Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EINBAU-KÜHLSCHRANK
Bedienungsanleitung
BKS82A+

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Burg BKS82A+

  • Seite 1 EINBAU-KÜHLSCHRANK Bedienungsanleitung BKS82A+...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES ........2 Allgemeine Warnhinweise ............2 Empfehlungen ................5 Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks ....5 Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks .......6 DER BETRIEB DES GERÄTES .............7 Thermostat-Einstellungen ............7 LAGERUNG VON LEBENSMITTELN IM GERÄT ......8 REINIGUNG UND WARTUNG ............8 Abtauen des Kühlschranks ............9 Ersetzen der Glühbirne ...............9 BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN ......10...
  • Seite 3: Vor Der Verwendung Des Gerätes

    TEIL 1. VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTES Allgemeine Warnhinweise WARNUNG: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes bzw. des Einbauschranks stets frei und offen. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. WARNUNG: Verwenden Sie im Nahrungsmittelfach des Gerätes keine elektrischen Geräte, sofern sie nicht vom Typ sind, die vom Hersteller empfohlen sind.
  • Seite 4: Dieses Gerät Ist Nicht Zur Verwendung Durch Personen

    - Unterkünfte mit Bett und Frühstück; - Catering und ähnliche Non-Retail-Anwendungen • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden. • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter Aufsicht oder ausführlicher Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche Person, für ihre Sicherheit.
  • Seite 5 Alte und defekte Kühlgeräte • Hat Ihr alter Kühlschrank ein Schloss, so machen Sie dieses vor der Entsorgung unbrauchbar. Andernfalls könnten sich Kinder beim Spielen in das Gerät einschließen und verunglücken. • Alte Kühl- und Gefriergeräte können Isoliermaterialien und Kältemittel mit FCKW enthalten.
  • Seite 6: Empfehlungen

    Empfehlungen • Verwenden Sie keine Steckerleisten oder Verlängerungskabel. • Ist der Netzstecker beschädigt, zerrissen oder verschlissen, dürfen Sie ihn nicht mehr verwenden. • Das Kabel darf nicht gedehnt, geknickt oder beschädigt werden. • Die Kabel nicht verdrehen und verbiegen und halten Sie sie von heißen Oberflächen fern.
  • Seite 7: Vor Der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks

    • Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß installierte abgesicherte Steckdose angeschlossen werden. Netzteil (AC) und Spannung am Aufstellort müssen mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes (Typenschild ist auf der Innenseite des Gerätes linken Seite) sein. • Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch Verwendung mit nicht geerdeten Steckdosen entstehen können.
  • Seite 8: Der Betrieb Des Gerätes

    TEIL 2. DER BETRIEB DES GERÄTES Thermostat-Einstellungen • Die Temperatur im Kühlteil wird durch ein Thermostat automatisch konstant gehalten. Die Regelung der Temperatur erfolgt durch einen Drehschalter. Wenn der Regler in der rechten Endposition /Position 5/ steht, sind die Temperaturen relativ niedrig ; wenn der Regler in der linken Endposition /Position 1/ steht, sind die Temperaturen relativ hoch.
  • Seite 9: Lagerung Von Lebensmitteln Im Gerät

    TEIL 3. LAGERUNG VON LEBENSMITTELN IM GERÄT Der Kühlraum vom Kühlschrank dient zur Lagerung frischer Lebensmittel für einige Tage. • Lagern Sie keine Lebensmittel in direktem Kontakt mit der Rückwand des Kühlraums. Lassen Sie etwas Platz um die Lebensmittel, um eine Luftzirkulation zu ermöglichen. • Stellen Sie keine heißen Speisen oder verdampfende Flüssigkeit in den Kühlschrank.
  • Seite 10: Abtauen Des Kühlschranks

    Abtauen des Kühlschranks • Das Abtauen erfolgt automatisch während des Betriebs. Das abgetaute Wasser wird durch die Kondensatschale gesammelt und verdampft automatisch. • Die Kondensatschale und die Ablauföffnung für das Abtauwasser müssen regelmäßig gereinigt werden, um zu verhindern, dass sich Wasser am Boden des Kühlschranks sammelt, anstatt abzufließen.
  • Seite 11: Bevor Sie Den Kundendienst Anrufen

    TEIL 5. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN Wenn Ihr Kühlschrank nicht richtig funktioniert, kann es ein kleines Problem sein, daher überprüfen Sie folgendes. Das Gerät funktioniert nicht, Kontrollieren ob; • Der Strom ist ausgefallen, • Der Netzstecker ist nicht richtig angeschlossen, oder ist locker • Ob der Thermostat auf "...
  • Seite 12: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE: • Im Falle eines plötzlichen Stromausfalls oder Trennen und wieder Stecken des Steckers, wird das Kompressor schützende thermische Element geöffnet, da der Druck des Gases in Kühlsystem Ihres Kühlschranks noch nicht ausgeglichen ist. 4 oder 5 Minuten später, wird Ihr Kühlschrank anfangen zu arbeiten;...
  • Seite 13: Teile Und Fächer Des Gerätes

    TEIL 6. TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES Diese Präsentation ist nur zur Information über die Teile des Gerätes. Die Teile können je nach Modell variieren. 1) KÜHLREGALE 2) CRISPERABDECKUNG (SICHERHEITSGLAS) 3) CRISPER 4) THERMOSTAT-TASTE 5) FLASCHENABLAGE 6) FLASCHENABLAGE DE -12-...
  • Seite 14: Lieferumfang

    Lieferumfang BURG Hersteller Gerätetyp Kühl- Glasablagen Gemüse-Schubladen Türablage Eierablage Eiswürfelschale Garantieunterlagen Gebrauchsanleitung Datenblatt Für Kühlgeräte Marke BURG Modell BKS82A+ Produkt-Kategorie 1 (Kühlschrank) Energieklasse1) Jährlicher Energieverbrauch 2) 115 kWh / Jahr Totaler Bruttoinhalt 136 l Totaler Nettovolumen 133 l Kühlschrank Bruttovolumen 136 l Kühlschrank Nettovolumen...
  • Seite 15 1) Bewertung von A (= niedriger Verbrauch) bis G (= hoher Verbrauch). 2) Der Energieverbrauch bezieht sich auf den Jahresverbrauch in 115 kWh, ermittelt nach DIN EN 153. Im praktischen Betrieb können je nach Nutzung und Standort des Geräts Abweichungen auftreten. 3) * = Fach mit -6 °C oder kälter = Fach mit -12 °C oder kälter...
  • Seite 16: Built In Refrigerator

    BUILT IN REFRIGERATOR User manual BKS82A+...
  • Seite 17 Index BEFORE USING THE APPLIANCE .........16 General warnings ..............16 Safety warnings ..............18 Installing and operating your fridge ........19 Before Using your Fridge ............20 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ........20 Thermostat setting ..............20 FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE ........21 CLEANING AND MAINTENANCE ..........21 Defrosting the Refrigerator .............22 Replacing the Light bulb ............22 SHIPMENT AND REPOSITIONING ..........23...
  • Seite 18: Before Using The Appliance

    PART 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Seite 19 - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 20: Safety Warnings

    Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm the environment when you are discarding your old fridges.
  • Seite 21: Installing And Operating Your Fridge

    Installing and operating your fridge Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points: • Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz. • The plug must be accessible after installation. • There can be an odour when you first switch on the appliance. It will disappear after the appliance starts to cool.
  • Seite 22: Before Using Your Fridge

    Before Using your Fridge • When it is operated for the first time or after transportation, keep your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to allow efficient operation. Otherwise, you may damage the compressor. •...
  • Seite 23: Food Storage In The Appliance

    PART 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE The fridge is used for storing fresh food for few days. • Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator. Leave some space around food to allow circulation of air. •...
  • Seite 24: Defrosting The Refrigerator

    Defrosting the Refrigerator • Defrosting occurs automatically in refrigerator during operation; the defrost water is collected by the evaporating compartment and evaporates automatically. • The defrost water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug removed to prevent the water from collecting in the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Seite 25: Shipment And Repositioning

    PART 5. SHIPMENT AND REPOSITIONING Transportation and changing of installation position • Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally). • You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the package for re-transportation. •...
  • Seite 26 If there is water in the lower part of the refrigerator; Check if; The drain hole for defrost water is not clogged (use defrost drain plug to clean the drain hole). If your fridge is not cooling enough; Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information label.
  • Seite 27: Tips For Saving Energy

    Tips For Saving Energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2. Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. 3.
  • Seite 28: Parts Of The Appliance And The Compartments

    PART 7. PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS The purpose of this presentation is informing you about the parts of your appliance. The parts may vary depending on the model of the appliance. 1) Fridge shelves 2) Crisper cover 3) Crisper 4) Thermostat knob 5) Door shelves...
  • Seite 29: Product Part List

    Product part list BURG Mark / Model Refrigerator Glass shelves Crispers Door shelves Egg tray Ice tray User manual / Installation booklet Warranty documents Product fiche Brand BURG Model BKS82A+ Product category 1(Refrigerator) Energy class 1) Annual energy consumption2) 115 kWh...
  • Seite 30 (**) Two Star storage is for the frozen food which keeps the inner temparature lower than - 12 °C. (***) Tree Star storage is for the frozen food which keeps the inner temparature lower than - 18 °C. (****) FOUR Star storage is for the freezing the food from +18 TO – 18 °C. It also keeps the foods under 3 star storage conditions.
  • Seite 31 RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ Réfrigérateur Guide d’utilisation BKS82A+...
  • Seite 32 Sommaire AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ..........30 Avertissements généraux ............30 Instructions se sécurité .............33 Recommandations ..............34 Mettre en marche l'appareil ............35 COMMENT UTILISER L’APPAREIL ..........36 Réglage du thermostat ...............36 GARDER LES ALIMENTS DANS L’APPAREIL ......37 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............37 Dégivrage ...................38 AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE .....38 Astuces d'économie d'énergie ...........40 LES PARTIES DE L’APPAREIL ET LES COMPARTIMENT ..41 PRODUİT LİSTE DES PİÈCES ..........42...
  • Seite 33: Avant D'utiliser L'appareil

    PARTIE 1. AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Avertissements généraux AVERTISSEMENT : Maintenir les ouvertures de la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens en dehors de ceux recommandées par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. AVERTISSEMENT : Évitez d’utiliser des appareils électriques dans le compartiment réservé...
  • Seite 34 • Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans les endroits similaires tels que; - espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et tout autre environnement de travail; - maisons de campagne et chambres d’hôtels, de motels et tout autre espace résidentiel;...
  • Seite 35 appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par les enfants sans supervision. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout risque. •...
  • Seite 36: Instructions Se Sécurité

    Instructions se sécurité • Il est recommandé de ne pas utiliser des objets métalliques pointus ou autres objects artificiels pour accélérer la décongelation. • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur de réfrigérateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieux réfrigérateur, retirez-le ou détruisez les fermetures avant de vous débarrasser de l'appareil.
  • Seite 37: Recommandations

    Recommandations Avertissement: Éviter d’obstruer les orifices de ventilation. Évitez d’endommager le circuit du réfrigérant du réfrigérateur. • N’endommagez pas le circuit réfrigérant. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent jamais s’asseoir dans les compartiments ou se pendrent à...
  • Seite 38: Mettre En Marche L'appareil

    Mettre en marche l'appareil • Avertissement ! Cet appareil doit être branché à une borne de mise à la terre. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé dessous, dans quel cas ce dernier serait endommagé. •...
  • Seite 39: Comment Utiliser L'appareil

    PARTIE 2. COMMENT UTILISER L’APPAREIL Réglage du thermostat • Le thermostat règle automatiquement la température intérieure du compartiment du réfrigérateur et du compartiment du congélateur. En tournant le bouton de la position 1 à 5, vous pouvez obtenir des températures plus froides. •...
  • Seite 40: Garder Les Aliments Dans L'appareil

    PARTIE 3. GARDER LES ALIMENTS DANS L’APPAREIL Le compartiment réfrigérateur sert à conserver des aliments frais pendant quelques jours. • Ne placez pas les aliments en contact direct avec la paroi arrière du compartiment du réfrigérateur. Laissez un peu d’espace autour des aliments pour que l’air circule librement.
  • Seite 41: Dégivrage

    Dégivrage Le dégivrage s'effectue automatiquement lorsque l'appareil est en fonctionnement. L'eau de dégivrage est recueillie dans le bac d'évaporation et s'évapore automatiquement. Le plateau d'évaporation et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage doivent être nettoyés régulièrement avec la tige de nettoyage du conduit de dégivrage pour éviter que l'eau ne s'accumule dans le bas du réfrigérateur.
  • Seite 42: Remarques Importantes

    L’appareil ne fonctionne pas correctement ; vérifiez : • Si vous avez surchargé l’appareil, • Si les portes ne sont pas correctement fermées, • S’il n’y a pas assez de gaines de ventilation dans l’unité de la cuisine comme indiqué dans le manuel d’installation. S’il y a du bruit ; Le gaz de refroidissement qui circule dans le réfrigérateur peut faire un petit bruit (bruit de bouillonnement) même lorsque le compresseur ne fonctionne pas.
  • Seite 43: Astuces D'économie D'énergie

    Astuces d'économie d'énergie 1– Installez l'appareil dans un compartiment froid et bien aéré. Toutefois, il ne doit pas être placé en plein soleil ou à proximité d'une source de chaleur (radiateur, plaque, etc.). Dans le cas contraire, utilisez une plaque d’isolation. 2- Laissez les aliments et les boissons chaudes refroidir hors de l’appareil.
  • Seite 44: Les Parties De L'appareil Et Les Compartiment

    PARTIE 6. LES PARTIES DE L’APPAREIL ET LES COMPARTIMENT Cette présentation porte uniquement sur les informations relatives aux parties de l’appareil. Les parties peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. 1) ÉTAGÈRE DU RÉFRIGÉRATEUR 2) COUVERCLE DU BAC À LÉGUMES (VERRE DE SÉCURITÉ) 3) BAC À...
  • Seite 45: Produi̇t Li̇ste Des Pi̇èces

    PRODUİT LİSTE DES PİÈCES BURG Marque / Modèle Réfrigérateur Clayettes en verre Bac à légumes Balconnets de porte Casier à œufs Bac à glaçons Guide d’utilisation / Instructions de montage Documents de garantie FICHE PRODUIT Marque BURG Modèle BKS82A+ Catégorie produit 1 (Réfrigérateur)
  • Seite 46 INGEBOUWDE-KOELKAST Koelkast Gebruiksaanwijzing BKS82A+...
  • Seite 47 Inhoudsopgave VOOR U HET TOESTEL BEGINT TE GEBRUIKEN ..........44 Algemene waarschuwingen ................... 44 Oude en defecte koelkasten ................... 46 Opmerkingen: ........................46 Veiligheidswaarschuwingen ..................46 Installatie en bediening van uw diepvriezer ..............47 Voor u de koelkast in gebruik neemt ................48 HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............
  • Seite 48: Voor U Het Toestel Begint Te Gebruiken

    DEEL 1. VOOR U HET TOESTEL BEGINT TE GEBRUIKEN Algemene waarschuwingen WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen, in de apparaat behuizing of de ingebouwde structuur, vrij van belemmeringen. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen behalve de middelen aanbevolen door de fabrikant.
  • Seite 49 omgevingen - bed and breakfast omgevingen; - catering en gelijkaardige niet-kleinhandel toepassingen • Als het netsnoer niet overeenstemt met het stopcontact is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn onderhoudsdienst of dergelijk gekwalificeerde personen om ieder risico uit te sluiten. •...
  • Seite 50: Oude En Defecte Koelkasten

    Oude en defecte koelkasten Als uw koelkast voorzien is van een slot moet u dit slot breken of verwijderen • voor u het apparaat weggooit. Dit om te vermijden dat kinderen in de koelkast zouden kunnen geklemd raken en een ongeluk veroorzaken. •...
  • Seite 51: Installatie En Bediening Van Uw Diepvriezer

    • Bevestig de accessoires in de diepvriezer tijdens transport om schade aan de accessoires te vermijden. Installatie en bediening van uw diepvriezer Voor u uw koelkast in gebruik neemt, moet u de volgende punten overwegen: • Werkspanning voor uw koelkast is 220-240 V aan 50Hz. •...
  • Seite 52: Voor U De Koelkast In Gebruik Neemt

    Voor u de koelkast in gebruik neemt • W anneer u de diepvriezer de eerste maal in gebruik neemt, moet u hem gedurende 3 uur rechtop houden en de stekker in het stopcontact steken voor een efficiënte werking. Zo niet kan de compressor worden beschadigd.
  • Seite 53: Etenswaren Bewaren In Het Apparaat

    ETENSWAREN BEWAREN IN HET APPARAAT DEEL 3. Het koelkastcompartiment dient om verse etenswaren een paar dagen te bewaren. • Plaats geen etenswaren direct tegen de achterwand van het koelkastcompartiment. Laat een beetje ruimte vrij rond de etenswaren zodat luchtcirculatie mogelijk is. •...
  • Seite 54: Het Koelvak Ontdooien

    Het koelvak ontdooien • Het koelvak ontdooit automatisch tijdens de werking; het dooiwater wordt opgevangen in het verdampingsbakje en het verdampt automatisch. • Het verdampingsbakj e en de dooiwater draineeropening moeten regelmatig schoongemaakt worden met draineer ontstopper om te vermijden dat water blijft staan op de bodem van de koelkast in plaats van weg te stromen.
  • Seite 55: Voor U De Dienst Na Verkoop Belt

    VOOR U DE DIENST NA VERKOOP BELT DEEL 5. Als de koelkast niet correct werkt, kan het een klein probleem zijn. Controleer het volgende: Het apparaat werkt niet; Controleer of; • Er een stroompanne is, • De stekker correct is aangebracht of loszit, •...
  • Seite 56: Tips Om Energie Te Besparen

    BELANGRIJKE OPMERKINGEN: • In het geval van een plotse stroompanne of het verwijderen of invoeren van de stekker in het stopcontact wordt het beschermende thermische element van de compressor geopend omdat de druk van het gas in het koelsysteem van uw koelkast nog niet in evenwicht is.
  • Seite 57: Onderdelen Van Het Apparaat En Het Compartiment

    ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN HET DEEL 6. COMPARTIMENT Deze presentatie dient enkel als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen variëren naargelang het model van het apparaat. 1) KOELLADE 2) GROENTENLADE DEKSEL (VEILIGHEIDSGLAS) 3) GROENTENLADE 4) THERMOSTAAT TOETS 5) FLESSEN LEGPLANK 6) FLESSEN LEGPLANK NL - 53 -...
  • Seite 58: Product Deel Lijst

    Product deel lijst BURG Merk / Model Koelkast Koelkastplank Groentelade Deurladen Eihouder Ijslade Handleiding/ Installatie-Instructies Ja Warranty documents Product fiche BURG Merk BKS82A+ Model 1 (Koelkast) Productcategorie Energieklasse Jaarlijks energieverbruik * 115 kWh / jaar 136 l Totaal brutovolume Totaal nettovolume...
  • Seite 59 -55-...
  • Seite 60 -56-...
  • Seite 61 -57-...
  • Seite 62 -58-...
  • Seite 63 -59-...
  • Seite 64 -60-...
  • Seite 65 -61-...
  • Seite 68 52219852...

Inhaltsverzeichnis