Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jimmy BX7 Pro Gebrauchsanweisung

Jimmy BX7 Pro Gebrauchsanweisung

Staubsauger zum entfernen von milben
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
BX7 Pro
User Guide
Instrukcja obsługi
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Instrucciones de uso
Инструкция по эксплуатации
Anti-mite Vacuum Cleaner
Odkurzacz antyroztoczowy
Staubsauger zum Entfernen
von Milben
Aspirateur anti-acarien
Aspirapolvere Anti-acaro
Aspirador de eliminación de
ácaros
Пылесос для удаления клещей

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jimmy BX7 Pro

  • Seite 1 BX7 Pro User Guide Anti-mite Vacuum Cleaner Instrukcja obsługi Odkurzacz antyroztoczowy Staubsauger zum Entfernen Gebrauchsanweisung von Milben Mode d'emploi Aspirateur anti-acarien Manuale d'uso Aspirapolvere Anti-acaro Aspirador de eliminación de Instrucciones de uso ácaros Инструкция по эксплуатации Пылесос для удаления клещей...
  • Seite 3 Contents English Polski Deutsch Français Italiano Español русский язык...
  • Seite 4: Product Installation

    Product Installation Parts Name On/Off button Mode button LED display Brushroll cover Brushroll Brushroll cover latch Ultrasonic generator Hot air generator UV LED light Power cord connector Mini Brush Power cord Packing List Anti-mite Name Vacuum Power Cord MIF Filter Mini-brush User Guide Cleaner...
  • Seite 5: Use Of The Product

    Use of the Product Insert the power cord into the machine and plug into the socket. Press on/off button,the machine is in vacuuming+UV+tapping mode and all indicators light up.Press the mode button to switch the machine to tapping+vacuuming mode.Press the mode button again to switch the machine to UV+vacuuming mode.Press the mode button again to switch back to the UV+tapping+vacuuming mode.Press on/off button again, the machine stop working.(The LED display area has the dust sensor function.
  • Seite 6 2.Hold the dust cup and dust cup cover separately, Dust cup twist dust lid anticlockwise (Figure 2), remove it Cyclone from dust cup to clean. (Figure 3) Filter and Cyclone Cleaning Hold the cyclone in one hand, pinch the "UP" logo Dust cup with the other hand, and take out the filter (Figure 4).Please tap the filter downward.Do not tap the...
  • Seite 7: Maintenance And Storage

    Maintenance and Storage Please clean dust cup and filter after each use for further use. It is recommended to replace a filter after 30-50 hours of working time(depending on Dust sensor cover specific situation) for better use. Any paper, lead glass, plastic will greatly affect the effect of UV light.
  • Seite 8 The product has UV light, for safety reasons, Do Not look at the bottom of the machine when the power is on in case of ultraviolet rays harming. Do not apply this product to plants. Excessive use of UV may cause object damage. Do not sit on this product in case of personal injury and product damage.
  • Seite 9 Trouble Shooting Please check the following trouble points before go to the maintenance department. Problems Possible Reasons Solution Power cord is not firmly inserted. Insert the power cord firmly. Power failure No power on socket. Check the socket. Power switch not pressed. Press the On/Off button.
  • Seite 10: Product Specifications

    Product Specifications Technical Parameter Model BX7 Pro Rated voltage 220V-240V~ Rated frequency 50Hz Rated power 700W Circuit Diagram Main Motor UV Light Power Supply PCB Heater Brushroll Motor Right Infrared PCB Left Infrared PCB Main PCB On/off Ultrasonic Generator...
  • Seite 11: Manufacturer Information

    Manufacturer Information Manufacturer Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, Address Jiangsu Province 215009,China Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of the machine into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, machine that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
  • Seite 12: Montaż Urządzenia

    Montaż urządzenia Nazwy części Przycisk wł./wył. Przycisk trybu Wyświetlacz LED Pokrywa szczotki Szczotka Generator ultradź- Zaczep pokrywy więkowy szczotki Generator ciepłego powietrza Światło UV LED Kabel Mini-szczotka Kabel zasilający Zawartość zestawu Instrukcja Nazwa Odkurzacz Kabel zasilania Filtr MIF Mini-szczotka obsługi Ilość...
  • Seite 13: Użycie Produktu

    Użycie produktu Włóż przewód zasilający do urządzenia i podłącz do gniazdka. Naciśnij przycisk on/off, urządzenie jest w trybie odkurzania+UV+tapping i wszystkie wskaźniki świecą się.Wciśnij przycisk trybu by przełączyć urządzenie w tryb tappingu+odkurzania.Wciśnij przycisk mode ponownie, aby przełączyć urządzenie na tryb odkurzania UV+.Wciśnij przycisk trybu ponownie, aby przełączyć...
  • Seite 14 2.Przytrzymaj oddzielnie pojemnik na kurz i Pokrywa zbiornika pokrywę pojemnika na kurz, przekręć pokrywę na kurz Cyklon w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (Rys.2), zdejmij ją z pojemnika na kurz, aby wyczyścić. (Rys.3) Czyszczenie filtra i cyklonu Zbiornik na kurz Trzymaj cyklon w jednej ręce, drugą...
  • Seite 15: Konserwacja I Przechowywanie

    Konserwacja i przechowywanie Po każdym użyciu należy wyczyścić pojemnik na kurz i filtr, aby umożliwić dalsze użytkowanie. Zaleca się wymianę filtra po 30-50 godzinach Pokrywa sensora kurzu p r a c y ( w z a l e ż n o ś c i o d i n t e n s y w n o ś c i użytkowania) w celu lepszego wykorzystania urządzenia.
  • Seite 16 Nie należy używać urządzenia na roślinach. Nadmierne światło UV może je uszkodzić. Nie należy siadać na urządzeniu – może to doprowadzić do zranień i uszkodzenia produktu. Nie należy zdejmować pokrywy szczotki lub otwierać jej gdy urządzenie pracuje. Produkt może być używany tylko do czyszczenia tkanin, materacy, kocy, poduszek oraz sof. Jeśli kabel posiada widoczne uszkodzenia, skontaktuj się...
  • Seite 17: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Wypróbuj poniższe rozwiązania, zanim oddasz urządzenie do serwisu. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Kabel zasilania nie jest poprawnie Podłącz kabel jeszcze raz po- podłączony. prawnie. Brak zasilania Gniazdko nie jest zasilane. Sprawdź stan gniazdka. Przycisk zasilania nie jest naciśnięty. Naciśnij przycisk on/off.
  • Seite 18: Parametry Urządzenia

    Parametry urządzenia Parametry techniczne Model BX7 Pro Napięcie znamionowe 220V-240V~ Częstotliwość znamionowa 50Hz Moc znamionowa 700W Diagram obwodów Silnik Lampa UV odkurzacza Zasilanie PCB Grzejnik Silnik szczotki Lewa podczerwień Prawa podczerwień PCB Główne PCB Wł./Wył. Generator ultradźwiękowy...
  • Seite 19: Informacje O Producencie

    Informacje o producencie Producent Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Xiangyang Road, Suzhou New District, prowincja Adres Jiangsu 215009, Chiny Utylizacja Nie należy utylizować urządzenia z pozostałymi odpadami domowymi. Produkt należy poddać odpowiedniemu recyclingowi. Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów domowych! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z Wytyczną Europejską 2012/19/UE, maszyny, które nie nadają się...
  • Seite 20: Name Der Parteien

    Produktinstallation Name der parteien Umschalttaste Modustaste Anzeigebildschirm Rollbürstenabdeckung Rollenbürste Schiebeknopf für Ultraschallgenerator Rollbürstenabdeckung Heißluftgenerator UV-Lampe Netzkabelschnittstelle Minipinsel Stromkabel Packliste Name Staubsauger Stromkabel MIF-Filter Minipinsel Benutzerhandbuch Menge...
  • Seite 21: Produktverwendung

    Produktverwendung Stecken Sie das Netzkabel in die komplette Maschine und stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose. Nach dem Drücken der Umschalttaste wechselt der De-Mite-Staubsauger standardmäßig in den Modus Saugen + De-Mite + Klappen; das entsprechende Symbol im Anzeigebereich leuchtet;Drücken Sie die Modustaste, um zwischen Schlag- und Saugmodus zu wechseln.Drücken Sie die Modustaste erneut, um den Modus Milbenentfernung + Staubsaugen umzuschalten,Drücken Sie die Mode-Taste erneut, um zurück in den Modus Milbenentfernung + Flip + Staubsaugen zu wechseln.Drücken Sie die Schalttaste erneut, die gesamte Maschine...
  • Seite 22: Reinigung Und Instandhaltung

    Reinigung und Instandhaltung Entsperren-Taste Anmerkungen: 1.MIF-Filterwatte ist beim Verkäufer des Staubsaugers erhältlich. 2.Es wird empfohlen, den Staubbehälter nach jedem Gebrauch rechtzeitig zu reinigen. Wenn zu viel Staub dazu führt, dass der MIF-Filter verstopft, muss er gereinigt und gegebenenfalls ersetzt werden. Reinigung der Staubbehälterbaugruppe Staubbecherabdec- kungsbaugruppe...
  • Seite 23: Bürstenreinigung Und Installation

    Bürstenreinigung und Installation Schließung Offen Mitnahme Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker, schieben und drücken Sie den Schiebeknopf der Bürstenabdeckung von Walzenbür- stenanordnung Hand, um ihn vom geschlossenen Zustand in den geöffneten Zustand zu bringen (Abbildung Rollbürstenabdeckung 8), dann drehen Sie die Bürstenabdeckung und ziehen Sie die Walze heraus Bürstenanordnung...
  • Seite 24: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung an einem sicheren Ort auf. Lassen Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt laufen. Bitte schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät inaktiv sein soll.
  • Seite 25 Fehlerbehebung Wenn der Fehler nach den folgenden Lösungen weiterhin besteht, wenden Sie sich sofort an den Kundendienst oder den örtlichen Händler. Schwierigkeiten Mögliche Gründe Lösung Die Stromleitung ist nicht fest Stecken Sie die Stromleitung fest eingesteckt. ein. Lebensmitt- Kein Strom an der Steckdose. Überprüfen Sie die Steckdose.
  • Seite 26: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Technische Parameter Modell BX7 Pro Nennspannung 220V-240V~ Nennfrequenz 50Hz Nennleistung 700W Bodenbürstenmotor Vakuummotor Lampenplatine Leistungsplatine Heizkörper Bodenbürsten- motor Rechtes Linke Infrarot- Infrarot-Paar- Hauptsteuerplatine Paarröhrenplatine Röhrenboard Ultraschallfilm Auf/Aus...
  • Seite 27: Entsorgung

    Hersteller informationen Hersteller Kingclean Electric Co., Ltd No.1 Straße Xiangyang, Bezirk New Suzhou, Provinz Adresse Jiangsu 215009, China Entsorgung Maschine, Zubehöre und Verpackung sollten auf umweltfreundliche Weise recycelt werden. Bitte entsorgen Sie diese Maschine nicht im Hausmüll! Nur für EU-Länder:Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Gerät und gemäß...
  • Seite 28: Installation Du Produit

    Installation du produit Nom de la pièce Le bouton de l'interrupteur Bouton de mode Écran d'affichage Couvercle de brosse roulante Brosse à rouleau Bouton coulissant du Générateur d'ultrasons couvercle de la brosse roulante Générateur d'air chaud Lampe UV Interface de cordon d'alimentation Mini Brosse Câble d'alimentation...
  • Seite 29: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Insérez le cordon d'alimentation dans la machine complète, puis insérez la fiche dans la prise. Après avoir appuyé sur le bouton de l'interrupteur, l'aspirateur de démite passe par défaut en mode aspirateur + démite + volet ; l'icône correspondante dans la zone d'affichage s'allume ;Appuyez sur le bouton mode pour basculer entre les modes battement + aspiration,Appuyez à...
  • Seite 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Bouton de Remarques: déverrouillage 1.Le coton filtrant MIF peut être obtenu auprès du vendeur de l'aspirateur. 2.Il est recommandé de nettoyer le bac à poussière à temps après chaque utilisation. Lorsque trop de poussière provoque le colmatage du filtre MIF, il doit être nettoyé...
  • Seite 31 Nettoyage et pose des brosses Fermeture Ouvert Sortir Éteignez la machine et débranchez l'alimentation, faites glisser et appuyez sur le bouton coulissant Ensemble du couvercle de la brosse à rouleau à la main de brosses pour le faire passer de l'état fermé à l'état ouvert roulantes (Figure 8), puis tournez le couvercle de la brosse Couvercle de brosse roulante...
  • Seite 32 Précautions Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant utilisation et conservez-le correctement pour l’utilisation future. Ne laissez jamais la machine fonctionner sans surveillance. Veuillez éteindre l'interrupteur d'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation si la machine doit être inactive. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains humides en cas de choc électrique.
  • Seite 33 Dépannage Si le défaut existe après les solutions suivantes, contactez immédiatement le service après-vente ou le distributeur local. Problèmes Raisons possibles Solution La ligne d’alimentation n’est pas Insérez fermement la ligne d’ali- fermement inséré. mentation. Panne de Pas de courant sur la prise. Vérifiez la prise.
  • Seite 34: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Paramètre technique Modèle BX7 Pro Tension nominale 220V-240V~ Fréquence nominale 50Hz Puissance nominale 700W Schéma Panneau de Moteur lampe UV d'aspirateur Carte d'alimentation Moteur de Élément brosse à chauffant plancher C ar t e t ube pai r e...
  • Seite 35: Informations Du Fabricant

    Informations du fabricant Fabricant Kingclean Electric Co., Ltd No 1 route de Xiangyang, nouveau district de Suzhou, Adresse province du Jiangsu, Chine 215009 Disposition Pour un recyclage respectueux de l'environnement, les machines, les accessoires et les emballages doivent être classés. Ne pas jeter la machine dans les ordures ménagères! Uniquement pour les pays de la CE Selon la directive européenne 2012/19 / EU et conformément à...
  • Seite 36: Installazione Del Prodotto

    Installazione del prodotto Nome delle parti Pulsante On/Off Pulsante modalità Display a LED Coperchio di spazzola a rullo Spazzola a rullo Fermo del coperchio di Generatore di spazzola a rullo ultrasuoni Generatore di aria calda Luce LED UV Connettore del cavo di alimentazione Mini Spazzola Cavo di alimentazione...
  • Seite 37: Uso Del Prodotto

    Uso del prodotto Inserire il cavo di alimentazione nella macchina e collegarlo alla presa. Premere il pulsante on/ off, la macchina è in modalità aspirazione +UV+ toccando e tutti gli indicatori si accendono. Premere il pulsante della modalità per passare la macchina alla modalità toccando + aspirazione.Premere di nuovo il pulsante della modalità...
  • Seite 38: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulsante di rilascio Avviso: 1.I filtri sono disponibili presso i rivenditori. 2.Si consiglia di pulire il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo. Quando il filtro è ostruito a causa dell'eccessivo accumulo di polvere, è necessario pulirlo e, se necessario, sostituirlo.
  • Seite 39: Manutenzione E Stoccaggio

    Pulizia del rullo spazzola Blocco Sblocco Portare fuori Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione, ruotare la manopola di blocco Assembl- destra in senso antiorario con la mano dalla aggio posizione di blocco alla posizione di sblocco spazzola a rullo (Figura 8) per rimuovere il rullo spazzola per Coperchio di spazzola a rullo pulire (Figura 9).
  • Seite 40 Spegnere l'interruttore di alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione se la macchina deve essere inattiva. Non scollegare il cavo di alimentazione con mani umide in caso di scosse elettriche. Tagliare la fonte di alimentazione in manutenzione o fuori servizio. Tenere il cavo di alimentazione lontano da oggetti appuntiti e non trascinarlo per spostare la macchina in caso di danni al cavo.
  • Seite 41: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se l'errore persiste dopo aver adottato le seguenti soluzioni, contattare immediatamente l'assistenza post- vendita o il distributore locale. Problemi Possibili ragioni Soluzione Il cavo di alimentazione non è in- Insérez fermement la ligne d’ali- serito saldamente. mentation. Mancanza di Nessuna alimentazione alla presa Controllare la presa.
  • Seite 42: Specifiche Del Prodotto

    Specifiche del prodotto Parametro tecnico Modello BX7 Pro Tensione nominale 220V-240V~ Frequenza nominale 50Hz Potenza nominale 700W Schema elettrico Pannello a Motore di luce UV aspirapolvere PCB di alimentazione Motore della Stufa spazzola a rullo PCB a infrarossi PCB a infrarossi...
  • Seite 43: Informazioni Sul Produttore

    Informazioni sul produttore Fabbricante Kingclean Electric Co., Ltd N. 1, strada Xiangyang, nuovo distretto di Suzhou, Indirizzo provincia di Jiangsu, Cina 215009 Disposizione La macchina, gli accessori e la confezione devono essere classificati per il riciclaggio amichevole all'ambiente. Non smaltire la macchina nei rifiuti domestici. Solo per gli stati di EC:Secondo la direttiva europea 2012/19/EU, le macchine che non sono più...
  • Seite 44: Instalación Del Producto

    Instalación del producto Nombre de la pieza Boton interruptor Botón de modo Pantalla de visualización Cubierta del cepillo rodante Cepillo de rodillo Botón deslizante de Generador de la cubierta del cepillo ultrasonidos rodante Generador de aire caliente Lámpara ultravioleta Interfaz de cable de alimentación Mini cepillo Cable de energía...
  • Seite 45: Uso Del Producto

    Uso del producto Inserte el cable de alimentación en la máquina completa y luego inserte el enchufe en el enchufe. Después de presionar el botón del interruptor, la aspiradora de-mite cambia por defecto al modo de aspiración + de-mite + flap; se enciende el icono correspondiente en el área de visualización;Presione el botón de modo para cambiar entre los modos de aleteo + aspiración,Presione el botón de modo nuevamente para cambiar el modo de eliminación de ácaros + aspiración,Presione el botón de modo nuevamente para volver al modo de eliminación...
  • Seite 46: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Botón de desbloqueo Notas: 1.El algodón de filtro MIF se puede obtener del vendedor de la aspiradora. 2.Se recomienda limpiar el recipiente para polvo a tiempo después de cada uso. Cuando demasiado polvo hace que el filtro MIF se obstruya, es necesario limpiarlo y reemplazarlo si es necesario.
  • Seite 47 Limpieza e instalación de cepillos Cierre Abierto Sacar Apague la máquina y desenchufe la fuente de alimentación, deslice y presione el botón Conjunto deslizante de la cubierta del cepillo giratorio con de cepillo la mano para cambiarlo del estado cerrado al rodante estado abierto (Figura 8), luego gire la cubierta Cubierta del cepillo rodante...
  • Seite 48 Precauciones Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de usarlo y guárdelo adecuadamente para uso futuro. Nunca deje la máquina funcionando sin supervisión. Apague el interruptor de alimentación y desconecte el cable de alimentación si la máquina va a estar inactiva. No desenchufe el cable de alimentación con la mano húmeda en caso de descarga eléctrica.
  • Seite 49: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si la falla persiste después de adoptar las siguientes soluciones, comuníquese inmediatamente con el servicio postventa o con el distribuidor local. Problemas Causas posibles Soliciones El cable de alimentación no está. Inserte el cable de alimentación. La máquina no No hay corriente en el zócalo.
  • Seite 50: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Parametro tecnico Modello BX7 Pro Tensione nominale 220V-240V~ Frequenza nominale 50Hz Potenza nominale 700W Schema elettrico Pannello a Motore di luce UV aspirapolvere PCB di alimentazione Motore della Stufa spazzola a rullo PCB a infrarossi PCB a infrarossi...
  • Seite 51 Informaciones del fabricante Fabricante Kingclean Electric Co., Ltd No.1 de calle de Xiangyang, Nuevo distrito de Suzhou, la Dirección provincia de Jiangsu, 215009, China Desechado La máquina, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
  • Seite 52: Наименование Деталей

    Монтаж продукции Наименование деталей Кнопка выключателя Кнопка режима Экран дисплея LED Перекрышка катучей щетки Катучая щетка Ползунок Ультразвуковой перекрышки генератор катучей щетки Вентиляционный воздухонагреватель Ультрафиолетовая лампа Интерфейс питающего провода Малая кисть Питающий провод Упаковочная ведомость Пылесос для Питающий Малая Инструкция по Наименование...
  • Seite 53 Использование продукции Вставлять питающий провод в целую машину, а затем вставлять вилку в розетку,и после нажатия кнопки выключателя пылесос для удаления клещей по умолчанию включит режим засасывания пыли + удаления клещей + режим выбивания;соответствующий значок в области экрана дисплея LED загорится;Нажимать кнопку режима, чтобы переключить режим...
  • Seite 54 Очистка и техническое обслуживание Кнопка разблокировки Примечание: 1.MIF фильтровальная вата может быть приобретена у продавцов пылесосов. 2.Рекомендуется своевременно очищать чашку пыли после каждого использования. Когда количество пыли накапливается слишком много и MIF фильтровальная вата зас оряется, необходимо очистить и при необходимости...
  • Seite 55 Очистка и монтаж малярного валика Закрыть Открыть Вынуть П о с л е в ы к л ю ч е н и я м а ш и н ы и в ы р ы в источника питания рукой сдвигать скользящую Узел...
  • Seite 56: Особые Замечания

    Особые замечания Перед использованием данной машины, внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и сохраните его надлежащим образом для дальнейшего использования. Настоящая продукция относится к электрическому прибору. Никогда не оставляйте машину без присмотра. Выключите питание и выньте вилку кабеля, если машина не используется в течение длительного...
  • Seite 57: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Пожалуйста, проверьте следующие вопросы перед сдачей продукции на ремонт. Если имеются другие неисправности после принятия следующих решений, немедленно обратитесь к назначенному сервисному отделу за ремонтом и заменой. Неисправность Возможная причина Решение Вилка подключена не плотно. Проверить вилку на плотность. La máquina no В...
  • Seite 58: Технические Параметры

    Спецификация продукции Технические параметры Модель BX7 Pro Номинальное напряжение 220В-240В Номинальная частота 50 герц Номинальная мощность 700 вт Электрическая схема Ламповая Электродвига- панель UV тель засасыв- ания пыли Панель питания Нагреватель- Электродви- ный элемент гатель жесткой щетки Плита левого инф- Плита...
  • Seite 59: Утилизация

    Информация о завод-изготовителе Изготовитель Кингклин Электрик Ко., Лтд Китай, №1 Сянян Роуд, Нью Дистрикт, Сучжоу, Цзянсу Адрес Провинс Утилизация С учетом охраны окружающей среды прибор, оснастка и упаковка должны подвергнуться подходящей переработке для повторного использования содержащегося в них сырья. Отработанные приборы не должны выбрасываться совместно с бытовыми отходами! Только...
  • Seite 60 1L-01 jimmy technology Web:www.jimmyglobal.com Contact us -we'll get back within 1 business day. Email:support@jimmyglobal.com...

Inhaltsverzeichnis