Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wisenet SEP-102CRW

  • Seite 2 BabyView eco PT User Manual Copyright ©2018 Hanwha Techwin Co., Ltd. All rights reserved. Trademark Each of trademarks herein is registered. The name of this product and other trademarks mentioned in this manual are the registered trademark of their respective company. Restriction Copyright of this document is reserved.
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings, install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Seite 4 Industry Canada Radiation Exposure Statement (Déclaration d’exposition aux radiations ) This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. WARNING •...
  • Seite 5: Product Overview

    What’s Included (Package Contents) Adapter Adapter EU Plug Adapter UK Plug Wireless Camera User Manual / Warranty Card Mounting Screw Kit Check the package to confirm that you have received all the components for the system as shown above. Product Overview 1.
  • Seite 6: Getting Started

    Getting Started Powering Your System Connect the camera to the power adapter. Plug the adapter into an outlet. Camera must be plugged in at all times. 2. Turn the power switch to "On" to power the camera. A red LED indicator will illuminate if it is turned on. Only use the enclosed Camera Power adapter.
  • Seite 7: Button Description

    Button Description Reset button: Press the reset button for at least 3 seconds to reset the camera. Power switch: Turn ON/OFF the camera. Pair button: Pair camera(s) to monitor. How to install CAUTION: If you are using this system to watch a young child, please do not place the camera within the child's reach.
  • Seite 8 Trouble Shooting Problem Solution 1. Check all connections to the camera. Make sure the adapter is plugged in. No picture from a 2. Make sure that the cameras and monitor are both ON. camera 3. Make sure that the camera is in range of the monitor. 4.
  • Seite 9: Product Specifications

    Product Specifications Item Details System General Operating Frequency Range 2400 MHz~2483.5 MHz Type of Spread Spectrum TX FHSS Type of Modulation GFSK Number of Cameras Supported Up to 4 cameras Data Rate 4Mbps Transmission Range Up to 274m (line of sight, no obstruction) Regulation Compliance FCC/CE(RoHS) Operating Environment...
  • Seite 10: Correct Disposal Of Batteries In This Product

    AC Power Adaptor Manufacturer: KUANTECH INCORPORATED COMPANY AC Power Adaptor Model: KSAS0050500100D5D Hanwha Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages, and is taking measures to provide customers with more environmentally friendly products. The Eco mark represents Hanwha Techwin's devotion to creating environmentally friendly products, and indicates that the product satisfies the EU RoHS Directive.
  • Seite 11 MEMO English · 11...
  • Seite 12 BabyView eco PT Manuel d’utilisation Droits d'auteur ©©2018 Hanwha TechwinCo., Ltd. Tous droits réservés. Marque déposée Chacune des marques déposées est enregistrée. Le nom de ce produit et les autres marques mentionnées dans ce manuel sont les marques déposées de leurs entreprises respectives. Restriction Les droits d'auteur de ce document sont réservés.
  • Seite 13: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces consignes. Conservez ces consignes. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les consignes. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation et installer conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer à...
  • Seite 14 Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Industry Canada Radiation Exposure Statement (Déclaration d’exposition aux radiations ) Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé.
  • Seite 15: Aperçu Du Produit

    Ce qui est inclus (Contenu de l'emballage) Adaptateurs Bouchon adaptateur UE Bouchon adaptateur UK Manuel de l'utilisateur / Caméra sans fil Cheville en plastique / Vis Carte de garantie Vérifiez le paquet pour confirmer que vous avez reçu tous les composants du système comme indiqué ci-dessus. Aperçu du produit 1.
  • Seite 16: Couplage De La Caméra Et Du Moniteur

    Introduction Mise sous tension de votre système 1. Connectez la caméra à l'adaptateur secteur. Branchez l'adaptateur à une prise. La caméra doit être branchée à tout moment. 2. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur « Marche (On) » pour allumer la caméra. Un indicateur LED rouge s'allumera si elle est activée.
  • Seite 17: Comment Installer

    Bouton Description Bouton de réinitialisation : Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant au moins 3 secondes pour réinitialiser la caméra. Interrupteur d'alimentation : Allumer / éteindre la caméra. Bouton coupler : Couplez la(les) caméra(s) à surveiller Comment installer MISE EN GARDE : Si vous utilisez ce système pour surveiller un jeune enfant, veuillez ne pas placer la caméra à...
  • Seite 18 Dépannage Problème Solution 1. Vérifiez toutes les connexions à la caméra. Assurez-vous que l'adaptateur est branché. Pas d'image 2. Assurez-vous que les caméras et le moniteur sont allumés. provenant d'une 3. Assurez-vous que la caméra est à portée du moniteur. caméra 4.
  • Seite 19: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Élément Détails Système général Gamme de fréquence de fonctionnement 2400 MHz~2483.5 MHz Type de spectre d'émission TX FHSS Type de modulation GFSK Nombre de caméras prises en charge Jusqu'à 4 caméras Taux de transfert 4Mbps Portée d'émission Jusqu'à...
  • Seite 20: Elimination Des Batteries De Ce Produit

    Adaptateur secteur Fabricant: KUANTECH INCORPORATED COMPANY Modèle d'adaptateur secteur: KSAS0050500100D5D Hanwha Techwin se soucie de l’environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s’engage à tout mettre en oeuvre pour offrir à ses clients des produits plus respectueux de l’environnement. La marque Eco représente l'engagement de Hanwha Techwin à...
  • Seite 21 MÉMO Français · 11...
  • Seite 22 BabyView eco PT Benutzerhandbuch Copyright ©2018 Hanwha Techwin Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Handelsmarke Alle Marken in diesem Dokument sind registriert. Der Name dieses Produkts und andere Marken in diesem Handbuch gelten als eingetragenes Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Richtlinien Alle Rechte dieses Dokuments sind vorbehalten. Unter keinen Umständen darf dieses Dokument reproduziert, verteilt oder ganz oder teilweise ohne ausdrückliche Genehmigung modifiziert werden.
  • Seite 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß den Herstelleranweisungen. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
  • Seite 24 mitgelieferten Netzteile verwenden. • Dieses Gerät muss von Erwachsenen zusammengesetzt und installiert werden. • Dieses Gerät enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen. Die Kleinteile von Kindern fernhalten. • Dieses Gerät ist KEIN Ersatz für die Beaufsichtigung von Kindern durch Erwachsene. Kinder MÜSSEN regelmäßig persönlich überwacht werden, da dieses Gerät die Eltern nicht auf stille Aktivitäten eines Kindes aufmerksam macht.
  • Seite 25: Produktübersicht

    Was ist enthalten (Verpackungsinhalt) Adapter EU - Adapter-Stecker UK - Adapter-Stecker Drahtlos-Kamera Kunststoffdübel / Schraube Benutzerhandbuch/Garantiekarte Überprüfen Sie das Paket, um sich zu vergewissern, dass Sie alle Komponenten für das System, wie oben angezeigt, erhalten haben. Produktübersicht 1. IR-LED 7. Antenne 2.
  • Seite 26: Erste Schritte

    Erste Schritte Stromversorgung Ihres Systems anschließen 1. Verbinden Sie die Kamera mit dem Stromadapter. Verbinden Sie den Adapter mit einer Steckdose. Die Kamera muss jederzeit verbunden sein. 2. Stellen Sie den Hauptschalter auf „Ein“, um die Kamera einzuschalten. Eine rote LED-Anzeige wird aufleuchten, sobald diese eingeschaltet ist.
  • Seite 27: Tastenbeschreibung

    Tastenbeschreibung Zurücksetzen-Taste: Drücken Sie die Zurücksetzen-Taste für mindestens 3 Sekunden, um die Kamera zurückzusetzen. Netzschalter: Kamera EIN-/AUS-Schalten. Koppeln-Taste: Koppeln Sie die für eine Überwachung ausgewählte(n) Kamera(s). Wie man installiert VORSICHT: Falls Sie dieses System verwenden, um ein kleines Kind zu beobachten, stellen Sie die Kamera bitte nicht in der Reichweite des Kindes auf.
  • Seite 28 3. Passen Sie den Blickwinkel der Kamera an. Sie können den Blickwinkel (Schwenken/Neigen) der Kamera(s) über die Tastatur Monitor einstellen. Eine zu hohe Kraftausübung bei Anpassung der Kamera kann das Gerät beschädigen. Fehlersuche Problem Lösung 1. Überprüfen Sie alle Verbindungen zur Kamera. Stellen Sie sicher, dass der Adapter eingesteckt Von der Kamera ist.
  • Seite 29: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Element Details Allgemeines zum System Betriebsfrequenzbereich 2400 MHz~2483.5 MHz Art des TX-Spreizspektrums FHSS Art der Modulation GFSK Anzahl unterstützter Kameras Bis zu 4 Kameras Datenrate 4Mbps Übertragungsbereich Bis zu 274m (Sichtlinie, keine Behinderung) Regulierungskonformität FCC/CE(RoHS) Betriebsumgebung 0˚C~+40˚C / 85% RH / nur zur Verwendung in Innenräumen Drahtlos-Kamera Bildsensortyp 1/4“...
  • Seite 30: Korrekte Entsorgung Der Batterien Dieses Produkts

    Hersteller des Netzteils: KUANTECH INCORPORATED COMPANY Netzteil-Modell: KSAS0050500100D5D Hanwha Techwin hat sich dem Schutz der Umwelt verpflichtet und wendet in allen Phasen des Produktherstellungsprozesses umweltfreundliche Verfahren an, um seinen Kunden umweltgerechtere Produkte zu liefern. Das Eco-Gütesiegel ist ein Zeichen für die Absicht von Hanwha Techwin, Produkte zu liefern, undzeigt an, dass die Produkte die RoHS-Richtlinie der EU erfüllen.
  • Seite 31 MÉMO Deutsch · 11...
  • Seite 32 BabyView eco PT Manual del usuario Copyright ©2018 Hanwha Techwin Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Marca comercial Todas las marcas aquí mencionadas están registradas. El nombre de este producto y otras marcas mencionadas en este manual son marcas registradas de sus respectivas compañías. Restricción Reservados los derechos de autor de este documento.
  • Seite 33 INSTRUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o cualquier otro aparato (incluidos los amplificadores) que emita calor.
  • Seite 34 ADVERTENCIA • PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: mantenga el cable lejos del alcance de los niños. NUNCA coloque la cámara o los cables a menos de 0,3 metros de la cuna o del parque. Nunca utilice alargadores con adaptadores de CA. Utilice sólo los adaptadores de CA suministrados.
  • Seite 35: Descripción Del Producto

    Qué está incluido (Contenido del paquete) Adaptador de enchufe Adaptador de enchufe Adaptador de la UE de la UK Cámara inalámbrica Manual de usuario /Tarjeta de Taco de plástico / Tornillo garantía Verifique el paquete para confirmar que ha recibido todos los componentes del sistema como se muestra arriba. Descripción del producto 1.
  • Seite 36: Cómo Empezar

    Cómo empezar Alimentación del sistema 1. Conecte la cámara al adaptador de corriente. Enchufe el adaptador a una toma de corriente. La cámara debe estar enchufada en todo momento. 2. Gire el interruptor de encendido a "Encendido (On)" para encender la cámara. Un indicador LED rojo se iluminará...
  • Seite 37: Cómo Instalar

    Descripción de botones Botón de reinicio: Presione el botón de reinicio durante al menos 3 segundos para restablecer la cámara. Interruptor de alimentación: Encienda/apague la cámara. Botón de emparejamiento: Empareje las cámaras que se van a monitorear. Cómo instalar PRECAUCIÓN: Si está utilizando este sistema para supervisar a un niño pequeño, no coloque la cámara al alcance del niño.
  • Seite 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Solución 1. Verifique todas las conexiones a la cámara. Asegúrese de que el adaptador esté enchufado. No hay imagen de una 2. Asegúrese de que las cámaras y el monitor estén encendidos. cámara 3. Asegúrese de que la cámara esté dentro del alcance del monitor. 4.
  • Seite 39: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Artículo Detalles Sistema general Rango de frecuencia de operación 2400 MHz~2483,5 MHz Tipo de espectro ensanchado TX FHSS Tipo de modulación GFSK Número de soporte de la cámara Hasta 4 cámaras Velocidad de datos 4Mbps Rango de transmisión Hasta 274m (línea de visión, sin obstrucción) Cumplimiento de la regulación FCC/CE (RoHS)
  • Seite 40: Eliminación Correcta De Este Producto

    Fabricante de adaptador de corriente alterna: KUANTECH INCORPORATED COMPANY Modelo de adaptador de corriente alterna: KSAS0050500100D5D Hanwha Techwin respeta el medio ambiente durante todo el proceso de fabricación de sus productos y realiza una serie de procedimientos orientados a ofrecer productos ecológicos. El símbolo Eco representa el compromiso de Hanwha Techwin, de fabricar productos que respeten el medio ambiente e indica a la vez que este equipo cumple con la Directiva de la Unión Europea EU RoHS.
  • Seite 41 MEMO Español · 11...
  • Seite 42 BabyView eco PT Руководство пользователя Авторское право ©2018 Hanwha Techwin Co., Ltd. Все права защищены. Все права защищены Каждый из торговых знаков далее в документе является зарегистрированным. Название данного продукта и другие торговые знаки, упоминаемые в данном руководстве, являются зарегистрированными торговыми знаками соответствующих компаний. Ограничения...
  • Seite 43: Важные Правила Техники Безопасности

    ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите эти правила. Сохраните эти правила. Принимайте во внимание все предупреждения. Следуйте всем правилам. Не используйте изделие вблизи воды. Чистите изделие только сухой салфеткой. Не загораживайте никакие вентиляционные отверстия. Выполните установку изделия в соответствии с инструкциями изготовителя.
  • Seite 44 • Для предотвращения перегрева храните аппарат и адаптеры питания от сети переменного тока, не допуская воздействия на них прямого солнечного света и источников тепла, таких как радиаторы отопления, нагревательные регистры, кухонные приборы (например, печи и духовки, а также другие приборы, выделяющие тепло (например, усилители, телевизоры и стереосистемы).
  • Seite 45 Комплектация (содержимое упаковки) Адаптер подключите адаптер EC адаптер UK Беспроводная камера Руководство пользователя / Пластиковый дюбель / Винт Гарантийная карта Проверьте комплектность упаковки, убедившись, что получены все компоненты, показанные выше. Краткое описание продукта 1. ИК светодиоды 7. Антенна 2. Датчик низкой освещенности 8.
  • Seite 46: Начало Работы

    Начало работы Питание системы 1. Подключите камеру к адаптеру питания. Вставьте адаптер в розетку. Камера должна быть постоянно подключена к розетке. 2. Для включения камеры переведите выключатель питания в положение "Вкл. (On)". Если питание включено, будет светиться красный светодиод. Используйте только прилагающийся адаптер питания камеры. Сопряжение...
  • Seite 47: Описание Кнопок

    Описание кнопок Кнопка сброса: для сброса камеры нажмите кнопку сброса и удерживайте не менее 3 секунд. Выключатель питания: включение/отключение камеры. Кнопка сопряжения: сопряжение камеры (камер) с монитором. Установка ВНИМАНИЕ! Если эта система используется для наблюдения за маленьким ребенком, не размещайте камеру...
  • Seite 48: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Проблема Решение 1. Проверьте все подключения камеры. Удостоверьтесь, что адаптер вставлен в розетку. Нет изображения с 2. Удостоверьтесь, что и камера, и монитор включены. камеры 3. Удостоверьтесь, что камера находится в диапазоне дальности работы монитора. 4. Удостоверьтесь, что и камера, и монитор сопряжены. 5.
  • Seite 49 Технические данные продукта Пункт Данные Общие данные системы Диапазон рабочих частот 2400 МГц~2483,5 МГц Тип расширения спектра, передача FHSS Вид модуляции GFSK Число поддерживаемых камер До 4 камер Скорость передачи данных 4 Мбит/с Диапазон дальности передачи До 900 футов (274м) (в пределах видимости, без препятствий) Соответствие...
  • Seite 50 Наименование изделия: видеоняня WISENET SEP-102CRW Изготовитель: Ханвха Техвин. Адрес: Республика Корея, 463-400, провинция Кёнгидо, г. Соннам, Пенджион-ро 319 беон-гил, 6. Подлежит использованию по назначению Тел. +82 70 7147 8753. в нормальных условиях Импортёры и уполномоченные организации: Срок службы : 7 лет.
  • Seite 51 MEMO русский · 11...

Inhaltsverzeichnis