Herunterladen Diese Seite drucken

Bebecar i-TOP Bedienungsanleitung Seite 12

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
The Infant Car Seat should be facing rearwards when used on chassis.
GBR
La silla de auto debe ser colocada mirando hacia atrás, cuando se usa en
ESP
el chasis.
O Assento Auto deve ser colocado virado para trás, quando utilizado no
PRT
chassis.
Le siège doit toujours être placé vers la maman si employé sur le chassis.
FRA
Het autozitje moet altijd naar de moeder gekeerd zijn bij gebruik op het
NLD
onderstel.
Il Seggiolino auto, quando è posto sul telaio, deve stare fronte-mamma.
ITA
Die Autoschale sollte auf dem Gestell entgegen der Fahrtrichtung angebracht
DEU
werden.
При использовании автокресла для малышей на шасси, сидение должно
RUS
быть установлено против хода движения коляски.
W przypadku instalacji na tym podwoziu, dziecięcy fotelik samochodowy
POL
powinien być ustawiony odwrotnie do kierunku jazdy.
Autosedacku umistete na podvozku kocarku vzdy smerem k vam !
CZE
При використанні автосидіння для малюків на шасі, сидіння повинно
UKR
бути встановлене проти ходу руху коляски.
A hordozót menetiránnyal ellentétesen helyezze a vázra.
HUN
Το βρεφικό κάθισμα αυτοκινήτου πρέπει να είναι στραμμένο προς τα πίσω
GRC
όταν κουμπώνει πάνω στο σκελετό.
自动座椅放在支架上方时应转向后方
CHN
Infant Car Seat
Silla de Auto
Assento Auto
Siége Auto
Autozitje
Seggiolino auto
Автокресло для младенца
Dziecięcy fotelik
Samochodowy
Autosedacku
Автосидіння для малюка
Hordozó
Βρεφικό κάθισμα αυτοκινήτου

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

TopcityHip-hop+