Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZRAE32FW Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZRAE32FW:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZRAE32FW
ZRAN32FW
NL Gebruiksaanwijzing
Koelkast
FR Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation
Kühlschrank
2
15
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZRAE32FW

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZRAE32FW ZRAN32FW NL Gebruiksaanwijzing Koelkast FR Notice d'utilisation Réfrigérateur DE Benutzerinformation Kühlschrank...
  • Seite 2: Algemene Veiligheid

    GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informa- tie: www.zanussi.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
  • Seite 3 Boerderijen; personeelskeukens in winkels, kantoren en – andere werkomgevingen; Door gasten in hotels, motels, bed & breakfasts en andere – woonomgevingen. Neem de volgende instructies in acht om besmetting van • voedsel te voorkomen: open de deur niet gedurende lange perioden; –...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN INSTALLEREN • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact. WAARSCHUWING! Alleen een • Zorg dat u de elektrische onderdelen erkende installatietechnicus mag het (hoofdstekker, kabel, compressor) niet apparaat installeren. beschadigt. Neem contact met de erkende servicedienst of een elektricien om de •...
  • Seite 5 tegen extreme fysieke omstandigheden in • De volgende reserveonderdelen zullen huishoudelijke apparaten, zoals temperatuur, gedurende 7 jaar nadat het model niet meer trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld om verkrijgbaar is verkrijgbaar zijn: thermostaten, informatie te geven over de operationele status temperatuursensoren, printplaten, lichtbronnen, van het apparaat.
  • Seite 6 AFMETINGEN ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is Totale afmetingen ¹ voor vrije circulatie van de koellucht H1 * 1550 Totale benodigde ruimte in gebruik ³ 1590 ¹ de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zijn exclusief de handgreep 1212 * inclusief de hoogte van het bovenste scharnier (10...
  • Seite 7: Elektrische Aansluiting

    LOCATIE Als u twijfels hebt over waar het Raadpleeg de installatie-instructies apparaat te installeren, raadpleeg dan voor de installatie. de verkoper, de klantenservice of de dichstsbijzijnde erkende servicedienst. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik als een ingebouwd apparaat. Het moet mogelijk zijn het apparaat van de hoofdstroomtoevoer af te In het geval van een andere installatie dan halen.
  • Seite 8: Bedieningspaneel

    LET OP! Bedek tijdens iedere fase van het omdraaien van de deur de vloer met een duurzaam materiaal om krassen te voorkomen. BEDIENINGSPANEEL INSCHAKELEN • de kamertemperatuur, • de frequentie waarmee de deur wordt geopend, 1. Steek dan de stekker in het stopcontact. •...
  • Seite 9: Aanwijzingen En Tips

    AANWIJZINGEN EN TIPS TIPS VOOR ENERGIEBESPARING • Het wordt aanbevolen om het voedsel in de koelkast te ontdooien. • Het meest efficiënte energiegebruik is verzekerd • Plaats geen warm voedsel in het apparaat. Zorg in de configuratie waarbij de lades zich in het ervoor dat het is afgekoeld bij kamertemperatuur onderste deel van het apparaat bevinden en de voordat je het in het apparaat plaatst.
  • Seite 10: Probleemoplossing

    PERIODIEKE REINIGING Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt: 1. Maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep. 2. Controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon en vrij van resten zijn. 3.
  • Seite 11 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in de ruimte is Zie ‘Installeren’. te hoog. De temperatuur van de voe- Laat voedingsproducten afkoe- dingsproducten in het apparaat len tot kamertemperatuur voor- was te hoog. dat je ze opbergt. De deur is niet goed gesloten. Zie de sectie ‘De deur sluiten’.
  • Seite 12: Mogelijke Oorzaak

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er stroomt water in de koel- Opgeborgen voedingsproduc- Zorg ervoor dat voedingspro- kast. ten voorkomen dat het water in ducten de achterwand niet ra- de wateropvangbak loopt. ken. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Er stroomt water op de vloer. De smeltwaterafvoer is niet Sluit de smeltwaterafvoer aan aangesloten op de verdamp-...
  • Seite 13: Technische Gegevens

    2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg 3. Vervang, indien nodig, de defecte 'Installatie-instructies'. deurafdichtingen. Neem contact op met een erkend servicecentrum. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het typeplaatje Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in aan de binnenkant van het apparaat en op het EPREL te vinden via de koppeling https:// energielabel.
  • Seite 14: Milieubescherming

    van deze gebruikershandleiding in hoofdstuk 3. Neem contact op met de fabrikant voor verdere informatie, inclusief laadplannen. MILIEUBESCHERMING apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het Recycleer de materialen met het symbool . Gooi symbool niet weg met het huishoudelijk afval. de verpakking in een geschikte afvalcontainer om Breng het product naar het milieustation bij u in de het te recycleren.
  • Seite 15: Informations De Sécurité

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Seite 16 Dans des fermes ; dans des cuisines réservées aux – employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez les •...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé • par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION AVERTISSEMENT! N'utilisez pas AVERTISSEMENT! L'appareil doit d'adaptateurs multiprises ni de être installé...
  • Seite 18 • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide SERVICE inflammable dans l’appareil. • Pour réparer l'appareil, contactez le service • Ne placez pas de produits inflammables ou après-vente agréé. Utilisez uniquement des d’éléments imbibés de produits inflammables à pièces de rechange d'origine. l’intérieur, à...
  • Seite 19 DIMENSIONS ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre Dimensions hors-tout ¹ circulation de l’air de refroidissement H1 * 1550 Espace total requis en service ³ 1590 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée 1212 * y compris la hauteur de la charnière supérieure...
  • Seite 20 EMPLACEMENT En cas de doute concernant le lieu Consultez les instructions d’installation d'installation de l'appareil, veuillez lors de l'installation. contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré.
  • Seite 21: Bandeau De Commande

    ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs. BANDEAU DE COMMANDE MISE EN MARCHE • la température ambiante, • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale. •...
  • Seite 22: Bac À Légumes

    Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. BAC À LÉGUMES Un bac spécial est présent dans la partie inférieure de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes.
  • Seite 23: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE utilisation normale. L’eau de dégivrage est évacuée AVERTISSEMENT! Reportez-vous à travers un bac situé à l’arrière de l’appareil, au- aux chapitres concernant la sécurité. dessus du compresseur, où elle s’évapore. Il est important de nettoyer régulièrement l’orifice NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au niveau de la paroi centrale...
  • Seite 24 Problème Cause probable Solution Il n’y a pas de tension dans la Branchez un autre appareil sur prise de courant. la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas positionné Vérifiez que l’appareil est sta- correctement.
  • Seite 25: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution La température réglée dans Sélectionnez une température l’appareil est trop basse et la plus élevée. Reportez-vous au température ambiante est trop chapitre « Bandeau de com- élevée. mande ». De l’eau s’écoule sur la plaque Pendant le dégivrage automati- C’est normal.
  • Seite 26 2. Remplacez l'ampoule par une ampoule de Il est recommandé d'utiliser puissance et de forme identiques, uniquement des pièces détachées spécifiquement conçue pour les appareils d'origine. électroménagers. 3. Installez le diffuseur de l'ampoule. Utilisez des ampoules LED (base E14) 4. Branchez la fiche de l'appareil à la prise uniquement.
  • Seite 27: Données Techniques

    BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la Il est également possible de trouver les mêmes plaque signalétique située sur à l’intérieur de informations dans EPREL à l’aide du lien https:// l’appareil et sur l’étiquette énergétique. eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque Le code QR présent sur l’étiquette énergétique...
  • Seite 28: En Matière De Protection De L'environnement

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les Recyclez les matériaux portant le symbole ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans Déposez les emballages dans les conteneurs votre centre local de recyclage ou contactez vos prévus à...
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 30: Allgemeine Sicherheit

    ALLGEMEINE SICHERHEIT Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern; Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, •...
  • Seite 31: Sicherheitsanweisungen

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, • einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. SICHERHEITSANWEISUNGEN MONTAGE WARNUNG! Achten Sie bei der WARNUNG! Die Montage des Geräts Montage des Geräts darauf, dass das darf nur von einer qualifizierten Netzkabel nicht eingeklemmt oder Fachkraft durchgeführt werden.
  • Seite 32: Innenbeleuchtung

    • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. • Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Zweck zugelassen sind.
  • Seite 33: Abmessungen

    ABMESSUNGEN ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für Gesamtabmessungen ¹ die Zirkulation der Kühlluft H1 * 1550 Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ 1590 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff * einschließlich der Höhe des oberen Scharniers (10 mm) 1212...
  • Seite 34: Elektroanschluss

    STANDORT Bei Fragen zum Aufstellungsort des Lesen Sie die Montageanleitungen für Geräts wenden Sie sich an den die Installation. Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen autorisierten Kundendienst. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Es muss möglich sein, das Gerät vom Im Falle einer anderen als der freistehenden Netz zu trennen.
  • Seite 35: Bedienfeld

    VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigem Material vor Verkratzungen. BEDIENFELD EINSCHALTEN DES GERÄTS • Raumtemperatur, • Häufigkeit der Türöffnung, 1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. • Menge der gelagerten Lebensmittel, 2. Drehen Sie den Temperaturregler im •...
  • Seite 36: Tipps Und Hinweise

    Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. OBST- / GEMÜSESCHUBLADE Im unteren Teil des Geräts befindet sich eine spezielle Schublade, die sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse eignet. TIPPS UND HINWEISE TIPPS ZUM ENERGIESPAREN •...
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Abtauwasser läuft durch eine Wanne in einen WARNUNG! Siehe Kapitel speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts Sicherheitshinweise. über den Motorkompressor ab, wo es verdampft. Es ist wichtig, das Abflussloch für das Abtauwasser REINIGEN DES INNENRAUMS in der Mitte des Kühlfachkanals regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass das Wasser Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen überläuft und auf die Lebensmittel im Inneren tropft.
  • Seite 38 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Netzsteckdose hat keine Schließen Sie ein anderes Netzspannung. Elektrogerät an der Netzsteck- dose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ordnungs- Prüfen Sie, ob sich das Gerät gemäß...
  • Seite 39 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur im Gerät ist zu Stellen Sie eine höhere Tem- niedrig und die Umgebungs- peratur ein. Siehe Kapitel „Be- temperatur ist zu hoch. dienfeld“. Wasser fließt an der Rückwand Während des automatischen Das ist richtig. des Kühlschranks herunter.
  • Seite 40: Schliessen Der Tür

    2. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Wenn die Ratschläge nicht zum Lampe mit der gleichen Leistung und Form, die gewünschten Ergebnis führen, speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist. wenden Sie sich an das nächste 3. Bringen Sie die Lampenabdeckung an. autorisierte Servicezentrum.
  • Seite 41: Geräusche

    GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in Typenschild innen im Gerät sowie auf der EPREL zu finden, indem Sie den Link https:// Energieplakette. eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts Geräts finden, verwenden.
  • Seite 42 UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie Gemeindeamt. zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 44 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Diese Anleitung auch für:

Zran32fw

Inhaltsverzeichnis