13. TECHNICAL INFORMATION................. 22 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
13. TECHNICAL INFORMATION................. 22 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
Do not leave the appliance with the open door • unattended to avoid stepping accidentally onto it. Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam •...
Do not leave the appliance with the open door • unattended to avoid stepping accidentally onto it. Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam •...
Seite 5
ENGLISH • Ensure that there are no visible water • Dishwasher detergents are leaks during and after the first use of dangerous. Obey the safety the appliance. instructions on the detergent • The water inlet hose has a safety valve packaging.
Seite 5
ENGLISH • Ensure that there are no visible water • Dishwasher detergents are leaks during and after the first use of dangerous. Obey the safety the appliance. instructions on the detergent • The water inlet hose has a safety valve packaging.
3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor is off when the appliance is The Beam-on-Floor is a light that is deactivated.
3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor is off when the appliance is The Beam-on-Floor is a light that is deactivated.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver button Display XtraDry button Delay button Reset button Program button Indicators ExtraHygiene button 4.1 Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. 5.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver button Display XtraDry button Delay button Reset button Program button Indicators ExtraHygiene button 4.1 Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. 5.
Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal or light • Wash 45 °C • XtraDry soil • Rinses • Delicate crock- • Dry ery and glass- ware • Fresh soil • Wash 60 °C or 65 °C •...
Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal or light • Wash 45 °C • XtraDry soil • Rinses • Delicate crock- • Dry ery and glass- ware • Fresh soil • Wash 60 °C or 65 °C •...
ENGLISH 6. SETTINGS 6.1 Programme selection not, set the programme selection mode the following way: mode and user mode Press and hold Reset until the appliance When the appliance is in programme is in programme selection mode. selection mode it is possible to set a programme and to enter the user mode.
ENGLISH 6. SETTINGS 6.1 Programme selection not, set the programme selection mode the following way: mode and user mode Press and hold Reset until the appliance When the appliance is in programme is in programme selection mode. selection mode it is possible to set a programme and to enter the user mode.
Seite 10
German de- French degrees mmol/l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees <4 <7 <0.7 < 5 1) Factory setting. 2) Do not use salt at this level. How to deactivate the rinse Whether you use a standard detergent...
Seite 10
German de- French degrees mmol/l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees <4 <7 <0.7 < 5 1) Factory setting. 2) Do not use salt at this level. How to deactivate the rinse Whether you use a standard detergent...
ENGLISH – The levels of rinse aid range While the drying phase from 0A to 6A where level 0A operates, a device opens the means rinse aid is not used. appliance door. The door is 2. Press repeatedly to change the then kept ajar.
ENGLISH – The levels of rinse aid range While the drying phase from 0A to 6A where level 0A operates, a device opens the means rinse aid is not used. appliance door. The door is 2. Press repeatedly to change the then kept ajar.
7. OPTIONS 7.2 TimeSaver Desired options must be activated every time before The TimeSaver allows to reduce the you start a programme. duration of a selected programme by It is not possible to activate approximately 50%. or deactivate options while a The washing results are the same as with programme is running.
7. OPTIONS 7.2 TimeSaver Desired options must be activated every time before The TimeSaver allows to reduce the you start a programme. duration of a selected programme by It is not possible to activate approximately 50%. or deactivate options while a The washing results are the same as with programme is running.
Seite 13
ENGLISH 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. 5. Start a programme to remove any processing residuals that can still be inside the appliance. Do not use detergent and do not load the baskets. After starting a programme, it may take up to 5 minutes for the appliance to 6.
Seite 13
ENGLISH 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. 5. Start a programme to remove any processing residuals that can still be inside the appliance. Do not use detergent and do not load the baskets. After starting a programme, it may take up to 5 minutes for the appliance to 6.
Fill the rinse aid dispenser If you use multi-tablets and when the indicator (A) the drying performance is becomes clear. satisfactory, the rinse aid refill indication can be disabled. We recommend to always use rinse aid for better drying performance, also in...
Fill the rinse aid dispenser If you use multi-tablets and when the indicator (A) the drying performance is becomes clear. satisfactory, the rinse aid refill indication can be disabled. We recommend to always use rinse aid for better drying performance, also in...
ENGLISH Starting a programme with Cancelling the delay start while delay start the countdown operates 1. Set a programme. When you cancel the delay start you have to set the programme and options 2. Press again and again until the again.
ENGLISH Starting a programme with Cancelling the delay start while delay start the countdown operates 1. Set a programme. When you cancel the delay start you have to set the programme and options 2. Press again and again until the again.
3. Start the shortest programme with a the water released from the spray arm rinsing phase. Do not add detergent nozzles. Make sure that items do not and do not load the baskets. touch or cover each other.
3. Start the shortest programme with a the water released from the spray arm rinsing phase. Do not add detergent nozzles. Make sure that items do not and do not load the baskets. touch or cover each other.
ENGLISH 10.6 Unloading the baskets At the end of the program water can still remain on the 1. Let the tableware cool down before sides and on the door of the you remove it from the appliance. appliance. Hot items can be easily damaged. 2.
ENGLISH 10.6 Unloading the baskets At the end of the program water can still remain on the 1. Let the tableware cool down before sides and on the door of the you remove it from the appliance. appliance. Hot items can be easily damaged. 2.
3. Wash the spray arm under running 7. Reassemble the filters (B) and (C). water. Use a thin pointed tool, e.g. 8. Put back the filter (B) in the flat filter toothpick, to remove particles of soil from the holes.
3. Wash the spray arm under running 7. Reassemble the filters (B) and (C). water. Use a thin pointed tool, e.g. 8. Put back the filter (B) in the flat filter toothpick, to remove particles of soil from the holes.
ENGLISH 11.4 Internal cleaning recommend running long duration programmes at least twice a month. • Carefully clean the appliance, • To maintain the performance of your including the rubber gasket of the appliance at its best, we recommend door, with a soft damp cloth. using a specific cleaning product for •...
Seite 20
Problem and alarm code Possible cause and solution The anti-flood device is on. • Close the water tap and contact an Authorised Service Centre. The display shows The appliance stops and • It is normal. It provides optimal cleaning results and en- starts more times during op- ergy savings.
Seite 21
ENGLISH 12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basket loading leaflet. • Use more intensive washing programmes. • Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and Cleaning".
Problem Possible cause and solution There are residues of deter- • The detergent tablet got stuck in the dispenser and gent in the dispenser at the therefore was not completely washed away by water. end of the programme. • Water cannot wash away the detergent from the dis- penser.
ENGLISH Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption. 14.
12. FEHLERSUCHE......................42 13. TECHNISCHE DATEN.....................46 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person...
DEUTSCH Tragen Sie stets an das Gerät anschließen, lassen Sie Sicherheitshandschuhe und festes Wasser durch die Schläuche fließen, Schuhwerk. bis es sauber austritt. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät • Stellen Sie sicher, dass es keine unter und an angrenzenden sicheren sichtbaren Wasserlecks während und Konstruktionen montiert ist.
2.5 Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Verletzungs- und verhindern, dass sich Kinder oder Erstickungsgefahr. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
DEUTSCH Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Sie können dann auf dem Bedienfeld sehen, ob das Programm beendet wurde. 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste TimeSaver Display Taste XtraDry Taste Delay Taste Reset Taste Program Kontrolllampen...
Seite 30
Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülgang • ExtraHygiene • Geschirr, Be- • Hauptspülgang von 45 • XtraDry steck, Töpfe und °C bis 70 °C Pfannen • Spülen • Trocknen • Starker Ver- • Vorspülgang • TimeSaver schmutzungs- •...
DEUTSCH Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 12 - 14 0.7 - 0.9 82 - 92 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 5.2 Informationen für info.test@dishwasher-production.com Prüfinstitute Notieren Sie die Produktnummer (PNC),...
über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt werden, um gute informieren. Der Wasserenthärter muss Spülergebnisse zu garantieren. unbedingt auf die richtige Stufe Wasserhärte Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung für den serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärter (°dH) grade (°fH)
DEUTSCH Einstellen der sind, können Sie die Klarspülmittelnachfüllanzeige Klarspülmittelstufe ausschalten. Für eine bessere Trocknungsleistung empfehlen wir Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im jedoch stets Klarspülmittel zu Benutzermodus befindet. verwenden. 1. Drücken Sie Verwenden Sie die üblichen • Die Kontrolllampen Reinigungsmittel oder Multi- Reinigungstabletten ohne Klarspülmittel, erlöschen.
Seite 34
3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen VORSICHT! der Einstellung. Sind Kinder anwesend, kann das AirDry System 6.6 AirDry ausgeschaltet werden, wenn die Tür nach dem AirDry verbessert die Programmende geschlossen Trocknungsergebnisse bei einem bleiben soll. geringeren Energieverbrauch. Zur Verbesserung der...
DEUTSCH Diese Option kann sich auf die Dauer Wassertemperatur. Die Spül- und einiger Programme, den Trockenphasen verkürzen sich. Wasserverbrauch und die Temperatur Standardmäßig ist der TimeSaver des letzten Spülgangs auswirken. ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn Die Option XtraDry bleibt permanent für manuell einzuschalten.
8.1 Salzbehälter VORSICHT! Beim Befüllen des VORSICHT! Salzbehälters können Verwenden Sie Wasser und Salz austreten. ausschließlich speziell für Starten Sie nach dem Füllen Geschirrspüler bestimmtes des Salzbehälters umgehend grobkörniges Salz. Mit ein Programm, um Korrosion feinem Salz besteht erhöhte zu verhindern.
DEUTSCH Wenn Sie Multi- Reinigungstabletten verwenden und die Trocknungsleistung zufriedenstellend ist, kann Klarspülernachfüllanzeige ausgeschaltet werden. Für eine bessere Trocknungsleistung empfehlen wir stets Klarspülmittel zu verwenden, auch wenn Sie Multi- Reinigungstabletten benutzen, die Klarspülmittel enthalten. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. VORSICHT! 2.
Starten eines Programms Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter. 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Wenn die Tür während der Spaltbreit offen. Trockenphase länger als 30 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Sekunden geöffnet wird, das Gerät einzuschalten. Stellen Sie wird das laufende Programm sicher, dass sich das Gerät im...
DEUTSCH 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines Geschirrspülerreinigungsmittel, das speziell für diesen Zweck vorgesehen Die folgenden Hinweise stellen optimale ist, ein. Reinigungs- und Trocknungsergebnisse • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei im täglichen Gebrauch sicher, und kurzen Programmen nicht vollständig tragen auch zum Umweltschutz bei. auf.
• Weichen Sie eingebrannte • Die Sprüharme sind nicht verstopft. Essensreste ein. • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. sind vorhanden (außer Sie verwenden Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Multi-Reinigungstabletten). Öffnung nach unten ein. • Die Geschirrteile sind richtig in den •...
Seite 41
DEUTSCH 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.4 Reinigung des Geräteinnenraums 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie •...
Seite 43
DEUTSCH selbst beheben können, oder wenden Bei manchen Störungen zeigt das Sie sich an einen autorisierten Display einen Alarmcode an. Kundendienst. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass WARNUNG! der autorisierte Kundendienst gerufen Nicht ordnungsgemäße werden muss. Reparaturen stellen ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer dar.
Seite 44
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Während des Betriebs • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergeb- stoppt und startet das Gerät nisse erzielt und Strom gespart. mehrmals. Das Programm dauert zu • Wählen Sie die TimeSaver-Option, um die Programm- lang.
DEUTSCH 12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü- • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und das Sieb.
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren- thärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein- geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbe- steck zusammen ein. Am Ende des Programms be- •...
Seite 47
DEUTSCH Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserversorgung max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.