Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FR-702:
Inhaltsverzeichnis
REWORK SYSTEM
Betriebshandbuch
Danke, dass Sie die Re-Bearbeitungs system
Dieses Produkt ist eine Entlötstation mit einem Lötkolben mit Schnellwechsel-Funktion.
Bitte lesen Sie dieses Betriebshandbuch sorgfältig durch,
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch an einer sicheren und leicht zugänglichen Stelle auf;
so fällt es Ihnen leicht, es in Zukunft zu Rate zu ziehen.

INHALTSVERZEICHNIS

................................................................................................. 1
............................................................................................. 64
FR-702
HAKKO FR-702 gekauft haben.
ehe Sie die Entlötstation einsetzen.
................................................................................ 2
...................................................................... 5
......................................................................... 6
...................................................... 12
................................................................ 13
............................................................ 14
................................................................ 16
................................................................... 18
............................................................ 41
........................................................ 43
...................................................... 45
........................................................ 46
............................................................................ 60
.............................................................. 61
.................................................... 70
..................... 3
........................................ 4
............................................ 9
.................................. 15
...................................... 27
................................................. 36
........................ 44
............................ 50
....................................... 58
............................................. 59
........... 55
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HAKKO FR-702

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    FR-702 Betriebshandbuch ● Danke, dass Sie die Re-Bearbeitungs system HAKKO FR-702 gekauft haben. Dieses Produkt ist eine Entlötstation mit einem Lötkolben mit Schnellwechsel-Funktion. Bitte lesen Sie dieses Betriebshandbuch sorgfältig durch, ehe Sie die Entlötstation einsetzen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch an einer sicheren und leicht zugänglichen Stelle auf;...
  • Seite 2: Packliste

    1. PACKLISTE Bitte überprüfen Sie, ob alle in der untenstehenden Liste angeführten Teile in der Verpackung enthalten sind. HAKKO FR-702 Station Werkzeugkoffer Netzkabel Handstückhalter (für SMD bearbeitungs) HAKKO FX-8801 Löt-Handstück je 2 Saugnapf (ø3,0 mm, ø5,0 mm, ø7,6 mm) HAKKO FH-800 Handstückhalter...
  • Seite 3: Technische Daten

    Gewicht ohne Kabel 180 g Leistung 30 W Die Temperaturen wurden mit dem HAKKO FG-101 Lötprüfgerät gemessen. Luftmenge 1 - 9 (5 - 115 L/min*) * Dieses Produkt ist gegen elektrostatische Entladungen geschützt. * Technische-und Design-Änderungen behalten wir uns , auch ohne Temperaturbereich 50 - 600°C (120 - 1120°F)
  • Seite 4: Warnungen, Sicherheitshinweise Und Hinweise

    Sie unbedingt die folgenden Regeln: ACHTUNG ● Setzen Sie die HAKKO FR-702 zu keinen andern Anwendungen als zum Löten (Entlöten) ein. ● Schlagen Sie mit der Lötspitze nicht auf harten Untergrund, um Zinn abzustreifen, das könnte die Lötspitze oder den Lötkolben beschädigen.
  • Seite 5: Bezeichnung Der Einzelteile (Lötkolben)

    ・HAKKO FX-8804 (Stickstofflötkolben) (Lötpinzette) ● Bitte benutzen Sie einen passenden Lotkolbenhalter für diese Werkzeuge (HAKKO FX-8802 / FX-8803 / FX-8804). ● Für alle anschließbaren Lötwerkzeuge sind für die technischen Daten und Ersatzteile einzelne, eigene Betriebshandbücher verfügbar. ● Lötkolben(HAKKO FX-8801) Lötspitze...
  • Seite 6: Zusammenbau (Lötkolben)

    Lötstation nur in ausgeschaltetem Zustand. Nichtbeachtung kann zur Beschädigung der Steuer-Elektronik führen. • Wenn Sie einen anderen Lötkolben als den HAKKO FX-8801 benutzen, Können möglicherweise die spezifizierten Funktionen nicht genutzt werden. • Die HAKKO FR-702 ist gegen elektrostatische Entladungen geschützt und muss immer über das Netzkabel geerdet sein.
  • Seite 7: Handhabung (Lötkolben)

    ACHTUNG Legen Sie den Lötkolben im Lötkolbenhalter ab, wenn er nicht in Gebrauch ist. Wenn Sie die Lötstation FR-702 für einen längeren Zeitraum nicht nutzen, schalten Sie sie bitte aus. B. Nach Gebrauch Nach jedem Gebrauch sollten Sie die Spitze säubern und frisch verzinnen.
  • Seite 8: Der Voreinstell-Modus (Eingestellte Temperatur Auswählen)

    6. HANDHABUNG (Lötkolben) (Fortsetzung) B. Der Voreinstell-Modus (Eingestellte Temperatur auswählen) Wenn Sie die Temperatur am Lötkolben ändern, stehen Ihnen bis zu fünf Voreinstellungen zur Verfügung. Ab Werk voreingestellte Temperaturen: P1: 250°C (600°F) P2: 300°C (700°F) P3: 350°C (750°F) P4: 400°C (800°F) P5: 450°C (850°F) Die Anzahl der voreingestellten Temperaturen ist fünf, Voreinstellung Nr.
  • Seite 9: Passwortfunktion (Ugangsbeschränkung)

    D. Passwortfunktion (ugangsbeschränkung) Um ein versehentliches Ändern zu verhindern, besteht die Möglichkeit, den Zugang zu den verschiedenen Modi zu beschränken. Es gibt drei mögliche Passwort-Einstellungen. (Die Standardeinstellung ab Werk ist „0“: unwirksam) 0 : unwirksam 1 : möglich 2 : gültig ×...
  • Seite 10: Einstellen Der Parameter (Lötkolben)

    7. EINSTELLEN DER PARAMETER (Lötkolben) „A. Temperatur-Einstellung“ Die Lötstation (Lötkolben) hat die folgenden Parameter: Parameter Nr. Parameter Bezeichnung Angaben Werkseinstellung °C °C/°F Auswahl °C/ °F 150°C (270°F) 30 - 150°C (54 - 270°F) Einstellung Fehleranzeige bei niedriger Temperatur Voreinstellungs-Modus Auswahl Einstellungen Normaler Modus Nummer der Voreinstellung gültig...
  • Seite 11: Parametereinstellung

    ● Parametereinstellung 1. Schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus. 2. Schalten Sie das Gerät am Netzschalter ein, während Sie gleichzeitig den Knopf gedrückt halten. 3. Wenn das Display anzeigt, befindet sich die Lötstation im Parametereinstellung. A. Auswahl °C oder °F Temperaturanzeige 1.
  • Seite 12 7. EINSTELLEN DER PARAMETER (Lötkolben) (Fortsetzung) D. Passwort festlegen 1. Drücken Sie den Knopf um zur Anzeige zu gelangen. 2. Wenn Sie den Knopf drücken, zeigt das Display den Modus Eingabeauswahl an. Wenn Sie den Knopf drücken, wird abwechselnd , (offen), (teilweise) und (beschränkt) angezeigt.
  • Seite 13: Wartung Und Pflege (Lötkolben)

    8. WARTUNG UND PFLEGE (Lötkolben) Gute und regelmäßige Wartung und Pflege verlängert die Lebensdauer des Produktes und trägt dazu bei, dass sich Ihre Lötstation immer in einem optimalen Zustand befindet. Einwandfreie Lötarbeit basiert auf der Temperatur, der Qualität und Menge des Lotes und des Flussmittels. Wenden Sie die folgenden Pflegearbeiten abhängig vom Einsatz der Lötstation an.
  • Seite 14: Prüfverfahren (Lötkolben)

    9. PRÜFVERFAHREN (Lötkolben) Ziehen Sie das Verbindungskabel ab und messen Sie die Widerstände zwischen den Pins des Lötkolbens. leicht abreiben A. Defekt des Heizelements/Sensors Demontageanleitung berwurfmutter berwurfh lse Die Verschraubung Raumtemperatur. finden Sie in der Anleitung, die dem Ersatztel beigef gt ist.) Nach dem Austausch 1.
  • Seite 15: Fehlermeldungen (Lötkolben)

    B. Leitungsunterbrechung des Verbindungskabels Zur Untersuchung des Kabels gibt es zwei Möglichkeiten. Siehe rechts. 1. Schalten Sie die Lötstation EIN und stellen Sie eine Temperatur von 480°C ein. Dann biegen Sie das Lötkolbenkabel an verschiedenen Stellen entlang der gesamten Länge inklusive der Zugentlastung. Das Kabel muss ausgetauscht werden, wenn S-E im Display angezeigt wird oder die Lötspitzentemperatur nicht ansteigt, obwohl die LED-Heizanzeige blinkt.
  • Seite 16: Bezeichnung Der Einzelteile (Entlötpistole)

    11. BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE (Entlötpistole) ● Station Netzschalter (Main) Entlötpistole Drucktasten (Entlötpistole) Vakuumaus- trittskappe Buchse (Entlötpistole) Netzschalter (Entlötpistole) ● Entlötpistole (HAKKO FR-4103) Filters Hintere Halterung Düse Heizelementabdeckung Auslöseknopf Abzug Schlauch Verbindungskabel...
  • Seite 17: Zusammenbau (Entlötpistole)

    12. ZUSAMMENBAU (Entlötpistole) A. Handstückhalter Lösen Sie die Einstellungsschrauben, um den Winkel des Handstückhalters nach Wunsch zu ändern, und ziehen Sie die Schrauben dann wieder fest. ACHTUNG Durch die Steigerung des Winkels des Handstückhalters erhöht sich die Temperatur des Handstücks. Reiniger-Basis ●...
  • Seite 18: Anschließen

    Verbindungskabels Buchse fest einstecken. der Rückseite der Station an. 2. Verbinden Sie den Stecker des HAKKO Stecken Sie den Stecker so weit wie möglich FR-4103 mit der Buchse der Entlötstation. in die Buchse; versuchen Sie ihn wieder auszuziehen ohne die Klinkentaste zu drücken;...
  • Seite 19: Handhabung (Entlötpistole)

    13. HANDHABUNG (Entlötpistole) ●Einstellungen und Anzeigen Bedienelemente Normaler Bildschirm - Verschieben des Cursors NACH OBEN. Erhöht den Wert. - Verschieben des Cursors NACH UNTEN. Verringert den Wert. - Sequenzende-Signal (beendet eine Phase eines Dateneingabemodus). A. Entlöten ACHTUNG Wenn die Pumpe nicht arbeitet, reinigen Sie sofort die Entlötdüse und das Heizelement.
  • Seite 20: Änderung Der Einzelnen Einstellungen

    13. HANDHABUNG (Entlötpistole) (Fortsetzung) * Beim Auslösen bevor das Heizelement die eingestellte Temperatur erreicht Beim Auslösen, bevor das Heizelement die eingestellte Temperatur erreicht, zeigt das Display „HEATING… PLEASE WAIT“ an und das Vakuum funktioniert nicht. HEAT I NG. . . PLE ASE WA I T Bitte warten Sie, bis das Heizelement die eingestellte Temperatur erreicht.
  • Seite 21: Änderung Der Einstellungen (Außer Der Auswahl Von Voreinstellungen)

    ● Änderung der Einstellungen (außer der Auswahl von Voreinstellungen) 1. Drücken Sie etwa 2 Sekunde lang die Taste des Kanals, den 2. Die Anzeige mit den momentanen Sie verändern wollen. Einstellungen erscheint 380゚ C S e t T e m p 00゚...
  • Seite 22 13. HANDHABUNG (Entlötpistole) (Fortsetzung) ● Set Temp (Temperatureinstellung Düse) ACHTUNG Die Temperatur kann zwischen 330 bis 450°C eingestellt werden. (620 bis 850℉) Wenn Sie einen Wert außerhalb des zulässigen Bereichs eingeben, kehrt die Anzeige zur Hunderterstelle zurück, und Sie müssen bitte den korrekten Wert eingeben.
  • Seite 23 ● Offset Temp (Einstellung Temperatur Offset Düse) Beispiel:Wenn die gemessene Temperatur 405℃ ist und die eingestellte Temperatur 400℃, beträgt die Differenz -5℃. (Die Temperatur muss um 5℃ gesenkt werden) Geben Sie also einen Wert ein, der um 5 niedriger liegt als der momentan eingestellte Offset-Wert.
  • Seite 24 13. HANDHABUNG (Entlötpistole) (Fortsetzung) ● Vacuum Check (Überprüfung Düsendurchfluss und Saugkraft) Während des Saugvorgangs gibt eine Anzeige im unteren Bereich des Displays den Status an. C H K Saugstatus schlechter Durchfluss Wenn „CHK“ in der Anzeige erscheint und Sie feststellen, dass die Saugkraft nachlässt, führen Sie die „Vacuum Check“...
  • Seite 25: Preset Temp (Einstellung Der Jeweiligen Voreinstellungs-Temperatur)

    ● Preset Temp (Einstellung der jeweiligen Voreinstellungs-Temperatur) ACHTUNG Die Temperatur kann zwischen 330 bis 450°C eingestellt werden. (620 bis 850℉) Wenn Sie einen Wert außerhalb des zulässigen Bereichs eingeben, kehrt die Anzeige zur Hunderterstelle zurück, und Sie müssen bitte den korrekten Wert eingeben. 1.
  • Seite 26: Preset Id (Einstellung Es Jeweiligen Namens)

    13. HANDHABUNG (Entlötpistole) (Fortsetzung) ● Preset ID (Einstellung es jeweiligen Namens) ACHTUNG Insgesamt können Sie bis zu 8 Zeichen eingeben. Sie können Ihren Namen oder ein Kennwort aus den Buchstaben „A - Z“, den Ziffern „0 - 9“ und dem Leerzeichen auswählen. Wenn Sie ein Leerzeichen eingeben, wird der Eintrag beendet.
  • Seite 27 ● LCD Contrast (Kontrasteinstellung der Anzeige) Sie können den Kontrast der Anzeige verändern, um die Darstellung zu verbessern. 1. Bewegen Sie den Cursor auf „LCD Contrast“. Drücken Sie dann <ENT>. P r e s e t T e m p P r e s e t L C D C o n t r a s t <↑>...
  • Seite 28: Einstellen Der Parameter (Entlötpistole)

    14. EINSTELLEN DER PARAMETER (Entlötpistole) ● Einstellen der Parameter Drücken und halten Sie einen der Kontroll-Taster, währen Sie den Netzschalter einschalten, und Sie gelangen zur Anzeige für die Parameter-Einstellungen. Die Parameter könne wie folgt eingestellt werden: Name des Parameters Wert Ausgangswert Drücken und halten Sie einen Temp Mode...
  • Seite 29 ● ShutOff Set Wählen Sie aus, ob sie die automatische Abschaltfunktion aktivieren möchten. Wenn die automatische Abschaltfunktion eingeschaltet ist und nach dem Ablegen des Handstücks in den Handstückhalter für einen gewissen Zeitraum keine weitere Aktion erfolgt, ertönt ein dreimaliges Signal und die Station schaltet sich automatisch ab. ゚...
  • Seite 30 14. EINSTELLEN DER PARAMETER (Entlötpistole) (Fortsetzung) ● Vacuum Mode Wählen Sie aus, ob Sie die Entlötpumpe manuell betreiben oder die Timer Funktion nutzen möchten. Normal:Die Saugfunktion ist nur solange aktiviert, wie Sie den Auslöser gedrückt halten. Timer:Nach dem Loslassen des Auslösers ist die Saugfunktion noch für einen spezifizierten Zeitraum aktiviert. * Zeiteinstellung „Vacuum Time“.
  • Seite 31: Auto Sleep

    ● Auto Sleep Sie können auswählen, ob Sie die Energiesparfunktion einschalten möchten. Wenn die Auto-Sleep-Funktion aktiv ist und für einige Zeit nach dem Ablegen des Handstücks in den Handstückhalter keine weitere Aktion erfolgt, geht das Gerät in den Energiesparmodus und die Temperatur des Handstücks sinkt auf den festgelegten Wert ab. * Die Temperatur für den Energiesparmodus kann unter „Sleep Temp“...
  • Seite 32 14. EINSTELLEN DER PARAMETER (Entlötpistole) (Fortsetzung) ● Sleep Temp Hiermit lässt sich die Temperatur für den Energiesparmodus (Auto Sleep) einstellen. 1. Bewegen Sie den Cursor auf „SleepTemp“. Drücken Sie dann <ENT>. V a c u u mM o d e A u t o S l e e p 2.
  • Seite 33 ● Error Alarm In der Einstellung für die Fehlermeldung können Sie auswählen, ob ein akustisches Signal ertönt, wenn ein Fehler auftritt. 1. Bewegen Sie den Cursor auf „Error Alarm“. 200゚ C S l e e p T e m p Drücken Sie dann <ENT>.
  • Seite 34 14. EINSTELLEN DER PARAMETER (Entlötpistole) (Fortsetzung) ● Pass. Lock Durch die Festlegung eines Passworts werden die folgenden Änderungen eingeschränkt. ACHTUNG Wenn das richtige Passwort nicht eingegeben wird, können keine Änderungen mehr vorgenommen werden. Lock : Alle Einstellungsänderungen erfordern die Eingabe eines Passwortes. Partial : Wählen Sie aus, ob Ihr Passwort für die Solltemperatur/Voreinstellung/Offset-Temperaturänderung eingeben werden soll oder nicht.
  • Seite 35 ● Password Die Änderung des Passworts ist möglich. 1. Bewegen Sie den Cursor ( ) auf „Password“. P a s s . L o c k Drücken Sie dann die <ENT> Taste. P a s s w o r d I n i t i a l R e s e t <↑>...
  • Seite 36 14. EINSTELLEN DER PARAMETER (Entlötpistole) (Fortsetzung) ● Initial Reset Durch diese Aktion werden die Werkseinstellungen wieder hergestellt. 1. Bewegen Sie den Cursor auf „Initial Reset“. Drücken Sie dann <ENT>. Re a d y A l a r m P a s s . L o c k I n i t i a l R e s e t...
  • Seite 37: Wartung Und Pflege (Entlötpistole)

    15. WARTUNG UND PFLEGE (Entlötpistole) Bei korrekter Wartung wird Ihnen die HAKKO FR-702 Entlötstation jahrelange gute Dienste erweisen. Effizientes Entlöten ist abhängig von der Temperatur, der Auwahl des Lötzinns und des Flussmittels, sowie der richtigen Wartungsarbeiten. Führen Sie die folgenden Arbeiten je nach Zustand des Geräts durch.
  • Seite 38: Service-Arbeiten An Der Entlötpistole

    15. WARTUNG UND PFLEGE (Entlötpistole) (Fortsetzung) Service-Arbeiten an der Entlötpistole ACHTUNG Die Entlötpistole kann sehr heiß sein. Bitte tragen Sie bei der Wartung Handschuhe und arbeiten Sie vorsichtig. 1. Inspektion und Reinigung der Absaugdüse Schalten Sie den Netzschalter EIN, warten Reinigen mit der Düsenreinigungsnadel Sie bitte, bis die Düse sich aufgeheizt hat.
  • Seite 39: Reinigung Des Absaugkanals Im Heizelement Mit Dem Reinigungs-Werkzeug

    2. Demontage des Heizelements Entfernen Sie die Heizelement- Abdeckung mit dem mitgelieferten Düsenschlüssel. Die Heizelement-Abdeckung ACHTUNG wird vom Werkzeug für Das Heizelement ist im den Düsenwechsel Betriebszustand sehr heiß. festgehalten, wenn Sie diesen Punkt von beiden Seiten drücken. Heizelement Düse Heizelement-Abdeckung (Die Düse wird nicht vom Werkzeug für den...
  • Seite 40: Auswechseln Des Heizelementes (Heizkerns)

    15. WARTUNG UND PFLEGE (Entlötpistole) (Fortsetzung) Auswechseln des Heizelementes (Heizkerns) ACHTUNG Bitte schalten Sie den Netzschalter immer aus und trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, wenn Sie Reparaturarbeiten durchführen, es sei denn, dies ist ausdrücklich anders angegeben. ● Zerlegen des Heizelementes 1.
  • Seite 41: Wartung Des Pumpenkopfes

    Wartung des Pumpenkopfes ● Entfernen Sie die Abdeckung Wenn Sie Wartungsarbeiten am Pumpenkopf durchführen, entfernen Sie die Schrauben der Abdeckung und entfernen Sie diese. Pumpenkopf ● Säubern des Pumpenkopfes 1. Entfernen Sie das Ventil und den Ventilschutz und entfernen Sie anhaftendes Flussmittel.
  • Seite 42: Prüfverfahren (Entlötpistole)

    16. PRÜFVERFAHREN (Entlötpistole) WARNUNG Falls nicht anders angegeben, führen Sie die folgenden Arbeiten immer nur an einer ausgeschalteten Lötstation und, immer bei gezogenem Netzstecker-ohne Verbindung zur Netzsteckdose durch. ■ Untersuchung eines 1. Test des Heizers oder Temperaturfühler defekten Heizwiderstandes oder des Temperatursensors Messen Sie den elektrischen Widerstand zwischen diesen beiden Punkten.
  • Seite 43: Überprüfung Des Verbindungskabels Auf Bruch

    ■ Überprüfung des Verbindung- Überprüfung des Verbindungskabels auf Bruch skabels auf Bruch 1. Trennen Sie das Verbindungskabel von der Station. 2. Nehmen Sie das Heizelement auseinander. (Siehe „Auswechseln des Heizelementes (Heizkerns)“) 3. Messen Sie den Widerstand zwischen dem Stiftkontakt Verbinder und den Kabelenden an der Buchse ①...
  • Seite 44: Fehlermeldungen (Entlötpistole)

    17. FEHLERMELDUNGEN (Entlötpistole) Wenn ein Fehler im Heizkreis oder im Temperaturfühler auftritt, wird ● Sensor Error „Sensor Error“ angezeigt und der Heizkreis schaltet sich aus. „Grip Error“ blinkt, wenn das Anschlusskabel für das Handstück nicht ● Grip Error richtig eingesteckt wurde; das geschieht auch, wenn ein falsches das Handstück angeschlossen wurde.
  • Seite 45: Bezeichnung Der Einzelteile (Smd Bearbeitungs)

    18. BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE (SMD bearbeitungs) ● Station Netzschalter (Main) SMD bearbeitungs Drucktasten (SMD bearbeitungs) „START/STOP“ Netzschalter Taste (SMD bearbeitungs) ● Handstück (SMD bearbeitungs) S (START/STOP) V (Vakuum) Knopf Knopf Luft EIN/AUS Sauger EIN/AUS ①Saugnäpfe Die Saugnäpfe halten die ③Sensor intern ausgelöteten Bauteile sobald Der Sensor mißt die Temperatur die Vakuumpumpe arbeitet.
  • Seite 46: Zusammenbau (Smd Bearbeitungs)

    A. Zusammenbau des Griffstückes ACHTUNG Der Austausch der Heizelemente ist sehr gefährlich. Schalten Sie das Gerät aus, wenn Teile ausgetauscht werden oder wenn die HAKKO FR-702 zu speichern. HINWEIS: La pièce à main peut être utilisée avec le bouton de commande de la conduite de vide fourni (L).
  • Seite 47: Handhabung (Smd Bearbeitungs)

    Wenn Sie das Gerät ohne Düse einsetzen, ziehen Sie bitte das Unterdruckrohr auf die kürzeste Länge ein. ● A1124, A1142 Die Düsen Nr. A1124 Single ø2,5 und Nr. A1142 Bent Single 1,5 x 3 dürfen nicht mit der HAKKO FR-702 eingesetzt werden. Diese Düsen haben einen zu geringen Luftdurchsatz. Die Verwendung auf der HAKKO FR-702 kann zu gefährlichen Zuständen führen.
  • Seite 48 20. HANDHABUNG (SMD bearbeitungs) (Fortsetzung) WARNUNG Stoppen Sie den Luftdurchfluss nicht durch Ausschalten des Netzschalters. Wenn der Netzschalter nach Gebrauch der Station sofort ausgeschaltet wird, findet keine Abkühlphase statt. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, warten Sie mit dem Ausschalten des Netzschalters bis angezeigt wird.
  • Seite 49: Voreinstellungs-Modus

    * Timer Funktion Bei dieser Station erlaubt die Einstellung des Timers Ihnen die Kontrolle über die Zeitspanne, in der heiße Luft ausgeblasen wird. Einer der beiden folgenden Modi kann in den Parameter-Einstellungen ausgewählt werden: Der offene Timer (open Timing) startet den Zeitabschnitt von dem Moment an, indem die eingestellte Temperatur erreicht wurde.
  • Seite 50: Kettenfunktion Für Voreinstellungen

    20. HANDHABUNG (SMD bearbeitungs) (Fortsetzung) Wählen und bestätigen Sie drei Buchstaben Die Buchstaben für das Passwort aus den sechs Buchstaben rechts.aus. Beispiel : Zugang zur Temperatureinstellung wenn eine Zugangsbeschränkung durch ein Passwort besteht (Das Passwort ist „AbC“) Halten Sie den Drücken Sie den Drücken Sie den Knopf für mindestens eine...
  • Seite 51: Automatische Abschaltfunktion

    ● Automatische Abschaltfunktion Die automatische Abschaltfunktion schaltet sich ein, wenn die Station für mehr als 30 Minuten nicht in Betrieb genommen wurde und geht in einen Energiesparmodus. ● Erzwungene Umgehung der Kühlfunktion Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Abkühlfunktion durch Drücken der Taste „S“ oder Taste gestoppt.
  • Seite 52 21. EINSTELLEN DER PARAMETER (SMD bearbeitungs) (Fortsetzung) : °C oder °F Temperaturanzeige Auswahl ● Die angezeigte Temperatur kann in Celsius oder Fahrenheit dargestellt werden. : Automatische Energiesparfunktion EIN/AUS ● Wählen Sie aus, ob Sie die automatische Energiesparfunktion aktivieren möchten oder nicht. : Automatische Abschaltung EIN/AUS ●...
  • Seite 53: Parameter Eingabemodus

    ● Parameter Eingabemodus 1. Schalten Sie den Netzschalter aus. 2. Schalten Sie den Netzschalter ein und drücken Sie gleichzeitig die Taste. 3. Wenn angezeigt wird, befindet sich die Station im Parameter-Eingabemodus. 4. Sie können die Parameter-Nummer durch Drücken der Taste oder auswählen.
  • Seite 54 21. EINSTELLEN DER PARAMETER (SMD bearbeitungs) (Fortsetzung) E. Passwort Einstellung 1. Wenn Sie die Taste drücken, während angezeigt wird. 2. Wenn Sie die Tasten oder drücken, wird (Open/öffnen), (Partial/teilweise) und (Restricted/eingeschränkt) abwechselnd angezeigt. 3. Wenn Sie nach der Auswahl die Taste drücken, kehrt die Anzeige zu zurück.
  • Seite 55: Ketten-Voreinstellung

    F. Zeiteinstellung der automatischen Abschaltung 1. Die Zeit bis zur automatischen Abschaltung (30 Minuten) wird angezeigt, wenn Sie die Taste betätigen, während angezeigt wird. 2. Durch Drücken der Tasten oder können Sie den gewünschten Wert einstellen. Sie können einen Wert zwischen 30 und 60 (Minuten) wählen. 3.
  • Seite 56: Temperaturverteilungs-Diagramm (Smd Bearbeitungs)

    ● Diese Diagramme definieren nicht die Temperaturcharakteristik, sie dienen nur zu Referenzzwecken. ● Die Temperaturverteilungs-Diagramme für HAKKO 850 oder 850B sollten nicht für die Station FR-702 verwendet werden. In der Station FR-702 wird eine andere Pumpe und ein anderes Kontrollsystem verwendet.
  • Seite 57 N51-02 Single ø4,0 mm ℃ (1292℉) ⑥ ℃ (1112℉) ⑤ ℃ (932℉) ④ ℃ (752℉) ③ ℃ (572℉) ② ℃ ①100℃ (392℉) ②200℃ ③300℃ ① ℃ ④400℃ (212℉) ⑤500℃ ⑥600℃ ℃ (32℉) N51-03 Single ø5,5 mm ℃ (1292℉) ℃ ⑥ (1112℉) ℃...
  • Seite 58 22. TEMPERATURVERTEILUNGS-DIAGRAMM (SMD bearbeitungs) (Fortsetzung) N51-04 Single ø7,0 mm ℃ (1292℉) ℃ (1112℉) ⑥ ℃ (932℉) ⑤ ℃ ④ (752℉) ③ ℃ (572℉) ② ℃ ①100℃ (392℉) ②200℃ ① ③300℃ ℃ ④400℃ (212℉) ⑤500℃ ⑥600℃ ℃ (32℉) N51-05 Bent Single 1,5 x 3 mm ℃...
  • Seite 59: Wartung Und Pflege (Smd Bearbeitungs)

    23. WARTUNG UND PFLEGE (SMD bearbeitungs) WARNUNG Bitte arbeiten Sie vorsichtig, da der Lötkolben hohe Temperaturen erreichen kann. Außer wenn ausdrücklich angegeben, schalten Sie den Netzschalter bitte immer AUS und trennen Sie die Lötstation vom Netz, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. A.
  • Seite 60: Fehlermeldungen (Smd Bearbeitungs)

    24. FEHLERMELDUNGEN (SMD bearbeitungs) Wenn die Fehlererkennungssoftware HAKKO FR-702 (SMD bearbeitungs) einen Fehler feststellt , wird eine Meldung angezeigt, um den Benutzer zu warnen. Siehe „FEHLERBESEITIGUNG“ für Verfahren, um die Fehler zu korrigieren. Wenn ein Fehler im Heizkreis oder im Temperaturfühler auftritt, wird ●...
  • Seite 61: Fehlerbeseitigung

    25. FEHLERBESEITIGUNG WARNUNG Vor Service-Arbeiten innerhalb der Station ziehen Sie bitte den Netz-Stecker, so vermeiden Sie die Gefahr eines elektrischen Schlages. Ist das Netzkabel richtig richtig angeschlossen? ●Die Lötstation arbeitet nicht, obwohl PRÜFEN MASSNAHME : Kabel richtig einstecken. der Netzschalter eingeschaltet wurde. Ist die Sicherung durchgebrannt? PRÜFEN MASSNAHME :...
  • Seite 62: Lötspitze Und Düse Typen

    Der Lüfter kann defekt sein. Ersetzen Sie ihn durch einen neuen. wird angezeigt (SMD ● bearbeitungs) HINWEIS: Sollte eine Reparatur notwendig sein, überprüfen Sie die folgenden Punkte und senden Sie das Gerät an Ihren HAKKO Vertriebspartner. 26. LÖTSPITZE UND DÜSE TYPEN Maßeinheit: mm ● Lötspitze T18-B Shape-B T18-SB Shape-SB...
  • Seite 63 ● Düse (Entlötpistole) N61-01 N61-02 N61-03 N61-04 N61-05 N61-06 N61-07 N61-08 N61-09 N61-10 N61-11 N61-12 N61-13 N61-14 N61-15 N61-16...
  • Seite 64 26. LÖTSPITZE UND DÜSE TYPEN (Fortsetzung) Gerade Düse (SMD bearbeitungs) ● N51-01 Single ø2,5 N51-02 Single ø4 N51-03 Single ø5,5 N51-04 Single ø7 N51-05 Bent single 1,5×3 N51-50 mit N51-01, N51-03, N51-04, N51-05 BGA Düse ● (SMD bearbeitungs) N51-10 BGA 4 × 4 N51-11 BGA 6 ×...
  • Seite 65: Stückliste

    27. STÜCKLISTE ⑨ Pumpe ⑦ SEMS-Schraube M4×12 P3 (8) ③ ② ⑤ Senkkopfschraube M4×8 (4) Senkkopfschraube ⑪ M4×12 (2) ① ⑫ SEMS-Schraube ⑬ M3×6 P2 (3) SEMS- Schraube M3×6 P2 ⑩ ① ⑧ ⑧ ⑪ ⑫ ⑤ ⑥ ③ ② Gewindestift mit Innensechskant ④...
  • Seite 66 27. STÜCKLISTE (Fortsetzung) ● HAKKO FR-702 Pos.-Nr. Pos.-Nr. Teilebezeichnung Technische Daten T.-Nr. Teilebezeichnung Technische Daten T.-Nr. Membran 2 Stück B5092 SMD bearbeitungs A1013 Pumpe A1014 Ventilplatte 2 Stück B5052 Lüfter B1050 Pumpenkopf B5108 Leiterplatte / 100 - 127 V SMD bearbeitungs...
  • Seite 67: Optionales Zubehör

    Technische Daten B5122 Heizelement- Abdeckunganordnung * Wenn Sie die capacious Spitze T19 verwenden, ändern Sie oben Spitze Gehäuseanordnung. Bitte beachten Sie die Kopfformen und Spitzenform für T19 von der folgenden URL. ⇨ https://www.hakko.com Handstückhalter Pos.-Nr. T.-Nr. Teilebezeichnung Technische Daten FH800-03BY...
  • Seite 68 27. STÜCKLISTE (Fortsetzung) ● HAKKO FR-4103 T.-Nr. Teilebezeichnung Technische Daten FR4103-81 HAKKO FR-4103 ● HAKKO FR-4103 Teile Pos.-Nr. T.-Nr. Teilebezeichnung Technische Daten A5030 Fronthalter B5104 Vorfilter A5031 Buchse für hintere Halterung A5044 Keramikpapierfilter L, 10 Stück 1 – 4 1 - 4...
  • Seite 69 ④ ⑥ ① ● SMD bearbeitungs (Griffstück) ② Pos.-Nr. T.-Nr. Teilebezeichnung Technische Daten ①, ② A5005 Heizelementanordnung 100 - 110 V ⑤ A5007 Heizelementanordnung 220 - 240 V ① A5022 Heizelement 100 - 110 V ①,② A5024 Heizelement 220 - 240 V ②...
  • Seite 70: Optionales Zubehör (Smd Bearbeitungs)

    ■ Optionales Zubehör (SMD bearbeitungs) ① O-Ring Inbusschlüssel O-Ring (6 über Wohnungen) Inbusschlüssel (6 über Wohnungen) Tablett ② ③ ● Optionales Zubehör Pos.-Nr. T.-Nr. Teilebezeichnung Technische Daten ① C5027 Leiterplatte-halter ② C5028 Griffhalter M ③ C5029 Griffhalter L...
  • Seite 71: Schaltbild Verdrahtungsplan

    28. SCHALTBILD VERDRAHTUNGSPLAN Brown...
  • Seite 72 TEL: 2811-5588 FAX: 2590-0217 https:// www.hakko.com.cn E-mail: info@hakko.com.hk SINGAPORE: HAKKO PRODUCTS PTE., LTD. TEL: 6748-2277 FAX: 6744-0033 https:// www.hakko.com.sg E-mail: sales@hakko.com.sg Please access the web address below for other distributors. https: // www.hakko.com 2020.2 © 2016-2020 HAKKO Corporation. All Rights Reserved. MA03007Ib200219...

Inhaltsverzeichnis