Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
www.sparkygroup.com
900 W
ROTARY HAMMER
Original instructions
BOHRHAMMER
Originalbetriebsanleitung
MARTEAU PERFORATEUR
Notice originale
MARTELLO PERFORATORE
Istruzioni originali
MartILLo PErForador
Instrucciones de uso originales
MartELo PErFurador
Manual original
Młot udarowo-obrotowy
Oryginalna instrukcja obsługi
ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРФОРАТОР
Оригинальная инструкция по эксплуатации
ЕЛЕКТРОННИЙ ПЕРФОРАТОР
Оригінальна інструкція з експлуатації
ПЕРФОРАТОР
Оригинална инструкция за използване
dECLaratIoN oF CoNForMIty
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the
harmonized standards:
1 – 10
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KoNForMItÄtSErKLÄruNG
11 –21
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien
und entsprechender harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
22 – 32
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
dECLaratIoN dE CoNForMItE
33 – 42
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
respectivement aux normes harmonisées:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
43– 53
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
dICHIaraZIoNE dI CoNForMItÀ
54– 64
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria.
65 – 74
dECLaraCIÓN dE CoNForMIdad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
75 – 85
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
dECLa raÇÃo dE CoNForMIdadE
86 – 96
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da
presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
97 – 107
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
A documentação técnica guarda-se no SPARKY ELTOS AD, rua Kubrat 9, 5500, Lovech, Bulgária.
dEKLaraCJa ZGodNoŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia
następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
BP 330E
20.06.2011
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sparky BP 330E

  • Seite 1 2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Manual original Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria. Młot udarowo-obrotowy 65 – 74 dECLaraCIÓN dE CoNForMIdad...
  • Seite 2 А...
  • Seite 13: Auspacken

    WARNUNG! Lesen Sie die ganze Originalbetriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das neu erwor- bene SPARKY - Elektrowerkzeug in Betrieb nehmen. Beachten Sie besonders die Texte, die mit den Wörtern „Warnung“ beginnen. Ihr SPARKY - Elektrowerkzeug besitzt viele Eigenschaften, die Ihre Arbeit erleichtern werden. Bei der Entwicklung dieses Elektrowerkzeuges ist höchste Aufmerksamkeit der Sicherheit, den Betriebseigenschaften und der Zuverlässigkeit gewidmet...
  • Seite 14: Bedeutung Der Symbole

    Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien. Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente. Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten. Lesen Sie die Originalbetriebsanleitung. YYYY-Www Zeitabschnitt der Produktion, wobei die variablen Symbole sind: YYYY - Kalenderjahr der Produktion, Www - laufende Kalenderwoche. Bohrhammer. BP 330E...
  • Seite 15: Technische Daten

    II - Technische Daten Modell BP 330E ▪ Nennaufnahme 900 W ▪ Leerlaufdrehzahl 380-830 min ▪ Elektronische Drehzahlregelung ▪ Konstantelektronik nein ▪ Drehrichtungswechsel nein ▪ Mechanische Sicherheitskupplung jа ▪ Max. Schlagzahl 1560-3400 min ▪ Einzelschlag-Energie 1.5-5 J ▪ Optimaler Durchmesser beim Schlagbohren...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Fehlerstromschutzschalters vermindert das Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Risiko eines elektrischen Schlages. 2) Elektrische Sicherheit 3) Sicherheit von Personen a) Der Anschlussstecker des Elektro werk- a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie da- zeuges muss in die Steckdose passen. BP 330E...
  • Seite 17 rauf, was Sie tun, und gehen Sie mit bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem Vernunft an die Arbeit mit einem Elekt- passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie rowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro- besser und sicherer im angegebenen Leis- werkzeug, wenn Sie müde sind oder tungsbereich. unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, oder Medikamenten stehen. Ein Moment...
  • Seite 18: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Arbeiten Mit Bohrhämmern

    Leistungsschild angegebene Spannung ist, brennung. ▪ Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und kann den Elektromotor beschädigen. ▪ Um eventuelle Überhitzung zu vermeiden, aufgeräumt. Die Staubmischung von unter- Verlängerungskabel immer von der Kabel- schiedlichen Materialien ist gefährlich. Der trommel abwickeln. BP 330E...
  • Seite 19: Elemente Des Elektrowerkzeuges

    2. Staubschutzkappe Staub von Leichtmetallen kann brennen und zu Explosion führen. 3. Verriegelungshülse ▪ Lassen Sie keine Laschen, Schnüre, Leitun- 4. Betriebsartenumschalter gen oder Draht usw. im Arbeitsbereich. Ein-Aus-Schalter ▪ Schalten Sie die Maschine aus, bevor Sie sie 6. Dauerlaufarretierung 7.
  • Seite 20: Drehzahl-/Schlagzahl- Und Schlagenergievorwahl

    (Bild 4b). Bohrhammer als Bohrmaschine zum Bohren in Um das Werkzeug zu entnehmen, die Verriege- Stahl, Holz, Kunststoffen und anderen Materiali- en angewendet werden. lungshülse 3 voll nach hinten schieben und das Werkzeug entnehmen (Bild 5). BP 330E...
  • Seite 21: Wartung

    - Werkzeug per Hand in die gewünschte Stel- brauchen, wenden Sie sich bitte an eine auto- lung drehen. risierte SPARKY-Kundendienstwerkstatt. - Betriebsartenumschalter 4 wieder in Position „Hammer“ bringen, dann das Werkzeug mit der Hand etwas nach links und rechts drehen, bis es VII - Wartung verriegelt wird.
  • Seite 22 Staubschutzkappe fassen und kräftig schräg und Wartungstätigkeiten (einschließlich der Ins- nach vorn abziehen. Die neue Staubschutzkap- pektion und Instandsetzung der Kohlebürsten) pe schräg auf die Spindel ansetzen und stark von einer autorisierten SPARKY Vertrags-Kun- aufdrücken. dendienstwerkstatt durchführen. PROPHYLAXE Die Maschine regelmassig in einer befugten Kundendienstwerkstatt für...
  • Seite 23: Garantie

    VIII - Garantie Die Garantiefrist der SPARKY-Elektrowerk- zeuge wird im Garantieschein bestimmt. Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Über- lastung oder unsachgemässe Handhabung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. Schäden, die durch Material- und/oder Herstel- lerfehler entstanden sind, werden unentgeltlich durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt.

Inhaltsverzeichnis