Herunterladen Diese Seite drucken

Cisco Spark Room Kit Plus Precision 60 Installationshandbuch Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Spark Room Kit Plus Precision 60:

Werbung

ソフトウェアの設定を行う
日本語の説明については、 次のページを参照してください。
Finalisez la configuration logicielle
a.
Allumez l'écran et sélectionnez la bonne entrée HDMI.Consultez la documentation sur
l'utilisation de l'écran.
b.
Le système s'allume automatiquement.Si le système ne s'allume pas, vérifiez le commutateur
d'alimentation pour le codec.
c.
L'écran de bienvenue s'affiche.Suivez les instructions pour terminer la configuration.
d.
Il est également recommandé de mettre à niveau le logiciel de votre
Cisco Spark Room Kit Plus Precision 60 Camera pour salle de réunion
avant utilisation.Consultez le guide de l'administrateur pour le codec:
https://www.cisco.com/go/telepresence/docs
Complete la configuración de software
a.
Conecte la pantalla y seleccione la entrada HDMI correcta.Consulte la documentación del
usuario de la pantalla.
b.
El sistema se enciende automáticamente.Si el sistema no se enciende, compruebe el
interruptor de alimentación eléctrica en el códec.
c.
Cuando vea la pantalla Bienvenida, siga las instrucciones para completar la configuración.
d.
Le recomendamos que actualice el software en su
Cisco Spark Room Kit Plus Precision 60 Camera antes de utilizarlo.Consulte la guía del
administrador para el códec:
https://www.cisco.com/go/telepresence/docs
Concluir a configuração do software
a.
Ligue o ecrã e selecione a entrada HDMI correta.Consulte a documentação do utilizador
relativa ao ecrã.
b.
O sistema liga-se automaticamente.Se o sistema não se ligar, verifique o botão de
alimentação no codec.
c.
Quando for apresentado o ecrã Bem-vindo, siga as instruções para concluir a configuração.
d.
Recomenda-se a atualização do software do Cisco Spark Room Kit Plus Precision 60 Camera
para Salas antes da sua utilização.Consulte o guia de administrador para o codec:
https://www.cisco.com/go/telepresence/docs
Completare la configurazione software
a.
Accendere lo schermo e selezionare l'ingresso HDMI corretto.Consultare la
documentazione utente dello schermo.
b.
Il sistema si accende automaticamente.Se il sistema non si accende, controllare
l'interruttore di alimentazione sul codec.
c.
Quando viene visualizzata la schermata di Benvenuto, seguire le istruzioni per completare
la configurazione.
d.
Si consiglia di aggiornare il software di Cisco Spark Room Kit Plus Precision 60 Camera
prima di metterlo in funzione.Consultare la guida dell'amministratore per il codec:
https://www.cisco.com/go/telepresence/docs
Abschließen der Softwareeinrichtung
a.
Schalten Sie den Bildschirm ein, und wählen Sie den richtigen HDMI-Eingang aus.
Informationen zum Bildschirm finden Sie in der Benutzerdokumentation.
b.
Das System schaltet sich automatisch ein.Wenn sich das System nicht einschaltet,
überprüfen Sie den Netzschalter am Codec.
c.
Wenn Sie den Willkommensbildschirm sehen, folgen Sie den Anweisungen, um die
Einrichtung abzuschließen.
d.
Wir empfehlen Ihnen, die Software auf Ihrem Cisco Spark Room Kit Plus Precision 60 Camera
vor der Nutzung zu aktualisieren.Weitere Informationen finden Sie im Codec-
Administratorhandbuch:
https://www.cisco.com/go/telepresence/docs
ソフトウェアの設定を行う
a.
スクリーンをオンにし、 正しい HDMI 入力を選択します。 スクリーンのユーザ マニュアルを参照して
ください。
b.
システムの電源が自動的にオンになります。 システムの電源が入らない場合は、 コーデックの電源ス
イ ッチを確認してください。
c.
[ウェルカム (Welcome) ] 画面が表示されたら、 手順に従って設定を行います。
d.
Cisco Spark Room Kit Plus Precision 60 Camera でソフトウェアの使用を開始する前に、 ソフト
ウェアをアップグレードすることをお勧めします。 コーデックについては、 管理者ガイドを参照してく
ださい (https://www.cisco.com/go/telepresence/docs) 。
12

Werbung

loading