Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FSK83727P Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSK83727P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSK83727P
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSK83727P

  • Seite 1 FSK83727P Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. TECHNISCHE INFORMATIE................30 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Seite 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen • tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Volg het maximale aantal 15 plaatsen. • Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden • vervangen door de fabrikant, een erkende serviceverlener of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen.
  • Seite 5: Elektrische Aansluiting

    NEDERLANDS 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de WAARSCHUWING! netstroom. Gevaarlijke spanning. •...
  • Seite 6 Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in deurconstructies, printplaten, andere toepassingen en zijn niet elektronische displays, geschikt voor verlichting in drukschakelaars, thermostaten en huishoudelijke ruimten. sensoren, software en firmware, • Dit apparaat is voorzien van een inclusief resetsoftware.
  • Seite 7: Productbeschrijving

    NEDERLANDS 3. PRODUCTBESCHRIJVING Plafondspuitarm Glansmiddeldoseerbakje Bovenste sproeiarm Afwasmiddeldoseerbakje Onderste sproeiarm Onderste korf Filters Bovenste korf Typeplaatje Besteklade Zoutreservoir Luchtventilatie 3.1 Binnenverlichting De lamp gaat uit zodra je de deur sluit of het apparaat uitschakelt. Wanneer dit Het apparaat is voorzien van een lamp niet gebeurt, gaat de lamp na enige tijd aan de binnenkant.
  • Seite 8 EXTRAS toetsen AUTO Sense programmaknop 4.1 Display De ECOMETER geeft aan hoe de programmakeuze het stroom- en Het display toont de volgende informatie: waterverbruik beïnvloedt. Hoe meer balken er aanstaan, hoe lager het • ECOMETER verbruik is. • Indicatielampjes •...
  • Seite 9: Programmakeuze

    NEDERLANDS 5. PROGRAMMAKEUZE 5.1 MY TIME ExtraSilent Met gebruik van de keuzebalk MY TIME ExtraSilent vermindert het geluid dat kunt u een geschikte wascyclus kiezen door het apparaat wordt gegenereerd. op basis van programmaduur, tussen de Als deze optie wordt geactiveerd, werkt 30 minuten en vier uur.
  • Seite 10: Programmaoverzicht

    5.4 Programmaoverzicht Program‐ Type lading Mate van ver‐ Programmafasen EXTRAS vuiling Quick • Vaatwerk • Fris • Wassen 50 °C • ExtraPower • Bestek • Tussentijdse spoel‐ • GlassCare gang • Laatste spoeling 45 °C • AirDry • Vaatwerk •...
  • Seite 11: Basisinstellingen

    NEDERLANDS Program‐ Type lading Mate van ver‐ Programmafasen EXTRAS vuiling Machine • Geen la‐ Het program‐ • Wassen 70 °C EXTRAS zijn niet Care ding ma reinigt de • Tussentijdse spoe‐ van toepassing op binnenkant ling dit programma. van het appa‐ •...
  • Seite 12: Setting Mode

    Instellingen Waarden Beschrijving Waterhardheid Van niveau 1 tot ni‐ Aanpassen van het niveau van de waterver‐ veau 10 (standaard: zachter afgestemd op de hardheid van het water in uw omgeving. Niveau glansspoel‐ Van niveau 0 tot ni‐ Aanpassen van het niveau glansspoelmiddel...
  • Seite 13 NEDERLANDS Gebruik OK om in de gekozen instelling • De nieuwe instelling is te gaan en de gewijzigde waarde te opgeslagen. bevestigen. • Het apparaat keert terug naar de basisinstellingenlijst. Instellingenmodus ingaan 5. Druk tegelijkertijd op U kunt de instellingenmodus ingaan en houd ze ongeveer 3 voordat een programma start.
  • Seite 14 Duitse hard‐ Franse hard‐ mmol/l Clarke- Wateronthardings‐ heid (°dH) heid (°fH) hardheid niveau 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 <4 <7 <0,7 < 5 1) Fabrieksinstelling. 2) Gebruik geen zout op dit niveau.
  • Seite 15: Eindsignaal

    NEDERLANDS Alle in deze paragraaf genoemde verbruikswaarden worden bepaald volgens de huidige geldende norm in laboratoriumomstandigheden met waterhardheid 2,5 mmol/l volgens de verordening 2019/2022 (waterontharder: niveau 3). De druk en de temperatuur van het water en de variaties van de netvoeding kunnen de waarden veranderen.
  • Seite 16: Voordat U Het Apparaat Voor De Eerste Keer Gebruikt

    6.7 TimeBeam • Er klinkt een alarmcode als het apparaat een storing heeft. Als AirDry de deur opent, is TimeBeam uit. Raadpleeg het display van het bedieningspaneel om de resttijd van het lopende programma te controleren. 6.8 PNC-nummer Als u contact opneemt met een erkend...
  • Seite 17: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS 5. Verwijder het zout rond de opening LET OP! van het zoutreservoir. Het vakje (B) is alleen voor glansmiddel. Vul het niet met vaatwasmiddel. LET OP! Gebruik alleen glansspoelmiddel dat speciaal is ontworpen voor vaatwassers. 6. Draai de dop van het zoutreservoir 1.
  • Seite 18 8.1 Gebruik van het 8.2 Hoe een programma te vaatwasmiddel selecteren en starten met gebruik van de keuzebalk MY TIME 1. Schuif met uw vinger over de keuzebalk MY TIME om een geschikt programma te kiezen. • Het lampje van het gekozen programma gaat aan.
  • Seite 19 NEDERLANDS wascyclus aan. De lengte van de balk Het activeren van opties kan neemt samen met de programmaduur af. het water- en Na het sluiten van de deur gaat de energieverbruik verhogen en wascyclus verder vanaf het punt waarop de programmaduur deze werd onderbroken.
  • Seite 20: Einde Van Het Programma

    8.9 De Auto Off-functie 8.10 Einde van het programma Deze functie bespaart energie door het apparaat uit te schakelen als het niet in Nadat het programma is voltooid, werking is. verschijnt Vaatwasklaar op het display. De functie gaat automatisch aan: De functie Auto Off schakelt het apparaat •...
  • Seite 21 NEDERLANDS voorwerpen. Het gebruik van te veel • De positie van de voorwerpen in de wasmiddel met zacht of verzacht korven correct is. water resulteert in wasmiddelresten • Het programma geschikt is voor het op de borden. Pas de hoeveelheid type lading en de mate van bevuiling.
  • Seite 22: Onderhoud En Reiniging

    10. ONDERHOUD EN REINIGING Wanneer het programma is voltooid, is WAARSCHUWING! het herinneringsbericht uitgeschakeld. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het 10.2 De binnenkant van de stopcontact voordat u machine reinigen onderhoudshandelingen verricht (met uitzondering • Reinig het apparaat zorgvuldig,...
  • Seite 23: De Filters Reinigen

    NEDERLANDS • Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen. 10.5 De filters reinigen Het filtersysteem bestaat uit 3 delen. 5. Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten. 6. Plaats de platte filter (A) terug op zijn plaats.
  • Seite 24 LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 10.6 De onderste sproeiarm reinigen We raden u aan om de onderste sproeiarm regelmatig schoon te maken, om te voorkomen dat de gaten verstopt raken met vuil.
  • Seite 25 NEDERLANDS 1. Verwijder de stoppen van de geleidestang van de besteklade en 4. Druk de sproeiarm naar boven om de trek de lade naar buiten. sproeiarm weer op zijn plaats te installeren en draai hem tegelijkertijd naar links totdat hij op zijn plaats vergrendelt.
  • Seite 26: Probleemoplossing

    5. Steek om de sproeiarm(C) terug te plaatsen het bevestigingselement (B) in de sproeiarm en bevestig deze in de toevoerleiding (A) door deze naar rechts te draaien. Zorg ervoor dat het bevestigingselement op zijn plek dicht klikt. 6. Plaats de besteklade op de geleidestang en bevestig de stoppen.
  • Seite 27 NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De machine pompt geen wa‐ • Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is. ter weg. • Controleer of het binnenfiltersysteem niet verstopt is. • Controleer of de afvoerslang geen knikken of bochten Het display toont , , Fout heeft.
  • Seite 28: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Kleine lekkage van de deur • Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel‐ van het apparaat. bare pootjes (indien van toepassing). • De deur van het apparaat is niet centraal uitgelijnd op de kuip.
  • Seite 29 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat ge‐ staan. Activeer AirDry om het automatisch openen van de deur in te stellen en de droogprestatie te verbete‐ ren. • Het glansspoelmiddel is op of de dosering van het glansspoelmiddel is niet voldoende.
  • Seite 30: Technische Informatie

    Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Er bevinden zich aan het ein‐ • De vaatwastablet raakte klem in het doseerbakje voor de van het programma resten het vaatwasmiddel en is daardoor niet volledig wegge‐ van het vaatwasmiddel in het spoeld door het water.
  • Seite 31: Milieubescherming

    NEDERLANDS Spanning (V) 200 - 240 Elektrische aansluiting Frequentie (Hz) 50 - 60 Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8 MPa (minimaal en maximaal) 0.05 - 0.8 Watertoevoer max. 60°C Koud water of warm water Capaciteit Plaatsinstellingen Sluimerstand (W) Stroomverbruik Uit-stand (W) 0.50...
  • Seite 32: Reparatur- Und Kundendienst

    12. TECHNISCHE DATEN..................61 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 33: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 34: Sicherheitsanweisungen

    Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 15 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
  • Seite 35: Elektrischer Anschluss

    Montageanforderungen entspricht. lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber www.youtube.com/electrolux austritt. www.youtube.com/aeg • Stellen Sie sicher, dass es keine How to install your 60 cm sichtbaren Wasserlecks während und Dishwasher Sliding Hinge nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
  • Seite 36: Innenbeleuchtung

    • Das Wasser im Gerät darf nicht • Bitte beachten Sie, dass eigene getrunken werden, und es darf nicht Reparaturen oder Reparaturen, die mit dem Wasser gespielt werden. nicht von Fachkräften durchgeführt • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem werden, die Sicherheit des Geräts...
  • Seite 37: Produktbeschreibung

    DEUTSCH 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittel-Spender Unterer Sprüharm Unterer Korb Siebe Oberer Korb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Entlüftung 3.1 Innenbeleuchtung Die Lampe erlischt, wenn Sie die Tür schließen oder das Gerät ausschalten. Das Gerät verfügt über eine Andernfalls erlischt sie nach einiger Zeit Innenbeleuchtung.
  • Seite 38: Programmwahl

    Tasten EXTRAS Programmtaste AUTO Sense 4.1 Anzeige ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Im Display werden folgende Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Informationen angezeigt: Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. • ECOMETER • Anzeigen zeigt das umweltfreundlichste •...
  • Seite 39: Glasscare

    DEUTSCH eingeschaltet ist, arbeitet die Spülpumpe leiser mit einer geringeren Drehzahl. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer. ExtraPower ExtraPower verbessert die Spülergebnisse des ausgewählten Programms. Die Option erhöht die A. Quick ist das kürzeste Programm Spültemperatur und die Programmdauer. (30min) zum Spülen von vor Kurzem benutzten Geschirr oder leicht GlassCare...
  • Seite 40 5.4 Programmübersicht Programm Art der Bela‐ Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS dung zungsgrad Quick • Geschirr • Vor kurzem • Hauptspülgang • ExtraPower • Besteck benutzt 50 °C • GlassCare • Zwischenspülgang • Klarspülgang 45 °C • AirDry • Geschirr •...
  • Seite 41: Informationen Für Prüfinstitute

    DEUTSCH Verbrauchswerte Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) 1) 2) Programm Quick 9.5 - 11.6 0.52 - 0.64 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 1h 30min 11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 2h 40min 11 - 13.5 1.12 - 1.26 / 11 0.846 / 0.860...
  • Seite 42: Aufrufen Des Einstellmodus

    Einstellungen Einstellmöglichkei‐ Beschreibung Automatische Tür‐ EIN (Standardein‐ Aktivieren oder deaktivieren Sie AirDry. öffnung stellung) Tastentöne EIN (Standardein‐ Ein- und Ausschalten der Tastentöne bei Be‐ stellung) tätigung. Aktuelle Programm- Ein- und Ausschalten der automatischen Wahl AUS (Standardein‐ Wahl des zuletzt verwendeten Programms stellung) mit seinen Optionen.
  • Seite 43: Ändern Einer Einstellung

    DEUTSCH Ändern einer Einstellung Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät Die gespeicherten Einstellungen bleiben im Einstellmodus befindet. so lange gültig, bis Sie sie wieder ändern. 1. Benutzen Sie Zurück oder Weiter zur Auswahl der gewünschten 6.2 Wasserenthärter Einstellung.
  • Seite 44 Anschließend kann das 5-minütige Multi-Reinigungstabletten Spülen des Wasserenthärters im eignen sich nicht zum gleichen Programm oder am Anfang des Enthärten von hartem nächsten Programms beginnen. Durch Wasser. diesen Vorgang erhöht sich der Wasserverbrauch eines Programms um Regenerierungsprozess 4 zusätzliche Liter und der Für einen einwandfreien Betrieb des...
  • Seite 45: Auswahl Des Zuletzt Verwendeten Programms

    DEUTSCH Stellen Sie die Klarspülerstufe auf 0, um VORSICHT! den Klarspülmitteldosierer und die Falls Kinder Zugang zum Anzeige auszuschalten. Gerät haben, empfehlen wir, diese Funktion 6.4 Endsignal auszuschalten. AirDryDie automatische Türöffnung Sie können ein akustisches Signal kann eine Gefahr darstellen. einschalten, das nach Ablauf des Programms ertönt.
  • Seite 46: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Produktnummerncode (PNC Nummer) Wenn AirDry die Tür öffnet, Ihres Geräts angeben. erlischt derTimeBeam. Die Der befindet sich auf dem Typenschild verbleibende Zeit des auf der Gerätetür. Sie können den PNC laufenden Programms kann auch auf dem Display überprüfen. dann auf dem Display des Wählen Sie PNC Nummer aus der...
  • Seite 47: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH VORSICHT! VORSICHT! Beim Befüllen des Dieses Fach (B) ist nur für Salzbehälters können Klarspülmittel vorgesehen. Wasser und Salz austreten. Füllen Sie es nicht mit Starten Sie nach dem Füllen Reinigungsmittel. des Salzbehälters umgehend das kürzeste VORSICHT! Programm, um Korrosion zu Verwenden Sie nur speziell verhindern.
  • Seite 48: Auswählen Und Starten Eines Programms Mit Der My Time Auswahlleiste

    1. Drücken Sie die Entriegelungstaste 2. Drücken Sie die Taste der Option, (A), um den Deckel zu öffnen (C). die Sie einschalten möchten. 2. Füllen Sie das Spülmittel (Gel, Pulver • Die Lampe der Taste leuchtet. oder Tabs) in das Fach (B).
  • Seite 49: So Können Sie Den Start Eines Programms Verzögern

    DEUTSCH 8.5 So können Sie den Start 8.7 Abbrechen der eines Programms verzögern eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns 1. Wählen Sie ein Programm. 2. Drücken Sie wiederholt, bis im Halten Sie etwa 3 Sekunden Display die gewünschte Zeitvorwahl gedrückt. angezeigt wird (zwischen 1 und 24 Das Gerät kehrt zur Programmauswahl Stunden).
  • Seite 50: Tipps Und Hinweise

    9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Allgemeines – Verwenden Sie die empfohlene Menge an Reinigungs- und Beachten Sie die folgenden Hinweise, Klarspülmittel. um optimale Reinigungs- und – Prüfen Sie, ob die Einstellung des Trocknungsergebnisse im täglichen Wasserenthärters der Härte der Gebrauch sicherzustellen.
  • Seite 51: Vor Dem Programmstart

    DEUTSCH Klarspülmittels beeinträchtigt die • Die richtige Geschirrspülmittelmenge Trocknungsergebnisse. Die wird verwendet. Verwendung von zu viel Klarspülmittel 9.5 Beladen der Körbe führt zu bläulichen Schleiern auf den Gegenständen. • Nutzen Sie immer den gesamten • Vergewissern Sie sich, dass der Platz der Körbe.
  • Seite 52: Reinigung Und Pflege

    10. REINIGUNG UND PFLEGE Am Programmende erlischt die WARNUNG! Erinnerungsmeldung. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie 10.2 Reinigen des den Netzstecker aus der Geräteinnenraums Steckdose, bevor Wartungsarbeiten mit • Reinigen Sie das Gerät und die Ausnahme des Progamms Gummidichtung der Tür sorgfältig mit...
  • Seite 53: Reinigen Der Siebe

    DEUTSCH 10.4 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde 4. Reinigen Sie die Siebe. Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 10.5 Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5.
  • Seite 54: Reinigung Des Unteren

    VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Eine falsche Anordnung der unten, um ihn wiedereinzusetzen. Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Seite 55 DEUTSCH verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein. Der Deckensprüharm ist an der Decke des Geräts angebracht. Der Sprüharm (C) ist im Überleitungsrohr (A) mit dem Montageelement (B) montiert. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.
  • Seite 56: Problembehebung

    5. Setzen Sie zum Einsetzen des Sprüharms (C) das Montageelement (B) in den Sprüharm und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. 6. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und setzen Sie die Anschläge ein.
  • Seite 57 DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät füllt sich nicht mit • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. Wasser. • Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversor‐ gung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Im Display erscheint Sie bei Ihrer örtlichen Wasserbehörde.
  • Seite 58 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch. • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Auf dem Display wird iF1 • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in der angezeigt.
  • Seite 59: Die Wasch- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Bevor Sie sich an einen WARNUNG! autorisierten Kundendienst Wir empfehlen, das Gerät wenden, schreiben Sie bitte erst wieder zu benutzen, die PNC Nummer auf. Siehe wenn der Fehler vollständig „Grundeinstellungen“. behoben wurde. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn erst wieder ein, wenn Sie sicher sind, dass das Gerät korrekt funktioniert.
  • Seite 60 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist kein Defekt des Geräts. Feuchte Luft konden‐ siert an den Wänden des Geräts. Ungewöhnliche Schaumbil‐ • Verwenden Sie nur Spülmittel für Geschirrspüler. dung während des Spülgangs. •...
  • Seite 61: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist glanzlos, ver‐ • Stellen Sie sicher, dass nur spülmaschinengeeignete färbt sich oder ist angeschla‐ Gegenstände im Gerät gespült werden. gen. • Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. •...
  • Seite 62 Weitere Einzelheiten zur Energieplakette finden Sie auf www.theenergylabel.eu. 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis