Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Burg BKG122FDT Bedienungsanleitung

Einbau-kühl-gefrierkombination
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Einbau-Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung
EN
Built-in Freezer - Fridge / User Manual
FR
Encastrable Congélateur - Réfrigérateur / Guide D'utilisation
NL
Ingebouwde Vriezer - Koelkast / Handleiding
BKG122FDT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Burg BKG122FDT

  • Seite 1 Einbau-Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Built-in Freezer - Fridge / User Manual Encastrable Congélateur - Réfrigérateur / Guide D’utilisation Ingebouwde Vriezer - Koelkast / Handleiding BKG122FDT...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............8 1.3 Im Betrieb ........................8 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................10 2.1 Abmessungen .......................11 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 12 3.1 Thermostateinstellung ....................12 3.2 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............12 3.3 Zubehör ........................13 3.3.1 Eiswürfelschale......................13 3.3.2 Eisschaber .........................13...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Seite 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Seite 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 7 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Seite 8: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und • Wenn die Kühl-Gefrierkombination Anschließen neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen den beiden Geräten Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, ein Abstand von mindestens 2 cm bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum eingehalten werden, damit sich an der ersten Mal verwenden: Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
  • Seite 9 • Keine Glasflaschen oder Dosen im zugeführt werden können. Durch die Eisfach lagern; sie können platzen, wenn ordnungsgemäße Entsorgung von der Inhalt gefriert. Altgeräten leisten Sie einen wertvollen Beitrag zum Schutz von Umwelt und • Keine explosiven oder brennbaren Gesundheit. Ausführliche Informationen Stoffe im Kühlschrank lagern.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlschrank): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus. Tiefkühlfach (Gefrierschrank): Die effektivste Energienutzung wird durch die lagermäßige Einteilung der Schubladen -...
  • Seite 11: Abmessungen

    2.1 Abmessungen * 1225 - 1233 für Metallabdeckung DE - 11...
  • Seite 12: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS • Im Hinblick auf die Effizienz empfiehlt es sich nicht, das Kühlgerät bei Umgebungstemperaturen von weniger 3.1 Thermostateinstellung als 10 °C zu betreiben. • Berücksichtigen Sie bei der Einstellung Der Thermostat reguliert die Temperatur des Thermostats die Häufigkeit, im Innern des Kühl- und Gefrierteils mit der die Gerätetüren geöffnet automatisch.
  • Seite 13: Zubehör

    3.3 Zubehör 3.3.3 Verstellbares Türfach Sie können mit dem verstellbaren Türfach Die Darstellungen und Beschreibungen sechs verschiedene Höhen einstellen im Abschnitt über Zubehör können je und sich so den jeweils benötigten Raum nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. schaffen. 3.3.1 Eiswürfelschale Die Position des verstellbaren Türfachs ändern: •...
  • Seite 14: Lebensmittellagerung

    4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Um Verunreinigungen zwischen verschiedenen Lebensmitteln zu vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte 4.1 Kühlteil nicht zusammen mit Obst und Gemüse ein. Das aus dem Fleisch austretende • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets Wasser kann andere Produkte im in verschlossenen Behältern im Kühlschrank verderben.
  • Seite 15: Gefrierteil

    In der folgenden Tabelle sind die • Halten Sie sich beim Lagern wichtigsten Lebensmittelgruppen und die von Tiefkühlkost stets an die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer Anweisungen des Herstellers auf der im Kühlteil aufgeführt. Lebensmittelverpackung. Wenn keine Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort...
  • Seite 16 Wichtiger Hinweis: • Frieren Sie einmal aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. • Der Geschmack mancher Gewürze in gekochten Gerichten (Anis, Basilikum, Wasserkresse, Essig, Gewürzmischungen, Ingwer, Knoblauch, Zwiebel, Senf, Thymian, Majoran, schwarzer Pfeffer usw.) ändert sich und sie nehmen einen intensiven Geschmack an, wenn sie über einen längeren Zeitraum eingelagert werden.
  • Seite 17 Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Meeresfrüchte Geputzt im Beutel 4 - 6 In der Verpackung oder in einem Aluminium-/ Kaviar 2 - 3 Kunststoffbehälter In Salzwasser oder in einem Aluminium-/ Schnecken Kunststoffbehälter HINWEIS:Aufgetautes Fleisch muss wie frisches Fleisch gekocht werden.Wenn es nach dem Auftauen nicht gekocht wird, darf es nicht mehr eingefroren werden.
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    Maximale Lagerdauer Milchprodukte Vorbereitung Lagerbedingungen (Monate) (Homogenisierte) Milch In der eigenen Reine Milch – in der eigenen 2 - 3 im Tetrapack Verpackung Verpackung Originalverpackung für kurzfristiges Einfrieren.In Käse – außer Quark In Scheiben 6 - 8 Folie gewickelt für längere Lagerzeiten.
  • Seite 19: Transportieren Und Umstellen

    6 TRANSPORTIEREN UND Kühlteil (mit der Abtaufunktion) mindestens UMSTELLEN zweimal jährlich. In diesem Fall: 6.1 Transportieren und Umstellen • Stellen Sie einen Tag vor dem Abtauen das Thermostat auf Stufe „5“, damit die • Die Originalverpackung und das Lebensmittel vollständig durchgefroren Schaumstofffüllmaterial können für sind.
  • Seite 20: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    7 VOR DEM ANRUF BEIM • Wenn Sie das Gerät ausschalten oder vom Netz nehmen, warten Sie KUNDENDIENST vor dem erneuten Einschalten bzw. Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da Möglicherweise liegt ein kleineres Problem anderenfalls der Kompressor beschädigt vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. werden kann.
  • Seite 21: Energiespartipps

    8 ENERGIESPARTIPPS 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf und setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner Wärmequelle (z. B. Heizung oder Ofen) aus. Gegebenenfalls ist eine Isolierplatte zu verwenden. 2. Lassen Sie warme Speisen und Getränke erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät aufbewahren.
  • Seite 22 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Seite 23 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................24 1.1 General Safety Warnings .....................24 1.2 Installation warnings .....................28 1.3 During Usage........................28 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............30 2.1 Dimensions ........................31 3 USING THE APPLIANCE ................32 3.1 Thermostat Setting .......................32 3.2 Temperature Settings Warnings ...................32 3.3 Accessories ........................33 3.3.1 Ice Tray ........................33 3.3.2 The Plastic Scraper (In some models)..............33...
  • Seite 24: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Seite 25 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Seite 26 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 27 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Seite 28: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
  • Seite 29 Old and Out-of-order Fridges Notes: • If your old fridge or freezer has a • Please read the instruction manual lock, break or remove the lock before carefully before installing and using your discarding it, because children may appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
  • Seite 30: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
  • Seite 31: Dimensions

    2.1 Dimensions * 1225 - 1233 for metal top cover EN - 31...
  • Seite 32: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE • When the appliance is first switched on, allow it to run for 24 hours in order to reach operating temperature. During this 3.1 Thermostat Setting time, do not open the door and do not keep a large quantity of food inside. The thermostat automatically regulates •...
  • Seite 33: Accessories

    3.3 Accessories 3.3.3 Adjustable Door Shelf (In some models) Visual and text descriptions in the Six different height adjustments can be accessories section may vary according made to provide storage areas that you to the model of your appliance. need by adjustable door shelf. 3.3.1 Ice Tray To change the position of adjustable door shelf ;...
  • Seite 34: Food Storage

    4 FOOD STORAGE products and clean any leakages on the shelves. • Do not put food in front of the air flow 4.1 Refrigerator Compartment passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date.
  • Seite 35: Freezer Compartment

    temperature and that the contents have Maximum How and where to Food deteriorated. storage time store • The storage life of frozen food depends Bottled Until the on the room temperature, the thermostat products expiry date On the designated e.g. milk recommended setting, how often the door is opened, door shelf...
  • Seite 36 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Seite 37: Cleaning And Maintenance

    Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Seite 38: Defrosting

    5.1 Defrosting rise in temperature will shorten its storage life. Remember to use this food Defrosting the Refrigerator within a relatively short period of time. Compartment • Set the thermostat knob to position “•” and disconnect the appliance from the mains.
  • Seite 39: Shipment And Repositioning

    6 SHIPMENT AND 7 BEFORE CALLING AFTER- REPOSITIONING SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly, 6.1 Transportation and Changing there may be a minor problem. Check the Positioning following. The appliance does not operate • The original packaging and foam may be Check if: kept for re-transportation (optional).
  • Seite 40: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY may cause more noise for a short time when it is first activated. 1. Install the appliance in a cool, well- Bubbling noise and splashing ventilated room, but not in direct sunlight occurs: Due to the flow of the and not near a heat source (such as a refrigerant in the tubes of the system.
  • Seite 41 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Seite 42 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 43 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............43 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................48 1.3 En cours d’utilisation.....................48 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............50 2.1 Dimensions ........................52 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............53 3.1 Réglage du thermostat ....................53 3.2 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........53 3.3 Accessoires ........................54...
  • Seite 43: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Seite 44 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Seite 45 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Seite 46 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Seite 47 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Seite 48: Avertissements Relatifs À L'installation

    1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur- au moins 5 cm de tout four électrique. congélateur pour la première fois, prière de •...
  • Seite 49 • Ne jamais toucher le cordon/la fiche Mise au rebut de votre ancien appareil d’alimentation avec des mains humides. Le symbole sur le produit ou sur Ceci pourrait provoquer un court-circuit son emballage indique que ce ou un choc électrique. produit ne doit pas être traité...
  • Seite 50: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL • Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne convient qu’au refroidissement/à la conservation des aliments. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune et/ou pour stocker toute autre substance que de la nourriture.
  • Seite 51 Remarques générales: Compartiment des aliments frais (réfrigérateur) : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil, et les étagères uniformément réparties. La position des bacs de porte n’affecte pas la consommation d’énergie.
  • Seite 52: Dimensions

    2.1 Dimensions * 1225 - 1233 pour couvercle métallique FR - 52...
  • Seite 53: Utilisation De L'appareil

    3 UTILISATION DE L’APPAREIL • Lors du réglage du thermostat, il convient de tenir compte de la fréquence d’ouverture et de fermeture des 3.1 Réglage du thermostat portes de l’appareil, de la quantité de nourriture stockée dans le réfrigérateur Le thermostat régule automatiquement la et de l’environnement dans lequel le température à...
  • Seite 54: Accessoires

    ST (subtropical) : Cet appareil frigorifique 3.3.3 Balconnet réglable est destiné à être utilisé à des températures (Sur certains modèles) ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C. Six réglages de hauteur différents peuvent N (tempéré) : Cet appareil frigorifique est être effectués afin d’obtenir les zones de destiné...
  • Seite 55: Rangement Des Aliments

    4 RANGEMENT DES ALIMENTS • Pour éviter toute contamination croisée, ne pas ranger la viande avec des fruits et des légumes. L’eau s’écoulant de la 4.1 Compartiment du réfrigérateur viande risque de contaminer les autres produits du réfrigérateur. Les produits •...
  • Seite 56: Compartiment Congélateur

    Le tableau ci-dessous est un guide • Ne jamais placer d’aliments chauds rapide indiquant comment ranger le dans le compartiment congélateur car ils plus efficacement les aliments dans le risqueraient de faire fondre les aliments compartiment réfrigérateur. congelés. • Toujours respecter les instructions du Durée de Méthode et lieu de fabricant figurant sur l’emballage des...
  • Seite 57 Remarque importante : • Ne jamais recongeler des aliments décongelés. • Le goût de certaines épices utilisées dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson, vinaigre, mélange d’épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc. ) change et se renforce en cas de conservation pendant une période prolongée.
  • Seite 58 Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Poisson d’eau douce (saumon, carpe, truite, poisson-chat) Après avoir vidé le poisson et nettoyé ses écailles, Poissons maigres (bar, le laver et le sécher. Si nécessaire, retirer la queue turbot, limande) et la tête.
  • Seite 59: Nettoyage Et Entretien

    Durée de Durée de conservation décongélation à Durée de décongélation au maximale (mois) température ambiante four (minutes) (heures) Tarte 1 à 1,5 3 à 4 5 à 8 (190 à 200 °C) Pâte filo 2 à 3 1 à 1,5 5 à 8 (190 à 200 °C) Pizza 2 à...
  • Seite 60: Transport Et Changement De Place

    6 TRANSPORT ET stagne en bas du réfrigérateur au lieu de s’écouler. CHANGEMENT DE PLACE • Il est également possible de nettoyer l’orifice d’évacuation en y versant un 6.1 Transport et changement de place demi-verre d’eau. Compartiment congélateur • L’emballage d’origine et la mousse Le givre accumulé...
  • Seite 61: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    7 AVANT DE CONTACTER LE Recommandations • Si l’appareil est mis hors tension ou SERVICE APRÈS-VENTE débranché, attendre au moins 5 minutes avant de brancher l’appareil ou de le Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas redémarrer afin d’éviter d’endommager le correctement, il se peut qu’il présente un compresseur.
  • Seite 62: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche et bien ventilée, mais pas à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (comme un radiateur ou un four), dans le cas contraire une plaque isolante doit être utilisée.
  • Seite 63 Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
  • Seite 64 INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN .............. 4 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen................4 1.2 Installatie waarschuwingen.....................9 1.3 Veiligheidswaarschuwingen....................9 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN . 11 2.1 Afmetingen........................12 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............13 3.2 Waarschuwingen met betrekking tot temperatuur instellingen ........13 3.3 Accessoires ........................13 3.3.1 Ijsblok bakje .......................14 3.3.2 Plastic schraper (In sommige modellen) ..............14...
  • Seite 65: Veiligheidswaarschuwingen

    1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
  • Seite 66 apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
  • Seite 67 gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
  • Seite 68 (tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
  • Seite 69 • Als het koelapparaat lange perioden leegstaat, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon en droog, en laat de deur open om te voorkomen dat er binnenin het apparaat schimmelvorming optreedt. NL - 69...
  • Seite 70: Installatie Waarschuwingen

    1.2 Installatie waarschuwingen • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik door volwassenen, dus laat kinderen niet Vóór het uitpakken en manoeuvreren met het apparaat spelen . van uw koelkast adviseren wij u om de • Breek of schraap het ijs niet met een volgende informatie aandachtig door te scherp voorwerp zoals een mes of iets nemen:...
  • Seite 71 Afvoeren Van Uw Oude Machine Opmerkingen: Dit symbool op het product of • Lees de handleiding zorgvuldig voor u op de verpakking geeft aan dat uw apparaat installeert en gebruikt. We dit product niet mag worden zijn niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door incorrect gebruik.
  • Seite 72: De Onderdelen Van Het Apparaat En De Compartimenten

    2 DE ONDERDELEN VAN Algemene opmerkingen Vak voor vers voedsel (koelkast): Het HET APPARAAT EN DE meest efficiënte energiegebruik wordt COMPARTIMENTEN gegarandeerd als de laden onderin het apparaat zijn geplaatst en de schappen gelijkmatig verdeeld zijn. De stand van de deurschappen is niet van invloed op het energieverbruik.
  • Seite 73: Afmetingen

    2.1 Afmetingen * 1225 - 1233 voor metalen afdekplaat NL - 73...
  • Seite 74: Gebruik Van Het Apparaat

    3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 24 uur lang de gewenste temperatuur kunnen bereiken. Open de deuren van uw koelkast niet en plaats geen 3.1. Instelling Thermostaat etenswaren in de koelkast tijdens die periode. De thermostaat regelt automatisch • Als de eenheid uitgeschakeld of de binnentemperatuur van het afgesloten is, u moet minstens 5 minuten koelingscompartiment en het...
  • Seite 75: Ijsblok Bakje

    3.3.1 Ijsblok bakje 3.3.3 Verstelbaar deurschap (In sommige modellen) • Vul het ijsblok bakje met water en plaats deze in het vriezercompartiment. Met het verstelbare deurschap kunt u met 6 verschillende hoogte-instellingen uw • Zodra het water helemaal is veranderd gewenste opbergschappen creëren.
  • Seite 76: Het Plaatsen Van Levensmiddelen

    4 HET PLAATSEN VAN temperatuur van uw koelkast en kan voedselvergiftiging veroorzaken en uw LEVENSMIDDELEN voedsel onnodig laten bederven. • Vlees, vis e.d. dient te worden bewaard 4.1 Koelkast compartiment in het koelervak van voedsel en het groentevak heeft de voorkeur voor •...
  • Seite 77 • Plaats de levensmiddelen die u wilt deze producten onder ongunstige invriezen eerst in de bovenste lade van omstandigheden werden opgeslagen de diepvriezer zodat de vriescapaciteit en zijn gaan rotten. Deze soort van uw koelkast niet wordt overschreden. levensmiddelen niet consumeren! U kunt uw levensmiddelen naast reeds •...
  • Seite 78 • De opslagperiode van voedsel is afhankelijk van de gebruikte olie. Geschikte oliën zijn margarine, kalfsvet, olijfolie en boter en ongeschikte oliën zijn pinda-olie en varkensvet. • Voedsel in vloeibare vorm dient in plastic bekers te worden ingevroren en het andere voedsel in plastic folie of zakken.
  • Seite 79: Schoonmaken En Onderhoud

    Haal het blad eraf, snij het hart in stukjes en laat het Bloemkool 10 - 12 even staan in water met wat citroensap Aubergine Wassen en in stukken van 2 cm snijden 10 - 12 Maïs Was en verpak met steel of als maďskolf Appel en peer Schil en snij in plakken 8 - 10...
  • Seite 80: Ontdooien

    5.1 Ontdooien • Voor u de ontdooiprocedure opstart, plaatst u de ingevroren etenswaren in Koelingscompartiment een koele ruimte nadat u alles ingepakt hebt in krantenpapier om de temperatuur zo lang mogelijk stabiel te houden. • Om het ontdooiproces te versnellen kunt u één of meerdere bakjes met warm water in het vriesvak plaatsen.
  • Seite 81: Transport En Verandering Van Plaats

    6 TRANSPORT EN 7 VOORDAT U EEN VERANDERING VAN PLAATS BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE 6.1 Transport en verandering van de Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit installatieplaats mogelijk te wijten aan een klein probleem. Controleer eerst de volgende punten •...
  • Seite 82 ontdooien. Dit geluid kan gehoord • De koeleenheid van uw koelkast is worden tijdens ontdooien. verborgen in de achterwand. Hierdoor kunnen waterdruppels of ijs ontstaan Indien vocht zich opbouwt in de op de achterkant van uw koelkast door koelkast; werking van de compressor op specifieke •...
  • Seite 83: Tips Om Energie Te Besparen

    8 TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN 1 Installeer het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, maar niet in direct zonlicht en niet in de buurt van een warmtebron (radiator, fornuis, etc.). Zo niet moet u een isolerende plaat gebruiken. 2 Laat warme dranken en etenswaren eerst afkoelen buiten het apparaat.
  • Seite 84 NL - 84...
  • Seite 85 NL - 85...
  • Seite 86 52325244...

Inhaltsverzeichnis