DK - Original brugsanvisning Sikkerhedsforskrifter Sikkerhedsforskrifter ............. 1 Klargøring Montering ................2 Placer ikke hænder og fødder i nærheden af eller Beklædning ................2 under roterende dele. Betjening ................3 Læs denne brugsanvisning grundigt. Sørg for at Sikkerhedszone ..............3 lære de forskellige kontrolfunktioner, indstillinger og Justering af styr ..............
Diverse Sørg for godt fodfæste og hold godt fast i håndtagene. Gå, løb aldrig. Gearene leveres smurte. Sørg dog for, at alt er smurt korrekt før hver brug. Undlad at betjene udstyret med bare fødder eller Der er ikke for fyldt olie på motoren. iført sandaler.
Betjening Gearkasse Gearkassen er permanent smurt på fabrikken, åben aldrig Vær opmærksom på at maskinen er placeret på et gearkassen! jævnt underlag før start, med støttehjulene nedsænket. For at smøre gearkassen skal du gøre følgende: Inden brug skal alle fremmedlegemer fjernes fra området.
Olieskift Opbevaring • Olien bør skiftes første gang efter 5 timer, derefter mindst 1 Såfremt maskinen ikke skal anvendes over en gang om året. længere periode, bør følgende forskrifter overholdes. Det vil give din maskine en længere Lad motoren køre 5 minutter, så olien når at blive levetid.
Seite 10
Greetings from the Manufacturer Dear Customer! Thank you for having chosen the products of our company, we do hope that our goods will justify your confidence. Texas Andreas Petersen A/S was founded in 1960 and has throughout the years developed a strong production of gardening equipment.
Seite 11
GB - Original instructions Operation Always start the engine from safety zone. Do not leave the safety zone while operating the Safety precautions ..............7 Assembly ................8 machine, if it is necessary to leave the safety zone, turn off the engine before leaving the zone. Clothing ................
Seite 12
Maintenance and storage Operating the tiller The engine shall be stopped when carrying out maintenance and cleaning operations, when changing tools Ensure the machine is placed on a level surface and when being transported by means other than under its with the support wheels lowered prior to start.
Seite 13
Lubrication of gearbox Changing the oil The gearbox is permanently lubricated at the factory, never The oil should initially be changed after the first 5 hours of open the gearbox. use, and thereafter once per year. 1. Let the motor run for 5 minutes to heat up the oil. In order to add grease does as followed: This allows the oil to run more freely and makes for a more complete oil change.
Seite 14
7. Take a 30-minute break every 2 working hours. 8. A worn belt has to be replaced/ serviced by a authorized dealer Specification Hobby Model Hobby 300B Hobby 400B Hobby 480BR Hobby 380TG Length (mm) 1210 1210 1210...
DE - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Tanken Sie kein Benzin in geschlossenen Räumen oder bei laufendem Motor. Verschüttetes Benzin ist hochentzündlich. Tanken Sicherheitsvorkehrungen ............ 11 Zusammenbauanweisungen ..........12 Sie nie wenn der Motor noch heiß ist. Bekleidung ................12 Wischen Sie ggfs. verschüttetes Benzin auf, bevor Bedienung der Gartenfräse ..........
Sicherer Umgang mit Benzin Zusammenbauanweisungen Seien Sie äußerst vorsichtig beim Umgang mit Benzin. Benzin ist äußerst leicht entzündlich und Bitte folgen Sie den Schritten in de Abbildung: Benzindämpfe sind explosiv. (Das aktuelle Modell kann von der Abbildung abweichen) Wenn Benzin auf Ihren Körper oder auf Ihre Kleidung verschüttet wird, können schwere Inhalt der Verpackung: Verletzungen auftreten.
Bedienung der Gartenfräse Schmierung des Getriebes Das Getriebe ist dauerhaft vom Hersteller geschmierte Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme, dass das worden, öffnen Sie niemals das Getriebegehause. Im die Gerät auf ebenem Boden steht und die Stützräder Maschine mit Schmiermittel zu befüllen, mach als befolgt. heruntergelassen wurden Alle in der Nähe befindlichen Fremdkörper sind zu Zündkerzenstecker am Motor abnehmen.
Ölwechsel Aufbewahrung Der erste Ölwechsel sollte nach fünf Betriebsstunden • erfolgen. Nach diesem ersten Ölwechsel reicht es, einmal Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sind im jährlich das Öl zu ersetzen. Interesse einer langen Lebensdauer die 1. Lassen Sie den Motor fünf Minuten laufen, damit nachstehenden Punkte zu beachten.
FR - Traduction de la notice originale Ne faites jamais le plein d'essence à l'intérieur ou lorsque le moteur tourne. Les fuites d'essence sont extrêmement Consignes de sécurité ............16 Instructions de montage ............. 17 inflammables, ne faites jamais le plein lorsque le moteur est encore chaud.
non-respect peut entraîner des blessures graves Baissez les gaz pendant l'arrêt du moteur et fermez voire mortelles. le robinet de combustible. Utilisation sûre de l'essence Instructions de montage Soyez extrêmement prudent lorsque vous manipulez de l'essence. L'essence est S'il vous plaît suivez les étapes décrites dans la figure: extrêmement inflammable et ses émanations sont (le modèle peut différer de l'illustration ci) explosives.
Faire attention lors de la marche arrière. Il est important que Vérifiez le graissage toutes les 5 heures de la zone ne présente aucun obstacle avant la marche arrière. fonctionnement et ajoutez-en si nécessaire. Graissage Ne jamais mettre le motoculteur en marche arrière contre un ne sont pas fournis ! mur, un arbre ou tout autre obstacle fixe.
Vous pouvez également utiliser un kit de pompage pour la chiffon humide, et ce pour éviter toute usure inutile. vidange d’huile N'utilisez pas de nettoyeur haute pression. • Nettoyez bien le motoculteur avec un chiffon 1. Aspirez l'huile par l'orifice de remplissage d'huile à humide.
PL - Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej Dokładnie sprawdzić obszar, na którym ma być używane urządzenie, jeśli to konieczne, usunąć Środki ostrożności .............. 21 obce przedmioty. Montaż urządzeń ..............22 Nie napełniać paliwem w pomieszczeniu lub, gdy silnik pracuje. Ubranie robocze ..............22 Praca z glebogryzarką...
Bezpieczeństwo benzyny Montaż urządzeń Podczas obchodzenia się z benzyną zachować ostrożność. Benzyna jest bardzo łatwo palna, a jej Proszę wykonać kroki przedstawione na rysunku: opary są wybuchowe. (W rzeczywistości urządzenie może się nieznacznie różnić). W razie rozlania benzyny na siebie lub na ubranie może dojść...
sterowego w prawo lub lewo a następuje aktywowanie Sprawdź poziom tłuszczu i dodać smaru do przekładni uchwytu czarnego, maszyna będzie poruszała się do przodu. co 5 godzin pracy. Dodatkowe smaru nie jest wliczony w cenę. Należ zachować uwagę podczas zawracania. Przed rozpoczęciem zawracania ważne jest aby obszar był...
Przy użyciu strzykawki odciągnij olej przez otwór wilgotną szmatką, aby uniknąć niepotrzebnych wlewu oleju. Aby dostać się do miski olejowej, użyj zniszczeń. Unikać stosowania do czyszczenia węża. aparatów myjących o wysokim ciśnieniu wody. Przelej zużyty olej do pojemnika. • Przetrzeć glebogryzarkę za pomocą wilgotnej Napełnij silnik nowym olejem SAE-30.Sprawdź...
RO - Traducere a Instrucţiuni originale Benzina vărsată este extrem de inflamabilă, nu reumpleţi niciodată în timp ce motorul este încă Precauţii de siguranţă ............26 fierbinte. Ştergeţi orice cantitate de benzină vărsată înainte Asamblarea ................ 27 Îmbrăcămintea ..............27 de pornirea motorului.
Utilizaţi numai un recipient de benzină aprobat. Nu Asamblarea utilizaţi o sticlă de băutură răcoritoare sau asemănătoare! Vă rugăm să urmaţi paşii din figură: Stingeţi toate ţigările, ţigaretele, pipele şi alte surse (Modelul actual poate diferi de cel prezentat în figură.) de aprindere.
Utilizaţi întotdeauna combustibil fără plumb de 95 octane. Nu Zona de lucru supraumpleţi rezervorul de combustibil. În timpul utilizării maşinii şi funcţionării motorului, nu părăsiţi Avertisment: Staţi în afara zonei haşurate, în timp ce porniţi zona de lucru marcată, fig. 9. Dacă este necesar să părăsiţi motorul! Porniţi întotdeauna motorul din zona de lucru zona de lucru, de exemplu, pentru ataşarea unui accesoriu, punctată, vezi figura 7.
Întreţinerea filtrului de aer Remedierea defecţiunilor Vă rugăm să inspectaţi şi să curăţaţi filtrul de aer în mod Motorul nu va porni regulat. Dacă filtrul nu a fost curăţat pentru o perioadă mai 1. Verificaţi dacă este setat corect controlul lungă, acest lucru va afecta priza de putere a motorului şi combustibilului.
Specificaţii Hobby Model Hobby 300B Hobby 400B Hobby 480BR Hobby 380TG Lungime (mm) 1210 1210 1210 1210 Lățime (mm) Inaltime (mm) 1020 1020 1020 1020 Greutate (kg) 28,5 Trepte de viteză înainte Unelte reverse Mâner Reglabil Reglabil Reglabil Reglabil Latime de lucru...
Seite 35
Обращение производителя Уважаемый Покупатель! Мы благодарим Вас за покупку продукции нашей компании и надеемся, что наш товар оправдает Ваше доверие. Компания Texas Andreas Petersen A/S была основана в 1960 году и за это время стала одним из ведущих европейских производителей садовой техники. Мы...
Содержание - РУС Оператор машины несет ответственность за любые происшествия или риск, которому Правила безопасности ............. 32 подвергаются люди и их имущество. Сборка ................33 Тщательно осмотрите местность, где будет Спецодежда ..............33 использоваться культиватор. При Эксплуатация культиватора..........33 необходимости удалите лишние предметы. Безопасная...
Будьте предельно внимательны во время Элементы управления, установленные на движения задним ходом или буксировке машины заводе, например трос ручного рычага назад. сцепления, не следует демонтировать или подвергать воздействию окружающей среды. Никогда не запускайте двигатель внутри помещений или на участках с плохой Сливайте...
раз (минимум 3 раза). Это позволит смазке Никогда не пытайтесь перемещать культиватор распределиться по редуктору. в другом направлении, чем предназначенный Добавьте смазку, пока она не начнет выходить для нормальной эксплуатации во время работы из отверстия. двигателя. Установите и затяните винт. Установите...
указания. Это обеспечит длительный срок Через 5 минут остановите двигатель. Извлеките службы машины. свечу зажигания. Залейте масло, выкрутив • При помощи садового шланга смойте почву и пробку картера. Не забудьте подставить грязь. Удалите траву и т. п. с вала ротора. контейнер...
Benzin havefræser • Gasoline cultivator • Benzin-Motorhacke • Motoculteur de jardin Essence • Glebogryzarka • Benzina cultivator Hobby 300B - Hobby 400B - Hobby 480BR - Hobby 380TG Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications •...