Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
D
GB
F
NL
USA
Modell der Dampfl ok BR 38
22382

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trix H0 BR 38

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Modell der Dampfl ok BR 38 22382...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Hinweise zur Inbetriebnahme Indications relatives à la mise en service Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Hinweise zum Digitalbetrieb...
  • Seite 4: Informationen Zum Vorbild

    All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Die von Robert Garbe konstruierte preußische P 8 war eine The Prussian P 8 designed by Robert Garbe was such a sa- in ihren Leistungen derart befriedigende und beim Personal tisfactory locomotive in terms of its output and was such a beliebte Lokomotive, dass von in- und ausländischen favorite with engine crews that by 1928 approximately 3800...
  • Seite 5: Informatie Van Het Voorbeeld

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant la Locomotive réele Informatie van het voorbeeld La locomotive prussienne de la série P 8, construite par De Pruisische P 8 was een contructie van Robert Garbe. Robert Garbe, était une locomotive aux performances Ze beviel in haar prestaties dermate goed en was bij remarquables et très aimée du personnel.
  • Seite 6: Hinweise Zur Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Radius > 500 mm...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Radius > 500 mm...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Decoder übernommen. • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen • Der volle Funktionsumfang ist nur unter Trix Systems, Digital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können DCC und unter mfx verfügbar. einige Einstellungen von Funktionen, welche im Analog- •...
  • Seite 9: Hinweise Zum Digitalbetrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Digitalbetrieb • Funktionsmapping: Funktionen können mit Hilfe der Central Station 60212 (eingeschränkt) und mit der Central • Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen Station 60213/60214/60215 beliebigen Funktionstasten Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung zugeordnet werden (siehe Hilfe in der Central Station).
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com • 14 bzw. 28/126 Fahrstufen einstellbar. • Alle Funktionen können entsprechend dem Funktions- mapping geschaltet werden. • Weitere Information, siehe CV-Tabelle DCC-Protokoll. Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis vorzunehmen. Logische Funktionen Anfahr-/Bremsverzögerung (ABV) •...
  • Seite 11: Schaltbare Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schaltbare Funktionen STOP mobile station Spitzensignal Funktion f0 Funktion f0 — Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Rauchgenerator Betriebsgeräusch — Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Lokpfeife lang —...
  • Seite 12: Parameter/Register

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255...
  • Seite 13: Safety Notes

    Note: Please note that not all functions are possible in all digital protocols. Several settings for functions, which are • The full range of functions is only available under Trix supposed to be active in analog operation, can be done Systems and under DCC.
  • Seite 14: Notes On Digital Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Notes on digital operation • Function mapping: Functions can be assigned to any of the function buttons with the help of the 60212 Central • The operating instructions for your central unit will give Station (with limitations) and with the 60213/60214/60215 you exact procedures for setting the different parameters.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com • All of the functions can be controlled according to the function mapping (see CV description). • See the CV description for the DCC protocol for additional information. We recommend that in general programming should be done on the programming track.
  • Seite 16: Controllable Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Controllable Functions STOP mobile station Headlights Function f0 Function f0 Smoke generator * — Function 1 Function f1 Function f1 Locomotive operating sounds — Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect: long whistle blast...
  • Seite 17: Parameter/Register

    All manuals and user guides at all-guides.com Discription DCC Value Factory-Set Address 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 255 PoM Braking delay 0 - 255 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation...
  • Seite 18: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes sur la sécurité exploitation Trix Systems, DCC et mfx. • Feux de signalisation s‘inversant selon le sens de mar- • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système che; feux commutables en exploitation digital.
  • Seite 19: Remarques Relatives Au Fonctionnement En Mode Digital

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation poids fort, p. ex. mfx/DCC. Le protocole numérique mfx est donc repris par le décodeur (voir tableau antérieur). • Les caractéristiques peuvent être programmées par Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent l’intermédiaire de la couche graphique de la station cen- pas être actionnées dans tous les protocoles numériques.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions logiques réitérée par l’intermédiaire des variables de configuration (CVs). Retard au démarrage / au freinage (ABV) • Toutes les configurations variables (CV) peuvent être lues • Les temps d’accélération et de freinage peuvent être et programmées de façon réitérée.
  • Seite 21: Fonctions Commutables

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables STOP mobile station Fanal éclairage activé Fonction f0 Fonction f0 Générateur de fumée * — Fonction 1 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Échappement de la vapeur —...
  • Seite 22: Paramètre/Registre

    All manuals and user guides at all-guides.com Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255...
  • Seite 23: Veiligheidsvoorschriften

    Prioriteit 1: mfx product. Prioriteit 2: DCC • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix Prioriteit 3: DC handelaar wenden. Opmerking: Worden twee of meer digitaal protocollen op • Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde de rails herkend, dan neemt de decoder automatisch het garantiebewijs.
  • Seite 24: Aanwijzingen Voor Digitale Besturing

    All manuals and user guides at all-guides.com • De default-instellingen (fabrieksinstelling) kunnen weer instellingen, welke in analoogbedrijf werkzaam moeten zijn, hersteld worden. ingesteld worden. • Functiemapping: functies kunnen met behulp van het Aanwijzingen voor digitale besturing Central Station 60212 (met beperking) en met het •...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com van uw apparaat). • De default-instellingen (fabrieksinstelling) kunnen weer hersteld worden. • 14 resp. 28/126 rijstappen instelbaar. • Alle functies kunnen overeenkomstig de functiemapping geschakeld worden (zie CV-beschrijving). • Voor verdere informatie, zie de CV-tabel DCC-protocol. Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het programmeerspoor uit te voeren.
  • Seite 26: Schakelbare Functies

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schakelbare functies STOP mobile station Frontverlichting Functie f0 Functie f0 Rookgenerator * — Functie 1 Functie f1 Functie f1 Rijgeluiden — Functie 2 Functie f2 Functie f2 Geluid: fluit lang —...
  • Seite 27: Parameter/Register

    All manuals and user guides at all-guides.com Betekenis Waarde DCC Af fabriek Adres 1 - 127 PoM Minimale snelheid 0 - 255 PoM Optrekvertraging 0 - 255 PoM Afremvertraging 0 - 255 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255...
  • Seite 28: Ergänzendes Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com 72270...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Causes d‘erreurs potentielles Avec le générateur fumigène • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de gefüllt sein. liquide fumigène au-delà de la moitié du tube. •...
  • Seite 30: Wartung Und Instandhaltung

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Tite l: »S c h le ife r w e c h s e ln « S e ite : D a te i: S C H L E IF E .A I A n le itu n g : L o k o m o tive »BR 5 5 «...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 36: Ersatzteile

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Fenster E186 462 31 Druckfeder E15 2097 00 2 Windleitbleche E186 464 32 Drehgestellrahmen E434 100 3 Rohre u. Leitungen E223 707 33 Kupplungsdeichsel E215 804 4 Handrad E282 220 34 Schraube E786 560 5 Motor mit Getriebe E180 687...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 40 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 250386/1214/Kd1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

22382

Inhaltsverzeichnis