Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Descripción Del Aparato; Datos Técnicos; Preparación Para El Trabajo - DEDRA DED7040 Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DED7040:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
16. Carta de garantía
Las condiciones generales de seguridad han sido adjuntadas al Manual de
Instrucciones como un folleto separado.
La Declaración de Conformidad CE se adjunta al aparato como un documento
separado. En caso de faltar la Declaración de Conformidad CE pedimos
contactarse con el Servicio de DEDRA-EXIM Sp. z o.o.
Durante el funcionamiento de la máquina se recomienda
ATENCION
respetar las reglas básicas de la seguridad de trabajo con el fin de evitar
incendios, electrocución o daños mecánicos. Antes de utilizar la máquina,
lea el Manual de Instrucciones. Pedimos guardar el Manual de
Instrucciones, Instrucciones de Seguridad de Trabajo y Declaración de
Conformidad. Rigurosa adhesión a las indicaciones y recomendaciones
que figuran en el Manual de Instrucciones influirán en la prolongación de
la vida de su máquina.
ATENCION
Durante el trabajo se debe respetar rigurosamente las
indicaciones presentadas en la Instrucción de la Seguridad de Trabajo
Instrucción de Seguridad de Trabajo está adjunta a la máquina como un
folleto aparte y hay que guardarla. En caso de transferir la máquina a otra
persona, por favor entregarle también el Manual de Instrucciones, la
Instrucción de Seguridad de Trabajo y la Declaración de Conformidad.
Empresa Dedra Exim Sp. z o.o. no se hace responsable de los accidentes
ocasionados por no respetar las indicaciones de seguridad de trabajo.
Hay que leer atentamente todas las instrucciones de seguridad y
instrucciones de uso. El incumplimiento de las advertencias e
instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o
lesiones graves.Mantenga todas las instrucciones, las instrucciones de
seguridad y la declaración de conformidad para las necesidades futuras.
EL aparato de la linea ONE+ALL fue diseñado para trabajar solamente con
los cargadores y baterias de la linea ONE+ALL. La batería Li-lon y el
cargador no forman parte del equipo adquirido y deben comprarse por
separado. El uso de baterías y cargadores que no sean los dedicados al
dispositivo ocasionará la pérdida de los derechos de garantía
2. Normas de seguridad detalladas trabajo
Cuando se realice una operación en la que el accesorio de trabajo pueda
entrar en contacto con algún
alimentación, hay que sujetar la herramienta eléctrica por las superficies
de empuñadura aisladas. El contacto con un cable con corriente puede
producir que la corriente circule por las partes metálicas de la herramienta
eléctrica, lo que podría provocar una descarga eléctrica.
Las herramientas se deben usar con los mangos adicionales provistos con
ellas. La pérdida de control puede provocar graves lesiones al operario.
Hay que proteger la pieza de trabajo. Fijar la pieza de trabajo en un
dispositivo de fijación por ej.: una mordaza es mucho más seguro que
sostenerlo en la mano.
Nunca trabajar a velocidades superiores a la velocidad máxima del
accesorio. El accesorio se doblará si trabaja a una velocidad mayor que
la máxima, lo que puede provocar lesiones al operador.
Comenzar siempre a perforar a baja velocidad, tocando con el
extremo del accesorio la pieza de trabajo. El accesorio se doblará si
trabaja a una velocidad mayor que la máxima, lo que puede provocar
lesiones al operador.
Proteger la batería frente a las altas temperaturas por ej. frente la
excesiva luz solar (por encima de 50 ° C) o el fuego, así como el agua
y la humedad. Existe el peligro de explosión.
No abrir la carcasa de la batería. Existe el peligro de un cortocircuito.
No colocar el cargador sobre una superficie inflamable (por ej. papel,
textiles) o cerca de sustancias inflamables. Debido al aumento de la
temperatura durante el proceso de carga, existe un peligro de incendio.
3. Descripción del aparato
Fig. A 1. Portabrocas de acople rápido, 2. Cabezal del taladro, 3. Perilla del par
de torsión, 4. Selector de cambio de marchas, 5. Selector del cambio de la
dirección del giro, 6. Interruptor principal, 7. Iluminación LED
4. Uso previsto del aparato
El aparato es un producto diseñado para atornillar, remover y perforar en los
metales, materiales cerámicos de construcción, todo tipo de madera, materiales
a base de madera como madera contrachapada, aglomerado, etc. de acuerdo
con sus dimensiones. El aparato está equipado con en sistema de frenado
rápido del husillo en caso de sobrecarga y un mecanismo para limitar la fuerza
de apriete. La herramienta eléctrica puede trabajar junto con varios accesorios
que cumplen muchas funciones (por ej. permite apretar con precisión diversos
tipos de tornillos y pernos) El modo de procedimiento está descrito más
adelante.
Se admite el uso del aparato en trabajos de renovación y construcción, talleres
de reparación, trabajos de bricolaje que, al mismo tiempo, cumplan las
condiciones de uso y las condiciones de trabajo permitidas que figuran en el
manual de instrucciones.
5. Restricciones del uso
El aparato puede ser utilizado únicamente de acuerdo a las "Condiciones
admisibles de trabajo". El sistema de fijación está diseñado para trabajar con
herramientas equipadas con un agarre cilíndrico o hexagonal (Descripción en
la parte "Herramientas recomendadas"). Los cambios no autorizados en la
construcción mecánica y eléctrica, todo tipo de modificaciones, los servicios
que no están descritos en el Manual de Instrucciones serán tratados como
ilegales y causarán la perdida inmediata de los Derechos de Garantía, y la
Declaración de Conformidad pierde su El uso inapropiado de electro
herramienta o que no esté de acuerdo con el Manual de Instrucciones anulará
inmediatamente los Derechos de Garantía.
cableado oculto o su propio cable de
LAS CONDICIONES DE TRABAJO ADMITIDAS
S1 trabajo continuo
Aplicar solamente dentro los interiores. El rango de temperatura de
carga de la batería 10 - 30 ° C. No exponer a una temperatura de aprox.
6. Datos técnicos
Modelo del aparato
Tensión de trabajo
Batería
Empuñadura para taladrar: rango de la
empuñadura
Velocidad de rotación
Par de torsión nominal
Cantidad de velocidades
Nivel de vibración medido en la empuñadura
Incertidumbre de medición
Emisiones de ruido:
Nivel de la presión acústica LPA
Nivel de la potencia acústica LWA
Incertidumbre de medición KLPA, KWA
Iluminación de trabajo
Peso del aparato (sin batería)
Informaciones sobre el ruido y vibraciones.
El valor total de las vibraciones a
norma EN 60745-2-1, está presentado en la tabla
La emisión sonora fue estipulada de acuerdo con la EN 60745 60745, los
valores están presentados arriba en la tabla.
¡El ruido puede dañar el oído, durante el trabajo siempre hay que usar
medios de protección auditiva!
El valor de emisión de ruido declarado se midió de acuerdo con un método de
prueba estándar y se puede usar para comparar un aparato con otro El nivel de
emisión de ruido presentado anteriormente también se puede utilizar para
evaluar previamente la exposición al ruido.
El nivel de ruido durante el uso real de la electroherramienta puede diferir de
los valores declarados dependiendo de la forma en que se utilizan las
herramientas de trabajo, en particular del tipo de pieza de trabajo y de la
necesidad de especificar medidas para proteger al operador. Para estimar con
exactitud la exposición en condiciones reales de uso, hay que tener en cuenta
todas las partes del ciclo operativo, incluidos los períodos en que el aparato
está apagado o cuando está encendido pero no se está utilizando.
7. Preparación para el trabajo
El aparato es parte de la línea ONE + ALL, por lo tanto, para usarlo, hay
que completar el conjunto que consta del dispositivo, la batería y el
cargador. Está prohibido usar otras baterías o cargadores .
El aparto debe ser utilizado en un lugar bien iluminado. El interruptor se
encuentra en la empuñadura del aparato. El motor de accionamiento trabajará
hasta que tengamos apretado el botón del interruptor. Durante el uso de
electroherramienta hay que tomar una posición para no caerse durante el
trabajo.
8. Puesta en marcha del aparato
El aparato está alimentado de una batería de 18V. La batería cargada la
insertamos en una guía en la empuñadura hasta escuchar. El aparato está listo
para el trabajo.
La electroherramienta está equipado con un mandril de sujeción rápida
y está diseñada para trabajar con las herramientas de agarre cilíndrica o
hexagonal. No se debe montar las herramientas de un agarre distinto de los
mencionados (por ej. SDS).
El interruptor se encuentra en la empuñadura de la electroherramienta. Una
presión suave activa las bajas revoluciones y una mayor presión activa el
aumento de la velocidad de rotación del mandril del aparato (hasta el valor
máximo). , Encima del interruptor se encuentra el selector de cambio de la
dirección de giro. Movido en posiciones extrema hace cambiar la dirección de
rotación y situado en una posición central hace bloquear el interruptor, lo que
impide el arranque accidental.
Justo detrás del mandril en el eje de rotación se encuentra una perilla de ajuste
del par de rotación (el par de apriete) (fig. A. Sobre la perilla están marcadas
con los números crecientes los valores de ajuste del par de rotación (el par de
apriete). En la parte superior del aparato se encuentra el interruptor de dos
posiciones de la marcha. Sirve para cambiar la marcha del mandril. La
herramienta tiene dos marchas: 1ª marcha el rango de velocidad 0-400 r.p.m.,
2ª marcha el rango de velocidad 0-1100 r.p.m.
Pruebas de trabaja sin carga se debe realizar solamente cunado la
herramienta está dirigida para abajo.
9. Uso del aparato
Función: atornillado
Atornillado de tornillos Poner el anillo de ajuste en el valor más pequeño y luego
fijar la broca en el mandril (insertar la parte hexagonal en el portabrocas). El
anillo para regular el par de embrague girarlo a la derecha en dirección del
valores más bajos. Después de insertar el extremo adecuado atornillamos el
tornillo. Si la fuerza de apriete no es suficiente (el embrague accionará ente una
profundidad correspondiente del tornillo) hay que interrumpir el trabajo y ajustar
el anillo en un valor más alto, ajustar el tornillo. El aumento de la fuerza hay que
repetir, hasta que el tornillo esté en su lugar, es decir, la cabeza del tornillo
estará mínimamente debajo de la superficie del material. Los siguientes
tornillos serán ajustados con la misma fuerza.
El destornillado exige el cambio del selector del sentido de rotación a la rotación
izquierda (inversa). La perilla de funciones girarla a la izquierda (los valores
máximos o la posición de la perforación). Para la función de atornillado se
recomienda ajustar el anillo del cambio de embragues (velocidades) en 1
marcha. D1), es decir, en el rango de 0 a 400 r.p.m.
PERFORACIÓN (sin percusión)
50°C.
DED7040
18V D.C.
Li-Ion
0,8÷10 mm
0-400 / 0-1100
35 Nm
2
3,866 m/s2
1,5 m/s2
73 dB(A)
84 dB(A)
3 dB(A)
LED
1,2 kg
e incerteza de medición de acuerdo con la
h

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis