Herunterladen Diese Seite drucken

SLV VALETO Gebrauchsanleitung Seite 5

Werbung

Инструкция по применению дистанционного
управления VALETO®
С помощью дистанционного управления VALETO Zigbee можно
управлять яркостью, цветовой температурой, и цветом
освещения осветительных приборов, совместимых с Zigbee.
Дистанционное управление можно подключить через шлюз в
имеющуюся систему VALETO. Кроме того, подходящими
осветительными приборами можно управлять прямо с
дистанционного управления. К дистанционному управлению
можно подключить до 20 осветительных приборов.
Осветительные приборы могут объединяться в три группы.
Технические характеристики
1x 3 В, CR2450, литий
Zigbee 3.0
2,4 ГГц
2,2 мВт
Монтаж
Дистанционное управление можно закрепить на монтажной
плате. При этом дистанционное управление остается
съемным.
Ввод в эксплуатацию
Откройте батарейный отсек.
Удалите изолирующую полоску.
Снова закройте батарейный отсек.
Управление / Функции
2
A B C
1
4
5
3
1: Вкл/Выкл
Диммирование: Увеличение яркости /
2: Кнопка - 
CCT: Повышение цветовой
температуры / Изменение цвета
RGBW
Диммирование: Уменьшение яркости /
3: Кнопка - 
CCT: Снижение цветовой температуры
/ Изменение цвета RGBW
4: Функции
Выбор функции, A: Диммирование, B:
(зеленый LED)
Настройка цветовой температуры, C:
Настройка цвета освещения
5: Выбор
Выбранная группа отображается в
группы
индикаторе группы, A: Группа 1 / B:
(красный LED)
Группа 2 / C: Группа 3 / A, B, C: Группа
1-3
Подключение через шлюз к системе VALETO
Открыть приложение  Configuration  Basic
configuration  Open for new devices
Удерживать нажатой кнопку сброса >5 сек (красные
светодиоды на дистанционном управлении мигают).
В случае успешного соединения прибор появляется в
разделе „Define components"
2x назад
 Groups Группы „+"
Создать новую группу
Нажать „+"
Добавить светильник в группу
2x назад
 Bindings
Выбрать дистанционное управление
Нажать „+"
Выбрать созданную группу
Примечание: Во время соединения несколько раз
нажать любую кнопку на дистанционном управлении
или один раз нажать кнопку сброса, чтобы
активировать (примерно 30 сек) дистанционное
управление.
Прямое управление освещением без шлюза
Выберите группу.
Приблизьте дистанционное управление на расстояние
<10 см к осветительному прибору, который необходимо
добавить.
Одновременно нажимайте на кнопку Вкл/Выкл и кнопку -
 в течение более 5 сек.
LED группы мигает для подтверждения добавления.
Удаление освещения, управляемого напрямую
Выберите группу.
Приблизьте дистанционное управление на расстояние
<10 см к осветительному прибору, который необходимо
удалить.
Одновременно нажимайте на кнопку Вкл/Выкл и кнопку -
 в течение более 5 сек.
LED группы мигает для подтверждения удаления.
Сброс на заводские настройки
Откройте батарейный отсек.
Удерживайте нажатой кнопку сброса >5 сек
Красный LED прекращает мигать.
Замена батареек.
Откройте батарейный отсек.
Удалите использованную батарейку.
Вставьте новую батарейку (1x 3 В, CR2450, литий) в
соответствии с полярностью.
Снова закройте батарейный отсек.
Не выбрасывайте батареи в бытовой мусор! Батареи могут
содержать ядовитые вещества, вредные для окружающей
среды и здоровья людей, животных и растений. Закон
обязывает потребителей сдавать использованные батареи в
соответствующие приемные пункты в торговых организациях
или коммунах. Также батареи мложно отправить обратно
изготовителю (адрес приведен ниже). Раздельная утилизация
предотвращает попадание вредных веществ в окружающую
среду. Не вскрывайте батарейки и не бросайте их в огонь -
опасность взрыва!
RESET
Указание по утилизации (Европейский Союз)
Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отходами!
Продукты с подобным обозначением в соотв. с Положением
(WEEE, 2012/19) по утилизации старых электрических и
электронных приборов необходимо утилизировать через
специальные пункты сбора старых электроприборов
Настоящим компания SLV GmbH подтверждает, что описанный
тип радиооборудования соответствует Директиве ЕС
2014/53/EG. Полный текст Декларации соответствия ЕС можно
найти на сайте:
www.slv.com/jump/1002994
Продукт может продаваться во всех странах ЕС.
Импортёр ООО «Марбел»
190005, г. Санкт-Петербург,
Митрофаньевское шоссе
Тел факс +7 (812) 644-6789
./
www.marbel.ru
Bruksanvisning VALETO® fjärrkontroll
Med hjälp av VALETO Zigbee fjärrkontroll kan ljusstyrka,
färgtemperatur och ljusfärg regleras på belysningsprodukter som
använder Zigbee. Fjärrkontrollen kan anslutas till ett befintligt
VALETO-system med gateway. Kompatibla belysningsprodukter
kan även styras direkt via fjärrkontrollen. Du kan lägga till 20
belysningsprodukter till fjärrkontrollen. Belysningsprodukterna kan
fördelas på tre grupper.
Tekniska data
1x 3V, CR2450, litium
Zigbee 3.0
2,4 GHz
2,2 mW
Montage
Fjärrkontrollen kan fästas i monteringsplattan. Därifrån kan den tas
ur.
Ta i drift
Öppna batterifacket.
Ta bort isoleringsremsan.
Stäng batterifacket igen.
Användning / Funktioner
4
1: På/Av
2: Knapp - 
:
, 2
корп
. 2
2
RESET
A B C
1
5
3
Dimra: Öka ljusstyrka / CCT: Öka
färgtemperatur / RGBW färgändring
30.10.2020 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Dimra: Minska ljusstyrka / CCT: Minska
3: Knapp - 
färgtemperatur / RGBW färgändring
4: Funktioner
Välj funktion, A: Dimra, B: Ställa in
(LED grön)
färgtemperatur, C: Ställa in ljusfärg
5: Välja grupp
Vald grupp visas i gruppindikering, A:
(LED röd)
Grupp 1 / B: Grupp 2 / C: Grupp 3 / A, B,
C: Grupp 1-3
Anslutning till VALETO-system med gateway
Öppna appen  Configuration  Basic configuration 
Open for new devices
Tryck på och håll ner Reset i >5 sekunder (den röda LED-
lampan på fjärrkontrollen blinkar).
Vid lyckad anslutning lyckas visas produkten under "Define
components"
2 x tillbaka
 Groups Tryck på "+"
Skapa ny grupp
Tryck på "+"
Lägg till lampor i gruppen
2 x tillbaka
 Bindings
Välj fjärrkontroll
Tryck på "+"
Välj skapad grupp
Information: Tryck under anslutningsprocessen flera
gånger på valfri knapp på fjärrkontrollen eller tryck en gång
på Reset för att aktivera (ca 30 sekunder) fjärrkontrollen.
Direkt styrning av belysning utan gateway
Välj grupp.
Håll fjärrkontrollen på ett avstånd av <10 cm från den
belysningsprodukt som ska läggas till.
Tryck in knapp På/Av och knapp -  samtidigt längre än 5
sekunder.
Grupp LED blinkar för att bekräfta att produkten lagts till.
Borttagning av direkt styrd belysning
Välj grupp
Håll fjärrkontrollen på ett avstånd av <10 cm från den
belysningsprodukt som ska tas bort.
Tryck in knapp På/Av och knapp -  samtidigt längre än 5
sekunder.
Grupp LED blinkar för att bekräfta att produkten tagits bort.
Återställa till fabriksinställningar
Öppna batterifacket
Håll Reset-knappen intryckt >5 sek.
Röd LED slutar att blinka.
Byta batteri.
Öppna batterifacket.
Ta bort det gamla batteriet.
Lägg i det nya batteriet (1x 3V, CR2450, litium) och
kontrollera att polerna är rätt placerade.
Stäng batterifacket igen.
Kasta inte batterierna i hushållsavfallet! Batterier kan innehålla
giftiga ämnen som skadar miljö, människor, djur och växter.
Användaren har en lagstadgad skyldighet att återlämna batterier till
en speciellt batteriinsamling i handeln eller kommunen. Batterier
kan även skickas tillbaka till tillverkaren (se adress nedan). Genom
korrekt avfallshantering säkerställs att inga skadliga ämnen hamnar
i den omgivande miljön. Batteriet får inte utsättas för skador eller
kastas i en öppen eld - Explosionsrisk!
Anvisningar för sophantering (Europeiska Unionen)
Produkten får ej kastas i hushållssoporna! Produkter som är märkta
med denna symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna (WEEE,
2012/19) för elektriska och elektroniska apparater på de lokala
uppsamlingsställena för el- och elektronikskrot.
Härmed förklarar SLV GmbH, att den här beskrivna typen av
radiostyrning motsvarar direktiv 2014/53/EG. Den fullständiga
texten för denna EG-försäkran om överensstämmelse är tillgänglig
på följande internetadress:
www.slv.com/jump/1002994
Produkten får marknadsföras i alle EU-länder.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

17.1002994