Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

This device needs to be upgraded to RouterOS v6.48 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be professionally installed.
This "PWR-LINE AP" series Quick Guide covers models: PL7411-2nD (EU Plug), PL6411-2nD (US Plug).
This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on 
Technical specifications, brochures, and more info about products at
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a
The device accepts powering directly from 100-240 V ~50/60Hz wall socket it is plugged into. The power consumption under maximum load can
reach 7 W.
First steps:
Plug both devices into power sockets.
The main device should be plugged into one of the LAN ports of a router.
Other devices can be placed anywhere in any sockets in the same power circuit.
Download the WinBox configuration tool and use the "Neighbors" tab to discover the addresses of the PWR LINE units.
User name: admin and there is no password by default.
Make sure the device has an active Internet connection and upgrade to the latest RouterOS version.
Set up your country, to make sure local regulations are observed.
To add more devices that will connect over the electrical lines, add compatible devices somewhere in the
same electrical circuit. 
Hold Sync button 0.5 – 3 seconds to communicate with another device on the Network. The Orange LED light indicates, that it's in search mode. 
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product is intended to be installed indoors. Keep this product away from water, fire, humidity, or hot environments.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the device from the power outlet.
 Electric shock hazard. This equipment is to be serviced by trained personnel only.
Exposure to Radio Frequency Radiation: 
uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 20 centimeters from your body, occupational user, or the general
public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство:
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.48 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните
регулаторни разпоредби.
Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата в рамките на законни честотни канали,
извеждане на продукция изисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства
на MikroTik трябва да бъдат професионално инсталиран.
Това "PWR-LINE AP" Кратко ръководство обхваща модели: PL7411-2nD (EU Plug), PL6411-2nD (US Plug).
Това е устройство за безжична мрежа. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на 
Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.
Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на
Устройствата MikroTik са за професионална употреба. Ако нямате квалификация, моля, потърсете консултант 
/consultants
Устройството приема захранване директно от 100-240 V ~ 50 / 60Hz стенен контакт, в който е включен. Консумацията на енергия при максимално
натоварване може да достигне 7 W.
Първи стъпки:
Включете двете устройства в електрически контакти.
Основното устройство трябва да бъде включено в един от LAN портовете на рутера.
Други устройства могат да бъдат поставени навсякъде във всякакви контакти в същата верига на захранването.
Изтеглете инструмента за конфигуриране на WinBox и използвайте раздела "Neighbors", за да откриете адресите на PWR LINE устройствата.
Потребителско име: admin и по подразбиране няма парола.
https://mt.lv/um
for the full up to date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 
This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union radiation exposure limits set forth for an
 
 
https://mikrotik.com/products
at https://mt.lv/help
consultant https://mikrotik.com/consultants
https://mt.lv/um-bg
 за пълното актуализирано ръководство за употреба.
на https://mikrotik.com/products
 
 
 
https://mt.lv/help-bg
https://mikrotik.com
 

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MikroTik PWR-LINE AP Serie

  • Seite 1 Hold Sync button 0.5 – 3 seconds to communicate with another device on the Network. The Orange LED light indicates, that it's in search mode.  Safety Information: Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Seite 2 Информация за безопасност: Преди да работите с каквото и да е оборудване на MikroTik, обърнете внимание на опасностите, свързани с електрическите вериги, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на инциденти. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и концепции.
  • Seite 3 Hold Sync-knappen 0,5 - 3 sekunder nede for at kommunikere med en anden enhed på netværket. Det orange LED-lys indikerer, at det er i søgefunktion.    Sikkerhedsoplysninger: Inden du arbejder på noget MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne ved elektriske kredsløb og være fortrolig med standardpraksis for at forhindre ulykker. Installationsprogrammet skal være fortrolig med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.  ...
  • Seite 4 Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten   vertraut sein.
  • Seite 5   este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC, IC y la Unión Europea establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 20 centímetros de su cuerpo, usuario profesional  ...
  • Seite 6  Sähköiskuvaara. Tätä laitetta saa huoltaa vain koulutettu henkilöstö.   Radiotaajuussäteilyaltistus:   Tämä MikroTik-laite on FCC: n, IC: n ja Euroopan unionin säteilyaltistusrajojen mukainen, jotka on asetettu hallitsemattomalle ympäristölle. Tämä MikroTik-laite tulisi asentaa ja käyttää vain lähempänä kuin 20 senttimetriä kehosta, ammattilaisista käyttäjistä tai yleisöstä.  ...
  • Seite 7  cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC, IC et Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 20 centimètres de votre corps, de l'utilisateur  ...
  • Seite 8 Izloženost radiofrekvencijskom zračenju:   Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju FCC, IC i Europske unije utvrđenim za nekontrolirano okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od 20 centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili šire javnosti.  ...
  • Seite 9 Haltu Sync hnappinum 0,5 - 3 sekúndur til að eiga samskipti við annað tæki á netinu. Orange LED ljósið gefur til kynna að það sé í leitarham.    Öryggisupplýsingar: Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði skaltu vera meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og þekkja venjulegar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningaraðilinn ætti að þekkja netkerfi, hugtök og hugtök.  ...
  • Seite 10 Sikkerhetsinformasjon: Før du arbeider med noe MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og være kjent med standard praksis for å forhindre ulykker. Installatøren skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.  ...
  • Seite 11  Ši „MikroTik“ įranga atitinka FCC, IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai.   Šis „MikroTik“ prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 20 centimetrų atstumu nuo jūsų kūno, profesinio vartotojo ar plačiosios visuomenės. Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039. LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata: Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6.48 vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās varas noteikumiem.
  • Seite 12 Veiligheidsinformatie: Voordat u aan MikroTik-apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de gevaren van elektrische schakelingen en vertrouwd te zijn met de standaardprocedures voor het voorkomen van ongevallen. De installateur moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Seite 13 Informação de Segurança: Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos perigos envolvidos com os circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenir acidentes. O instalador deve estar familiarizado com as estruturas, termos e conceitos de rede.
  • Seite 14  Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiaii FCC, IC i Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat i funcionat la cel mult 20 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupaional sau de publicul larg.
  • Seite 15 Za komunikacijo z drugo napravo v omrežju pridržite gumb za sinhronizacijo 0,5–3 sekunde. Oranžna lučka LED kaže, da je v načinu iskanja.    Varnostne informacije: Preden začnete delati na kateri koli opremi MikroTik, se zavedajte nevarnosti, ki jih povzročajo električna vezja, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora poznati mrežne strukture, izraze in koncepte.  ...
  • Seite 16 Håll Synknapp 0,5 - 3 sekunder för att kommunicera med en annan enhet i nätverket. Den orange LED-lampan indikerar att den är i sökläge.    Säkerhetsinformation: Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning måste du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förhindra olyckor. Installatören ska känna till nätverksstrukturer, termer och begrepp.  ...
  • Seite 17 что он находится в режиме поиска.  Информация по технике безопасности: Прежде чем приступить к работе с любым оборудованием MikroTik, знайте об опасностях, связанных с электрическими схемами, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком со структурами, терминами и концепциями сети.
  • Seite 18: Federal Communication Commission Interference Statement

    Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v6.48 або останньої версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади ! Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Усі радіопристрої MikroTik повинні бути професійно встановлені.
  • Seite 19: Ce Declaration Of Conformity

    BG С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products CS Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Seite 20 Рабочая частота / максимальная выходная мощность This MikroTik device meets Maximum transmit power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfüllt die maximalen Sendeleistung Grenzwerte gemäß ETSI-Vorschriften. Weitere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung / Cet appareil MikroTik respecte les limites de puissance de transmission maximale conformément aux réglementations ETSI.

Diese Anleitung auch für:

Pl7411-2ndPl6411-2nd