Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM14VK0CFG
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM14VK0CFG

  • Seite 1 Waschmaschine WM14VK0CFG Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weiterführende Informationen finden Sie in der digitalen Gebrauchsanleitung. Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 8 Tasten .........    24 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9 Programme .........    26 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 4 10 Zubehör ........   30 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 11 Wäsche ........
  • Seite 3 16 Grundeinstellungen ....   36 17 Reinigen und Pflegen ....   36 17.1 Trommel reinigen .... 36 17.2 Waschmittelschublade rei- nigen........ 36 17.3 Laugenpumpe reinigen .. 38 17.4 Einlassöffnung in der Gum- mimanschette reinigen ... 41 18 Störungen beheben ....   42 18.1 Notentriegelung ...... 54 19 Transportieren, Lagern und Entsorgen .........
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
  • Seite 9: Sichere Reinigung Und Wartung

    Sicherheit de Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube- hör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers ver- wenden.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass das Ventilge- ▶ 2 Sachschäden vermei- häuse des Wasserzulaufschlauchs berührungsfrei zur Umgebung ver- baut und keiner äußeren Kraftein- wirkung ausgesetzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Darauf achten, dass der Innen- Sachschäden und Geräteschäden zu ▶ durchmesser des Wasserhahns vermeiden.
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Sparsame Programmeinstellung ver- nen die Oberflächen des Geräts be- wenden. schädigen. a Wenn Sie die Programmein- Keine scharfen oder scheuernden ▶ stellungen für ein Programm an- Reinigungsmittel verwenden. passen, zeigt das Display den zu Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶...
  • Seite 13: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de → "Verpackung entsorgen", Das Gerät verfügt über eine Mengen- Seite 12. automatik. Das Gerät auf sichtbare Beschädi- a Die Mengenautomatik passt den gungen prüfen. Wasserverbrauch und die Pro- Die Gerätetür öffnen. grammdauer optimal an die Tex- → "Grundlegende Bedienung", tilart und die Beladungsmenge an. Seite 31 Das Gerät verfügt über einen Aqua- Das Zubehör aus der Trommel ent-...
  • Seite 14: Anforderungen An Den Aufstellort

    de Aufstellen und Anschließen 4.3 Anforderungen an den Aufstellort Anforderungen Aufstellort Holzbalkendecke Das Gerät auf ei- ner wasserbe- ständigen Holz- WARNUNG platte (Stärke Stromschlaggefahr! mind. 30 mm) Das Gerät enthält spannungsführen- aufstellen, die de Teile. Das Berühren von span- fest mit dem Fuß- nungsführenden Teilen ist gefährlich.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Die Schläuche aus den Halterun- Die 4 Hülsen entfernen. gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen.
  • Seite 16: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen ACHTUNG! 4.5 Gerät anschließen Beim Abpumpen steht der Wasserab- Wasserzulaufschlauch laufschlauch unter Druck und kann sich von der installierten Anschluss- anschließen stelle lösen. Den Wasserablaufschlauch gegen ▶ WARNUNG unbeabsichtigtes Lösen sichern. Stromschlaggefahr! Das Gerät enthält spannungsführen- Hinweis: Beachten Sie die Abpump- de Teile.
  • Seite 17: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Die Kontermuttern mit einem 4.6 Gerät ausrichten Schraubenschlüssel SW17 hand- Um Geräusche und Vibrationen zu fest gegen das Gehäuse festzie- reduzieren und ein Wandern des Ge- hen. räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. Die Kontermuttern im Uhrzeiger- sinn mit einem Schraubenschlüs- sel SW17 lösen.
  • Seite 18: Kennenlernen

    de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 38 → Seite 14 Tür Wasserzulaufschlauch → Seite 16 Waschmittelschublade → Seite 19 Bedienfeld → Seite 19 Wasserablaufschlauch → Seite 16 Netzanschlussleitung → Seite 17...
  • Seite 19: Waschmittelschublade

    Kennenlernen de 5.2 Waschmittelschublade Kammer für manuelle Dosie- rung : Dosierbehälter für Weichspüler oder Waschmit- : Dosierbehälter für Wasch- mittel 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme Programmwähler → Seite 31 Tasten → Seite 24 Display → Seite 21...
  • Seite 20: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gebrauch Um das Programm zu starten, auf Gebrauch 6 Vor dem ersten Start/Bijvullen / Départ/Rajout (Start/Nachlegen) drücken. Gebrauch a Das Display zeigt die verbleibende Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Gebrauch Programmdauer. wendung vor. a Das Display zeigt nach Program- mende: -0-.
  • Seite 21: Display

    Display de 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Anzeige Benennung mehr Informationen 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 24 9,0 kg Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge- fehlung stellte Programm in kg.
  • Seite 22 de Display Anzeige Benennung mehr Informationen Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 33 Energieverbrauch Energieverbrauch für das eingestellte Pro- gramm. : niedriger Energieverbrauch ¡ : hoher Energieverbrauch ¡...
  • Seite 23 Display de Anzeige Benennung mehr Informationen E:35 / -10 Fehler Fehlercode, Fehleranzeige, Signal. Beispiel...
  • Seite 24: Tasten

    de Tasten 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für . Taste Auswahl mehr Informationen Start/Bijvullen / ¡ starten Programm starten, abbrechen oder Départ/Rajout pausieren. ¡ abbrechen (Start/Nachlegen) ¡...
  • Seite 25 Tasten de Taste Auswahl mehr Informationen Centrifugeren / - 1400 Die Schleuderdrehzahl anpassen oder Essorage (Spülstopp) aktivieren. (Schleudern) Mit der Auswahl wird das Wasser am Ende des Waschgangs nicht ab- gepumpt und das Schleudern deakti- viert. Die Wäsche bleibt im Spülwas- ser liegen.
  • Seite 26: Programme

    de Programme 9 Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Katoen / Coton Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen (Baumwolle) und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie varioS- peed ...
  • Seite 27 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) ¡ max. 1400 U/min Delicaat/Zijde / Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, Visko- Délicat/Soie se und Synthetik waschen. (Fein/Seide) Verwenden Sie ein Waschmittel für Feinwäsche oder Seide. Hinweis: Waschen Sie besonders empfindliche Textilien oder Textilien mit Haken, Ösen oder Bü- geln im Wäschenetz.
  • Seite 28 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hinweis: Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, bleibt diese während des gesamten Waschpro- zesses konstant. Programmeinstellung: ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 U/min Outdoor Wettertextilien und Outdoortextilien mit Membran- technologie und wasserabweisender Ausrüstung waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Outdoortextilien. Verwenden Sie keinen Weichspüler.
  • Seite 29 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hinweis: Wenn Sie längere Zeit kein Programm mit 60 °C oder höheren Temperaturen benutzt haben, blinkt die Anzeige für die Trommelreinigung zur Er- innerung. Super 15’/30’ Textilien aus Baumwolle, Synthetik und Mischgewe- (Extra Kurz be waschen.
  • Seite 30: Zubehör

    Haken und Ösen schließen brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- – Stoffgürtel, Schürzenbänder zu- sammenbinden oder einen Wä- zeichnis oder auf www.siemens-ho- me.bsh-group.com . schesack verwenden – längere Zugbänder und Kordeln 11.1 Wäsche vorbereiten mit festen Endstücken in Kapu-...
  • Seite 31: Waschmittel Und Pflegemit- Tel

    Hinweis: Weiterführende Informatio- bung der Programme beachten nen finden Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- 12 Waschmittel und Pfle- zeichnis oder auf www.siemens-ho- me.bsh-group.com . gemittel 13.1 Gerät einschalten Hinweise ¡ Erweiterte Hinweise zur Benutzung Voraussetzung: Das Gerät ist sach-...
  • Seite 32: Wäsche Einlegen

    de Bedienung Die Waschmittelschublade heraus- Hinweise ¡ Die Programmeinstellungen wer- ziehen. den nicht dauerhaft für das Pro- Das Waschmittel einfüllen. gramm gespeichert. → "Waschmittelschublade", ¡ Wenn Sie das intelligente Dosier- Seite 19 system aktivieren oder deaktivieren Bei Bedarf das Pflegemittel einfül- wird die Einstellung gespeichert. len.
  • Seite 33: Programm Abbrechen

    Kindersicherung de Die Gummimanschette trocken wi- 13.8 Programm abbrechen schen und Fremdkörper entfernen. Auf Start/Bijvullen / Départ/Rajout drücken. Die Gerätetür öffnen. Bei hoher Temperatur und hohem Wasserstand bleibt die Tür aus Si- cherheitsgründen verriegelt. – Bei hoher Temperatur starten Sie das Programm Spoelen / Rinçage.
  • Seite 34: Intelligentes Dosiersystem

    de Intelligentes Dosiersystem Um das laufende Programm nicht ¡ Füllen Sie Waschmittel oder abzubrechen, muss der Pro- Weichspüler in die Kammer für die grammwähler auf dem Ausgangs- manuelle Dosierung. programm stehen. → "Waschmittel und Pflegemittel einfüllen", Seite 32 a Im Display erlischt ¡ Aktivieren Sie das intelligente Do- siersystem nach dem Program- mende.
  • Seite 35: Dosierbehälter Füllen

    Intelligentes Dosiersystem de Flüssigwaschmittel und Weich- 15.2 Dosierbehälter füllen spüler in die entsprechenden Wenn Sie das intelligente Dosiersys- Dosierbehälter füllen. tem verwenden möchten oder das → "Waschmittelschublade", Gerät während des Betriebs einen Seite 19 Hinweis zeigt, füllen Sie die Dosierbe- hälter. Hinweis: Füllen Sie ausschließlich geeignete Waschmittel und Pflegemit- tel → Seite 31 in die Dosierbehälter.
  • Seite 36: Basisdosiermenge

    Sie in der Digitalen Ge- drücken. brauchsanleitung durch das Einscan- Um die Einstellung zu beenden nen des QR-Codes im Inhaltsver- kurz warten. zeichnis oder auf www.siemens-ho- me.bsh-group.com . 15.4 Basisdosiermenge 17.1 Trommel reinigen Die Basisdosiermenge richtet sich nach den Herstellerangaben des Waschmittels, der Wasserhärte und...
  • Seite 37 Reinigen und Pflegen de ten oder die Waschmittelschublade Den Deckel der Waschmittelschub- verunreinigt ist, reinigen Sie die lade entrasten und entfernen. Waschmittelschublade. ACHTUNG! Die Pumpeneinheit enthält elektrische Bauteile. Elektrische Bauteile können bei Kontakt mit Flüssigkeiten beschä- digt werden. Nicht die Pumpeneinheit im Ge- ▶...
  • Seite 38: Laugenpumpe Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Die Waschmittelschublade und Das Gehäuse der Waschmittel- den Deckel mit einem weichen, schublade im Gerät reinigen. feuchten Tuch oder der Handbrau- se reinigen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Die Waschmittelschublade, den Deckel und die Pumpeneinheit ab- 17.3 Laugenpumpe reinigen trocknen und einsetzen.
  • Seite 39 Reinigen und Pflegen de Ein ausreichend großes Gefäß un- VORSICHT - Verbrühungsge- ter die Öffnung schieben. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen.
  • Seite 40 de Reinigen und Pflegen Sicherstellen, dass sich beide Flü- Laugenpumpe reinigen gelräder drehen lassen. Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist leer. → Seite 38 Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den Pumpendeckel vorsichtig heraus- drehen. Durch grobe Verschmutzungen ‒ kann der Filtereinsatz im Pum- pengehäuse festsitzen.
  • Seite 41: Einlassöffnung In Der Gum- Mimanschette Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Die Wartungsklappe einsetzen und schließen. 17.4 Einlassöffnung in der Gummimanschette reini- Prüfen Sie regelmäßig die Einlassöff- nung in der Gummimanschette auf Verstopfungen und reinigen Sie die Einlassöffnung. Gerätetür öffnen. Die Verstopfungen aus der Einlass- öffnung entfernen. Hinweis: Verwenden Sie keine spit- zen oder scharfen Gegenstände.
  • Seite 42: Störungen Beheben

    de Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 43 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -80" Wenn Sie manuell dosieren, verringern Sie beim ▶ nächsten Waschgang mit gleicher Beladung die Waschmittelmenge. Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. Gerät anschließen Pumpendeckel ist nicht vollständig eingeschraubt. Stellen Sie sicher, dass der Pumpendeckel bis zum ▶...
  • Seite 44 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:35 / -10" Wasser ist in der Bodenwanne. Schließen Sie den Wasserhahn. ▶ Rufen Sie den Kundendienst. ▶ → "Kundendienst", Seite 55 Gerät ist undicht. Schließen Sie den Wasserhahn. ▶ Rufen Sie den Kundendienst. ▶ → "Kundendienst", Seite 55 Waschmittelschublade ist nicht bis zum Anschlag ein- geschoben.
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung leuchtet. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/Bi- jvullen / Départ/Rajout. blinkt. Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/Bi- jvullen / Départ/Rajout. Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des.
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm startet Öffnen Sie die Tür erneut. nicht. Entfernen Sie eingeklemmte Wäsche. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/Bi- jvullen / Départ/Rajout. Waschmittelschublade ist nicht bis zum Anschlag ein- geschoben. Schieben Sie die Waschmittelschublade bis zum ▶...
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Stellen Sie sicher, dass das Abflussrohr und der ▶ abgepumpt. Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- klemmt sind. Laugenpumpe ist verstopft. → "Laugenpumpe reinigen", Seite 38 ▶ ist aktiviert. Setzen Sie das Programm fort indem Sie Centrifu- ▶...
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser läuft nicht ein. Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt. Waschmittel wird nicht Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufschlauch ▶ eingespült. nicht geknickt oder eingeklemmt ist. Mehrmaliges An- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- schleudern. maliges Verteilen der Wäsche aus. Kein Fehler - keine Handlung notwendig.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Starke Schaumbil- Waschmitteldosierung ist zu hoch. dung. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die Kammer für manuelle Dosierung ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen- Textilien).
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm Schleudern Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund startet nicht. ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶ Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Niedrige Schleuderdrehzahl ist eingestellt. nicht zufriedenstel- Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine höhere ▶ lend. Die Wäsche ist Schleuderdrehzahl ein. zu nass / zu feucht. Starten Sie das Programm Centrifugeren / Essora- ▶...
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittelrückstän- Prüfen Sie, ob das verwendete Waschmittel geeig- de auf der feuchten net ist. Wäsche. → "Waschmittel und Pflegemittel", Seite 31 Entleeren Sie die Dosierbehälter. → "Waschmittelschublade reinigen", Seite 36 Reinigen Sie die Dosierbehälter. Füllen Sie die Dosierbehälter neu. → "Dosierbehälter füllen", Seite 35 Basisdosiermenge nicht korrekt eingestellt.
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Unzureichende Reini- Ungeeignetes Waschmittel in Dosierbehälter des intel- gungswirkung. ligenten Dosiersystems eingefüllt. Prüfen Sie, ob das verwendete Waschmittel geeig- net ist. → "Waschmittel und Pflegemittel", Seite 31 Entleeren Sie die Dosierbehälter. → "Waschmittelschublade reinigen", Seite 36 Reinigen Sie die Dosierbehälter. Füllen Sie die Dosierbehälter neu.
  • Seite 54: Notentriegelung

    Außerdem erfahren Sie, portsicherungen entfernen und ge- wie sie Altgeräte entsorgen. hen Sie in umgekehrter Reihenfol- ge vor. 19.1 Gerät demontieren Hinweis: Erweiterte Hinweise zur Be- nutzung finden Sie auf www.siemens- home.bsh-group.com oder durch das Einscannen des QR-Codes auf der Titelseite dieser Gebrauchsanlei- tung.
  • Seite 55: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    Kundendienst de 19.3 Gerät erneut in Betrieb electrical and electronic equipment – WEEE) ge- nehmen kennzeichnet. Für weitere Informationen siehe Die Richtlinie gibt den ▶ → "Aufstellen und Anschließen", Rahmen für eine EU-weit Seite 13 und gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte → "Vor dem ersten Gebrauch", vor.
  • Seite 56: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und Fertigungsnummer (Fd)

    de Kundendienst ¡ Geräte mit Aqua-Stop brauchen 20.1 Erzeugnisnummer (E- Sie grundsätzlich während des Be- Nr.) und Fertigungsnum- triebs nicht zu beaufsichtigen bzw. mer (FD) danach durch Schließen des Was- serhahns zu sichern. Lediglich für Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die den Fall einer längeren Abwesen- Fertigungsnummer (FD) finden Sie heit von Ihrer Wohnung, z. B.
  • Seite 57: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte de 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Die automatische Dosierfunktion wurde zu diesem Zweck deaktiviert. Hinweis zur Vergleichsprüfung: Deaktivieren Sie die automatische Dosierfunkti- on, es sei denn, diese Funktion ist Gegenstand des Tests.
  • Seite 58: Technische Daten

    de Technische Daten Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm- giever- server- male der- feuch- (kg) dauer brauch brauch Tempe- dreh- te (%) (h:min) (kWh/ ratur zahl (U/ Zyklus) Zyklus) (°C) 5 min) ⁠   Wol/Hand- 0:41 0,200 40,0 32,00 was / Laine/...
  • Seite 59 Technische Daten de EU-Produktdatenbank EPREL. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modellsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schrägstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna- tiv finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Ener- gielabels.
  • Seite 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001689765* 9001689765 (011005)

Inhaltsverzeichnis