Seite 1
P1B09A www.hp.com/support/colorljM681MFP www.hp.com/support/colorljM682MFP www.hp.com/support/colorljM652 www.hp.com/support/colorljM653 Lea esto primero...
Seite 6
• Pour une connexion réseau ou USB avec le HP Universal Automatic Configuration, select Update Now. • For a network or USB connection with the HP PCL 6 print driver: Print Driver (pilote d’impression universel - UPD) : dans la Select Update Now.
Seite 7
Installierbare Optionen unter Automatische Konfiguration HP PCL 6: selezionare Aggiorna ora. die Option Jetzt aktualisieren. • Per un collegamento di rete o USB con il driver di stampa HP PCL-6 • Für eine Netzwerk- oder USB-Verbindung mit dem versione 4: installare manualmente l’accessorio facendo clic HP PCL 6-Drucktreiber: Wählen Sie Jetzt aktualisieren.
Seite 8
• Per a una connexió de xarxa o USB amb el controlador • Para una conexión de red o USB con el HP Universal Print Driver HP Universal Print Driver (UPD): a la secció Opcions instal·lables, (controlador de impresión HP Universal) (UPD): En la sección...
Seite 9
5. Ažurirajte instalirane opcije. Koraci se razlikuju ovisno o vrsti 5. 更新所安装的选件。具体步骤根据连接类型和 veze i upravljačkom programu pisača: 打印驱动程序而有所不同: • Za mrežnu ili USB-vezu s HP-ovim univerzalnim upravljačkim • 对于网络或 USB 连接与 HP Universal Print Driver programom pisača (UPD): u odjeljku Installable Options (UPD):在可安装选件部分中的自动配置下,选 (Opcije koje se mogu instalirati) pod Automatic Configuration (Automatska konfiguracija) odaberite Update Now (Ažuriraj sad).
Seite 10
5. Aktualizujte instalované možnosti. Kroky se liší podle typu afhænger af typen af tilslutning og printerdriver: připojení a ovladače tiskárny: • I tilfælde af tilslutning via netværk eller USB med HP Universal- • V případě síťového připojení nebo připojení USB s univerzálním printerdriver: I sektionen Installerbart ekstraudstyr under tiskovým ovladačem HP (UPD): V části Instalovatelné...
Seite 11
5. Päivitä asennetut lisälaitteet. Vaiheet vaihtelevat yhteystyypin afhankelijk van het type verbinding en het printerstuurprogramma: ja tulostinohjaimen mukaan: • Voor een netwerk- of USB-verbinding met de HP Universal Print • Verkko- tai USB-yhteyttä ja HP Universal Print Driver Driver (UPD): Selecteer in het gedeelte Installeerbare opties (UPD) -ohjainta käytettäessä: Valitse Automaattinen...
Seite 12
Azonnali frissítés elemet a Telepíthető bővítmények területen, οδήγησης εκτύπωσης: az Automatikus konfiguráció feliratnál. • Στη σύνδεση δικτύου ή στη σύνδεση USB με το HP Universal • A HP PCL 6 nyomtató-illesztőprogram segítségével létesített Print Driver (UPD): Στην ενότητα Επιλογές με δυνατότητα...
Seite 13
5. Perbarui pilihan yang diinstal. Langkah ini beragam berdasarkan ティ] を選択します。 jenis sambungan dan driver cetak: 4. [デバイスの設定] タブをクリックします。 • Untuk sambungan jaringan atau USB dengan HP Universal Print 5. インストールするオプションを更新します。この手順は、 Driver (UPD): Pada bagian Installable Options (Pilihan yang 接続の種類とプリンタ ドライバによって異なります。...
Seite 14
3. Принтер атауын тінтуірдің оң жақ түймесімен басып, Printer 업데이트를 선택합니다. Properties (Принтер сипаттары) тармағын таңдаңыз. • HP PCL 6 인쇄 드라이버를 사용하는 네트워크 또는 USB 4. Device Settings (Құрылғы параметрлері) қойындысын басыңыз. 연결의 경우: 지금 업데이트를 선택합니다. 5. Орнатылған опцияларды жаңартыңыз. Қадамдар қосылым...
Seite 15
Właściwości drukarki. avhengig av tilkoblingstype og skriverdriver: 4. Kliknij kartę Ustawienia urządzenia. • For en nettverks- eller USB-tilkobling med HP Universal 5. Zaktualizuj zainstalowane akcesoria. Wymagane czynności Print Driver (UPD): I delen Installerbare alternativer under zależą od rodzaju połączenia i sterownika drukarki: Automatisk konfigurasjon, velger du Oppdater nå.
Seite 16
5. Actualizaţi opţiunile instalate. Paşii variază în funcţie de tipul • Para uma rede ou uma conexão USB com o HP Universal Print de conexiune şi de driverul de imprimare: Driver (UPD): Na seção Opções Instaláveis em Configuração •...
Seite 17
HP PCL-6 verzie 4: kliknutím na rozbaľovaciu ponuku устройство. Для этого нажмите на раскрывающийся список vedľa podávača manuálne nainštalujte príslušenstvo a vyberte рядом с требуемым лотком и выберите Лоток подачи HP на položku HP 550-sheet Input Tray (Vstupný zásobník HP na 550 листов.
Seite 18
4. Kliknite zavihek Nastavitve naprave. beroende på anslutningstyp och skrivardrivrutin: 5. Posodobite nameščene možnosti. Navodila se razlikujejo glede • För ett nätverk eller en USB-anslutning med HP Universal na način povezave in gonilnik tiskalnika: Print Driver (UPD): I området Installerbara alternativ under •...
Seite 19
如果是在安裝印表機軟體之後安裝附件,請執行下列步驟: 1. 捲動至螢幕左下角,然後用滑鼠右鍵按一下顯示的視窗。 如果是 Windows 10,請用滑鼠右鍵按一下開啟的桌面左下 角的「開始」按鈕。 2. 選擇控制台。在硬體和音效下,選擇檢視裝置和印表機。 3. 用滑鼠右鍵按一下印表機的名稱,然後選擇印表機內容。 4. 按一下裝置設定標籤。 5. 更新已安裝的選項。步驟因連接類型和列印驅動程式而 異: • 如果是網路或 USB 連接搭配 HP 通用列印驅動程式 (UPD): 在可安裝的選項區段中的自動組態下,選擇立即更新。 • 如果是網路或 USB 連接搭配 HP PCL 6 列印驅動程式:選擇 立即更新。 • 如果是網路或 USB 連接搭配 HP PCL-6 版本 4 列印驅動程 式:手動安裝附件,方法是:按一下要安裝之紙匣旁的下 拉式方塊,然後選擇 HP 550 頁進紙匣。 Windows® 7:如果是在安裝印表機軟體之前安裝附件,此程 序可以省略。如果是在安裝印表機軟體之後安裝附件,請執 行下列步驟: 1. 請確定印表機電源已打開,且已連接至電腦或網路。 2. 開啟 Windows 開始功能表,然後按一下裝置和印表機。 3. 用滑鼠右鍵按一下本印表機的名稱,然後選擇印表機內...
Seite 20
(Переглянути принтери та пристрої). Yapılandırma altında Şimdi Güncelleştir’i seçin. 3. Клацніть правою кнопкою миші назву цього принтера • HP PCL 6 yazıcı sürücüsü ile bir ağ veya USB bağlantısı için: і виберіть Printer Properties (Властивості принтера). Şimdi Güncelleştir’i seçin.
Seite 21
Windows® XP та Windows Vista®. Якщо ви під’єднуєте додаткове приладдя перед установленням програмного забезпечення принтера, ця процедура не є необхідною. Якщо ви під’єднуєте додаткове приладдя після інсталяції програмного забезпечення принтера, виконайте такі дії. 1. Переконайтеся, що принтер увімкнено та підключено до комп’ютера...