Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

20 142
20 177
COSTA trend
.......3
.....1
D
D
I
I
.......3
.....2
NL
NL
GB
GB
.....3
.......4
F
F
PL
S
.....4
.......4
DK .....8
E
E
GR
Design & Quality Engineering GROHE Germany
96.715.031/ÄM 213122/07.09
.......5
.....5
.......7
.....9
N
CZ
.....6
.......5
.......7
.....10
H
FIN
.......6
.....7
P
.....11
.......8
PL
.......6
.......8
.....12
SLO
UAE
.......9 DK .....11
.....13
.....17
HR
TR
GR
.......9
.....14
.....18
.....11
N
RO
CZ
SK
.....10
.....15
.....12
.....19
TR
H
SLO
FIN
P
.....16
.....10
.....12
.....20
S
HR
EST
BG
.....13
.....21
.....25
LV
RO
.....22
.....13
.....26
LT
CN
EST
.....14
.....23
LV
.....27
RUS
RUS
.....24
LT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe COSTA trend 20 142

  • Seite 1 ..14 ..9 ..18 ..11 ..22 ..13 ..26 ..3 ..4 ..7 ..6 ..11 ..8 ..15 ..10 ..19 ..12 ..23 ..14 ..27 ..4 ..4 DK ..8 ..6 ..12 ..8 ..16 ..10 ..20 ..12 ..24 Design & Quality Engineering GROHE Germany 96.715.031/ÄM 213122/07.09...
  • Seite 2 20 142 20 177...
  • Seite 4 Vor der Installation Prior to installation Diese GROHE Armatur können Sie in Verbindung mit This GROHE fitting can be used in conjunction with einem Druckspeicher oder einem Durchlauferhitzer a pressurised storage heater or an instantaneous heater. verwenden. Damit Sie die Armatur einwandfrei betreiben können, To ensure correct operation of the fitting, the flow sollte der Fließdruck zwischen 0,5 und 5 bar liegen.
  • Seite 5 Avant l’installation Antes de la instalación Vous pouvez utiliser les robinets GROHE avec des Es posible utilizar esta grifería GROHE en combinación accumulateurs sous pression ou des chauffe-eau con un acumulador a presión o con un calentador instantanés. instantáneo. Pour une utilisation optimale de la robinetterie, la pression Para conseguir un funcionamiento óptimo de la grifería la...
  • Seite 6 Prima dell’installazione Vóór de installatie Questi rubinetti GROHE possono essere utilizzati con Deze kraan van GROHE kunt u in combinatie met een uno scaldabagno ad accumulo o istantaneo. boiler of een c.v.-ketel gebruiken. Per poter far funzionare il rubinetto senza problemi, la Om de kraan correct te kunnen gebruiken, moet de pressione idraulica dovrebbe variare da 0,5 a 5 bar.
  • Seite 7 Πριν από την τοποθέτηση Przed rozpoczęciem montażu Αυτή τη µπαταρία της Grohe µπορείτε να τη Armatura wannowa GROHE może współpracować χρησιµοποιήσετε µε συσσωρευτή πίεσης z ciśnieniowym podgrzewaczem pojemnościowym lub ή ταχυθερµοσίφωνα. przepływowym podgrzewaczem wody. Για να µπορέσετε να χρησιµοποιήσετε τη µπαταρία χωρίς...
  • Seite 8 Před instalací A szerelés előtt Tuto armaturu GROHE můžete použít ve spojení Ezt a GROHE csaptelepet nyomás alatti tartályokkal s tlakovým zásobníkem nebo průtokovým ohřívačem. vagy átfolyó-rendszerű vízmelegítővel is használhatja. Pro zajištění bezchybné funkce armatury musí hodnota A csaptelep kifogásolhatatlan üzemeltetése érdekében proudového tlaku ležet v rozmezí...
  • Seite 9 Antes da instalação Pred napeljavo Esta torneira GROHE pode ser utilizada em conjunto To armaturo - GROHE lahko uporabljate v povezavi com um depósito de pressão ou com um esquentador. s tlačnim zbiralnikom ali pretočnim grelnikom. Para que a torneira possa funcionar correctamente, Za brezhibno delovanje armature, naj bo delovni tlak a pressão de caudal deve situar-se entre 0,5 e 5 bar.
  • Seite 10 Prije ugradnje Înainte de instalare Ovu GROHE armaturu možete koristiti zajedno s tlačnim Această baterie GROHE se poate folosi în combinaţie cu spremnikom ili protočnim grijačem vode. un rezervor sub presiune sau cu un boiler instantaneu de tranzit. Za besprijekoran rad armature, hidraulički tlak treba biti Pentru ca bateria să...
  • Seite 11 Före installationen Montajdan önce GROHE bataryalarını basınçlı hidrofor veya şofbenle Denna GROHE blandare kan användas i kombination birlikte kullanabilirsiniz. med en tryckbehållare eller en vattenvärmare. Bataryayı kusursuz olarak kullanabilmek için akış Flödestrycket bör ligga mellan 0,5 och 5 bar, för att basıncı...
  • Seite 12 Før installationen Før installering Dette Grohe armatur kan anvendes i forbindelse med en Denne GROHE-armaturen kan brukes i forbindelse med varmvandsbeholder eller en gennemstrømnings- trykkmagasin eller varmtvannsbereder. vandvarmer. For å sikre feilfri funksjon bør det dynamiske trykket være mellom 0,5 og 5 bar.
  • Seite 13 Ennen asennusta Enne paigaldamist Tätä GROHE-hanaa voidaan käyttää painevaraajan tai Seda GROHE segistit saate kasutada koos survestatud läpivirtauskuumentimen yhteydessä. soojussalvestiga või läbivooluboileriga. Hanan moitteettoman toiminnan varmistamiseksi Segisti häireteta töö jaoks peaks veesurve olema 0,5 virtauspaineen pitää olla 0,5 - 5 bar.
  • Seite 14 Prieš įrengiant Pirms uzstādīšanas Šo GROHE armatūru varat lietot kopā ar Šį GROHE maišytuvą galite naudoti kartu su slėginiu hidroakmulatoru vai gāzes caurteces sildītāju. vandens kaupikliu arba pratekančio vandens šildytuvu. Lai armatūru varētu lietot bez ierobežojumiem, Kad galėtumėte maišytuvą sklandžiai eksploatuoti, hidrauliskajam spiedienam būtu jābūt robežās no 0,5...
  • Seite 15 Перед установкой Уход и утилизация Указания по уходу приведены в прилагаемой Данный смеситель GROHE Вы можете использовать инструкции по уходу. При утилизации смесителя как для обычного водопровода, так и вместе с накопителем, работающим под давлением, или соблюдать действующие национальные прямоточным водонагревателем.

Diese Anleitung auch für:

Costa trend 20 177