Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KWT 6422 i Gebrauchs- Und Montageanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KWT 6422 i:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Weinschrank
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 10 822 060

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KWT 6422 i

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Weinschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 10 822 060...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 14 Energie sparen....................15 Gerätebeschreibung..................16 Bedienfeld ......................16 Erklärung der Symbole ..................17 Zubehör ......................19 Mitgeliefertes Zubehör ..................19 Nachkaufbares Zubehör..................19 Weinschrank ein- und ausschalten..............20 Vor dem ersten Benutzen ..................20 Den Weinschrank bedienen.................
  • Seite 3 Inhalt Weinflaschen lagern..................36 Holzroste ......................37 Holzroste versetzen ..................37 Holzroste anpassen..................38 Holzroste beschriften ..................39 3D-Bodenpräsenter aufstellen................ 39 Maximales Fassungsvermögen ................40 Automatisches Abtauen ................... 42 Reinigung und Pflege ..................43 Hinweise zum Reinigungsmittel ................43 Vor dem Reinigen des Weinschranks..............44 Innenraum, Zubehör, Gerätetür ................
  • Seite 4 Inhalt Weinschrank einbauen ................... 71 Elektroanschluss ....................80 Informationen für Händler ................81 Messeschaltung  ....................81...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Weinschranks sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6 Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist der Weinschrank nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Weinschrank ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen den Weinschrank nur ohne Aufsicht be- dienen, wenn ihnen der Weinschrank so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Der Weinschrank entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.  Dieser Weinschrank enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Das Kälte- mittel schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treib- hauseffekt.
  • Seite 9 Weinschrank am öffentlichen Strom- netz angeschlossen ist.  Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine von Miele autorisierte Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.  Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
  • Seite 10  Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Weinschrank nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile aus- getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
  • Seite 11 Dieses Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwen- dung genutzt werden. Das Leuchtmittel ist nicht zur Raumbeleuch- tung geeignet. Der Austausch darf nur von einer autorisierten Fach- kraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Dieser Weinschrank enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse E. Sachgemässer Gebrauch ...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Weinschranks. Reinigung und Pflege ...
  • Seite 13: Transport

    Sicherheitshinweise und Warnungen Transport  Transportieren Sie den Weinschrank immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie den Weinschrank mit Hilfe einer zweiten Person, da er ein hohes Gewicht hat. Entsorgung Ihres Altgeräts ...
  • Seite 14: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 15: Energie Sparen

    Energie sparen normaler Energiever- erhöhter Energieverbrauch brauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Son- Bei direkter Sonnenbestrah- nenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wär- Neben einer Wärmequelle mequelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur um 20 °C.
  • Seite 16: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Bedienfeld a Ein-/Ausschalten des gesamten Weinschranks b Optische Schnittstelle (nur für den Kundendienst) c Anwählen der oberen bzw. unteren Weintemperierzone d Ein-/Ausschalten der Funktion DynaCool (konstante Luftfeuchtigkeit) e Ein-/Ausschalten des Präsentierlichts f Einstellen der Temperatur ( für kälter) g Bestätigen einer Auswahl (OK-Taste) h Einstellen der Temperatur (...
  • Seite 17: Erklärung Der Symbole

    Sicherung vor ungewolltem Ausschalten und vor Verstellen der Einstellungen  Akustische Signale Auswahlmöglichkeiten von Tastenton und Warnton bei Türalarm  Miele@home Nur sichtbar bei eingesetztem, angemelde- tem Miele@home Kommunikationsstick  Messeschaltung Ausschalten der Messeschaltung (nur sichtbar bei einge- schalteter Messeschal- tung)  Display-Leuchtkraft Einstellen der Leuchtkraft des Displays ...
  • Seite 18 Gerätebeschreibung a Beleuchtungsleiste (in beiden Weintemperierzonen vor- handen) b Holzroste mit Beschriftungsleisten (FlexiFrames mit Noteboard) c Active AirClean Filter d Bedienung der oberen und unteren Weintemperierzone/ Isolationsplatte zur thermischen Trennung der Temperierzonen e Isolierleiste zur thermischen Trennung der Temperierzonen f 3D-Bodenpräsenter g Glastür aus UV-beständigem Sicherheitsglas...
  • Seite 19: Zubehör

    Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie er- Kreidestift halten diese Produkte auch über den Verwenden Sie den mitgelieferten Krei- Miele Kundendienst (siehe Ende dieser destift für die Beschriftung der Magnet- Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem leisten auf den Holzrosten.
  • Seite 20: Weinschrank Ein- Und Ausschalten

    Weinschrank ein- und ausschalten Vor dem ersten Benutzen Den Weinschrank bedienen Bei diesem Weinschrank reicht zur Be- Verpackungsmaterialien entfernen dienung eine Berührung der Sensortas-  Entfernen Sie sämtliche Verpa- ten mit dem Finger aus. ckungsmaterialien aus dem Innen- Jede Berührung wird mit einem Tasten- raum.
  • Seite 21: Weinschrank Ausschalten

    Weinschrank ein- und ausschalten Einstellungen vornehmen Weinschrank ausschalten Für jede Weintemperierzone können Sie individuelle Einstellungen vor- nehmen.  Berühren Sie dazu die Sensortaste  Berühren Sie die Ein/Aus-Taste. der Weintemperierzone, in der Sie die Ist das nicht möglich, ist die Verriege- Einstellungen vornehmen möchten.
  • Seite 22: Bei Längerer Abwesenheit

    Weinschrank ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Wenn Sie den Weinschrank längere Zeit nicht benutzen, dann:  Schalten Sie den Weinschrank aus.  Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung(en) der Hausinstallation aus.  Reinigen Sie den Weinschrank. ...
  • Seite 23: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Weitere Einstellungen vornehmen Bestimmte Einstellungen am Wein- schrank können Sie nur im Einstellungs- modus vornehmen. Während Sie sich im Einstellungsmo-  Durch Tippen auf die Tasten  oder dus befinden, wird der Türalarm auto-  können Sie nun einstellen, ob die matisch unterdrückt.
  • Seite 24: Akustische Signale

    Weitere Einstellungen vornehmen Akustische Signale  Der Weinschrank verfügt über akusti- sche Signale wie den Tastenton und den Warnton bei Tür- und Temperatur-  Durch Tippen auf die Tasten  oder alarm.  können Sie nun wählen: 0: Tastenton aus, Türalarm aus Sie können den Tastenton sowie den 1: Tastenton aus, Türalarm ein Warnton bei Türalarm ein- oder aus-...
  • Seite 25: Leuchtkraft Des Displays

    Weitere Einstellungen vornehmen Leuchtkraft des Displays  Sie können die Leuchtkraft des Displays an die Lichtverhältnisse der räumlichen Umgebung anpassen.  Durch Tippen auf die Tasten  oder  können Sie nun die Leuchtkraft des Die Leuchtkraft des Displays kann stu- Displays verändern: fenweise von 1 bis 3 verändert werden.
  • Seite 26: Die Optimale Temperatur Und Luftqualität

    Die optimale Temperatur und Luftqualität Weine entwickeln sich in Abhängigkeit Bei Wärme dehnt sich Wein aus, bei von den Umgebungsbedingungen stän- Kälte zieht er sich zusammen – Tempe- dig weiter. So ist sowohl die Temperatur raturschwankungen bedeuten Stress für als auch die Qualität der Luft aus- den Wein, die Reifung wird dadurch un- schlaggebend für die Haltbarkeit des terbrochen.
  • Seite 27: Temperaturen Einstellen

    Die optimale Temperatur und Luftqualität Sicherheitseinrichtung bei niedrigen Temperaturen einstellen Umgebungstemperaturen Die Temperaturen in den Weintempe- Damit der Wein vor niedrigen Tempe- rierzonen können unabhängig vonein- raturen geschützt ist, sorgt ein Sicher- ander eingestellt werden. heitsthermostat dafür, dass die Tempe- ...
  • Seite 28: Mögliche Einstellwerte Für Die Temperatur

    Die optimale Temperatur und Luftqualität Folgende Veränderungen können Sie im Mögliche Einstellwerte für die Tem- Display beim Tippen der Tasten beob- peratur achten: Die Temperatur ist in beiden Weintem- perierzonen von 5 bis 20 °C einstellbar. - Erstes Mal tippen: Der zuletzt eingestellte Tempe- Eine hohe Raumtemperatur (über raturwert wird blinkend angezeigt.
  • Seite 29: Luftqualität Und -Feuchtigkeit

    Die optimale Temperatur und Luftqualität DynaCool Luftqualität und -feuchtigkeit (konstante Luftfeuchtigkeit)  ver- In einem herkömmlichen Kühlschrank wenden ist die Luftfeuchtigkeit für Wein zu nied- rig und deshalb ist ein Kühlschrank zur Mit DynaCool erhöht sich die relative Lagerung von Wein nicht geeignet. Eine Luftfeuchtigkeit im gesamten Wein- hohe Luftfeuchtigkeit ist für die Lage- schrank.
  • Seite 30: Luftaustausch Durch Active Airclean Filter

    Die optimale Temperatur und Luftqualität DynaCool ausschalten Luftaustausch durch Active AirClean Filter Da sich der Energieverbrauch bei ein- Der Active AirClean Filter sorgt für einen geschaltetem DynaCool etwas erhöht optimalen Luftaustausch und somit für und der Weinschrank auch etwas lau- eine hohe Luftqualität.
  • Seite 31: Temperaturalarm

    Temperatur- und Türalarm Der Weinschrank ist mit einem Warn- Temperaturalarm vorzeitig ausschal- system ausgestattet, damit die Tempe- ratur nicht unbemerkt ansteigen oder Sollte Sie der Warnton stören, können abfallen kann und damit dem Wein Sie ihn vorzeitig ausschalten. schaden könnte. Temperaturalarm Steigt oder fällt die Temperatur in einer der Weintemperierzonen um einen be-...
  • Seite 32 Temperatur- und Türalarm Türalarm Wenn die Gerätetür länger als ca. zwei Minuten offen steht, ertönt ein Warnton. Im Bedienfeld blinken die Sensortasten der Weintemperierzonen. Das Symbol Alarm  leuchtet im Dis- play. Sobald die Gerätetür geschlossen wird, verstummt der Warnton. Die Sensortas- ten der Weintemperierzonen und das Symbol Alarm ...
  • Seite 33: Präsentierlicht

    Präsentierlicht Falls Sie Ihre Weinflaschen auch bei ge- Helligkeit des Präsentierlichts ein- schlossener Gerätetür präsentieren stellen möchten, können Sie die Innenbeleuch- Die Helligkeit des Präsentierlichts kann tung so einstellen, dass sie auch bei ge- verändert werden. schlossener Gerätetür eingeschaltet bleibt. Jede Weintemperierzone ist mit einer eigenen Beleuchtungsleiste ausgestat- tet, so dass der Weinschrank optimal...
  • Seite 34: Beleuchtungsdauer Des Präsentierlichts Einstellen

    Präsentierlicht Beleuchtungsdauer des Präsentier- lichts einstellen Die Beleuchtungsdauer des Präsentier- lichts ist im Auslieferungszustand auf  Berühren Sie zur Bestätigung der ge- 30 Minuten eingestellt. wählten Einstellung die Taste OK. Sie können die Beleuchtungsdauer auf 30, 60, 90 Minuten bis 00 (unendlich) Die eingestellte Helligkeit wird gespei- einstellen.
  • Seite 35 Präsentierlicht Dabei bewirkt das Tippen auf die Taste - Beleuchtungsdauer wird um 30 Minu- ten verringert - Beleuchtungsdauer wird um 30 Minu- ten erhöht.  Berühren Sie zur Bestätigung der ge- wählten Einstellung die Taste OK. Die eingestellte Beleuchtungsdauer wird gespeichert. Im Display erscheint wie- der die Temperaturanzeige.
  • Seite 36: Weinflaschen Lagern

    Weinflaschen lagern Vibrationen und Bewegungen wirken  Verletzungsgefahr durch herab- sich negativ auf den Reifeprozess des fallende Weinflaschen. Weins aus, dies wiederum kann den Weinflaschen können sich unter Um- Geschmack des Weins beeinträchtigen. ständen an darüber liegenden Holz- Um auch beim Entnehmen von Weinfla- rosten verkeilen und beim Herauszie- schen ein ruhiges Lagern der übrigen hen der Holzroste aus dem Wein-...
  • Seite 37: Holzroste

    Weinflaschen lagern Holzroste versetzen Holzroste Die Holzroste können Sie je nach Belie- ben entnehmen und wieder einsetzen. Die auf Auszugsschienen geführten Holzroste sind weit herausziehbar, so dass Sie die Weinflaschen bequem einlegen und wieder entnehmen kön- nen.  Ziehen Sie den Holzrost bis zum An- schlag nach vorn heraus .
  • Seite 38: Holzroste Anpassen

    Weinflaschen lagern Holzroste anpassen Die einzelnen Stege auf den Holzrosten lassen sich individuell verstellen und auf die jeweilige Flaschengrösse anpassen. So kann jede Flasche in einer sicheren Position gelagert werden.  Schieben Sie den Holzrost bis zum Anschlag in den Weinschrank ein . ...
  • Seite 39: Holzroste Beschriften

    Weinflaschen lagern Holzroste beschriften 3D-Bodenpräsenter aufstellen Damit Sie eine gute Übersicht über die Stellen Sie den 3D-Bodenpräsenter zu eingelagerten Weinsorten erhalten, kön- Präsentierzwecken im Bodenbereich nen Sie die mit Tafellack beschichteten des Weinschrankes auf: Magnetleisten an den Holzrosten be- schriften. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Kreidestift.
  • Seite 40: Maximales Fassungsvermögen

    Weinflaschen lagern Maximales Fassungsvermögen  Beschädigungsgefahr! Jeder einzelne Holzrost darf mit ma- ximal 25 kg beladen werden! Bitte beachten Sie jedoch, dass das Sta- peln von Weinflaschen auf den Holz-  Falls Sie den 3D-Bodenpräsenter rosten zu vermeiden ist! nicht zu Präsentierzwecken nutzen wollen, klappen Sie die hinteren Leis- Ohne 3D-Bodenpräsenter ten einfach wieder ein.
  • Seite 41 Weinflaschen lagern Mit aufgestelltem 3D-Bodenpräsenter Mit aufgestelltem 3D-Bodenpräsenter können maximal 20 Flaschen (0,75 l; Flaschenform: Bordeauxflasche) im Weinschrank gelagert werden, und zwar 10 Flaschen in der oberen Zone und 10 Flaschen in der unteren Zone.
  • Seite 42: Automatisches Abtauen

    Automatisches Abtauen Der Weinschrank taut automatisch ab.
  • Seite 43: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Elektronik oder in die Beleuch- tung gelangt. Um die Oberflächen nicht zu beschädi- gen, verwenden Sie bei der Reinigung  Beschädigungsgefahr durch ein- keine dringende Feuchtigkeit. - soda-, ammoniak-, säure- oder chlo- Der Dampf eines Dampfreinigers ridhaltigen Reinigungsmittel...
  • Seite 44: Vor Dem Reinigen Des Weinschranks

    Reinigung und Pflege Vor dem Reinigen des Wein- Innenraum, Zubehör, Gerätetür schranks Reinigen Sie den Weinschrank re-  Schalten Sie den Weinschrank aus. gelmässig, mindestens aber einmal im Monat.  Nehmen Sie die Weinflaschen aus Lassen Sie Verschmutzungen nicht dem Weinschrank, und lagern Sie die erst antrocknen, sondern entfernen Weinflaschen an einem kühlen Ort.
  • Seite 45: Be- Und Entlüftungsöffnungen Reinigen

     Reinigen Sie die Be- und Entlüf- den Weinschrank und schliessen Sie tungsöffnungen regelmässig mit ei- die Gerätetür. nem Pinsel oder Staubsauger (ver- wenden Sie dazu z. B. den Saugpin- sel für Miele Staubsauger). Türdichtung reinigen  Beschädigungsgefahr durch falsche Reinigung. Bei der Behandlung der Türdichtung mit Ölen oder Fetten kann diese...
  • Seite 46: Active Airclean Filter

    Abdeckung wieder los. Active AirClean Filter erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fachhandel  Drücken Sie oben rechts die Abde- oder im Internetauftritt von Miele. ckung hinein, so dass ein Klick- geräusch zu hören ist und lassen Sie die Abdeckung wieder los.
  • Seite 47: Wechsel Des Actice Airclean Filters Bestätigen

    Active AirClean Filter Wechsel des Actice AirClean Filters bestätigen Um den Filterwechsel zu bestätigen,  Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Die gewählte Einstellung wird übernom- men, das Symbol  blinkt.  Tippen Sie auf die Taste für die Ein- stellungen.
  • Seite 48: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 49 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Die Temperatur im Weinschrank ist zu niedrig einge- tet immer häufiger und stellt. länger ein, die Tempe-  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. ratur im Weinschrank Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen. sinkt.
  • Seite 50: Meldungen Im Display

    Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet das Der Türalarm wurde aktiviert. Symbol Alarm  und  Schliessen Sie die Gerätetür. Die beiden Sensor- im Bedienfeld blinken tasten der Weintemperierzonen und das Alarm- die beiden Sensortasten symbol ...
  • Seite 51: Die Innenbeleuchtung Funktioniert Nicht

    Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Problem Ursache und Behebung Die LED-Innenbeleuch- Der Weinschrank ist nicht eingeschaltet. tung funktioniert nicht.  Schalten Sie den Weinschrank ein. Die LED-Beleuchtung schaltet sich nach ca. 15 Minu- ten geöffneter Gerätetür wegen Überhitzung automa- tisch aus.
  • Seite 52 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Weinschrank Problem Ursache und Behebung Die Türdichtung ist be- Die Türdichtung ist ohne Werkzeug wechselbar. schädigt oder soll aus-  Wechseln Sie die Türdichtung. Sie ist im Fachhan- getauscht werden. del oder beim Kundendienst erhältlich. Es ertönt kein Warnton, Kein Fehler.
  • Seite 53: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Ganz normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Kompressor. Es kann kurzfristig et- was lauter werden, wenn sich der Kompressor einschaltet. Blubb, blubb ... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das durch die Rohre fliesst. Click ...
  • Seite 54: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Ab dem 1. März 2021 sind die Informa- heben können, benachrichtigen Sie tionen zu der Energieverbrauchskenn- z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den zeichnung und den Ökodesign-Anforde- Miele Kundendienst. rungen in der europäischen Produktda- tenbank (EPREL) zu finden. Unter fol- Den Miele Kundendienst können Sie...
  • Seite 55: Installation

    *INSTALLATION* Installation Aufstellort  Verletzungs- und Beschädi- gungsgefahr! Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Ein nicht eingebauter Weinschrank rer Raum. kann kippen! Bitte bedenken Sie bei der Wahl des Halten Sie die Gerätetür geschlos- Aufstellortes, dass der Energiever- sen, bis sich der Weinschrank im ein- brauch des Weinschrankes steigt, falls gebauten Zustand befindet und ent- er in unmittelbarer Nähe einer Heizung,...
  • Seite 56: Klimaklasse

    *INSTALLATION* Installation Klimaklasse  Beschädigungsgefahr durch ho- he Luftfeuchtigkeit. Der Weinschrank ist für eine bestimmte Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) Kondensat auf den Aussenflächen ausgelegt, deren Grenzen eingehalten des Weinschranks niederschlagen werden müssen. Die Klimaklasse steht und zur Korrosion führen. auf dem Typenschild im Innenraum des Weinschranks.
  • Seite 57: Side-By-Side

    *INSTALLATION* Installation Side-by-Side Be- und Entlüftung Dieser Weinschrank kann mit einem  Brand- und Beschädigungsge- weiteren Weinschrank bzw. Kältegerät fahr durch ungenügende Belüftung. “Side-by-Side” oder auch übereinander Wenn der Weinschrank nicht ausrei- aufgestellt werden. chend belüftet wird, springt der Kompressor häufiger an und läuft Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fach- über einen längeren Zeitraum.
  • Seite 58 *INSTALLATION* Installation Die obere Entlüftungsöffnung kann auf verschiedene Arten ausgeführt werden: Der Lufteintritt unten erfolgt über den - : Direkt oberhalb des Weinschranks Sockel   und der Luftaustritt oben, im - : Oberhalb des Aufsatzschrankes hinteren Bereich des Küchenmöbels . - : Am Aufsatzschrank mit Lüftungs- - Für die Be- und Entlüftung ist an der Rückseite des Weinschranks ein Ab- gitter vorne...
  • Seite 59: Möbeltür

    *INSTALLATION* Installation Möbeltür Dicke der Spaltmass X [mm] Möbeltür für verschiedene Horizontales und vertikales Spalt- A [mm] Kantenradien B mass R1,2 Je nach Küchendesign sind Dicke und ≥16 - 19 Kantenradius der Möbeltür sowie das mind. 3 umlaufende Spaltmass (horizontaler und vertikaler Spalt) festgelegt.
  • Seite 60: Gewicht Der Möbeltür

    *INSTALLATION* Installation Gewicht der Möbeltür Einbaumasse Stellen Sie vor der Montage der Möbel- tür sicher, dass das zulässige Gewicht der zu montierenden Möbeltür nicht überschritten wird. Weinschrank maximales Gewicht der Möbeltür in kg KWT 6x22 i (S) Montierte Möbeltüren, die das zuläs- sige Gewicht überschreiten, können Beschädigungen an den Scharnieren hervorrufen!
  • Seite 61: Masse Der Möbeltür

    *INSTALLATION* Installation Masse der Möbeltür Türanschlag wechseln Der Weinschrank wird mit einem Rechtsanschlag geliefert. Ist ein Links- anschlag erforderlich, muss der Türan- schlag gewechselt werden. Für den Türanschlagwechsel benöti- gen Sie das folgende Werkzeug:  Verletzungs- und Beschädi- gungsgefahr! Die Glastür könnte zu Bruch gehen! Die Glastür ist schwer.
  • Seite 62 *INSTALLATION* Installation  Verletzungs- und Beschädi- gungsgefahr! Sobald im Folgenden die Schrauben an den Scharnieren gelöst werden, ist die Gerätetür nicht mehr gesi- chert! Eine zweite Person muss die  Öffnen Sie die Gerätetür und nehmen Gerätetür festhalten. Sie die Abdeckungen  und  links und rechts am Weinschrank ab.
  • Seite 63 *INSTALLATION* Installation  Legen Sie die abmontierte Gerätetür vorsichtig auf einer weichen Unterla- ge ab.  Drehen Sie die Schrauben nun ganz heraus.  Verletzungsgefahr! Die Scharniere nicht zusammenklap- pen.  Ziehen Sie den oberen Haltewinkel  heraus und setzen Sie ihn auf die Ge- genseite um.
  • Seite 64 *INSTALLATION* Installation  Schrauben Sie die Scharniere  und Abdeckungen  jeweils diagonal auf  Schrauben Sie die Scharniere  und die Gegenseite. Abdeckungen  von der Gerätetür  Verletzungsgefahr! Eine zweite Person muss die Gerätetür während der folgenden Handlungsschritte festhalten.
  • Seite 65: Vor Dem Einbau Des Weinschrankes

    *INSTALLATION* Installation  Setzen Sie unten die Abdeckung  auf und rasten Sie sie ein.  Kontrollieren Sie, ob der Weinschrank fest und sicher in der Einbaunische steht und die Gerätetür richtig schliesst. Vor dem Einbau des Wein- schrankes  Nehmen Sie vor dem Einbau das Zu- ...
  • Seite 66: Weinschrank Einbauen

    *INSTALLATION* Installation Die Türscharniere am Weinschrank sind Weinschrank einbauen werkseitig so eingestellt, dass die  Gerätetür weit geöffnet werden kann. Beschädigungs- und Verlet- zungsgefahr durch kippenden Wein- Soll der Öffnungswinkel der Gerätetür schrank. jedoch aus bestimmten Gründen be- Wird der Weinschrank von einer ein- grenzt werden, kann dies am Scharnier zelnen Person eingebaut, besteht ei- eingestellt werden.
  • Seite 67: Weinschrank Vorbereiten

    *INSTALLATION* Installation Alle Montageschritte werden an einem Weinschrank mit rechtem Türanschlag gezeigt. Sollten Sie den Türanschlag nach links gewechselt haben, beach- ten Sie dies bei den einzelnen Monta- geschritten. Weinschrank vorbereiten  Verlegen Sie das Netzanschlusskabel zum Bereich der Steckdose hin. ...
  • Seite 68 *INSTALLATION* Installation  Schieben Sie die beiliegende Aus-  Drehen Sie die vorderen Stellfüsse gleichsblende  von vorne in die am Weinschrank mit Hilfe des beilie- Stegaufnahmen am Weinschrank. genden Gabelschlüssels  ganz hin- ein.  Hat der Weinschrank einen linken Tür- anschlag, berücksichtigen Sie die Po- sition der Laschen (siehe Abbildung oben).
  • Seite 69 *INSTALLATION* Installation  Falls noch nicht geschehen, schrau- ben Sie die Transportsicherung  vorne am Weinschrank ab. Tipp: Bewahren Sie die Transportsiche- rung für den Fall eines späteren Trans- ports auf. Nur bei 16 mm dicken Möbelwänden:  Nehmen Sie die obere Abdeckung  ...
  • Seite 70 *INSTALLATION* Installation  Stecken Sie das beiliegende An- schlagsteil  auf den ebenfalls beilie-  Ziehen Sie die Schutzfolie vom beilie- genden Befestigungswinkel . gendem Kederband  ab.  Schrauben Sie den Befestigungswin-  Kleben Sie das Kederband  front- kel  unten am Weinschrank mit den bündig auf die Geräteseite, an der die beiliegenden Schrauben ...
  • Seite 71: Weinschrank Einbauen

    *INSTALLATION* Installation Weinschrank einbauen Wird der Weinschrank zu weit in die Einbaunische geschoben, kann die Gerätetür nicht richtig schliessen. Dies kann zu Vereisung, Kondens- wasserbildung und anderen Funkti- onsstörungen führen, die einen er- höhten Energieverbrauch zur Folge haben können! Schieben Sie den Weinschrank so- weit in die Einbaunische, dass ein umlaufender Abstand von 42 mm vom Gerätekorpus bis zur Vordersei-...
  • Seite 72 *INSTALLATION* Installation  Verschieben Sie die Befestigungswin- kel  und  so weit wie möglich zur Möbelwand hin.  Drücken Sie den Weinschrank schar- nierseitig an die Möbelwand.  Um den Weinschrank mit dem Ein- bauschrank zu verbinden, schrauben Sie zunächst scharnierseitig die bei- liegenden Spanplattenschrauben ...
  • Seite 73 *INSTALLATION* Installation  Ziehen Sie die Schrauben  und  fest an.  Brechen Sie die überstehenden Win- kelenden der Befestigungswinkel  und  ab. Sie werden nicht mehr benötigt und können im Hauskehricht entsorgt werden.  Befestigen Sie den Weinschrank nun auf der anderen Seite mit dem Ein- bauschrank, indem Sie die beiliegen- den Spanplattenschrauben ...
  • Seite 74 *INSTALLATION* Installation  Kontrollieren Sie, ob der Weinschrank Zur zusätzlichen Sicherung des Wein- fest und sicher in der Einbaunische schrankes im Einbauschrank schieben steht und die Gerätetür richtig Sie zwischen Weinschrank und Möbel- schliesst. boden an der Geräteunterseite die bei- liegenden Stabilisierungsschienen ein: Möbeltür montieren Die Oberkante der Möbeltür sollte auf...
  • Seite 75 *INSTALLATION* Installation  Messen Sie den Abstand X zwischen  Lösen Sie die Muttern  und nehmen der Oberkante der darüber liegenden Sie die Befestigungstraverse  von Möbeltür und der Mitte der senkrech- der Gerätetür. ten Langlöcher in der Befesti- gungstraverse.  Legen Sie die zu montierende Möbel- tür mit der Innenseite nach oben auf einen festen Untergrund (um Kratzer zu vermeiden, legen Sie eine Decke...
  • Seite 76 *INSTALLATION* Installation  Öffnen Sie die Gerätetür und hängen Sie die Möbeltür mit der Befesti- gungstraverse  von oben auf die Gewindebolzen .  Schrauben Sie die Muttern  leicht auf die Gewindebolzen . Ziehen Sie die Muttern noch nicht fest!
  • Seite 77 *INSTALLATION* Installation  Schliessen Sie nochmals die Gerätetür und kontrollieren Sie erneut den Abstand zu den umliegenden Möbeltüren.  Ziehen Sie nun die oberen Muttern  an. Damit wird die Gerätetür fixiert.  Befestigen Sie nun unten die Möbel-  Schliessen Sie vorsichtig die tür mit der Gerätetür mit Hilfe der bei- Gerätetür und kontrollieren Sie den liegenden Schrauben .
  • Seite 78 *INSTALLATION* Installation  Setzen Sie die Abdeckungen  oben und unten wieder auf die Gerätetür.  Nehmen Sie vorsichtig die Dich-  Setzen Sie die beiliegende Spaltab- tung  an der Gerätetür zur Seite deckung  in den Spalt zwischen der und befestigen Sie die Möbeltür mit Möbeltür und der Gerätetür.
  • Seite 79 *INSTALLATION* Installation So stellen Sie sicher, dass der Wein- schrank richtig eingebaut wurde: - Die Gerätetür schliesst richtig. - Die Gerätetür liegt nicht am Möbel- korpus an. - Die Dichtung an der griffseitigen obe- ren Ecke liegt jeweils fest an. ...
  • Seite 80: Elektroanschluss

    Anschluss des Wein- schranks. Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur durch eine spezielle Netzan- schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kunden- dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizier- ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- dienst vorgenommen werden.
  • Seite 81: Informationen Für Händler

    Informationen für Händler Messeschaltung  Der Weinschrank kann mit der Funktion “Messeschaltung” im Handel oder in Ausstellungsräumen präsentiert werden.  Lassen Sie den Finger auf der Tas- Dabei sind die Bedienung des Wein- te  ruhen, bis im Display das Sym- schrankes und die Innenbeleuchtung bol ...
  • Seite 82 Informationen für Händler  Tippen Sie auf die Taste  oder , so dass im Display die 0 (bedeutet: Messeschaltung ist ausgeschaltet) er- scheint.  Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Die gewählte Einstellung wird übernom- men, das Symbol  blinkt. ...
  • Seite 83 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 84 KWT 6422 i de-CH M.-Nr. 10 822 060 / 03...

Inhaltsverzeichnis