Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nikon COOLPIX A1000 Schnellstart
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COOLPIX A1000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITALKAMERA
Schnellstart
• Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die
Kamera benutzen.
• Lesen Sie unbedingt den Abschnitt »Sicherheitshinweise«
(Seite vi), damit die ordnungsgemäße Verwendung der
Kamera gewährleistet ist.
• Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an
einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres
Nachschauen bereit liegt.
ii
1
3
10
16
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nikon COOLPIX A1000

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    DIGITALKAMERA Schnellstart Einleitung Die Kamera in der Übersicht Vorbereitende Schritte Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen Weitere Funktionen Technische Hinweise und Vorsichtsmaßregeln • Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die Kamera benutzen. • Lesen Sie unbedingt den Abschnitt »Sicherheitshinweise« (Seite vi), damit die ordnungsgemäße Verwendung der Kamera gewährleistet ist.
  • Seite 2: Einleitung

    Einleitung Zuerst lesen Vielen Dank, dass Sie sich für die Digitalkamera Nikon COOLPIX A1000 entschieden haben. Ausführliche Erläuterungen Neben diesem Dokument liefert das Referenzhandbuch (PDF-Format) genaue Informationen zur Verwendung dieses Produkts. Laden Sie das Referenzhandbuch aus unserem Download-Center unter der unten angegebenen URL herunter und speichern Sie dieses zu Referenzzwecken auf Ihrem mobilen Gerät oder Computer.
  • Seite 3: Überprüfen Des Packungsinhalts

    Überprüfen des Packungsinhalts Sollten Teile fehlen, kontaktieren Sie bitte das Geschäft, in dem Sie die Kamera erworben haben. Digitalkamera Trageriemen Lithium-Ionen-Akku COOLPIX A1000 EN-EL12 Netzadapter mit USB-Kabel UC-E21 Akkuladefunktion EH-73P* Schnellstart SnapBridge Garantieschein (abgedruckt (dieses Handbuch) Verbindungsleitfaden auf der Umschlag-Rückseite dieses Handbuchs) * Je nach Land oder Region des Erwerbs liegt ein Netzsteckeradapter bei.
  • Seite 4: Informationen Und Hinweise

    Informationen und Hinweise Immer auf dem neuesten Stand Nikon bietet den Kunden im Internet eine umfangreiche Produktunterstützung an, die »Immer auf dem neuesten Stand« ist. Auf folgenden Internetseiten finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten sowie die neuesten Software-Downloads: Für Benutzer in den USA: https://www.nikonusa.com/ Für Benutzer in Europa: https://www.europe-nikon.com/support/...
  • Seite 5: Über Diese Handbücher

    Über diese Handbücher Die Reproduktion der Dokumente, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache. Die Abbildungen und Bildschirmanzeigen in diesem Handbuch weichen möglicherweise vom tatsächlichen Produkt ab.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten. Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen. Das Missachten der Warnhinweise, die so GEFAHR gekennzeichnet sind, birgt ein hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen.
  • Seite 7 Das Produkt von Kindern fernhalten. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind irgendein Teil dieses Produkts verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Die Trageriemen nicht um den Hals wickeln oder schlingen. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unglücksfall führen.
  • Seite 8: Gefahr Für Akkus

    Bewahren Sie das Produkt nicht längere Zeit an Orten auf, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden verursachen. Tragen Sie die Kamera nicht mit montiertem Stativ oder ähnlichem Zubehör umher.
  • Seite 9 Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit der Haut oder der Kleidung in Kontakt kommen, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit reichlich sauberem Wasser ab bzw. aus. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann Hautreizungen verursachen. Einleitung...
  • Seite 10 Einleitung...
  • Seite 11: Die Kamera In Der Übersicht

    Die Kamera in der Übersicht Das Kameragehäuse 2 3 4 9 10 11 12 13 13 K-Blitzentriegelung Einstellrad Auslöser Ein-/Ausschalter, Betriebsbereitschaftsanzeige Zoomschalter (Ladeanzeige) Funktionswählrad 15 c-Taste (Wiedergabe) Blitz Multifunktionsrad q-Taste (Überblick) (Multifunktionswähler)* Seitlicher Zoomschalter 17 k-Taste (Auswahl) w-Funktionstaste (Fn) 18 l-Taste (Löschen) Augensensor 19 d-Taste (Menü) 10 Elektronischer Sucher...
  • Seite 12: Bedienung Des Touchpanels

    Bedienung des Touchpanels Der Monitor dieser Kamera ist ein Touchpanel und kann durch Berühren mit den Fingern bedient werden. Tippen Wischen Schieben Berühren Sie das Touchpanel Lassen Sie Ihren Finger auf Berühren Sie das Touchpanel, kurz. dem Touchpanel nach oben, bewegen Sie Ihren Finger auf unten, links oder rechts dem Touchpanel nach oben,...
  • Seite 13: Vorbereitende Schritte

    Vorbereitende Schritte Befestigen des Trageriemens Der Trageriemen kann an den Ösen (links und rechts) am Kameragehäuse befestigt werden. Vorbereitende Schritte...
  • Seite 14: Einsetzen Des Akkus Und Einer Speicherkarte

    Einsetzen des Akkus und einer Speicherkarte Akkusicherung Speicherkartenfach Achten Sie darauf, dass die Plus- und Minuskontakte des Akkus richtig ausgerichtet sind, drücken Sie auf die orangefarbene Akkusicherung (3) und schieben Sie den Akku vollständig ein (4). Schieben Sie die Speicherkarte in das Fach, bis sie hörbar einrastet (5). Unbedingt auf korrekte Ausrichtung beim Einsetzen von Akku oder Speicherkarte achten, da anderenfalls ein Defekt entstehen kann.
  • Seite 15: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Netzadapter mit Akkuladefunktion* Steckdose USB-Kabel (im Lieferumfang) Betriebsbereitschaftsanzeige (Ladeanzeige) * Je nach Land oder Region des Erwerbs liegt ein Netzsteckeradapter bei. Die Form des Netzsteckeradapters ist von dem Land oder der Region abhängig, in dem die Kamera gekauft wurde.
  • Seite 16 Hinweise zum Laden des Akkus Die Kamera kann während des Akkuladevorgangs benutzt werden, allerdings erhöht sich die Ladezeit dadurch. Während die Kamera genutzt wird, erlischt die Betriebsbereitschaftsanzeige (Ladeanzeige). - Es können keine Filme aufgenommen werden, solange der Akku aufgeladen wird. Verwenden Sie ausschließlich den Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-73P für diese Kamera.
  • Seite 17: Verstellen Der Monitorneigung

    Verstellen der Monitorneigung Sie können Richtung und Neigung des Monitors ändern. Für normale Aufnahmen Für Aufnahmen aus einer niedrigen Position Für Aufnahmen aus einer hohen Position Für Selbstporträts Hinweise zum Monitor Wenden Sie beim Bewegen des Monitors keine übermäßige Kraft an und drehen Sie ihn langsam innerhalb seines Verstellbereichs, damit das Scharnier nicht beschädigt wird.
  • Seite 18: Kamera Einrichten

    Kamera einrichten Wenn die Kamera erstmals eingeschaltet wird, erscheinen Bildschirme zum Einstellen der Anzeigesprache und der Uhr der Kamera. Schalten Sie die Kamera ein. Benutzen Sie den Multifunktionswähler zum Auswählen und Einstellen. Multifunktionswähler Oben Ein-/ Links Rechts Ausschalter k-Taste (Auswahl Unten übernehmen) Ein Sprachauswahlbildschirm erscheint.
  • Seite 19 Markieren Sie die Wohnort-Zeitzone Wohnort-Zeitzone und drücken Sie die k-Taste. Zum Einstellen der Sommerzeit drücken Sie H. Wird sie eingeschaltet, wird die Zeit um eine Stunde nach vorne gesetzt und W wird angezeigt. London, Casablanca Wenn Sie zum Ausschalten I drücken, wird die UTC+0 Zeit um eine Stunde zurückgesetzt.
  • Seite 20: Grundlegende Aufnahme- Und Wiedergabefunktionen

    Grundlegende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen Aufnahme von Bildern Als Beispiel wird hier der Modus A (Automatik) verwendet. Im Modus A (Automatik) können Sie allgemeine Aufnahmefunktionen unter einer Vielzahl von Aufnahmebedingungen durchführen. Drehen Sie das Funktionswählrad auf Anzeige für Akkukapazität Anzahl verbleibender b: Der Akkuladestand ist hoch.
  • Seite 21 Wählen Sie den Bildausschnitt. Bewegen Sie den Zoomschalter oder den seitlichen Zoomschalter, um die Position des Zoomobjektivs zu verändern. Wenn in der Teleeinstellung das Motiv aus dem Blickfeld gerät, drücken Sie die q-Überblickstaste, um den Blickwinkel vorübergehend zu vergrößern, sodass das Motiv leichter eingerahmt werden kann.
  • Seite 22: Die Ausschaltzeit-Funktion

    Hinweise zum Aufzeichnen von Bildern und Filmsequenzen Die Anzeige mit der Anzahl verbleibender Aufnahmen bzw. mit der restlichen Filmaufnahmezeit blinkt, während Bilder gespeichert werden oder eine Filmsequenz aufgezeichnet wird. Keinesfalls die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen oder den Akku bzw. die Speicherkarte entnehmen, während eine Anzeige blinkt.
  • Seite 23: Touch-Aufnahme

    Touch-Aufnahme Durch Antippen des Touch-Aufnahme-Symbols auf dem Aufnahmebildschirm können Sie zur Touch-Aufnahme-Funktion wechseln. Bei der Standardeinstellung A »Motivauswahl und Auslösung« wird der Verschluss einfach durch Tippen auf das Hauptmotivelement im Bildschirm 0 . 0 0 . 0 ausgelöst, ohne dass Sie den Auslöser betätigen 2 5 m 0 s 2 5 m 0 s müssen.
  • Seite 24: Wiedergabe Von Dateien

    Wiedergabe von Dateien Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabe), um den Wiedergabemodus zu wählen. Wenn die c-Taste bei ausgeschalteter Kamera gedrückt gehalten wird, wird die Kamera eingeschaltet und der Wiedergabemodus aktiviert. Verwenden Sie den Anzeige der vorherigen Datei Multifunktionswähler, um eine Datei zur Anzeige zu wählen.
  • Seite 25: Löschen Von Dateien

    Löschen von Dateien Drücken Sie im Wiedergabemodus die l-Taste (Löschen), um das derzeit auf dem Bildschirm angezeigte Bild zu löschen. Verwenden Sie HI am Multifunktionswähler, um die gewünschte Löschmethode Löschen auszuwählen, und drücken Sie die k-Taste. Aktuelles Bild Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie Bilder auswählen die d-Taste.
  • Seite 26: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Auswählen eines Aufnahmemodus Sie können durch Drehen des Funktionswählrads den gewünschten Aufnahmemodus an der Markierung auf dem Kameragehäuse ausrichten. A (Automatik) Wählen Sie diese Betriebsart für allgemeine Aufnahmen unter verschiedenen Aufnahmebedingungen. o (Creative)-Modus Wenden Sie während der Aufnahme Effekte auf die Bilder an. y (Motivprogramm) Drücken Sie die d-Taste und wählen Sie das gewünschte Motivprogramm mit den für die Bedingungen geeigneten Einstellungen aus.
  • Seite 27: Einstellen Von Aufnahmefunktionen Mit Dem Multifunktionswähler (M/N/P/O)

    Einstellen von Aufnahmefunktionen mit dem Multifunktionswähler (m/n/p/o) Wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt wird, können Sie am Multifunktionswähler H (m) J (n) I (p) K (o) wählen, um die folgenden Funktionen einzustellen. m Blitzmodus Ist der Blitz ausgeklappt, können Sie einen passenden Blitzmodus für die Aufnahmesituation auswählen.
  • Seite 28: Menüfunktionen

    Menüfunktionen Die unten aufgeführten Menüs können durch Drücken der d-Taste (Menü) eingestellt werden. 1, 2 A »Aufnahme« e Filmsequenz-Menü c »Wiedergabe« J »Netzwerkmenü« z Systemmenü Drücken Sie die d-Taste, wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt wird. Abhängig von der Aufnahmebetriebsart sind Menüsymbole und verfügbare Einstellungsoptionen unterschiedlich.
  • Seite 29: Verwenden Der W-Funktionstaste (Fn)

    Wählen Sie eine System Menüoption und drücken Zeitzone und Datum Monitor Sie die k-Taste. Autom. EVF-Umschaltung Datum einbelichten Gewisse Menüoptionen sind nur Selbstauslöser: nach Ausl. bei bestimmten Foto-VR Aufnahmebetriebsarten und AF-Hilfslicht Kameraeinstellungen verfügbar. Wählen Sie eine Datum einbelichten Einstellung und drücken Sie die k-Taste.
  • Seite 30: Technische Hinweise Und Vorsichtsmaßregeln

    Technische Hinweise und Vorsichtsmaßregeln Hinweise Hinweise für Kunden in Europa VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKU-/BATTERIETYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische bzw. elektronische Geräte getrennt entsorgt werden müssen. Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern: Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden.
  • Seite 31: Sicherheit

    (Produkte erworben in der EU oder EFTA können überall innerhalb der EU und EFTA verwendet werden). Nikon haftet nicht bei Verwendung in anderen Ländern. Benutzer, die sich über das ursprüngliche Verkaufsland nicht sicher sind, sollten sich an ihr örtliches Nikon-Service-Center oder den Nikon-Kundendienst wenden.
  • Seite 32 Stand Embargos oder besondere Kontrollen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien (Liste unterliegt Änderungen). Hinweis für Kunden in Europa Konformitätserklärung (Europa) Hiermit erklärt Nikon, dass die funktechnische Ausstattung des Kameramodells COOLPIX A1000 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1721.pdf.
  • Seite 33: Pflege Des Produkts

    Pflege des Produkts Bitte beachten Sie bei der Benutzung und Aufbewahrung Ihres Nikon-Produkts neben den Vorsichtsmaßnahmen unter »Sicherheitshinweise« (Avi-ix) die nachfolgenden Hinweise. Die Kamera Die Kamera vor starkem Stoß schützen Heftige Stöße, Erschütterungen und starke Vibrationen können zu Fehlfunktionen führen. Berühren Sie das Objektiv nicht und üben Sie keinen Druck auf das Objektiv oder den Objektivverschluss aus.
  • Seite 34: Vorsichtsmaßregeln Für Den Einsatz

    Falls Sie abnormale Phänomene wie übermäßige Hitzeabstrahlung, Austritt von Rauch oder ungewöhnlichem Geruch aus dem Akku feststellen, dessen Verwendung sofort abbrechen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine von Nikon autorisierte Kundendienststelle. Nach dem Entfernen des Akkus aus der Kamera oder dem optionalen Akkuladegerät den Akku in einem Plastikbeutel o.
  • Seite 35: Akkukapazität Und -Lebensdauer

    Akkukontakte Verschmutzte Kontakte am Akku können die Kamerafunktion beeinträchtigen. Wenn die Akkukontakte verschmutzt sind, wischen Sie sie vor der Verwendung mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. Laden eines erschöpften Akkus Das Ein- und Ausschalten der Kamera bei niedrigem Akkuladestand kann die Lebensdauer des Akkus beeinträchtigen.
  • Seite 36: Datenspeicherung

    Reinigung und Lagerung Reinigung Verwenden Sie keine flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünner. Berühren Sie die Frontlinse nicht mit den Fingern. Entfernen Sie Flusen und Staub mit einem Blasebalg (geeignete Blasebälge sind im Fotofachhandel erhältlich). Fingerabdrücke und andere Ablagerungen, die sich mit dem Blasebalg nicht Objektiv/ entfernen lassen, können mit einem weichen Tuch abgewischt werden.
  • Seite 37: Lösungen Für Probleme

    Lösungen für Probleme Bei einer Funktionsstörung Ihrer Kamera prüfen Sie die mögliche Fehlerursache anhand der nachstehenden Prüfliste, bevor Sie sich an einen Fachhändler oder den Nikon-Kundendienst wenden. Wenn Sie das Problem anhand der nachstehenden Informationen nicht lösen können, finden Sie weitere Einzelheiten im Referenzhandbuch (PDF-Format) (Aii) oder auf der Nikon-Website für Ihre Region.
  • Seite 38: Verwendbare Speicherkarten

    USA und/oder anderen Ländern. Die Wortmarke und Logos für ® sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.; jegliche Nutzung dieser Marken durch Nikon Corporation geschieht unter Lizenz. Apple®, App Store®, die Apple-Logos, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch®...
  • Seite 39: Mit License (Harfbuzz)

    Wi-Fi und das Wi-Fi-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance. Alle übrigen Produkte und Markennamen, die in diesem Handbuch oder in den übrigen Dokumentationen zu Ihrem Nikon-Produkt genannt werden, sind Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Rechtsinhaber. Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
  • Seite 40 Technische Hinweise und Vorsichtsmaßregeln...
  • Seite 41 Technische Hinweise und Vorsichtsmaßregeln...
  • Seite 42: Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie Von Nikon

    Kundendienstnetz in Europa ohne Berechnung von Ersatzteil- oder Arbeitskosten zu den untenstehenden Bedingungen repariert. Nikon behält sich das Recht vor, das Produkt nach freiem Ermessen zu reparieren oder durch ein neues zu ersetzen. 1. Diese Garantie gilt nur, wenn zusammen mit dem Produkt die ausgefüllte: Garantiekarte und die Originalrechnung bzw.
  • Seite 43 4. Die durch gültige und anwendbare nationale Gesetze verbrieften Rechte des Verbrauchers und die Ansprüche des Verbrauchers gegenüber dem Händler aufgrund des Kaufvertrages bleiben von dieser Kundendienstgarantie unberührt. Hinweis: Eine Übersicht über alle autorisierten Nikon Service Points ist online über den Link (https://www.europe-nikon.com/service/) verfügbar. Technische Hinweise und Vorsichtsmaßregeln...
  • Seite 44 Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. CT8K02(12) 2019 6MQ01212-02...

Inhaltsverzeichnis