Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zodiac pH perfect Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für pH perfect:

Werbung

Montageund Gebrauchsanleitung
DE
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zodiac pH perfect

  • Seite 1 Montageund Gebrauchsanleitung Deutsch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des pH Perfect von Zodiac, der es Ihnen ermöglichen wird, den pH-Wert Ihres Swimmingpools mühelos zu regulieren. Der pH Perfect misst mittels einer im Filterkreislauf angebrachten pH-Sonde ständig den pH-Wert (Skala von 0,0, d.h. sauer, bis 14,0, d.h. basisch) des Poolwassers.
  • Seite 3: Beschreibung Des Ph Perfect

    Das Symbol zeigt nützliche Informationen an. Beschreibung des pH Perfect 1.1 Lieferumfang Liste der in der Verpackung mitgelieferten und zur Installation des pH Perfect notwendigen Bauteile: Regulator pH Perfect Wandhalterung 2 Dübel und Befestigungsschrauben aus Edelstahl (Ø = 6 mm)
  • Seite 4: Lcd-Display Und Tasten

    1.2 LCD-Display und Tasten LCD-Display, 1 Zeile, 16 Zeichen, blau hinterleuchtet mit weißer Anzeige. Linke Seite: Warnbereich (Alarme). Rechte Seite: Anzeige des ph-Wertes Peristaltikpumpe (1,5 l/Std.). Anschlussstück zum Anschluss des halbsteifen Druckschlauches aus Polyethylen. Anschlussstück zum Anschluss des transparenten PVC-Schlauchs des Ansaugstutzens. Stopfbuchse: Gestattet die Durchführung des Kabels zur direkten Ansteuerung durch die Filteranlage (220-240 V, nur wenn die Filteranlage eingeschaltet ist).
  • Seite 5: Installation

    > VOR DEM ÖFFNEN DES GEHÄUSES MUSS DER PH PERFECT VON DER NETZVERSORGUNG GETRENNT WERDEN. > Vor der Installation des pH Perfect überprüfen, ob alle zur Installation notwendigen Teile vorhanden sind, und die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen. > Die Nichtbeachtung der in dieser Anleitung aufgeführten Anweisungen kann Personenschäden und/ oder Schäden am Gerät zur Folge haben.
  • Seite 6: Befestigung Des Gehäuses Und Elektrischer Anschluss

    Den POD-Bausatz erhalten Sie bei Ihrem Händler. 2.4 Befestigung des Gehäuses und elektrischer Anschluss Den Regulator pH Perfect an einem für den Bediener leicht zugänglichen Ort auf einem festen Untergrund montieren (senkrechte Wand). Die Wandhalterung mittels den beiliegenden Schrauben befestigen und den Regulator pH Perfect einhängen.
  • Seite 7: Einschalten Und Betrieb

    Hinweis: Siehe Absatz 4.1 für die Änderung der Anzeigesprache. 3.1 Kalibrierverfahren Wichtig: Die Kalibrierung der Sonde muss bei der Installation des pH Perfect und dann im Idealfall alle 2 Monate durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass Ihr Gerät unter günstigsten Bedingungen arbeitet.
  • Seite 8 Sondenhalter befestigen (sie darf den Schlauch nicht berühren). • Nachdem die Kalibrierung durchgeführt wurde, ist der pH Perfect zur automa-tischen Regulierung des pH-Wertes Ihres Schwimmbadwassers bereit. • Falls der pH-Wert des Schwimmbadwassers stark vom Sollwert des Gerätes abweicht (Standardwert 7,4 pH), den Überdo-sierschutz 24 oder 48 Stunden auf Pause stellen (siehe Abschnitt 4.5).
  • Seite 9: Regel Für Ph Perfect-Einleitung

    Wassers ab genannt. Wenn der Alkalität niedrig ist (<100 ppm), ist der pH potentiell instabil und umgekehrt wenn der Alkalität hoch ist (> 150 ppm). Um immer ein optimales Gleichgewicht zu erzielen, ist der pH Perfect mit einer Funktion versehen, die das Einstellen der Mengen an Korrekturmittel, die potentiell in Abhängigkeit vom Alkalität des Wassers...
  • Seite 10: Einstellungen: Menü «Parameter

    Sie dann die Landessprache mittels den Navigationstasten ”p“ und “q” aus. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der Taste «CAL/Enter». 4.2 Menü Parameter» - Standardeinstellungen Der pH Perfect ist werksseitig auf folgende Parameter voreingestellt (die für die meisten Fälle geeignet sind): a. Landessprache: Französisch b. Sollwert: pH = 7.4 c.
  • Seite 11: Art Der Dosierung

    4.4 Art der Dosierung Die standardmäßig auf dem pH Perfect eingestellte Dosierung ist Säure (Einleiten von pH-Minus). (E). Aktivieren Sie zu ihrer Änderung die Auswahlliste nach dem Öffnen des Menüs «Parameter», indem Sie die Taste «CAL/Enter» drücken (ein kleiner Pfeil erscheint rechts auf dem Display und die Art der Dosierung blinkt), und wählen...
  • Seite 12: Art Der Kalibrierung

    Spezielle Funktionen des OFA Um einem «falschen» Alarm unmittelbar nach der Installation eines pH Perfect (falls der pH-Wert eine besonders starke Korrektur erfordert) vorzubeugen, kann der OFA vorübergehend für 24 oder 48 Stunden deaktiviert werden: ”p“ & ”q“ & «CAL» drücken: OFA ist für 24 Stunden deaktiviert (wird automatisch reaktiviert).
  • Seite 13: Instandhaltung Des Ph Perfect

    Anschluss begleitet wird. 5. Die Schutzverkleidung wieder anbringen (den Dorn in die Zentrieröffnung stecken). 5.2 Einwinterung des pH Perfect Zur Einwinterung des Regulators empfehlen wir, den Schlauch auszuspülen, indem Sie sauberes Wasser durchpumpen lassen. Bringen Sie den Tablettenhalter dann mit Hilfe der Selbstansaugfunktion in die 6-Uhr-Position, indem Sie die Navigationstasten ”p“...
  • Seite 14: Wasserqualität

    Wasserqualität Auch wenn der pH Perfect ein automatisches Regelsystem ist, müssen die verschiedenen Parameter der Wasserqualität regelmäßig kontrolliert werden (vor der Installation und während der Badesaison. Zodiac Pool Care Europe haftet nicht für Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Regeln. Zum Ausrüsten Ihres Beckens mit einem globalen Wasserbehandlungssystem, empfehlen wir, eine Zodiac pH Perfect-Regelung gemeinsam mit dem Chlor Perfect oder einem Zodiac-Salzelektrolysegerät...
  • Seite 15: Lösungen Für Eventuell Auftretende Probleme

    Lösungen für eventuell auftretende Probleme Probleme Ursachen Behebung ➔ Überprüfen, ob kein Kurzschluss am Anschluss der Elektrode des pH Perfect vorhanden ist (zwischen Der pH Perfect zeigt Kabelader und äußerer Schirmung) immer nur einen pH- Probleme an Kabel und/oder Stecker ➔...
  • Seite 16: Garantie

    Garantie Prinzip Außer bei anders lautenden Bestimmungen, garantieren wir das gute Funktionieren unserer neuen Produkte vertraglich. Wir garantieren, dass unsere Produkte ihren technischen Spezifi täten entsprechen und keine Ma- terial und Fertigungsmängel aufweisen. Jede Rücksendung auf eigene Initiative des Kunden ist ausgeschlossen. Genauer genommen wird die Garantie erst nach Analyse der eingesandten Teile und Gutachten durch unsere Gesellschaft sowie Beschluss hinsichtlich des Austauschens dieser Teile wirksam.
  • Seite 17: Online-Registrierung

    Online-Registrierung Registrieren Sie Ihr Gerät auf unserer Website: www.zodiac-poolcare.com Sie werden vorrangig über die Zodiac-Neuheiten und über unsere Sonderangebote informiert. Helfen Sie uns, die Qualität unserer Produkte ständig zu verbessern. Recycling: Ihr Gerät hat sein Lebensende erreicht. Sie können es entsorgen oder ersetzen. Werfen Sie es nicht in den Hausmüll und auch nicht in die Mülltrennungsbehälter Ihrer Gemeinde.
  • Seite 18 Para cualquier información adicional contactar con su detallista. Contacte o seu revendador para obter informaçoes mais detalhadas. Per qualsiasi informazione supplementare, mettetevi in contatto con il vostro rivenditore al dettaglio. ® ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.

Inhaltsverzeichnis