Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grohe Atrio 20 164 Bedienungsanleitung Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SLO
Tehnični podatki
• Pretok pri pretočnem tlaku 3 bar:
Napeljava
Odstranite vgradno šablono.
Temeljito očistite sistem cevi pred in po instalaciji
(upoštevajte standard EN 806)!
Zaprite dotoka hladne in tople vode.
I. Montaža stranskega ventila, glej zložljivo stran II,
sl. [1], [2] in [3].
Skrajšajte tulec podaljška s podaljškom vretena tako, da
vgradna mera znaša min. 20mm do maks. 25mm, glej sl. [2].
II. Montaža iztokov, glej sl. [4] in [5].
1. Določite mero „Y" od zgornjega roba podometnega ohišja
do zgornjega roba ploščic, glej sl. [4].
2. Skrajšajte priključek (A), tako da bo skupno mera
znašala „Y"+46mm.
HR
Tehnički podaci
• Protok pri hidrauličkom tlaku od 3 bar:
Ugradnja
Uklonite šablone za ugrađivanje.
Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati
(uzeti u obzir EN 806)!
Zatvorite dovod hladne i tople vode.
I. Montirajte bočne ventile, pogledajte preklopnu stranicu II,
sl. [1], [2] i [3].
Produžni tuljak s produžetkom vretena skratite tako da
ugradna dimenzija iznosi od min. 20mm do maks. 25mm,
pogledajte sl. [2].
II. Montaža ispusta, pogledajte sl. [4] i [5].
1. Izmjerite dimenziju „Y" od gornjeg ruba podžbuknog
kućišta do gornjeg ruba pločica, pogledajte sl. [4].
2. Skratite priključnu nazuvicu (A) tako da ukupna dimenzija
iznosi „Y"+46mm.
BG
Технически данни
• Разход при 3 бара налягане на потока:
Монтаж
Отстранете шаблоните за вграждане.
Водопроводната система преди и след монтаж да се
промие основно (придържайте се към EN 806)!
Прекъснете подаването на студена и топла вода.
I. Монтаж на вентилите на ръкохватките, виж
страница II, фиг. [1], [2] и [3].
Скъсете удължителната втулка заедно с вретеновидния
удължител така, че да се постигне размер за вграждане от
мин. 20мм до макс. 25мм, виж фиг. [2].
II. Монтаж на чучура, виж фиг. [4] и [5].
1. Определете размера „Y" между горния ръб на корпуса
на тялото за вграждане и горния ръб на плочките, виж
фиг. [4].
2. Отрежете съединителния нипел (A) така, че да се
постигне общ размер от „Y"+46мм.
7
3. Privijte priključek (A) z imbus ključem 10mm v podometno
ohišje tako, da bo vgradna mera znašala 34mm. Iztok
spodaj pritrdite (B) z notranjim šestrobnim ključem 3mm,
glej sl. [5].
ca. 13 l/min
Odprite dotok hladne in tople vode ter preverite tesnjenje
priključkov!
Servisiranje
Vse dele preglejte, očistite, po potrebi zamenjajte in namastite
s posebno mastjo za armature.
Zaprite dotoka hladne in tople vode.
I. Zgornji del, glej sl. [6] in [7].
II. Razpršilnik (06 574), glej zložljivo stran I.
Nadomestni deli, glej zložljivo stran I (* = posebna oprema).
Vzdrževanje
Navodilo za vzdrževanje te armature je priloženo navodilu za
uporabo.
3. Uvijte priključnu nazuvicu (A) u podžbukno kućište
imbus-ključem od 10mm tako da ugradna dimenzija
iznosi 34mm. Izljev (B) pričvrstiti odozdo sa natičnim
šestobridnim ključem od 3mm, pogledajte sl. [5].
oko 13 l/min
Otvorite dovod hladne i tople vode te ispitajte jesu li
priključci zabrtvljeni.
Održavanje
Pregledajte sve dijelove, očistite ih, po potrebi zamijenite
i podmažite posebnom mašću za armature.
Zatvorite dovod hladne i tople vode.
I. Gornji dio, pogledajte sl. [6] i [7].
II. Mousseur (06 574), pogledajte preklopnu stranicu I.
Zamjenski dijelovi, pogledajte preklopnu stranicu I
(* = poseban pribor).
Njegovanje
Upute o njegovanju ove armature možete pronaći u priloženim
uputama za njegovanje.
3. Завинтете съединителния нипел (A) посредством
шестограмен ключ 10мм в тялото за вграждане така, че
да се постигне размер за вграждане от 34мм. Закрепете
чучура (B) посредством шестограмен ключ 3mm от долу,
около 13 л/мин.
виж фиг. [5].
Пуснете студената и топлата вода и проверете
връзките за теч.
Техническо обслужване
Проверете всички части, почистете ги, ако е необходимо,
подменете ги и ги смажете със специална грес за
арматура.
Прекъснете подаването на студена и топла вода.
I. Патрон, виж фиг. [6] и [7].
II. Аератор (06 574), виж страница I.
Резервни части, виж страница I (* = Специални части).
Поддръжка
Указания за поддръжка на тази арматура можете да
намерите в приложените инструкции за поддръжка.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Atrio 20 387Atrio 20 169Atrio 20 386

Inhaltsverzeichnis