Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin FXFQ20BVEB Referenz Für Installateure Und Benutzer
Daikin FXFQ20BVEB Referenz Für Installateure Und Benutzer

Daikin FXFQ20BVEB Referenz Für Installateure Und Benutzer

Vrv system klimaanlage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FXFQ20BVEB
FXFQ25BVEB
FXFQ32BVEB
FXFQ40BVEB
FXFQ50BVEB
FXFQ63BVEB
FXFQ80BVEB
FXFQ100BVEB
FXFQ125BVEB
Referenz für Installateure und Benutzer
VRV System Klimaanlage

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin FXFQ20BVEB

  • Seite 1 Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimaanlage FXFQ20BVEB FXFQ25BVEB FXFQ32BVEB FXFQ40BVEB FXFQ50BVEB FXFQ63BVEB FXFQ80BVEB FXFQ100BVEB FXFQ125BVEB...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Über die Dokumentation ..............................1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ....................Für den Benutzer ................................Für den Monteur................................1.3.1 Allgemeines ..............................1.3.2 Installationsort..............................1.3.3 Kältemittel — bei R410A oder R32 ........................ 1.3.4 Elektrik ................................11 2 Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument ..........................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Checkliste vor Inbetriebnahme ............................46 Probelauf durchführen ..............................46 Fehlercodes beim Probelauf............................48 9 Übergabe an den Benutzer 10 Entsorgung 11 Technische Daten 11.1 Rohrleitungsplan: Innengerät ............................52 11.2 Elektroschaltplan ................................52 11.2.1 Vereinheitlichte Schaltplan-Legende ......................52 Für den Benutzer 12 Über das System 12.1 Systemanordnung ................................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 19 Veränderung des Installationsortes 20 Entsorgung 21 Glossar Referenz für Installateure und Benutzer FXFQ20~125BVEB VRV System Klimaanlage 4P561452-1B – 2021.07...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 1.1 Über die Dokumentation ▪ Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. ▪ Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige Themen ab. Lesen Sie sie daher sorgfältig und aufmerksam durch. ▪...
  • Seite 6: Für Den Benutzer

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Symbol Erklärung Lesen Sie vor der Installation erst die Installations- und Betriebsanleitung sowie die Verkabelungsinstruktionen. Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungs- und Servicearbeiten erst das Wartungshandbuch. Weitere Informationen finden Sie in der Referenz für Installateure und Benutzer. In der Einheit gibt es sich drehende Teile.
  • Seite 7 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG So vermeiden Sie Stromschlag oder Feuer: ▪ Das Gerät NICHT abspülen. ▪ Das Gerät NICHT mit feuchten oder nassen Händen bedienen. ▪ Oben auf dem Gerät KEINE Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, ablegen. VORSICHT ▪ Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder Gegenstände ablegen.
  • Seite 8: Für Den Monteur

    WARNUNG Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin...
  • Seite 9: Installationsort

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Je nach geltenden Gesetzen muss gegebenenfalls beim Gerät ein Logbuch geführt werden, in dem zumindest die folgenden Informationen festgehalten werden: Daten zur Wartung, Reparaturen, Testergebnisse, Stand-by-Perioden, … Und an einem zugänglichen Platz beim System MUSS ein Schild oder eine Tafel zumindest über folgende Punkte informieren: ▪...
  • Seite 10 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Treffen Sie hinreichend Sicherheitsvorkehrungen gegen Kältemittelleckagen. Sollte Kältemittelgas austreten, muss der Raum sofort gelüftet werden. Mögliche Gefahren: ▪ Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in geschlossenen Räumen können zu Sauerstoffmangel führen. ▪ Wenn Kältemittelgas in Kontakt mit Feuer kommt, können giftige Gase entstehen. GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR Auspumpen –...
  • Seite 11: Elektrik

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Wenn Gehen Sie dann Ein Siphonrohr vorhanden ist Füllen Sie den Zylinder in aufrechter Position. (d. h. der Zylinder ist mit “Siphon zum Einfüllen von Flüssigkeiten vorhanden”) KEIN Siphonrohr vorhanden ist Füllen Sie den Zylinder verkehrt herum. ▪ Kältemittelzylinder müssen langsam geöffnet werden.
  • Seite 12 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen Gesetzen und Vorschriften entspricht. ▪ Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß dem Elektroschaltplan durchgeführt werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde. ▪...
  • Seite 13 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Nach Durchführung aller Elektroinstallationsarbeiten überzeugen Sie sich davon, dass die Anschlüsse aller elektrischen Komponenten und jeder Anschluss innerhalb des Elektrokastens ordnungsgemäß und sicher hergestellt sind. ▪ Stellen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts sicher, dass alle Abdeckungen geschlossen sind.
  • Seite 14: Über Die Dokumentation

    Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Händler verfügbar sein. Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. Technische Konstruktionsdaten ▪...
  • Seite 15: Für Den Installateur

    Für den Installateur FXFQ20~125BVEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimaanlage 4P561452-1B – 2021.07...
  • Seite 16: Über Die Verpackung

    Über die Verpackung 3 Über die Verpackung 3.1 Übersicht: Über die Verpackung Dieses Kapitel beschreibt, wie vorzugehen ist, nachdem die Verpackung mit dem Innengerät vor Ort geliefert wurde. Es enthält Informationen zu folgenden Punkten: ▪ Einheit auspacken und handhaben ▪ Zubehörteile von der Einheit abnehmen Bitte auf Folgendes achten: ▪...
  • Seite 17: So Entfernen Sie Das Zubehör Vom Innengerät

    Über die Verpackung 3.2.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Innengerät 1× 1× 1× 8× 4× 7× 1× 4× 1× 1× 1× 1× a Papierschablone für Installation (oberer Teil der Verpackung) b Allgemeine Sicherheitshinweise c Installations- und Betriebsanleitung für Inneneinheit d Installationsanleitung e Unterlegscheiben für Aufhängebügel f Schrauben (zur vorübergehenden Befestigung der Installations-Pappschablone an...
  • Seite 18: Über Die Geräte Und Optionen

    Über die Geräte und Optionen 4 Über die Geräte und Optionen 4.1 Übersicht: Über die Geräte und Optionen Dieses Kapitel informiert über folgende Punkte: ▪ Inneneinheit bestimmen ▪ Außen- und Inneneinheiten kombinieren ▪ Inneneinheit kombinieren mit Optionen INFORMATION Informationen zur ganzjährigen Kühlung in Räumen mit niedriger Luftfeuchtigkeit, wie beispielsweise EDV-Räumen, erhalten Sie bei Ihrem Händler.
  • Seite 19: Systemanordnung

    Über die Geräte und Optionen 4.3 Systemanordnung a Inneneinheit b Außeneinheit c Benutzerschnittstelle d Ansaugluft e Austretende Luft f Kältemittelrohrleitungen + Verbindungskabel g Abflussrohr h Erdungskabel i Ansauggitter und Luftfilter 4.4 Kombinieren von Geräten und Optionen INFORMATION In Ihrem Land sind bestimmte Funktionen oder Optionen möglicherweise NICHT verfügbar.
  • Seite 20: Vorbereitung

    Vorbereitung 5 Vorbereitung 5.1 Übersicht: Vorbereitung In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun müssen, bevor Sie zur Baustelle gehen. Es enthält Informationen zu folgenden Punkten: ▪ Den Ort der Installation vorbereiten ▪ Kältemittelleitungen vorbereiten ▪ Elektrische Verkabelung vorbereiten 5.2 Den Ort der Installation vorbereiten Wählen Sie einen Installationsort mit ausreichendem Platz zum An- und...
  • Seite 21 Vorbereitung ▪ In Räumen, wo Säure- oder Ammoniakdämpfe vorhanden sind HINWEIS Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät kann durch die Aussendung von Funkwellen elektronische Störungen verursachen. Gerät entspricht Spezifikationen, die für den Schutz gegen solche Art von Interferenzen für angemessen gelten. Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei besonderen Installationsszenarien keinerlei Störung auftreten kann.
  • Seite 22 Vorbereitung a Rundum-Luftstrom b 4-Wege-Luftstrom (mit geschlossenen Ecken) (optionales Sperrpolster-Kit erforderlich) c 3-Wege-Luftstrom (optionales Sperrpolster-Kit erforderlich) ▪ Deckenisolierung. Wenn die Bedingungen in der Decke 30°C und eine relative Luftfeuchtigkeit von 80% überschreiten oder wenn Frischluft in die Decke eingeleitet wird, ist eine zusätzliche Isolierung erforderlich (Polyethylenschaum mit einer Stärke von mindestens 10 mm).
  • Seite 23: Vorbereiten Der Kältemittelleitungen

    Vorbereitung ▪ B: Mindest- und Maximalabstand zum Boden: Minimum: 2,7 m, um versehentliches Berühren zu vermeiden. Maximum: Ist abhängig von der Luftstromrichtung und der Leistungsklasse. Siehe "7.1 Bauseitige Einstellung" [  42]. INFORMATION Maximaler Abstand zum Fußboden beim 3-Wege- und 4-Wege-Lufstrom (was ein optionales Sperrpolster-Kit erfordert) kann unterschiedlich sein. Siehe dazu die Installationsanleitung des optionale Sperrpolster-Kit.
  • Seite 24: Isolieren Der Kältemittelleitungen

    Vorbereitung Außendurchmesser Härtegrad Stärke (t) (Ø) Ø 6,4 mm (1/4") Weichgeglüht (O) ≥0,8 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") 15,9 mm (5/8") Je nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und dem maximalen Betriebsdruck der Einheit (siehe "PS High" auf dem Typenschild der Einheit) ist möglicherweise eine größere Rohrstärke erforderlich.
  • Seite 25 Vorbereitung WARNUNG ▪ Alle Verkabelungen MÜSSEN von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden und der gültigen Gesetzgebung entsprechen. ▪ Nehmen Sie die Elektroanschlüsse an festen Kabelleitungen vor. ▪ Alle bauseitig zu liefernden Komponenten und alle elektrischen Installationen MÜSSEN der gültigen Gesetzgebung entsprechen. WARNUNG Verwenden Sie für die Stromversorgungskabel IMMER ein mehradriges Kabel.
  • Seite 26: Installation

    Installation 6 Installation 6.1 Übersicht: Installation In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun müssen, wenn Sie am Installationsort sind und das System installieren wollen. Typischer Ablauf Die Inbetriebnahme erfolgt normalerweise in folgenden Schritten: Montage der Außeneinheit. Montage der Inneneinheit (+ Zierblende).
  • Seite 27: Richtlinien Zur Installation Der Inneneinheit

    Installation 6.2.2 Richtlinien zur Installation der Inneneinheit INFORMATION Optionale Einrichtungen. Lesen Sie vor der Installation einer optionalen Einrichtung die zugehörige Installationsanleitung. Abhängig von den Bedingungen vor Ort ist es möglicherweise einfacher, erst die optionale Einrichtung zu installieren. ▪ Bei Installation mit Frischlufteinlass-Kit. Immer erst das Frischlufteinlass-Kit installieren und dann die Einheit.
  • Seite 28 Installation ▪ Pappschablone für die Installation (oberer Teil der Verpackung). Verwenden Sie die Pappschablone, um die korrekte horizontale Position zu bestimmen. Sie zeigt die erforderlichen Abmessungen und die Mittelpunkte. Sie können die Pappschablone an der Einheit befestigen. a Mittelpunkt der Einheit b Mittelpunkt der Deckenöffnung c Pappschablone für die Installation (oberer Teil der Verpackung) d Schrauben (Zubehör)
  • Seite 29: Leitlinien Zur Zur Installation Des Abflussrohrs

    Installation ▪ Installationsanleitung. Verwenden Sie die Installationsanleitung, um die korrekte vertikale Position zu bestimmen. A Bei Installation mit Standard-Zierblende B Bei Installation mit Frischlufteinlass-Kit C Bei Installation mit sich selbst reinigender Zierblende D Bei Installation mit Design-Zierblende a Abgehängte Decke b Installationsanleitung (Zubehör) c Einheit ▪...
  • Seite 30 Installation ▪ Rohrstärke. Die Rohrstärke muss im Vergleich mit der Stärke des Verbindungsrohres gleich oder größer sein (Vinylrohr 25  mm Nenndurchmesser und 32 mm Außendurchmesser). ▪ Gefälle. Das Abflussrohr muss ein Gefälle haben (mindestens 1/100), damit sich im Rohr keine Luftblasen bilden können. Haltestangen so verwenden wie gezeigt. 1~1.5 m a Haltestange O Zulässig...
  • Seite 31 Installation 1 Den Abflussschlauch so weit wie möglich auf den Abflussrohr-Anschluss schieben. 2 Die Metallschelle befestigen und festziehen, bis der Schraubenkopf weniger als 4 mm Abstand von der Metallschelle hat. 3 Auf Wasserleckagen prüfen (siehe "So prüfen Wasserleckagen" [  31]). 4 Isolierung (Abflussrohr) installieren. 5 Das große Dämmungskissen (= Isolation) um die Metallschelle und den Abflussschlauch wickeln und mit Kabelbinder befestigen.
  • Seite 32 Installation 2 Den Strom auf EIN schalten. 3 Kühlbetrieb starten (siehe "8.4 Probelauf durchführen" [  46]). 4 Etwa 1  l Wasser langsam durch die Luftauslassöffnung einfüllen und auf Leckagen prüfen. a Kunststoff-Gießkanne b Auslass für Kondenswasser für Servicezwecke (mit Gummistopfen). Verwenden Sie diesen Auslass, um Wasser aus der Ablaufwanne abzulassen.
  • Seite 33: Anschließen Der Kältemittelleitung

    Installation 6.3 Anschließen der Kältemittelleitung 6.3.1 Kältemitteilleitungen anschließen Vor Anschließen der Kältemitteilleitungen Außen- und Inneneinheit müssen montiert sein. Typischer Ablauf Anschließen der Kältemittelleitungen beinhaltet: ▪ Kältemittelleitung an die Inneneinheit anschließen ▪ Kältemittelleitung an die Außeneinheit anschließen ▪ Kältemittelleitungen isolieren ▪ Befolgen Sie die Richtlinien für: Biegen von Rohren Aufdornen des Rohrendes...
  • Seite 34: Richtlinien Zum Anschließen Von Kältemittelleitungen

    Installation HINWEIS Beachten Sie die folgenden Warnhinweise bezüglich der Kältemittel-Rohrleitungen: ▪ Achten Sie darauf, dass keine anderen Stoffe (z. B. Luft) als das vorgesehene Kältemittel in den Kühlkreislauf gelangt. ▪ Verwenden Sie nur R410A, wenn Sie Kältemittel auffüllen. ▪ Verwenden Sie ausschließlich Installationswerkzeuge (z. B. Manometer-Set), die speziell auf R410A ausgelegt sind und dem Druck standhalten.
  • Seite 35: Hinweise Zum Biegen Der Rohre

    Installation a Drehmomentschlüssel b Schraubenschlüssel c Rohrverbindungsstück d Bördelmutter Rohrstärke (mm) Anzugsdrehmomen Aufweitungsmaße Form der t (N•m) (A) (mm) Aufweitung (mm) 90° ±2 Ø6,4 15~17 8,7~9,1 ØA Ø9,5 33~39 12,8~13,2 0.4~0.8 Ø12,7 50~60 16,2~16,6 Ø15,9 62~75 19,3~19,7 6.3.4 Hinweise zum Biegen der Rohre Verwenden Sie einen Rohrbieger zum Biegen.
  • Seite 36: So Schließen Sie Die Kältemittelleitung An Das Innengerät An

    Installation Bördelgerät für R410A Herkömmliches Bördelgerät (Kupplungstyp) Kupplungstyp Flügelmuttertyp (Gezahnter Typ) (Imperial-Typ) 0~0,5 mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0 mm 5 Überprüfen Sie, dass die Bördelverbindung korrekt ausgeführt worden ist. a Die innere Oberfläche der Bördelung MUSS makellos sein. b Das Rohrende MUSS in einem perfekten Kreis aufgedornt sein. c Stellen Sie sicher, dass die Überwurfmutter angepasst ist.
  • Seite 37: Anschließen Der Elektrischen Leitungen

    Installation 6.4 Anschließen der elektrischen Leitungen 6.4.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen Typischer Ablauf Der Anschluss der elektrischen Leitungen erfolgt in der Regel in diesen Phasen: Überzeugen Sie sich, dass der Netzanschluss (Stromversorgungssystem) den elektrischen Spezifikationen der Einheiten entspricht. Die elektrischen Leitungen an die Außeneinheit anschließen.
  • Seite 38: Spezifikationen Der Standardelektroteile

    Installation ▪ Gehen Sie beim Installieren der Kabel wie folgt vor: Kabeltyp Installationsverfahren Einadriges Kabel AA´ A´ a Geringeltes einadriges Kabel b Schraube c Flache Unterlegscheibe Litzenkabel mit runder, gecrimpter Anschlussklemme a Anschluss b Schraube c Flache Unterlegscheibe Zulässig NICHT zulässig Anzugsdrehmomente Kabel Schraubengröße...
  • Seite 39: Die Elektrischen Leitungen An Die Inneneinheiten Anschließen

    Installation Komponente Klasse 20~40 Empfohlene bauseitige 6 A Sicherung Fehlerstrom Gerät Muss den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen MCA=Mindest-Strombelastbarkeit im Schaltkreis. Die angegebenen Werte sind Maximalwerte (exakte Werte siehe elektrische Daten der Inneneinheit). 6.4.5 Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen HINWEIS ▪...
  • Seite 40 Installation 6 Die Wartungsblende wieder anbringen. Verkabelungsbeispiel a Stromversorgung b Hauptschalter c Stromversorgungsleitung d Übertragungskabel e Schalter f Hauptschalter g BS-Einheit (nur REYQ) h Inneneinheit i Benutzerschnittstelle Beispiel für ein komplettes System ▪ Wenn 1 Benutzerschnittstelle 1 Inneneinheit regelt. TO IN/D TO OUT/D L N P L N P...
  • Seite 41 Installation ▪ Bei Einschluss einer BS-Einheit (nur REYQ). Control box OUT/D IN/D TO IN/D TO OUT/D a Außeneinheit b Inneneinheit c Benutzerschnittstelle d Die am weitesten entfernt nachgeschaltete Inneneinheit e Bei Einsatz von 2 Benutzerschnittstellen f BS-Einheit 10~15 70~90 (mm) a Wartungsblende (mit Schaltplan auf der Rückseite) b Kabelöffnung c Anschluss der Stromversorgung (einschließlich Erdung)
  • Seite 42: Konfiguration

    Konfiguration 7 Konfiguration 7.1 Bauseitige Einstellung Führen Sie die folgenden bauseitigen Einstellungen durch, damit diese der tatsächlichen Installation und den Anforderungen des Benutzers entsprechen: ▪ Deckenhöhe ▪ Design-Zierblende (falls vorhanden) ▪ Luftstromrichtung ▪ Luftvolumen, wenn der Thermostatregler auf AUS ist ▪...
  • Seite 43 Konfiguration a Rundum-Luftstrom b 4-Wege-Luftstrom (alle Luftauslassöffnungen geöffnet, 2 Ecken geschlossen) (optionales Sperrpolster-Kit erforderlich) c 3-Wege-Luftstrom (1 Luftauslassöffnung geschlossen, alle Ecken geöffnet) (optionales Sperrpolster-Kit erforderlich) Einstellung: Luftvolumen, wenn der Thermostatregler auf AUS ist Diese Einstellung muss den Anforderungen des Benutzers entsprechen. Bestimmt die Ventilatordrehzahl der Inneneinheit, während der Thermostat auf AUS ist.
  • Seite 44 Konfiguration Wenn Sie ein Intervall wollen von… Dann (Luftverunreinigung) ±2500 h (leicht) 10 (20) ±1250 h (stark) Keine Meldung Individuelle Einstellung bei einem System für Simultanbetrieb Wir empfehlen, die optionale Benutzerschnittstelle zu benutzen, um die Slave- Einheit einzurichten. Führen Sie folgende Schritte aus: 2 Die zweite Codenummer zu 02 ändern, um bei der Slave-Einheit individuelle Einstellungen durchführen zu können.
  • Seite 45: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 8 Inbetriebnahme 8.1 Übersicht: Inbetriebnahme In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun müssen, um das System nach dessen Installation in Betrieb zu nehmen. Typischer Ablauf Die Inbetriebnahme umfasst üblicherweise die folgenden Schritte: Die "Checkliste vor Inbetriebnahme" durchgehen. Probelauf des Systems durchführen.
  • Seite 46: Checkliste Vor Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 8.3 Checkliste vor Inbetriebnahme Überprüfen Sie erst die unten aufgeführten Punkte, nachdem die Einheit installiert worden ist. Nachdem alle Überprüfungen durchgeführt worden sind, muss die Einheit geschlossen werden. Nach Schließen der Einheit diese einschalten. Sie haben die vollständigen Installationsanweisungen wie im Monteur-Referenzhandbuch aufgeführt, gelesen.
  • Seite 47 Inbetriebnahme Maßnahme Das Flüssigkeits-Absperrventil (A) und das Gas-Absperrventil öffnen, indem Sie die Kappe entfernen und mit einem Sechskantschraubenschlüssel nach links bis zum Anschlag drehen. Die Wartungsblende schließen, damit keine Stromschlaggefahr besteht. Den Strom mindestens 6 Stunden vor Betriebsbeginn auf EIN schalten, um den Verdichter zu schützen. Über die Benutzerschnittstelle die Einheit auf Kühlbetrieb stellen.
  • Seite 48: Fehlercodes Beim Probelauf

    Inbetriebnahme Maßnahme Ergebnis Die Position ändern. Wenn sich die Luftstromlamellen der Inneneinheit bewegen, ist der Betrieb OK. Falls nicht, ist etwas nicht in Ordnung. Drücken. Das Startmenü wird angezeigt. 5 Den Probelauf beenden. Maßnahme Ergebnis Mindestens 4 Sekunden lang Das Menü Einstellungen wird gedrückt halten.
  • Seite 49 Inbetriebnahme Fehlercode Mögliche Ursache Die Absperrventile sind geschlossen. ▪ Es gibt ein Spannungsungleichgewicht. ▪ Falle eines 3-phasigen Stromversorgungssystems fehlt eine Phase. Hinweis: Ein Betrieb ist nicht möglich. Auf AUS schalten, die Verkabelung überprüfen und zwei der drei elektrischen Adern vertauschen. U4 oder UF Die Verzweigungsleitungen zwischen den Einheiten sind nicht korrekt installiert.
  • Seite 50: Übergabe An Den Benutzer

    Übergabe an den Benutzer 9 Übergabe an den Benutzer Wenn der Testlauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie folgende Punkte aus: ▪ Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der weiter vorne in dieser Anleitung aufgeführten URL zu finden ist.
  • Seite 51: Entsorgung

    Entsorgung 10 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden,...
  • Seite 52: Technische Daten

    Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 11.1 Rohrleitungsplan: Innengerät a Anschluss für Flüssigkeitsrohrleitung b Gasrohr-Anschluss c Wärmetauscher...
  • Seite 53 Technische Daten Symbol Farbe Symbol Farbe Schwarz Orange Blau Rosa Braun PRP, PPL Lila Grün Grau Weiß Gelb Symbol Bedeutung Platine Drucktaste EIN/AUS, Betriebsschalter BZ, H*O Summer Kondensator AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Anschluss, Konnektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode...
  • Seite 54 Technische Daten Symbol Bedeutung n=*, N=* Anzahl der Ferritkern-Durchläufe Pulsamplitudenmodulation PCB* Platine Power Modul Schaltnetzteil PTC* PTC Thermistor Bipolartransistor mit isolierter Gate- Elektrode (IGBT) Hauptschalter Q*DI, KLM Fehlerstrom-Schutzschalter Überlastschutz Thermoschalter Fehlerstrom Gerät Widerstand Thermistor Empfänger Endschalter Schwimmerschalter S*NG Kältemittel-Leckagen-Detektor S*NPH Druck-Sensor (hoch) S*NPL Druck-Sensor (niedrig)
  • Seite 55 Technische Daten Symbol Bedeutung Anschlussleiste (Block) Spule des elektronischen Expansionsventils Y*R, Y*S Spule des Umkehr-Magnetventils Ferritkern ZF, Z*F Entstörfilter FXFQ20~125BVEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimaanlage 4P561452-1B – 2021.07...
  • Seite 56: Für Den Benutzer

    Für den Benutzer FXFQ20~125BVEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimaanlage 4P561452-1B – 2021.07...
  • Seite 57: Über Das System

    Über das System 12 Über das System Die Inneneinheit dieses VRV-System-Klimagerätes kann für Heizen und Kühlen verwendet werden. HINWEIS Verwenden Sie das System NICHT für andere Zwecke. Um eine Verschlechterung der Qualität zu vermeiden, verwenden Sie die Einheit NICHT für das Kühlen von Präzisionsinstrumenten, Nahrung, Pflanzen, Tieren oder Kunstarbeiten.
  • Seite 58: Erforderliche Informationen Für Ventilator-Konvektoren

    Kühlleistung (latent) rated,c Heizleistung rated,h Eingang Strom insgesamt elec Schallleistungspegel (nach Geschwindigkeitseinstelllung, sofern verfügbar) Kontaktinformationen: DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic FXFQ20 0,038 FXFQ25 0,038 FXFQ32 0,038 FXFQ40 0,038 FXFQ50...
  • Seite 59: Benutzerschnittstelle

    Benutzerschnittstelle 13 Benutzerschnittstelle VORSICHT ▪ NIEMALS die Teile im Inneren des Reglers berühren. ▪ NICHT die Frontblende abnehmen. Das Berühren einiger Teile innen ist gefährlich, und es könnten Betriebsstörungen bewirkt werden. Zur Überprüfung und Einstellung interner Teile wenden Sie sich an Ihren Händler. Diese Betriebsanleitung gibt einen Überblick über die Hauptfunktionen des Systems, ohne alle Funktionen abzudecken.
  • Seite 60: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme 14 Vor der Inbetriebnahme WARNUNG In diesem Gerät sind Teile, die unter Strom stehen oder die heiß sein können. WARNUNG Bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen, muss sichergestellt sein, dass die Installation ordnungsgemäß von einem Fachinstallateur durchgeführt worden ist. VORSICHT Es ist gesundheitsschädlich, sich über längere Zeit dem Luftstrom auszusetzen.
  • Seite 61: Betrieb

    Betrieb 15 Betrieb 15.1 System betreiben 15.1.1 Über den Betrieb des Systems ▪ Um das Gerät zu schützen, muss 6 Stunden vor Inbetriebnahme die Stromversorgung des Gerätes eingeschaltet werden. ▪ Wird die Hauptstromversorgung während des Betriebs abgeschaltet, nimmt die Einheit den Betrieb automatisch wieder auf, sobald der Strom wieder eingeschaltet wird.
  • Seite 62: System Betreiben

    Betrieb INFORMATION ▪ Die Heizleistung nimmt ab, wenn die Außentemperatur sinkt. Wenn dieser Fall eintritt, verwenden Sie zusammen mit der Einheit noch ein weiteres Heizgerät. (Wenn Sie die Einheit zusammen mit Einrichtungen verwenden, die offene Flammen erzeugen, sorgen Sie für eine konstante Belüftung des Raums). Stellen Sie keine Einrichtungen oder Geräte mit offener Flamme unter das Innengerät oder an Plätzen, die dem Luftstrom der Einheit ausgesetzt sind.
  • Seite 63: Einstellen Der Luftstromrichtung

    Betrieb HINWEIS Schalten Sie den Strom nicht direkt nach Abschalten des Systems aus, sondern warten Sie noch mindestens 5 Minuten. 15.3 Einstellen der Luftstromrichtung Siehe Betriebsanleitung der Benutzerschnittstelle. 15.3.1 Die Luftstrom-Schwenkklappe Einheiten mit Doppel-Fluss, Multi-Fluss Unter folgenden Bedingungen regelt ein Mikrocomputer die Luftstromrichtung, die dann von der Anzeige auf dem Display abweichen kann.
  • Seite 64: Aktiven Zirkulationsluftstrom Starten

    Betrieb 15.4.1 Aktiven Zirkulationsluftstrom starten 1 Aktiven Zirkulationsluftstrom einstellen Zum Startbildschirm gehen. Cool Set to °C Drücken. Main Menu Circulation Airflow Individual Air Direction Energy Saving Options Schedule Maintenance Information Configuration Return Setting Zirkulationsluftstrom auswählen Main Menu Circulation Airflow Individual Air Direction Energy Saving Options Schedule Maintenance Information...
  • Seite 65: Energie Sparen Und Optimaler Betrieb

    Energie sparen und optimaler Betrieb 16 Energie sparen und optimaler Betrieb Treffen Sie für den ordnungsgemäßen Betrieb der Einheit die folgenden Sicherheitsvorkehrungen. ▪ Stellen Sie den Luftauslass korrekt ein, und vermeiden Sie, dass der Luftstrom die im Raum befindlichen Personen direkt trifft. ▪...
  • Seite 66: Instandhaltung Und Wartung

    Instandhaltung und Wartung 17 Instandhaltung und Wartung 17.1 Sicherheitsvorkehrungen bei Wartung und Service VORSICHT: Achten Sie besonders auf den Ventilator! Es ist gefährlich, die Einheit zu überprüfen, während der Ventilator in Betrieb ist. Vor Durchführung von Wartungsarbeiten unbedingt den Hauptschalter ausschalten. VORSICHT Halten Sie Finger, Stäbe und andere Gegenstände fern vom Lufteinlass und -auslass.
  • Seite 67: Luftfilter, Ansauggitter, Luftauslass Und Außenblenden Reinigen

    Instandhaltung und Wartung 17.2 Luftfilter, Ansauggitter, Luftauslass und Außenblenden reinigen VORSICHT Die Einheit ausschalten, wenn Sie Luftfilter, Ansauggitter, Luftauslass und Außenblenden reinigen wollen. 17.2.1 Luftfilter reinigen Zeitpunkt für Reinigung des Luftfilters: ▪ Faustregel: Alle 6  Monate reinigen. Ist die Luft im Raum extrem belastet, sollte häufiger gereinigt werden.
  • Seite 68: Ansauggitter Reinigen

    Instandhaltung und Wartung Zierblende: 3 Luftfilter reinigen. Einen Staubsauger verwenden oder mit Wasser abwaschen. Wenn der Luftfilter stark verschmutzt ist, eine weiche Bürste und ein neutrales Reinigungsmittel verwenden. 4 Den Luftfilter im Schatten trocknen lassen. 5 Den Luftfilter wieder anbringen und das Ansauggitter schließen. 6 Den Strom auf EIN schalten.
  • Seite 69: Luftauslass Und Außenblenden Reinigen

    Instandhaltung und Wartung Standardblende: 45° Zierblende: 3 Den Luftfilter entfernen. 4 Das Ansauggitter reinigen. Zum Reinigen eine weiche Borstenbürste und ein neutrales Reinigungsmittel verwenden. Ist das Ansauggitter stark verschmutzt, ca. 10  Minuten lang mit einem herkömmlichen Küchenreiniger einweichen und dann mit Wasser abwaschen. 5 Den Luftfilter wieder anbringen (Schritt 3 in umgekehrter Reihenfolge).
  • Seite 70: Wartung Vor Langer Betriebspause

    Instandhaltung und Wartung ▪ Prüfen Sie die Einlass- und Auslassöffnungen zur Belüftung der Innen- und Außeneinheiten und entfernen Sie alles, was sie blockieren könnte. ▪ Reinigen Sie die Luftfilter und das Gehäuse der Inneneinheiten (siehe "17.2.1  Luftfilter reinigen"  [   67] and "17.2.3 ...
  • Seite 71: Kundendienst Und Garantie

    Instandhaltung und Wartung 17.6 Kundendienst und Garantie 17.6.1 Garantiezeit ▪ Zu diesem Produkt gehört eine Garantiekarte, die vom Händler zum Zeitpunkt der Installation ausgefüllt wurde. Die ausgefüllte Karte ist vom Kunden zu überprüfen und sorgfältig aufzubewahren. ▪ Falls innerhalb der Garantiezeit Reparaturen am Produkt erforderlich sind, nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Händler auf und halten Sie die Garantiekarte bereit.
  • Seite 72: Verkürzte Wartungs- Und Austauschzyklen

    Instandhaltung und Wartung Komponente Inspektionszyk Wartungsperiode (Austausch und/oder Reparaturen) Elektromotor 1 Jahr 20.000 Stunden Platine 25.000 Stunden Wärmetauscher 5 Jahre Sensor (Thermistor usw.) 5 Jahre Benutzerschnittstelle und 25.000 Stunden Schalter Ablaufblech 8 Jahre Expansionsventil 20.000 Stunden Magnetventil 20.000 Stunden Bei den Angaben in der Tabelle wird von folgenden Nutzungsbedingungen ausgegangen: ▪...
  • Seite 73 Instandhaltung und Wartung Empfohlene Austauschzyklen bei Verschleißteilen Komponente Inspektionszy Wartungszyklus (Austausch klus und/oder Reparaturen) Luftfilter 1 Jahr 5 Jahre Hochleistungsfilter 1 Jahr Sicherung 10 Jahre Unter Druck stehende Teile Bei Korrosion wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort. HINWEIS ▪...
  • Seite 74: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 18 Fehlerdiagnose und -beseitigung Wenn eine der folgenden Betriebsstörungen auftritt, treffen Sie die Maßnahmen, die nachfolgend beschrieben sind, und wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Händler. WARNUNG Beenden Sie den Betrieb und schalten Sie den Strom ab, wenn etwas Ungewöhnliches auftritt (Brandgeruch usw.).
  • Seite 75: Bei Den Folgenden Symptomen Handelt Es Sich Nicht Um Störungen Des Systems

    Fehlerdiagnose und -beseitigung Störung Maßnahme Das System funktioniert ▪ Überprüfen Sie, ob Lufteinlass oder Luftauslass zwar, Kühl- oder von Außen- oder Inneneinheit durch Objekte Heizbetrieb arbeiten jedoch blockiert sind. Entfernen Sie gegebenenfalls alle nicht ausreichend. Objekte, und achten Sie darauf, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist.
  • Seite 76: Symptom: Der Ventilator-Geschwindigkeit Entspricht Nicht Der Einstellung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 18.1.2 Symptom: Der Ventilator-Geschwindigkeit entspricht nicht der Einstellung Die Ventilatordrehzahl verändert sich nicht, selbst wenn die Taste zum Einstellen der Ventilatordrehzahl gedrückt wird. Wenn bei Heizbetrieb die Raumtemperatur die eingestellte Ziel-Temperatur erreicht hat, schaltet sich die Außeneinheit aus und die Inneneinheit wechselt auf flüsterleisen Betrieb mit entsprechender Ventilatordrehzahl.
  • Seite 77: Symptom: Geräusche Des Klimageräts (Inneneinheit, Außeneinheit)

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 18.1.8 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit, Außeneinheit) ▪ Es ertönt ein kontinuierliches leises Zischen, wenn sich das System im Kühl- oder Enteisungsbetrieb befindet. Hierbei handelt es sich um das Geräusch des Kältemittelgases, das durch Innen- und Außeneinheiten strömt. ▪...
  • Seite 78: Veränderung Des Installationsortes

    Veränderung des Installationsortes 19 Veränderung des Installationsortes Wenn Sie die gesamte Anlage entfernen und neu installieren wollen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Umsetzen von Einheiten erfordert technische Expertise. FXFQ20~125BVEB Referenz für Installateure und Benutzer VRV System Klimaanlage 4P561452-1B – 2021.07...
  • Seite 79 Entsorgung 20 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden,...
  • Seite 80 Lieferumfang des Produkts enthalten sind und die gemäß den in der Dokumentation aufgeführten Anweisungen installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Von Daikin hergestellte oder zugelassene Ausstattungen, die gemäß den in der begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können.
  • Seite 84 4P561452-1B 2021.07 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Inhaltsverzeichnis