, ponga el interruptor de señal en la función de sirena para generar una señal de sirena. Esta señal finaliza cuando se vuelve a cambiar a la función de voz. Si el megáfono está encendido y la señal del altavoz cae o es demasiado débil, puede deberse a que las pilas están agotadas.
  • Seite 17: Ffiche Technique

    Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N'exposez pas l'appareil à la chaleur et aux rayons du soleil pendant une période prolongée. • N'utilisez pas l'appareil sous la pluie. • Essuyez l'appareil avec un chiffon doux. • L'utilisation du mégaphone peut provoquer des lésions auditives. ne l'utilisez pas à...
  • Seite 19: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL 1 Enceinte 7 Micro 2 Interrupteur de signalisation (sirène 8 Réglage du volume / enceinte - si fonction présente sur le modèle) 3 Touche de conversation (lorsque 9 Compartiment à piles l'appareil est porté en bandoulière) 4 Poignée 10 Fixation du micro 5 Fermeture du compartiment à...
  • Seite 20: Informations Sur Le Recyclage

    Si le mégaphone est équipé d'une sirène, placez le commutateur de signal sur la fonction sirène pour produire un signal de sirène. Ce signal s'arrête lorsque vous repassez à la fonction vocale. Si le mégaphone est allumé et que le signal de l'enceinte s'affaiblit ou est trop faible, cela peut être dû...
  • Seite 21: Dati Tecnici

    Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 22: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Non esporre il dispositivo al calore e alla luce del sole per un lungo periodo di tempo. • Non utilizzare il dispositivo in caso di pioggia. • Pulire il dispositivo con un panno morbido. • L'uso del megafono può causare danni all'udito. Non utilizzarlo vicino ad altre persone.
  • Seite 23: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 1 Altoparlante 7 Microfono 2 Interruttore di segnale (sirena/ 8 Regolazione volume altoparlante - se la funzione è disponibile sul modello) 3 Tasto per uso vocale (quando si porta 9 Vano delle batterie il dispositivo con la tracolla) 4 Impugnatura 10 Fissaggio per il microfono 5 Chiusura del vano delle batterie...
  • Seite 24 Se il megafono è dotato di un fischio, mettere l'interruttore del segnale su tale funzione per attivarlo. Questo segnale termina quando si passa di nuovo alla funzione vocale. Se il megafono è acceso e il segnale dell'altoparlante diminuisce o è troppo debole, può...

Diese Anleitung auch für:

10002505

Inhaltsverzeichnis