Sehr geehrte Kunden! Wir gratulieren Ihnen bei Anschaffung des elektrischen Warmwasserspeichers „THERMEX“. Wir sind überzeugt, dass eine breite Palette an elektrischen Warmwas- serspeicher Ihre Anforderungen und Bedürfnisse abhelfen kann. Durch die Anwendung neuer Technologie und die Benutzung der hochwertigen Materialien konnte sich die Marke THERMEX die Popularität und das Vertrauen verschaffen...
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Ausstattung, Ausführung und Eigen- ы schaften des Warmwasserspeichers ohne Voranmeldung zu ändern. Tabelle 1 Durchschnittliche Heizzeit um ΔТ=45°С bei einer Leis- Bezeichnung tung von 2,0 kW IF 30 V (pro) Wi-Fi 0 stunden 47 min. IF 50 V (pro) Wi-Fi 1 stunden 18 min.
Seite 63
Es ist notwendig, den Wasserzufuhr aus dem Auslaufrohr des Sicherheitsventils ы (Bild 1, Ziffer 14) in das Abwassersystem zu sichern. Dazu ist bei Installation des Spei- chers eine entsprechende Drainage vorzusehen (Bild 1, Ziffer 6). Es ist notwendig, eine Menge Wasser über das Auslaufrohr des Sicherheitsventils in das Abwassersystem regelmäßig (mindestens einmal im Monat) zur Beseitigung der Kalkablagerung und zur Funktionsprüfung des Sicherheitsventils auslaufen zu lassen.
Weisen Sie Ihren Kindern darauf hin, dass sie mit dem Warmwasserspei- ы cher nicht spielen dürfen. Der Speicher soll nicht von Menschen (auch Kinder) mit körperlichen, taktilen oder psychischen Einschränkungen, so- wie von Menschen, die mit dem Speicher nicht umgehen können, benutzt werden.
ы Um die Beschädigung des Vermögens des Benutzers und (oder) des Drit- ten durch Mängel des Warmwasserversorgungssystems zu vermeiden, soll der Speicher in einem Raum mit Воdenabdichtung und Drainage in Ab- wasserleitung installiert werden. Die wasserempfindlichen Gegenstände sollen unter dem Speicher nicht gestellt werden. Wird der Speicher in ei- nem nicht geschützten Raum installiert, so ist eine Bodenwanne (nicht im Lieferumfang) mit Drainage in Abwasserleitung aufzustellen.
Seite 66
Bild 1. Wasseranschluss ы Bild 1: 1 – Speicher, 2 – патрубок горячей воды, 3 – Kaltwasserstutzen, 4 – Ablassventil, 5 – Sicherheitsventil, 6 – Drainage zur Entwässerung, 7 – Leitung, 8 –während des Betriebs des Speichers Ventil absperren), 9 – Kaltwasserleitung, 10 – Warmwasserleitung, 11 –...
Nach Wasseranschluss öffnen Sie den Kaltwasserversorgungsventil (Bild 1, Ziffer ы 11), Warmwasserzufuhrventil (Bild 1, Ziffer 12) und den Warmwasserhahn am Misch- batterie, um den Speicher zu entlüften. Sobald der Warmwasserspeicher mit Wasser gefüllt wird, läuft das Wasser aus Warmwasserhahn blasenfrei aus. Dann ziehen Sie den Warmwasserhahn zu.
Innenbehälter nicht beschädigt wird. Zur Steuerung von einem mobilen Gerät verfügt der Warmwasserbereiter über eine Wi-Fi-Funktion. Installieren Sie die Thermex Home-App von Google Play oder AppStore. Ein Konto erstellen. Halten Sie gleichzeitig die Tasten 2 und 3 auf dem Bedienungsfeld gedrückt (Abb.
Seite 70
Die erste Kontrolle soll in ein Jahr nach der ersten Inbetriebnahme durchgeführt ы werden, weil die Dicke des Kesselsteins und Kalkablagerungen, sowie der Anodenver- brauch das Datum der nächsten Kontrolle bestimmen und dementsprechend die Be- triebsdauer des Speichers verlängern lässt. Durch die Nichterfüllung der genannten Vor- schriften wird die Betriebsdauer des Warmwasserspeichers verringert, die Ausfallwahr- scheinlichkeit wird höher und die Garantiepflichten werden erlöschen.
Seite 71
STÖRUNGEN UND BEHEBUNG. ы Störung Ursache Abhilfe Druck des warmen Einlaufverstopfung des Sicherheitsventil abnehmen und spüllen Wasser im Speicher ver- Sicherheitsventils minderte sich. Kaltwas- serdruck unverändert geblieben Rohrheizkörper ist mit Flansch herausnehmen und Rohrheizkörper reinigen Kesselstein bedeckt Verlängerte Aufheizzeit Spannungsabfall im Wenden Sie sich an die Strom- Stromnetz versorgungsstelle...
TRANSPORT UND LAGERUNG DER ELEKTRISCHEN WARMWASSER- ы SPEICHER Der Transport und die Lagerung der elektrischen Warmwasserspeicher soll in Übereinstimmung mit den auf der Verpackung angebrachten Handhabungshinweisen erfolgen: — Feuchtigkeitsschutz; — Vorsicht, fragile Ware; — Empfohlene Lagerungstemperaturen: von +10°С bis zu +20°С; —...
Seite 73
Die Garantie deckt nur den Warmwasserspeicher. Der Defekt des Sicherungsven- ы tils oder des Netzkabels führen nicht zum Austausch elektrischen Warmwasser- speichers. Die Verantwortung für die Einhaltung der Installations- und Anschlussvor- schriften übernimmt der Benutzer (falls er die Installations- und Anschlussarbeiten selbst durchführt) oder die Installationsfirma, die den Speicher installiert und ange- schlossen hat.
ANGABEN ZUM HERSTELLER ы Hersteller: THERMEX heating Technology (Jiangmen) CO., Ltd No. 51, Jianshedonglu, Taoyuan town, Heshan City, Guangdong Province, PRC Alle Modelle sind gesetzlich zugelassen und entsprechen den Richtlinien.
Seite 99
WARRANTY CERTIFICATE 1 / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1 / TALÓN DE GARANTÍA 1 / TAGLIANDO DI GARANZIA 1 / GARANTIJAS TALONS 1 / GARANTINIS TALONAS 1 / GARANTIITALONG 1 / GARANTIEZETTEL 1 / GARANTIEKAART 1 / BON DE GARANTIE 1 Model / Модель / Modelo / Modello / Modelis / Modelis / Mudel / Ausfüh- Dealer's seal / Пе- rung / Model / Modèle...
Seite 100
Date of acceptance / Дата приема / Fecha de la recepción / Data di ricezione / Saņemšanas datums / Priėmimo data / Vastuvõtu kuupäev / Aufnahmedatum / Datum van ontvangst / Date d’acceptance Stamp of service center / Печать Issue date / Дата выдачи / Fecha de сервисного...
Seite 101
WARRANTY CERTIFICATE 3 / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 3 / TALÓN DE GARANTÍA 3 / TAGLIANDO DI GARANZIA 3 / GARANTIJAS TALONS 3 / GARANTINIS TALONAS 3 / GARANTIITALONG 3 / GARANTIEZETTEL 3 / GARANTIEKAART 3 / BON DE GARANTIE 3 Model / Модель / Modelo / Modello / Modelis / Modelis / Mudel / Ausfüh- Dealer's seal / Пе- rung / Model / Modèle...
Seite 102
Date of acceptance / Дата приема / Fecha de la recepción / Data di ricezione / Saņemšanas datums / Priėmimo data / Vastuvõtu kuupäev / Aufnahmedatum / Datum van ontvangst / Date d’acceptance Stamp of service center / Печать Issue date / Дата выдачи / Fecha de сервисного...