Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin FXSA15A2VEB Referenz Für Installateure Und Benutzer
Daikin FXSA15A2VEB Referenz Für Installateure Und Benutzer

Daikin FXSA15A2VEB Referenz Für Installateure Und Benutzer

Vrv system klimagerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FXSA15A2VEB
FXSA20A2VEB
FXSA25A2VEB
FXSA32A2VEB
FXSA40A2VEB
FXSA50A2VEB
FXSA63A2VEB
FXSA80A2VEB
FXSA100A2VEB
FXSA125A2VEB
FXSA140A2VEB
Referenz für Installateure und Benutzer
VRV System Klimagerät

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin FXSA15A2VEB

  • Seite 1 Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimagerät FXSA15A2VEB FXSA20A2VEB FXSA25A2VEB FXSA32A2VEB FXSA40A2VEB FXSA50A2VEB FXSA63A2VEB FXSA80A2VEB FXSA100A2VEB FXSA125A2VEB FXSA140A2VEB...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument ..........................2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Über die Dokumentation ..............................2.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ....................Für den Benutzer ................................Für den Monteur................................2.3.1 Allgemeines ..............................2.3.2 Installationsort..............................10 2.3.3 Kältemittel — bei R410A oder R32 ........................ 14 2.3.4 Sole .................................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Für den Installateur 14 Über die Verpackung 14.1 Übersicht: Über die Verpackung ............................ 50 14.2 Innengerät..................................50 14.2.1 Einheit auspacken und handhaben........................ 50 14.2.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Innengerät ..................... 51 15 Über die Geräte und Optionen 15.1 Identifikation ...................................
  • Seite 4: Über Die Dokumentation

    WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten, Reparaturen und die dafür verwendeten Materialien den Instruktionen von Daikin entsprechen und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. In Europa und in Gebieten, wo die IEC Standards gelten, ist EN/IEC 60335-2-40 der anzuwendende Standard.
  • Seite 5 Über die Dokumentation ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). FXSA15~140A2VEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimagerät 4P599622-1 – 2020.05...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2.1 Über die Dokumentation ▪ Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. ▪ Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige Themen ab. Lesen Sie sie daher sorgfältig und aufmerksam durch. ▪...
  • Seite 7: Für Den Benutzer

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Symbol Erklärung Lesen Sie vor der Installation erst die Installations- und Betriebsanleitung sowie die Verkabelungsinstruktionen. Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungs- und Servicearbeiten erst das Wartungshandbuch. Weitere Informationen finden Sie in der Referenz für Installateure und Benutzer. In der Einheit gibt es sich drehende Teile.
  • Seite 8 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG So vermeiden Sie Stromschlag oder Feuer: ▪ Das Gerät NICHT abspülen. ▪ Das Gerät NICHT mit feuchten oder nassen Händen bedienen. ▪ Oben auf dem Gerät KEINE Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, ablegen. ACHTUNG ▪ Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder Gegenstände ablegen.
  • Seite 9: Für Den Monteur

    WARNUNG Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin...
  • Seite 10: Installationsort

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Je nach geltenden Gesetzen muss gegebenenfalls beim Gerät ein Logbuch geführt werden, in dem zumindest die folgenden Informationen festgehalten werden: Daten zur Wartung, Reparaturen, Testergebnisse, Stand-by-Perioden, … Und an einem zugänglichen Platz beim System MUSS ein Schild oder eine Tafel zumindest über folgende Punkte informieren: ▪...
  • Seite 11 Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät). WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z.  B. den landesweit geltenden Gas-Vorschriften) ausgeführt werden. WARNUNG Falls ein Raum oder mehrere Räume mit der Einheit über ein Kanalsystem verbunden...
  • Seite 12 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS ▪ Verbindungs- oder Anschlussstücke, die bereits gebraucht worden sind, NICHT benutzen. ▪ Bei der Installation verwendete Verbindungs- oder Anschlussstücke zwischen Teilen des Kältemittelsystems müssen für Wartungszecke frei zugänglich sein. Platzbedarf für Installation WARNUNG Wenn Anlagen das Kältemittel R32 enthalten, dann MUSS die Fußbodenfläche des Raumes, in dem die Anlagen installiert, betrieben und gelagert werden, größer sein als die Mindest-Fußbodenfläche, angegeben in der Tabelle A unten (m ).
  • Seite 13 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen m (kg) 1.843 7.956 Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing unit unit unit m (kg) m (kg) m (kg) ≤1.842 — ≤1.842 — ≤1.842 — 1.843 3.64 1.843 4.45 1.843 28.9 4.83 34.0 3.95 4.34 5.31 41.2 5.79 49.0 4.74 5.13 6.39 57.5 5.53...
  • Seite 14: Kältemittel - Bei R410A Oder R32

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen (b) Wall-mounted unit (= Einheit für Wandmontage) (c) Floor-standing unit (= Standgerät) 2.3.3 Kältemittel — bei R410A oder R32 Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder in der Referenz für Installateure für die betreffende Anwendung. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass die Installation der Kältemittelleitungen der gültigen Gesetzgebung entspricht.
  • Seite 15: Sole

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Stellen Sie sicher, dass kein Sauerstoff im System vorhanden ist. Das Kältemittel kann erst nach der Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung eingefüllt werden. Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Sauerstoff in den laufenden Verdichter gelangt. ▪ Wenn das Kältemittel aufgefüllt werden muss, beachten Sie das Typenschild des Geräts.
  • Seite 16: Wasser

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Die Temperatur im Geräteinneren kann weit über der Raumtemperatur liegen und bis auf 70°C und mehr ansteigen. Bei einer Undichtigkeit im Solekreislauf können heiße Teile im Geräteinnern zu einer gefährlichen Situation führen. WARNUNG Nutzung und Installation des Geräts MÜSSEN den in der gültigen Gesetzgebung aufgeführten Sicherheits- und Umweltvorschriften entsprechen.
  • Seite 17 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen Gesetzen und Vorschriften entspricht. ▪ Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß dem Elektroschaltplan durchgeführt werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde. ▪...
  • Seite 18 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Verlegen Sie Stromversorgungskabel in einem Abstand von mindestens 1  m zu Fernseh- oder Radiogeräten, damit der Empfang dieser Geräte nicht gestört werden kann. Abhängig von den jeweiligen Radiowellen ist ein Abstand von 1  m möglicherweise nicht ausreichend. WARNUNG ▪...
  • Seite 19: Besondere Sicherheitshinweise Für Installateure

    WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten, Reparaturen und die dafür verwendeten Materialien den Instruktionen von Daikin entsprechen und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. In Europa und in Gebieten, wo die IEC Standards gelten, ist EN/IEC 60335-2-40 der anzuwendende Standard.
  • Seite 20 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure ACHTUNG ▪ Darauf achten, dass der Kanal so installiert wird, dass der Einstellbereich des externen statischen Drucks für die Einheit NICHT überschritten wird. Angaben zum Einstellbereich zu Ihrem eigenen Modell finden Sie im technischen Datenblatt. ▪ Den Gewebestutzen so installieren, dass Vibrationen NICHT auf den Kanal oder die Decke übertragen werden.
  • Seite 21 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure "18 Elektroinstallation" [  71]) Elektroinstallation (siehe WARNUNG ▪ Alle Verkabelungen MÜSSEN von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden und der gültigen Gesetzgebung entsprechen. ▪ Nehmen Sie die Elektroanschlüsse an festen Kabelleitungen vor. ▪ Alle bauseitig zu liefernden Komponenten und alle elektrischen Installationen MÜSSEN der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
  • Seite 22: Für Den Benutzer

    Für den Benutzer Für den Benutzer FXSA15~140A2VEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimagerät 4P599622-1 – 2020.05...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise Für Benutzer

    Sicherheitshinweise für Benutzer 4 Sicherheitshinweise für Benutzer Befolgen Sie immer die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. 4.1 Allgemein WARNUNG Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur. WARNUNG Das Gerät ist nicht konzipiert, um von folgenden Personengruppen einschließlich Kindern benutzt zu werden: Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit...
  • Seite 24: Instruktionen Für Sicheren Betrieb

    Sicherheitshinweise für Benutzer ▪ Einheiten sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet: Das bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte NICHT zusammen mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen muss von einem autorisierten Monteur...
  • Seite 25 Sicherheitshinweise für Benutzer ACHTUNG Einheit elektrisch betriebenen Sicherheitseinrichtungen ausgestattet, z.  B. mit einem Kältemittel-Leckagedetektor. Damit diese Sicherheitseinrichtungen immer funktionieren, muss die Einheit nach ihrer Installation immer mit Strom versorgt werden, mit Ausnahme kleiner Unterbrechungen für die Durchführung von Wartungsarbeiten. ACHTUNG ▪...
  • Seite 26 Sicherheitshinweise für Benutzer ACHTUNG Setzen Sie NIEMALS Kinder, Pflanzen oder Tiere direkt dem Luftstrom aus. WARNUNG Legen Sie KEINE Gegenstände unter die Inneneinheit und/ oder Außeneinheit, da sie dort durch herabtropfendes Wasser beschädigt werden könnten. Denn an der Einheit oder an Kältemittelrohren und am Luftfilter kann Feuchtigkeit kondensieren und abtropfen, oder eine Abflussverstopfung kann zur Bildung von Tropfen führen, die dann herabfallen.
  • Seite 27 Sicherheitshinweise für Benutzer ACHTUNG Nach längerem Gebrauch muss der Standplatz und die Befestigung der Einheit auf Beschädigung überprüft werden. Bei Beschädigung kann die Einheit umfallen und Verletzungen verursachen. ACHTUNG Bevor Sie sich an elektrische Anschlüsse machen, unbedingt die gesamte Stromversorgung ausschalten. GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Um das Klimagerät oder den Luftfilter zu reinigen, muss erst der Betrieb der Anlage beendet werden und die...
  • Seite 28: Das Kältemittel Innerhalb Der Einheit Ist Verhalten

    Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist verhalten entflammbar, doch tritt es normalerweise NICHT aus. Falls es eine Kältemittel-Leckage gibt und das austretende Kältemittel in Kontakt kommt mit Feuer eines Brenners, Heizgeräts oder Kochers, kann das zu einem Brand führen oder zur Bildung eines schädlichen Gases.
  • Seite 29: Über Das System

    Über das System 5 Über das System WARNUNG ▪ AUF KEINEN FALL die Einheit selber ändern, zerlegen, entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und Brandgefahr bestehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. ▪ Achten Sie bei unfallbedingtem Auslaufen von Kältemittel darauf, dass es in der Nähe keine offenen Flammen gibt.
  • Seite 30: Erforderliche Informationen Für Ventilator-Konvektoren

    Kühlleistung (latent) rated,c Heizleistung rated,h Eingang Strom insgesamt elec Schallleistungspegel (nach Geschwindigkeitseinstelllung, sofern verfügbar) Kontaktinformationen: DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic FXSA15 0,086 FXSA20 0,086 FXSA25 0,086 FXSA32 0,092 FXSA40...
  • Seite 31 Über das System FXSA140 11,5 0,382 FXSA15~140A2VEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimagerät 4P599622-1 – 2020.05...
  • Seite 32: Benutzerschnittstelle

    Benutzerschnittstelle 6 Benutzerschnittstelle ACHTUNG ▪ NIEMALS die Teile im Inneren des Reglers berühren. ▪ NICHT die Frontblende abnehmen. Das Berühren einiger Teile innen ist gefährlich, und es könnten Betriebsstörungen bewirkt werden. Zur Überprüfung und Einstellung interner Teile wenden Sie sich an Ihren Händler. HINWEIS Die Bedientafel des Reglers NICHT mit Benzin, Verdünner, chemischen Staubtüchern usw.
  • Seite 33: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme 7 Vor der Inbetriebnahme WARNUNG In diesem Gerät sind Teile, die unter Strom stehen oder die heiß sein können. WARNUNG Bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen, muss sichergestellt sein, dass die Installation ordnungsgemäß von einem Fachinstallateur durchgeführt worden ist. ACHTUNG Es ist gesundheitsschädlich, sich über längere Zeit dem Luftstrom auszusetzen.
  • Seite 34: Betrieb

    Betrieb 8 Betrieb 8.1 Betriebsbereich INFORMATION Informationen zu Betriebsgrenzen finden Sie bei den technischen Daten zur angeschlossenen Außeneinheit. 8.2 Informationen zu Betriebsmodi INFORMATION Abhängig vom installierten System stehen einige Betriebsmodi nicht zur Verfügung. ▪ Je nach Raumtemperatur wird die Luftströmungsgeschwindigkeit automatisch angepasst, oder der Ventilator wird sofort ausgeschaltet.
  • Seite 35: Spezielle Betriebsmodi Bei Heizen

    Betrieb 8.2.2 Spezielle Betriebsmodi bei Heizen Betrieb Beschreibung Enteisung Um zu verhindern, dass aufgrund von Eisbildung an der Außeneinheit die Heizleistung sinkt, schaltet das System automatisch auf Enteisungsbetrieb. Während des Enteisungsbetriebs stellt der Ventilator der Inneneinheit den Betrieb ein und auf dem Startbildschirm wird folgendes Symbol angezeigt: Nach ungefähr 6 bis 8 Minuten nimmt das System wieder den normalen...
  • Seite 36: Energie Sparen Und Optimaler Betrieb

    Energie sparen und optimaler Betrieb 9 Energie sparen und optimaler Betrieb ACHTUNG Setzen Sie NIEMALS Kinder, Pflanzen oder Tiere direkt dem Luftstrom aus. WARNUNG Legen Sie KEINE Gegenstände unter die Inneneinheit und/oder Außeneinheit, da sie dort durch herabtropfendes Wasser beschädigt werden könnten. Denn an der Einheit oder an Kältemittelrohren und am Luftfilter kann Feuchtigkeit kondensieren und abtropfen, oder eine Abflussverstopfung kann zur Bildung von Tropfen führen, die dann herabfallen.
  • Seite 37: Instandhaltung Und Wartung

    Instandhaltung und Wartung 10 Instandhaltung und Wartung 10.1 Sicherheitsvorkehrungen bei Wartung und Service HINWEIS Wartungsarbeiten DÜRFEN NUR von einem autorisierten Installateur oder Service- Mitarbeiter durchgeführt werden. Wir empfehlen, mindestens einmal pro Jahr die Einheit zu warten. Gesetzliche Vorschriften können aber kürzere Wartungsintervalle fordern. ACHTUNG: Achten Sie besonders auf den Ventilator! Es ist gefährlich, die Einheit zu überprüfen, während der Ventilator in Betrieb ist.
  • Seite 38: Luftfilter Und Luftauslass Reinigen

    Instandhaltung und Wartung GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Um das Klimagerät oder den Luftfilter zu reinigen, muss erst der Betrieb der Anlage beendet werden und die Stromversorgung muss ausgeschaltet sein. Sonst besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr. WARNUNG Seien Sie vorsichtig, wenn Sie für Arbeiten an hoch gelegenen Stellen eine Leiter benutzen.
  • Seite 39: Luftfilter Reinigen

    Instandhaltung und Wartung 2 Luftfilter reinigen. Einen Staubsauger verwenden oder mit Wasser abwaschen. Wenn der Luftfilter stark verschmutzt ist, eine weiche Bürste und ein neutrales Reinigungsmittel verwenden. 3 Den Luftfilter im Schatten trocknen lassen. 4 Den Luftfilter wieder einsetzen. Die 2 Aufhängebügel ausrichten, die 2 Clips an ihren Platz drücken und am Stoff ziehen, falls erforderlich.
  • Seite 40: Wartung Nach Einer Langen Ausschaltzeit

    Instandhaltung und Wartung ▪ Reinigen Sie die Luftfilter und die Gehäuse der Inneneinheiten (siehe "10.2 Luftfilter und Luftauslass reinigen" [  38]). ▪ Aus der Benutzerschnittstelle die Batterien entfernen (falls vorhanden). 10.4 Wartung nach einer langen Ausschaltzeit Z. B. zu Beginn der Saison. ▪ Prüfen Sie die Einlass- und Auslassöffnungen zur Belüftung der Innen- und Außeneinheiten und entfernen Sie alles, was sie blockieren könnte.
  • Seite 41: Infos Zum Kältemittel-Leckagen-Sensor

    Instandhaltung und Wartung WARNUNG Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist verhalten entflammbar, doch tritt es normalerweise NICHT aus. Falls es eine Kältemittel-Leckage gibt und das austretende Kältemittel in Kontakt kommt mit Feuer eines Brenners, Heizgeräts oder Kochers, kann das zu einem Brand führen oder zur Bildung eines schädlichen Gases. Schalten Sie alle brennbaren Heizgeräte aus, lüften Sie den Raum und nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
  • Seite 42 Instandhaltung und Wartung 2 Kontaktieren Sie sofort Ihren Händler. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Installationsanleitung der Außeneinheit. Falls eine Leckage erkannt wird, wenn die Einheit eingeschaltet ist 1 Die Benutzerschnittstelle zeigt den Fehlercode "A0-11", gibt ein akustisches Alarmsignal aus und die Statusanzeige blinkt. 2 Kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
  • Seite 43: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 11 Fehlerdiagnose und -beseitigung Wenn eine der folgenden Betriebsstörungen auftritt, treffen Sie die Maßnahmen, die nachfolgend beschrieben sind, und wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Händler. WARNUNG Beenden Sie den Betrieb und schalten Sie den Strom ab, wenn etwas Ungewöhnliches auftritt (Brandgeruch usw.).
  • Seite 44 Fehlerdiagnose und -beseitigung Fehler Maßnahme Das System stellt nach dem ▪ Überprüfen Sie, ob Lufteinlass oder Luftauslass Einschalten sofort seinen von Außen- oder Inneneinheit durch Objekte Betrieb ein. blockiert sind. Entfernen Sie gegebenenfalls alle Objekte, und achten Sie darauf, dass die Luft frei zirkulieren kann.
  • Seite 45: Bei Den Folgenden Symptomen Handelt Es Sich Nicht Um Störungen Des Systems

    Fehlerdiagnose und -beseitigung Wenn es nach der Überprüfung aller oben genannten Punkte unmöglich ist, das Problem in Eigenregie zu lösen, wenden Sie sich an Ihren Installateur und schildern Sie ihm die Symptome. Nennen Sie den vollständigen Namen des Modells (nach Möglichkeit mit Herstellungsnummer) und das Datum der Installation (ist möglicherweise auf der Garantiekarte aufgeführt).
  • Seite 46: Symptom: Geräusche Des Klimageräts (Inneneinheit)

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 11.1.5 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit) ▪ Direkt nach Einschalten ertönt ein "Ziiiin". Das elektronische Expansionsventil im Inneren einer Inneneinheit nimmt seinen Betrieb auf und erzeugt das Geräusch. Nach ca. einer Minute wird dieses Geräusch leiser. ▪ Ein kontinuierliches leises "Schaaa"...
  • Seite 47: Veränderung Des Installationsortes

    Veränderung des Installationsortes 12 Veränderung des Installationsortes Wenn Sie die gesamte Anlage entfernen und neu installieren wollen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Umsetzen von Einheiten erfordert technische Expertise. FXSA15~140A2VEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimagerät 4P599622-1 – 2020.05...
  • Seite 48: Entsorgung

    Entsorgung 13 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden,...
  • Seite 49: Für Den Installateur

    Für den Installateur Für den Installateur FXSA15~140A2VEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimagerät 4P599622-1 – 2020.05...
  • Seite 50: Über Die Verpackung

    Über die Verpackung 14 Über die Verpackung 14.1 Übersicht: Über die Verpackung Dieses Kapitel beschreibt, wie vorzugehen ist, nachdem die Verpackung mit dem Innengerät vor Ort geliefert wurde. Es enthält Informationen zu folgenden Punkten: ▪ Einheit auspacken und handhaben ▪ Zubehörteile von der Einheit abnehmen Bitte auf Folgendes achten: ▪...
  • Seite 51: So Entfernen Sie Das Zubehör Vom Innengerät

    Über die Verpackung 14.2.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Innengerät 1× 1× 8× 40× 1× 3× 1× 2× 1× 1× 4× Installations- und Betriebsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Unterlegscheiben für Aufhängebügel Schrauben für Kanalflansche Metallschelle Dichtungspads: Groß (Ablaufrohr), mittel 1 (Gasrohr), mittel 2 (Flüssigkeitsleitung) Ablaufschlauch Kleine Dichtung Isolierstück: Klein (Flüssigkeitsleitung)
  • Seite 52: Über Die Geräte Und Optionen

    Über die Geräte und Optionen 15 Über die Geräte und Optionen In diesem Kapitel 15.1 Identifikation................................... 15.1.1 Typenschild: Inneneinheit............................15.2 Über die Inneneinheit................................15.3 Systemanordnung................................... 15.4 Kombinieren von Geräten und Optionen ..........................15.4.1 Mögliche Optionen für das Innengerät ......................... 15.1 Identifikation HINWEIS Achten Sie bei der gleichzeitigen Installation oder Wartung von mehreren Geräten darauf, die Wartungsblenden der verschiedenen Modelle NICHT zu vertauschen.
  • Seite 53: Kombinieren Von Geräten Und Optionen

    Über die Geräte und Optionen Inneneinheit Außeneinheit Benutzerschnittstelle Ansaugluft Austretende Luft Kältemittelrohrleitungen + Übertragungskabel Abflussrohr 15.4 Kombinieren von Geräten und Optionen INFORMATION In Ihrem Land sind bestimmte Funktionen oder Optionen möglicherweise NICHT verfügbar. 15.4.1 Mögliche Optionen für das Innengerät Sorgen Sie dafür, dass Ihnen folgende obligatorische Möglichkeiten zur Verfügung stehen: ▪...
  • Seite 54 Über die Geräte und Optionen ACHTUNG ▪ Jede Inneneinheit muss mit einer separaten Benutzerschnittstelle verbunden werden. Als Benutzerschnittstelle kann nur ein mit dem Sicherheitssystem kompatibler Fernregler benutzt werden. Im technischen Datenblatt zum Fernregler finden Sie Informationen zur Kompatibilität (z. B. BRC1H52/82*). ▪...
  • Seite 55: Installation Des Geräts

    Installation des Geräts 16 Installation des Geräts In diesem Kapitel 16.1 Den Ort der Installation vorbereiten............................16.1.1 Anforderungen an den Installationsort des Innengeräts ..................16.2 Montieren des Innengeräts..............................16.2.1 Richtlinien zur Installation der Inneneinheit ......................16.2.2 Leitlinien zur Installation des Kanals........................16.2.3 Leitlinien zur zur Installation des Abflussrohrs......................
  • Seite 56 Installation des Geräts ▪ In Räumen, wo Säure- oder Ammoniakdämpfe vorhanden sind HINWEIS Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät kann durch die Aussendung von Funkwellen elektronische Störungen verursachen. Gerät entspricht Spezifikationen, die für den Schutz gegen solche Art von Interferenzen für angemessen gelten.
  • Seite 57 Installation des Geräts (mm) Seitenansicht: Kältemittelrohrleitung, Abflussrohr, Steuerkasten Seitenansicht: Lufteinlass Draufsicht Deckenöffnung Klasse 15~32: 550 mm Klasse 40~50: 700 mm Klasse 63~80: 1000 mm Klasse 100~125: 1400 mm Klasse 140: 1550 mm Platz für Wartungsarbeiten Installationsoptionen ≥1100 ≥1100 ≥460 (mm) ≥800 Standardmäßiges Ansaugen auf der Rückseite Installation mit rückseitigem Gewebestutzen und Kanal-Wartungsöffnung Installation mit Gewebestutzen unten und Lufteinlassgitter Deckenoberfläche...
  • Seite 58: Montieren Des Innengeräts

    Installation des Geräts INFORMATION Einige Optionen erfordern möglicherweise zusätzlichen Raum für Servicearbeiten. Beachten Sie die Informationen in der Installationsanleitung für die benutzte Option, bevor Sie die Installation durchführen. Anforderungen der Mindest-Fußbodenfläche ACHTUNG Die gesamte Kältemittelfüllung im System KANN NICHT unter dem Wert liegen für die Mindest-Fußbodenfläche des kleinsten Raums, der versorgt wird.
  • Seite 59 Installation des Geräts Dübel Deckenplatte Ausgleichsmutter oder Spannschraube Tragbolzen Inneneinheit ▪ Tragbolzen. Verwenden Sie M10 Tragbolzen für die Installation. Befestigen Sie den Aufhängebügel am Tragbolzen. Befestigen Sie ihn sicher mit Hilfe einer Mutter und einer Unterlegscheibe an der oberen und unteren Seite des Aufhängebügels.
  • Seite 60: Leitlinien Zur Installation Des Kanals

    Installation des Geräts 16.2.2 Leitlinien zur Installation des Kanals WARNUNG Installieren Sie KEINE Entzündungsquellen (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein elektrisches Heizgerät) in der Kanalführung. ACHTUNG ▪ Darauf achten, dass der Kanal so installiert wird, dass der Einstellbereich des externen statischen Drucks für die Einheit NICHT überschritten wird.
  • Seite 61: Leitlinien Zur Zur Installation Des Abflussrohrs

    Installation des Geräts Befestigungsschrauben 3 Um den Flansch und die Kanalbefestigung ein Aluminiumband wickeln. Sorgen Sie dafür, dass alle anderen Verbindungen dicht sind und keine Luft austritt. 4 Isolieren Sie den Kanal, damit sich kein Kondenswasser bilden kann. Verwenden Sie Glaswolle oder Polyethylen-Schaumstoff, 25 mm dick. ▪...
  • Seite 62 Installation des Geräts ▪ Abflussrohre zusammenführen. Sie können Abflussrohre zusammenführen. Darauf achten, dass die Rohre und T-Verbindungen das richtige Maß haben. Es muss der Betriebskapazität der Einheiten entsprechen. (mm) T-Verbindung Abflussrohr an der Inneneinheit anschließen HINWEIS Bei falschem Anschließen des Abflussschlauches kann es zu Leckagen kommen, so dass der Bereich der Installation und die Umgebung beschädigt werden können.
  • Seite 63 Installation des Geräts HINWEIS ▪ Den Abflussrohrstopfen NICHT entfernen. Sonst könnte Wasser auslaufen. ▪ Der Abflussauslass dient nur zum Ablassen von Wasser, bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden. ▪ Gehen Sie beim Einsetzen und Herausnehmen des Abflussstopfens vorsichtig vor. Wird zu viel Kraft angewendet, kann der Ablaufstutzen der Ablaufwanne beschädigt werden.
  • Seite 64 Installation des Geräts 2 Die Stromzufuhr auf EIN schalten. 3 Nur Ventilatorbetrieb starten (siehe Referenzhandbuch oder Wartungshandbuch der Benutzerschnittstelle). 4 Die Wassereinlass-Abdeckung entfernen (1 Schraube). 5 Etwa 1  l Wasser langsam durch den Wassereinlass einfüllen, auf Leckagen prüfen. Wassereinlass Tragbare Pumpe Wassereinlass-Abdeckung Behälter (Wasser durch Wassereinlass hinzufügen) Abfluss-Auslass für Wartungsarbeiten...
  • Seite 65: Installation Der Leitungen

    Installation der Leitungen 17 Installation der Leitungen In diesem Kapitel 17.1 Vorbereiten der Kältemittelleitungen............................ 17.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen....................... 17.1.2 Isolieren der Kältemittelleitungen ......................... 17.2 Anschließen der Kältemittelleitung............................17.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen ......................... 17.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen ..............17.2.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen..................17.2.4 Hinweise zum Biegen der Rohre..........................
  • Seite 66: Isolieren Der Kältemittelleitungen

    Installation der Leitungen ▪ Rohrleitungs-Härtegrad und -stärke: Außendurchmesser Härtegrad Stärke (t) (Ø) Ø 6,4 mm (1/4") Weichgeglüht (O) ≥0,8 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") 15,9 mm (5/8") Je nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und dem maximalen Betriebsdruck der Einheit (siehe "PS High" auf dem Typenschild der Einheit) ist möglicherweise eine größere Rohrstärke erforderlich.
  • Seite 67: Sicherheitsvorkehrungen Beim Anschluss Von Kältemittelleitungen

    Installation der Leitungen ▪ Befolgen Sie die Richtlinien für: Biegen von Rohren Aufdornen des Rohrendes Verwendung der Absperrventile 17.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen INFORMATION Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln: ▪ Allgemeine Sicherheitshinweise ▪...
  • Seite 68: Richtlinien Zum Anschließen Von Kältemittelleitungen

    Installation der Leitungen INFORMATION Öffnen Absperrventil Kältemittels erst, nachdem Kältemittelleitungen überprüft haben. Wenn Sie zusätzliches Kältemittel auffüllen müssen, wird empfohlen, das Kältemittel-Absperrventil nach dem Auffüllen zu öffnen. 17.2.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen Beachten Sie die folgenden Richtlinien, wenn Sie Rohrleitungen anschließen: ▪...
  • Seite 69: So Dornen Sie Rohrenden Auf

    Installation der Leitungen 17.2.5 So dornen Sie Rohrenden auf ACHTUNG ▪ Bei unzureichendem Aufdornen kann Kältemittelgas austreten. ▪ Bördelanschlüsse nicht wiederverwenden. Verwenden neue Bördelanschlüsse, um Kältemittelgaslecks zu verhindern. ▪ Verwenden Sie nur die Überwurfmuttern, die dem Gerät beiliegen. Bei Verwendung anderer Überwurfmuttern könnte Kältemittel entweichen. 1 Schneiden Sie das Rohrende mit einem Rohrschneider ab.
  • Seite 70 Installation der Leitungen ▪ Rohrlänge. Kältemittelrohre so kurz wie möglich halten. ▪ Bördelanschlüsse. Kältemittelrohrleitung mit Bördelanschlüssen an die Einheit anschließen. ▪ Isolierung. Kältemittelrohrleitung an der Inneneinheit wie folgt isolieren: Gasleitung Flüssigkeitsleitung Isoliermaterial (bauseitig zu liefern) Kabelbinder (Zubehör) Isolierstücke: Groß (Gasrohr), klein (Flüssigkeitsleitung) (Zubehör) Überwurfmutter (an der Einheit angebracht) Kältemittelleitungsrohr-Anschluss (am Gerät angebracht) Einheit...
  • Seite 71: Elektroinstallation

    Elektroinstallation 18 Elektroinstallation In diesem Kapitel 18.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ........................ 18.1.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln................18.1.2 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen ..................18.1.3 Spezifikationen der Standardelektroteile ......................18.2 Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen.................... 18.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen Typischer Ablauf Zur Herstellung der elektrischen Verkabelung sind üblicherweise die folgenden...
  • Seite 72: Richtlinien Zum Anschließen Der Elektrischen Leitungen

    Elektroinstallation WARNUNG ▪ Eine fehlende oder falsche N-Phase in der Stromversorgung kann eine Beschädigung der Installation zur Folge haben. ▪ Herstellen der Erdung. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder ein Telefon. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr. ▪...
  • Seite 73: Spezifikationen Der Standardelektroteile

    Elektroinstallation Kabeltyp Installationsverfahren Einadriges Kabel AA´ A´ a Geringeltes einadriges Kabel b Schraube c Flache Ringscheibe Verlitzter Leitungsdraht mit runder, gecrimpter Klemme a Klemme b Schraube c Flache Ringscheibe O Zulässig X NICHT zulässig Anzugsdrehmomente Verkabelung Schraubengröße Anzugsdrehmoment (N•m) Stromversorgungskabel 1,2~1,4 Übertragungskabel M3.5...
  • Seite 74: Die Elektrischen Leitungen An Die Inneneinheiten Anschließen

    Elektroinstallation Komponente Übertragungskabel 0,75 bis 1,25 mm² (2‑adriges Kabel) H05RN-F (60245 IEC 57) Kabel Benutzerschnittstelle Benutzerschnittstelle - maximal 500 m Empfohlene bauseitige 6 A Sicherung Fehlerstrom Gerät Muss den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen MCA=Mindest-Strombelastbarkeit im Schaltkreis. Die angegebenen Werte sind Maximalwerte (exakte Werte siehe elektrische Daten der Inneneinheit).   18‒1 Mindest-Strombelastbarkeit im Schaltkreis Klasse 15~25...
  • Seite 75 Elektroinstallation Hauptschalter Fehlerstrom Gerät P1P2 F1 F2 Stromversorgungskabel und Erdungskabel Wartungsblende mit Schaltplan Anschluss des Übertragungs- und Benutzerschnittstellenkabels 5 Kunststoffklemme für Kabelbinder: Kabelbinder durch Kunststoffklemmen ziehen und befestigen, um die Kabel zu fixieren. 6 Die Kabel mit Dichtungsmaterial (Zubehör) umwickeln, um zu verhindern, dass von außen Wasser in die Einheit eindringen kann.
  • Seite 76 Elektroinstallation ACHTUNG ▪ Jede Inneneinheit muss mit einer separaten Benutzerschnittstelle verbunden werden. Als Benutzerschnittstelle kann nur ein mit dem Sicherheitssystem kompatibler Fernregler benutzt werden. Im technischen Datenblatt zum Fernregler finden Sie Informationen zur Kompatibilität (z. B. BRC1H52/82*). ▪ Die Benutzerschnittstelle muss immer im selben Raum sein wie die Inneneinheit. Weitere Informationen finden Sie in der Installations- und Betriebsanleitung der Benutzerschnittstelle.
  • Seite 77: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 19 Inbetriebnahme In diesem Kapitel 19.1 Übersicht: Inbetriebnahme ..............................19.2 Sicherheitsvorkehrungen bei Inbetriebnahme ........................19.3 Checkliste vor Inbetriebnahme .............................. 19.4 Probelauf durchführen ................................19.1 Übersicht: Inbetriebnahme In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun müssen, um das System nach dessen Installation in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 78: Probelauf Durchführen

    Inbetriebnahme Sie lesen die Installations- und Betriebsanleitung vollständig durch, wie es in der Referenz für Installateure und Benutzer beschrieben ist. Das Innengerät ist ordnungsgemäß montiert. Das Außengerät ist ordnungsgemäß montiert. Darauf achten, dass Abflussrohre ordnungsgemäß installiert und abgedichtet sind, damit Wasser gut ablaufen kann.
  • Seite 79: Erweiterte-Funktion

    Erweiterte-Funktion 20 Erweiterte-Funktion 20.1 Bauseitige Einstellung Führen Sie die folgenden bauseitigen Einstellungen durch, damit diese der tatsächlichen Installation und den Anforderungen des Benutzers entsprechen: ▪ Deckenhöhe ▪ Installation - bei Ansaugen von unten oder Ansaugen von hinten ▪ Einstellung des externen statischen Drucks bei: Automatische Anpassung von Luftstrom Benutzerschnittstelle ▪...
  • Seite 80 Erweiterte-Funktion Einstellung: Externer statischer Druck INFORMATION ▪ Die Ventilatordrehzahl für dieses Innengerät ist voreingestellt, um den einheitlichen externen statischen Druck zu gewährleisten. ▪ Um einen höheren oder niedrigeren externen statischen Druck einzustellen, mit der Benutzerschnittstelle die Ausgangseinstellung zurücksetzen. Die Einstellung des externen statischen Drucks kann auf 2 Arten vorgenommen werden: ▪...
  • Seite 81 Erweiterte-Funktion Inhalt der Einstellung: Dann — Luftstrom-Anpassung ist AUS 11 (21) Auf ON/OFF drücken, um zum normalen Betriebsmodus zurückzukehren. Mögliche Folge: Die Betriebsanzeige leuchtet auf, und die Einheit startet den Ventilatorbetrieb mit automatischer Anpassung des Luftstroms. Der Betrieb wird nach 1 bis 8 Minuten beendet. Mögliche Folge: Die Einstellung ist vollzogen und die Betriebsanzeige ist ausgeschaltet.
  • Seite 82 Erweiterte-Funktion Einstellung: Luftvolumen, wenn der Thermostatregler auf AUS ist Diese Einstellung muss den Anforderungen des Benutzers entsprechen. Bestimmt die Ventilatordrehzahl der Inneneinheit, während der Thermostat auf AUS ist. 1 Wenn Sie eingestellt haben, dass der Ventilator arbeiten soll, dann legen Sie auch die Luftvolumen-Geschwindigkeit fest: Wenn Sie Folgendes wollen…...
  • Seite 83 Erweiterte-Funktion Wenn der Thermostatsensor des Fernreglers… Dann — Verwendet in Kombination mit Inneneinheit- 10 (20) Thermistor Nicht verwendet (nur Inneneinheit-Thermistor) Ausschließlich verwendet Einstellung: Thermostatdifferentialwechsel (bei Verwendung eines Fernsensors) Wenn das System einen entfernten Sensor hat, die Schrittweite für Zunahme/ Abnahme festlegen. Wenn Sie die Schrittweite ändern wollen auf…...
  • Seite 84: Übergabe An Den Benutzer

    Übergabe an den Benutzer 21 Übergabe an den Benutzer Wenn der Testlauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie folgende Punkte aus: ▪ Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der weiter vorne in dieser Anleitung aufgeführten URL zu finden ist.
  • Seite 85: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 22 Fehlerdiagnose und -beseitigung 22.1 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes Wenn das Gerät auf ein Problem stößt, zeigt die Bedieneinheit einen Fehlercode an. Vor dem Zurücksetzen des Fehlercodes muss das Problem erkannt und behoben werden. Dies sollte von einem zugelassenen Monteur oder Ihrem Händler vor Ort durchgeführt werden.
  • Seite 86 Fehlerdiagnose und -beseitigung Code Beschreibung Fehler bei Auslassluft-Thermistor Anomalie bei Raumtemperatur-Thermistor von Fernregler FXSA15~140A2VEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimagerät 4P599622-1 – 2020.05...
  • Seite 87: Entsorgung

    Entsorgung 23 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden,...
  • Seite 88: Technische Daten

    Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 24.1 Schaltplan 24.1.1 Vereinheitlichte Schaltplan-Legende Informationen zu den Teilen und die Nummerierung entnehmen Sie bitte dem Elektroschaltplan zur betreffenden Einheit.
  • Seite 89 Technische Daten Symbol Bedeutung AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Anschluss, Konnektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Dioden-Brücke DIP-Schalter Heizgerät FU*, F*U, (Eigenschaften siehe Platine Sicherung innerhalb Ihrer Einheit) Konnektor (Gehäusemasse) Kabelbaum H*P, LED*, V*L Kontrollleuchte, Leuchtdiode...
  • Seite 90 Technische Daten Symbol Bedeutung Thermoschalter Fehlerstrom Gerät Widerstand Thermistor Empfänger Endschalter Schwimmerschalter S*NG Kältemittel-Leckagen-Detektor S*NPH Druck-Sensor (hoch) S*NPL Druck-Sensor (niedrig) S*PH, HPS* Druckschalter (hoch) S*PL Druckschalter (niedrig) Thermostat S*RH Feuchtigkeitssensor S*W, SW* Betriebsschalter SA*, F1S Überspannungsableiter SR*, WLU Signalempfänger Wahlschalter SHEET METAL Befestigungsplatte für Anschlussleiste Transformator...
  • Seite 91: Glossar

    Lieferumfang des Produkts enthalten sind und die gemäß den in der Dokumentation aufgeführten Anweisungen installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Von Daikin hergestellte oder zugelassene Ausstattungen, die gemäß den in der begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können.
  • Seite 92 4P599622-1 2020.05 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Inhaltsverzeichnis