Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Candy CMW20TNMB Anweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CMW20TNMB:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Specifications
  • Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy
  • Important Safety Instructions
  • Installation Guide
  • Radio Interference
  • Microwave Cooking Principles
  • Grounding Instructions
  • Before You Call for Service
  • Utensils Guide
  • Part Names
  • Control Panel
  • Power/Action Selector
  • Timer Knob
  • Microwave Cooking
  • Operation
  • Cleaning and Care
  • Specifikace
  • Opatření K Zabránění Možnému Vystavení Nadměrné Mikrovlnné Energii
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Instalační Příručka
  • Rádiové Rušení
  • Zásady Vaření V Mikrovlnné Troubě
  • Pokyny K Uzemnění
  • Než Zavoláte Servis
  • Průvodce Nádobí
  • Názvy Částí
  • Ovládací Panel
  • Volič Výkonu / Činnosti
  • Knoflík Časovače
  • Mikrovlnné Vaření
  • Provoz
  • ČIštění a Péče
  • Caractéristiques
  • Les Précautions à Prendre pour Éviter un Excès
  • D'exposition aux Micro-Ondes
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Guide D'installation
  • Interferences Radio
  • Les Principes de la Cuisson Par Micro-Ondes
  • Instructions de Miseà la Terre
  • Avant D'appeler le Service Client
  • Guide des Ustensiles
  • Noms des Articles
  • Panneau de Contrôle
  • Outon de Minuterie
  • Uisson au Micro Ondes
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Προφυλaξεισ Για Την Αποφυγh Πιθανhσ Eκθεσησ Σε Υπερβολικh Ενeργεια Μικροκυμaτων
  • Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Οδηγόσ Εγκατάστασησ
  • Ραδιοηλεκτρικεσ Παρεμβολεσ
  • Αρχεσ Μαγειρικησ Μικροκυματων
  • Οδηγιεσ Γειωσησ
  • Πριν Καλεσετε Για Τεχνικη Υποστηριξη
  • Οδηγοσ Σκευων
  • Ονοματα Εξαρτηματων
  • Πινακασ Ελεγχου
  • Πιλογεασ Ισχυοσ Δρασησ
  • Κουμπι Χρονοδιακοπτη
  • Μαγειρεμα Μικροκυματων
  • Λειτουργια
  • Καθαρισμοσ Και Φροντιδα
  • SpecifikáCIók
  • Óvintézkedések a Túlzott MikrohulláMú Energiának Való Esetleges Kitettség Elkerülése Érdekében
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Telepítési Útmutató
  • RáDIózavar
  • MikrohulláMú Sütés Alapelvei
  • Földelési Utasítások
  • Mielőtt Szervizt Hívna
  • Útmutató Az Eszközökhöz
  • Alkatrészek Megnevezése
  • Vezérlőpanel
  • Teljesítmény / MűköDés Választó
  • IDőzítő Gomb
  • Fõzés Mikrohullámmal
  • Üzemeltetés
  • Tisztítás És Ápolás
  • Specifiche
  • Precauzioni Per Evitare una Possibile Esposizione All'eccessiva Energia Delle Microonde
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Guida All'installazione
  • Interferenze Radio
  • Principi DI Cotturaa Microonde
  • Istruzioni DI Messa a Terra
  • Prima DI Chiamare L'assistenza
  • Guida Agli Utensili
  • Nomi Dei Particolari
  • Pannello DI Controllo
  • Elettore DI Potenza / Azione
  • Manopola Temporizz
  • Cottura a Microonde
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Especificações
  • Precauções para Evitar Possíveis Exposiçõesà Energia Excessiva de Micro-Ondas
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Guia de Instalação
  • Interferências Electromagnéticas
  • Princípios de Cozedura por Microondas
  • Instruções de Ligaçãoà Terra
  • Antes de Entrar Em Contacto Com os Serviços de Assistência Técnica
  • Guia Utensils
  • Nomes das Peças
  • Painel de Controlo
  • Otão Do Temporizador
  • Ozimento Com Microondas
  • Operação
  • Limpeza E Manutenção
  • Špecifikácie
  • Opatrenia Na Zabránenie Možnému Vystaveniu Nadmernej Mikrovlnnej Energii
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Návod Na Inštaláciu
  • Rádiové Rušenie
  • Pokyny Na Uzemnenie
  • PredtýM, Ako si Zavoláte Servis
  • Sprievodca PoužívaníM Náradia
  • Názvy Častí
  • Ovládací Panel
  • Volič Výkonu / Činnosti
  • Gombík Časovača
  • Mikrovlnná Príprava Jedla
  • Prevádzka
  • Čistenie a Údržba
  • Specifikacije
  • Mere Predostrožnosti Kako Bi Se Izbeglo Moguće Izlaganje Prekomernoj Mikrotalasnoj Energi
  • Važna Bezbednosna Uputstva
  • Uputstvo Za Instalaciju
  • Radio Interference
  • Principi Mikrotalasnog Kuvanja
  • Uputstvo Za Uzemljenje
  • Pre Nego Što Pozovete Servis
  • Vodič Za Posuđe
  • Nazivi Delova
  • Kontrolna Tabla
  • Ower Action Selector
  • Ugme Tajmera
  • Rad
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Технічні Характеристики
  • Заходи Безпеки Для Уникнення Можливого Надмірного Впливу Мікрохвильової Енергії
  • Важливі Інструкції З Техніки Безпеки
  • Посібник Із Встановлення
  • Радіоперешкоди
  • Принципи Приготування Вмікрохвильовій Печі
  • Інструкції Щодо Заземлення
  • Перш Ніж Звернутися До Служби Підтримки
  • Посібник Щодо Посуду
  • Назви Деталей
  • Панель Управління
  • Вибір Виконавця / Виконавця
  • Ручка Таймера
  • Приготування В Мікрохвильовій Печі
  • Експлуатація
  • Очищення Та Догляд
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Microwave Oven
Instructions
Model: CMW20TNMB
Please read these instructions carefully before installing and operating the oven.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy CMW20TNMB

  • Seite 29: Anweisungen Für Den Mikrowellenherd

    Anweisungen für den Mikrowellenherd Modell: CMW20TNMB Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und dem Betrieb des Ofens sorgfältig durch.
  • Seite 30 INHALT EIGENSCHAFTEN ...................2 VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG EINER MÖGLICHEN EXPOSITION GEGENÜBER ÜBERMÄSSIGER MIKROWELLENENERGIE................2 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ..........3 MONTAGEANLEITUNG ................6 FUNKSTÖRUNG ..................7 PRINZIP DES MIKROWELLENGARENS ..........7 HINWEISE ZUR ERDUNG DES GERÄTS ..........7 BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN ..........8 GEEIGNETES KOCHGESCHIRR .............9 TEILEBEZEICHNUNG ................10 BEDIENFELD ..................
  • Seite 31: Eigenschaften

    EIGENSCHAFTEN Leistungsaufnahme 230-240V/50 Hz, 1200 W (Mikrowelle) Nennleistung der Mikrowelle: 700 W Betriebsfrequenz: 2450 MHz Außenabmessungen 262 mm(H)×452mm(B)×346 mm(T) Abmessungen des Ofenraums: 198 mm(H)×315 mm(B)×297 mm(T) Ofenkapazität: Kompakt 20 Liter Nettogewicht: Ca.10,8 kg VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG EINER MÖGLICHEN EXPOSITION GEGENÜBER ÜBERMÄSSIGER MIKROWELLENENERGIE Versuchen Sie nicht, diesen Ofen bei geöffneter Tür zu benutzen, weil der Betrieb...
  • Seite 32: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Bei der Benutzung von Elektrogeräten sind grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, einschließlich des Folgenden: WARNUNG!--Gefahr von Verbrennungen, elektrischem Schlag, Feuer, Verletzung von Personen oder Exposition gegenüber übermäßiger Mikrowellenenergie zu verringern: Verwenden Sie das Gerät nur für den in der Anleitung beschriebenen Verwendungszweck.
  • Seite 33 WARNUNG!--Flüssigkeit oder andere Lebensmittel dürfen nicht in verschlossenen Behältern erhitzt werden, da sie explodieren können. Beim Erwärmen von Getränken mittels Mikrowellen kann es zu einem verzögerten eruptiven Aufkochen kommen. Daher ist beim Hantieren mit dem Behältnis Vorsicht geboten. Frittieren Sie keine Speisen im Ofen. Heißes Öl kann Ofenteile und Gegenstände beschädigen und auch zu Hautverbrennungen führen.
  • Seite 34 WARNUNG: Während des Gebrauchs werden das Gerät und dessen zugänglichen Teile heiß. WARNUNG!--Zugängliche Teile können während des Betriebs heiß werden. Kleine Kinder sollten ferngehalten werden. Während des Betriebs werden die Geräte heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Inneren des Ofens nicht berühren, bei Herdplatten und Backöfen.
  • Seite 35: Montageanleitung

    Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen nur benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen für den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 36: Funkstörung

    FUNKSTÖRUNG Der Betrieb des Mikrowellenofens kann Störungen an Ihrem Radio, Fernseher oder ähnlichen Geräten verursachen. Störungen können durch folgende Maßnahmen reduziert oder beseitigt werden: Tür und Dichtfläche des Ofens reinigen. Richten Sie die Empfangsantenne von Radio oder Fernsehen neu aus. Richten Sie den Mikrowellenofen in Bezug auf den Empfänger anders aus.
  • Seite 37: Bevor Sie Den Kundendienst Rufen

    Erdung die Gefahr eines Stromschlags, indem ein Fluchtdraht für den elektrischen Strom bereitgestellt wird. Der Ofen sollte möglichst an einem eigenen, separaten Stromkreis angeschlossen werden. Die Benutzung von Hochspannung ist gefährlich und kann zu einem Brand oder einem anderen Unfall führen, der Ofenschäden verursacht.
  • Seite 38: Geeignetes Kochgeschirr

    GEEIGNETES KOCHGESCHIRR Mikrowellen können Metall nicht durchdringen. Nur Utensilien benutzen, die auch für den Gebrauch in der Mikrowelle geeignet sind. Metallbehälter für Speisen und Getränke sind zum Garen in der Mikrowelle nicht erlaubt. Diese Anforderung gilt nicht, wenn Hersteller Größe Form Metallbehältern angibt, die für das Kochen in der Mikrowelle geeignet sind.
  • Seite 39: Teilebezeichnung

    TEILEBEZEICHNUNG 1. Türsicherheitstürverriegelung 2. Ofenfenster 3. Welle 4. Walzenring 5. Bedienfeld 6. Wellenleiter (Bitte entfernen Sie nicht die Glimmerplatte, die den Wellenleiter abdeckt) 7. Glasteller...
  • Seite 40: Bedienfeld

    BEDIENFELD Bedienfeld besteht zwei Funktionsoperatoren. Einer ein Timer- Drehknopf, der andere ein Leistungsdrehknopf. EISTUNGS KTIONSWAHLSCHALTER Mit diesem Bedienknopf wählen Sie eine Kochleistungsstufe. Es ist der erste Schritt, um eine Kochsession zu starten. IMER NOPF Bietet visuelle Zeiteinstellungen, mit denen Sie durch einfaches Drehen des Daumens die gewünschte Garzeit von bis zu 30 Minuten pro Garvorgang auswählen können.
  • Seite 41: Betrieb

    BETRIEB So starten Sie eine Kochsession, Geben Sie die Speisen in den Ofen und schließen Sie die Tür. Drehen Sie den Power Selector, um eine Leistungsstufe auszuwählen. Verwenden Sie den Timer-Drehknopf, um eine Garzeit einzustellen HINWEIS: Sobald der Timer gedreht wird, beginnt der Ofen zu garen. Wenn Sie eine Zeit von weniger als 2 Minuten wählen, drehen Sie den Timer über 2 Minuten hinaus und kehren dann zur richtigen Zeit zurück.
  • Seite 42 Wischen Sie Feuchtigkeit, die sich innen oder außen an der Ofentür gebildet hat, mit einem weichen Tuch ab. Dies kann auftreten, wenn das Mikrowellengerät unter hoher Luftfeuchtigkeit betrieben wird. Und das ist normal. Gelegentlich muss der Glasteller zum Reinigen entnommen werden. Reinigen Sie den Teller in warmem Seifenwasser oder einer Geschirrspülmaschine.
  • Seite 43 Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte 2013 für Elektro- und Elektronik-Geräte (WEEE) gekennzeichnet. Unter die WEEE fallende Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten sowohl umweltschädliche Stoffe (die negativen Folgen für die Umwelt verursachen) als auch wiederverwendbare Grundstoffe. Es ist wichtig, dass die Elektro- und Elektronik-Altgeräte einer spezifischen Behandlung unterzogen werden, um die Schadstoffe korrekt zu entfernen und zu entsorgen und alle Materialien zurückzugewinnen.

Inhaltsverzeichnis