Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Deutsch
3
Français
9
Čeština
15
Slovenčina
21
Hrvatski
27
© Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - 74549 Wolpertshausen - Germany
ECO WHEELER 400 K
# 94995

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude ECO WHEELER 400 K

  • Seite 1 ECO WHEELER 400 K Deutsch Français Čeština Slovenčina Hrvatski # 94995 © Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - 74549 Wolpertshausen - Germany...
  • Seite 3 B1: Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Schnittbreite Gewicht B2: Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor – Sicherheitsabstand einhalten. Technische Daten Rasenmäher ECO WHEELER 400 K B3: Während des Betriebs ausreichend Abstand zum #94995: Mähmesser halten. Motor: 2,6 kW/3,5 PS max.
  • Seite 4: Eg-Konformitätserklärung

    Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte fern. Hinweis: die rotierenden Teile nicht berühren. verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. • Das Gerät sollte nur von verantwortungsbewußten Bezeichnung der Geräte: ECO WHEELER 400 K Personen betrieben werden, die mit der Artikel-Nr.: 94995 Bedienungsanleitung vertraut sind. Datum/Herstellerunterschrift: 12.12.2008 •...
  • Seite 5 - Wenn der Rasenmäher ungewöhnlich stark Bedarf mit den vom Hersteller empfohlenen vibriert (sofort überprüfen) Ersatzteilen. • Schalten Sie den Motor aus, und warten Sie, bis • Das Rasenmähermesser ist sehr scharf. das Messer vollständig zum Stillstand kommt, bevor Verletzungsgefahr! Seien Sie bei der Wartung des Sie den Grasfangsack abnehmen.
  • Seite 6: Einstellung Der Schnitthöhe

    WARNUNG: Verschüttetes Öl oder Benzin Betrieb (Abb. 2) abwischen. Nicht lagern, nicht verschütten, nicht in der Nähe der Betriebshebel (Totmannbügel) (12) - beim Start ist dieser in VERSCHLUSS DES offenen KRAFTSTOFFTANKS Richtung Handgriff zu drücken. Beim Motorabstellen ist dieser Hebel loszulassen. Gashebel (2) - wird beim Start benutzt.
  • Seite 7: Wartung

    verringern und / oder die Fläche wiederholt zu Zum Reinigen/Schärfen/Wechseln mähen. Achtung!!! Unbedingt vorher Zündkerzenstecker abziehen. • Die Entlüftungsöffnungen im Fangkorb können Beim Messerausbau die Schraube lösen. verstopfen, soweit Sie den Fangkorb nicht regelmäßig reinigen. Den Fangkorb regelmäßig mit Gemäß Abbildung wieder zusammensetzen. Die Schrauben Wasser reinigen und vor dem Einsatz austrocknen anziehen.
  • Seite 8 Den Filterdeckel lösen und das schaumige Filterelement Alte Ölfilter nicht in den Restmüll werfen, sondern bei demontieren. Um zu vermeiden, daß Fremdkörper in die der entsprechenden Sammelstelle abgeben. Saugöffnung geraten, ist der Filterdeckel wieder aufzusetzen. • Wenn der Dämpfer mangelhaft ist, tauschen Sie ihn aus.
  • Seite 9 Avant de mettre l’appareil en marche, veuillez lire attentivement le mode d’emploi. A.V. 2 Toute réimpression, même partielle, nécessite une autorisation. Modifications techniques réservées. Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service.
  • Seite 10 N’utilisez jamais la tondeuse à proximité des modification de l’appareil sans notre approbation préalable. personnes, en particuliers des enfants ou animaux. Description de l’appareil:ECO WHEELER 400 K • Portez toujours lors de la tonte des chaussures solides Numéro d’article: 94995 et un pantalon long.
  • Seite 11: Réglage De La Hauteur De Tonte

    • • Si l’amortisseur de bruit est endommagé, remplacez-le. Ne démarrez pas le moteur si vous vous trouvez devant la goulotte d’éjection. • Portez lors du fonctionnement de la tondeuse des lunettes de protection. • Ne levez jamais la tondeuse et ne la transportez pas •...
  • Seite 12: Arrêt Du Moteur

    AVERTISSEMENT : Le moteur peut fumer lors du premier démarrage en raison de la pellicule d’huile de protection sur la surface du moteur. Ceci est tout à fait normal. Poussez la manette de fonctionnement (manette d’arrêt automatique) (12) vers la poignée (1). Gaz (2) jusqu'à...
  • Seite 13 7) Lors du montage et du réglage des lames, portez des gants Filtre à air de protection solides. 8) Après l’affûtage des lames, contrôlez le sens de rotation des Desserrez le couvercle du filtre à air et démontez l’élément de lames et leur équilibre.
  • Seite 14: Plan D'entretien

    PLAN D‘ENTRETIEN Une fois Une fois 1x tous INTERVALLE D’ENTRETIEN Tous les 3 Une fois tous les par mois les 6 RÉGULIER mois ou par an ou deux ans mois ou Avant chaque Entretien nécessaire le mois indiqué utilisation ou à la fin des heures de 25 h 50 h 100 h...
  • Seite 15 Váha B5: Jedovaté spaliny – Přístroj používejte jen venku. B6: Používejte chrániče uší a bezpečnostní ochranné brýle. Technické údaje sekačky ECO WHEELER 400 K #94995 Motor: 2,6 kW/3,5 PS (max. při B7: Před opravami, údržbou a čištěním vypněte motor a 3600 min vytáhněte nástrčku zapalovací...
  • Seite 16 • Není-li to naléhavě nutné, vyhněte se pohybu se konzultována, ztrácí toto prohlášení platnost. sekačkou vzad. Jdete-li vzad, dívejte se dozadu a pod Označení přístrojů: ECO WHEELER 400 K sebe. číslo výrobku: 94995 • Nikdy sekačku nepoužívejte s poškozenými či chybějícími ochrannými zařízeními, např.
  • Seite 17: Nastavení Výšky Sekání

    Pokud dojde k rozlití benzínu, v žádném případě se Sestavení - rukojeť nepokoušejte nastartovat. Přístroj odneste pryč a zabraňte vzniku zápalného zdroje v okolí rozlitého DŮLEŽITÉ: Rukojeť rozebírejte opatrně, aby nedošlo k sevření benzínu. či poškození kabelů. Zajistěte bezpečné uzavření benzínové nádrže. Rukojeť...
  • Seite 18: Zastavení Motoru

    • Stav oleje je třeba zkontrolovat před každým použitím. V ZASTAVENÍ MOTORU případě potřeby dolijte olej ke značce na olejové měrce. Chcete-li motor zastavit, uvolněte provozní páčku (páčku pro • Po 25 hodinách provozu nebo každou sezónu je nutno samočinné vypnutí) (12). provést výměnu oleje.
  • Seite 19: Výměna Oleje

    ČIŠTĚNÍ Vzduchový filtr Přístroj před každým použitím pečlivě omyjte vodou, zevnitř Povolte víko filtru a vymontujte pěnový filtrační prvek. Abyste odstraňte trávu a bláto – zabráníte tak zaschnutí nečistot uvnitř zabránili vniknutí cizích těles do sacího otvoru, je nutno víko přístroje a problémům při příštím startu.
  • Seite 20: Plán Údržby

    PLÁN ÚDRŽBY Každý Každé 3 1x za 6 PRAVIDELNÝ INTERVAL ÚDRŽBY Každý rok Každé dva měsíc měsíce měsíců Před nebo roky nebo nebo nebo nebo kaž-dým Odpovídající údržba v uvedeném použi- měsíci nebo po uplynutí uvedených 5 hod. 25 hod. 50 hod.
  • Seite 21 Šírka záberu: Váha: B1: Pred uvedením do prevádzky si prečítajte a dodržujte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Technické údaje kosačky ECO WHEELER 400 K #94995 B2: Nebezpečenstvo odmrštenia predmetov, ak je motor v Motor: 2,6 kW/3,5 PS chode – Dodržujte bezpečnostný odstup.
  • Seite 22 • Ak to nie je naliehavo nutné, vyhnite sa pohybu s Označenie prístrojov: ECO WHEELER 400 K kosačkou vzad. Ak idete vzad, pozerajte sa dozadu a číslo výrobku: 94995 pod seba.
  • Seite 23 nože a skrutky vymieňajte vždy v celej súprave, aby ste zabránili nevyváženosti stroja. Na ochranných Prevádzka zariadeniach nevykonávajte žiadne zmeny. Pravidelne kontrolujte ich riadnu funkciu. Prevádzková páčka (pre samočinné zastavenie) (12) - • Prístroj udržujte čistý, bez znečistenia trávou, lístím pri štartovaní...
  • Seite 24: Zastavenie Motora

    • Hornú časť motora v mieste štartéra udržujte v čistote. Tým sa zlepší prúdenie vzduchu a zvýši VÝSTRAHA: Rozliaty olej alebo benzín zotrite. Neskladujte, nerozlievajte, nepoužívajte v blízkosti životnosť motora. otvoreného ohňa. • Koste iba pri suchom počasí. • Nože udržujte neustále ostré. UZÁVER BENZÍNOVEJ ÚDRŽBA...
  • Seite 25: Životné Prostredie

    Hneď ako olej vytečie, vsaďte novú zátku s podložkou a utrite zvyšky oleja. ULOŽENIE Do nádrže nalejte nový olej SAE30. Stav oleja zmerajte čistou mierkou. Olej musí dosahovať medzi značky min. a max. na Benzín nesmie v palivovej nádrži zostať dlhšie než 1 mesiac. mierke.
  • Seite 26 PLÁN ÚDRŽBY Každý Každé 3 1x za 6 Každý rok Každé dva PRAVIDELNÝ INTERVAL ÚDRŽBY mesiac mesiace mesiacov Pred alebo roky alebo alebo alebo alebo kaž-dým Zodpovedajúca údržba v uvedenom použi- mesiaci alebo po uplynutí uvedených 5 hod. 25 hod. 50 hod.
  • Seite 27 Pakiranje: Ambalaža mora biti Čuvajte od utjecaja vlage okrenuta prema gore Tehnički podaci kosilica ECO WHEELER 400 K #94995: Motor: 2,6 kW/3,5 PS max. bei 3600 min Zapremnina: 118 ccm Okretaji praznog hoda: 2850 min Max.
  • Seite 28 Ako dođe do izmjene uređaja bez naše suglasnosti, kosilice. Ako se krećete unazad, gledajte iza sebe i ova Izjava postaje nevažećom. ispod sebe. Oznaka uređaja: ECO WHEELER 400 K • broj proizvoda: 94995 Nikada kosilicu ne koristite sa oštećenim ili bez zaštitnih dijelova, npr.
  • Seite 29 • Ukoliko se benzin razlije, ni u kom slučaju motor ne startati. Uređaj odnesite izvan i spriječite nastanak zapaljivog izvora u okolini prolivenog benzina. • Osigurajte sigurno zatvaranje rezervoara benzina. Kompletiranje – rukohvat • Prije korištenja kosilice uvijek prekontrolirajte da li nije oštećen ili utrošen nož, vijak noža i uređaj za Rukohvat dižite tako dugo dok se ne košenje.
  • Seite 30 Nakon 25 sati rada ili svake sezone neophodno je • UPOZORENJE! Nakon isključenja, noževi se još nekoliko napraviti izmjenu ulja. Prilikom rada u prašnjavoj ili sekundi okreću. Ukoliko kosilicu ostavljate stajati bez onečišćenoj sredini može se dogoditi da se ulje mora nadzora, odvojite poklopac svjećice za paljenje.
  • Seite 31 DEMONTAŽA NOŽA Zbog čišćenja / oštrenja / zamjene Upozorenje! Prije demontaže najprije je neophodno skinuti kapicu svjećice za paljenje. Prije demontaže noževa odvrnite vijak. PRAŽNJENJE REZERVOARA ZA GORIVO I KARBURATORA Ispod karburatora stavite posudu u kojoj se dopušta spremati benzin. Kako biste spriječili razlijevanje benzina, koristite lijevak. Skinite ispusni vijak, te strjelicu ventila goriva stavite u poziciju Nakon pražnjenja rezervoara goriva, ponovno stavite ispusni vijak sa prstenom brtvljenja.
  • Seite 32: Plan Održavanja

    PLAN ODRŽAVANJA svakih 6 Svake REDOVNI INTEVRAL ODRŽAVANJA Svaki Svaka 3 Svake mjeseci dvije mjesec ili mjeseca ili godine ili Prije godine ili svake Odgovarajuće održavanje u uporabe navedenom mjesecu ili nakon isteka 5 sati 25 sati 50 sati 100 sati 250 sati navedenih radnih sati –...

Diese Anleitung auch für:

94995

Inhaltsverzeichnis