Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric PAR-32MAAG Bedienungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAR-32MAAG:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
CITY MULTI Control System
and Mitsubishi Mr. Slim Air Conditioners
MA Remote Controller
Instruction Book
Prior to use, thoroughly read the instructions in this manual to use the product correctly.
Retain for future reference.
Make sure that this CD-ROM and the Installation Manual are passed on to any future users.
To ensure safety and proper operation of the remote controller, the remote controller should
only be installed by qualified personnel.
PAR-32MAAG
<ORIGINAL>
English
Deutsch
Français
Nederlands
Русский
Český
Slovenský
Magyar
Polski
Български

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric PAR-32MAAG

  • Seite 1 <ORIGINAL> English Deutsch CITY MULTI Control System and Mitsubishi Mr. Slim Air Conditioners Français MA Remote Controller PAR-32MAAG Nederlands Instruction Book Русский Český Slovenský Magyar Polski Български Prior to use, thoroughly read the instructions in this manual to use the product correctly.
  • Seite 2: Product Features

    Product features Feature 1 Large, easy-to-see display Cool Set temp. Full-dot LCD display with large characters for easy viewing Mode Temp. Feature 2 Simple button arrangement Feature 3 Large, easy-to-press buttons Buttons are arranged according to usage to allow for intuitive navigation.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety precautions ........4 Names and functions of controller components..6 Controller interface ........... 6 Display ..............8 Read before operating the controller ..10 Menu structure ............10 Icon explanations ............ 11 Basic operations ........12 Power ON/OFF ............12 Operation mode, temperature, and fan speed settings ..14 Navigating through the menu ....18 Main menu list ............
  • Seite 4: Safety Precautions

    Safety precautions • Thoroughly read the following safety precautions before using the unit. • Observe these precautions carefully to ensure safety. WARNING Indicates a risk of death or serious injury. CAUTION Indicates a risk of serious injury or structural damage. •...
  • Seite 5: Additional Precautions

    This controller is designed for exclusive use with the cloth, and wipe off water with a dry cloth. Building Management System by Mitsubishi Electric. The use of this controller for with other systems or To avoid damage to the controller, provide protection for other purposes may cause malfunctions.
  • Seite 6: Names And Functions Of Controller Components

    Names and functions of controller components Controller interface Function buttons...
  • Seite 7: Select Button

    The functions of the function buttons 1 ON/OFF button change depending on the screen. Press to turn ON/OFF the indoor unit. Refer to the button function guide that appears at the bottom of the LCD for the functions they serve on a given screen.
  • Seite 8: Display

    Names and functions of controller components Display The main display can be displayed in two different modes: "Full" and "Basic." The factory setting is "Full." To switch to the "Basic" mode, change the setting on the Main display setting. (Refer to page 48.) Full mode * All icons are displayed for explanation.
  • Seite 9 1Operation mode Page 14 Page 26, 28, 43 Indoor unit operation mode appears here. Appears when the On/Off timer (Page 26), Night setback (Page 43), or Auto-off timer 2Preset temperature Page 15 (Page 28) function is enabled. Preset temperature appears here. appears when the timer is disabled by the centralized control system.
  • Seite 10: Read Before Operating The Controller

    Read before operating the controller Menu structure Main menu Press the Page 22 Vane•Louver•Vent. (Lossnay) MENU button. Page 24 High power Move the cursor Timer to the desired Page 26 On/Off timer item with the F1 and Auto-Off timer Page 28 F2 buttons, Weekly timer Page 30...
  • Seite 11: Icon Explanations

    Service Refer to the indoor unit Installation Test run Manual. Refer to the indoor unit Installation Input maintenance info. Manual. Function setting Refer to the Installation Manual. (Mr. Slim) Function setting Refer to page 52. (City Multi) Lossnay (City Multi only) Refer to the Installation Manual.
  • Seite 12: Basic Operations

    Basic operations Power ON/OFF Button operation Press the ON/OFF button. The ON/OFF lamp will light up in green, and the operation will start. Press the ON/OFF button again. The ON/OFF lamp will come off, and the operation will stop.
  • Seite 13 Operation status memory Remote controller setting Operation mode Operation mode before the power was turned off Preset temperature Preset temperature before the power was turned off Fan speed Fan speed before the power was turned off Settable preset temperature range Operation mode Preset temperature range Cool/Dry...
  • Seite 14: Operation Mode, Temperature, And Fan Speed Settings

    Basic operations Operation mode, temperature, and fan speed settings Button operation Operation mode Press the F1 button to go through the operation modes in the order of "Cool, Dry, Fan, Auto, and Room Heat." Select the desired operation mode. Cool Set temp.
  • Seite 15 Preset temperature <Cool, Dry, Heat, and Auto (single set point)> Press the F2 button to decrease the preset temperature, and press the F3 button to Room increase. Cool Set temp. Auto •Refer to the table on page 13 for the settable temperature range for different operation modes.
  • Seite 16: Fan Speed

    Basic operations Press the F1 or F2 button to move the cursor Set Temp. to the desired temperature setting (cooling or heating). Preset temperature Press the F3 button to decrease the selected for cooling temperature, and F4 to increase. Main display: Preset Cursor Temp.
  • Seite 18: Navigating Through The Menu

    Navigating through the menu Main menu list Setting and display Setting details Reference items page Vane•Louver•Vent. Use to set the vane angle. (Lossnay) •Select a desired vane setting from five different settings. Use to turn ON/OFF the louver. •Select a desired setting from "ON" and "OFF." Use to set the amount of ventilation.
  • Seite 19: Restrictions For The Sub Remote Controller

    Setting and display Setting details Reference items page Night setback Use to make Night setback settings. •Select "Yes" to enable the setting, and "No" to disable the setting. The temperature range and the start/stop times can be set. * Clock setting is required. * 1ºC increments Filter information Use to check the filter status.
  • Seite 20: Navigating Through The Main Menu

    Navigating through the menu Navigating through the Main menu Button operation Accessing the Main menu Main Main menu Press the MENU button. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer The Main menu will appear. OU silent mode Main display: Cursor Page Item selection Press F1 to move the cursor down.
  • Seite 21: Saving The Settings

    Saving the settings OU silent mode Select the desired item, and press the SELECT Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent button. The screen to set the selected item will appear. Setting display: Exiting the Main menu screen Press the RETURN button to exit the Main menu and return to the Main display.
  • Seite 22: Controller Operation-Function Settings

    Controller operation-Function settings Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Button operation Accessing the menu Select "Vane•Louver•Vent. (Lossnay)" from the Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) Main menu (refer to page 20), and press the High power Timer SELECT button. Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page Vane setting...
  • Seite 23 Louver setting Press the F4 button to turn the louver swing ON and OFF. Vane Vent. Louver (Sample screen on City Multi) Vent. setting Press the F3 button to go through the ventilation setting options in the order of "Off," "Low,"...
  • Seite 24: High Power

    Controller operation-Function settings High power Function description High-power operation function allows the units to operate at higher-than-normal capacity so that the room air can be conditioned to an optimum temperature quickly. This operation will last for up to 30 minutes, and the unit will return to the normal operation mode at the end of the 30 minutes or when the room temperature reaches the preset temperature, whichever is earlier.
  • Seite 25: Clock

    Clock Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu Maintenance to page 20), and press the SELECT button. Initial setting Service Main display: Clock setting is required before making the Cursor Page following settings. • On/Off timer •...
  • Seite 26: Timer (On/Off Timer)

    Controller operation-Function settings Timer (On/Off timer) Main Button operation Select "Timer" from the Main menu (refer to page Main Main menu 20), and press the SELECT button. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page The On/Off timer will not work in the following cases: when On/Off timer is disabled, during an error, during...
  • Seite 27 Change the setting with the F3 or F4 button. Timer On/Off timer: No (disable)/Yes (enable) On/Off timer / Yes • On: Operation start time • (settable in 5-minute increments) Repeat No / * Press and hold the button to rapidly advance Select: the numbers.
  • Seite 28: Timer (Auto-Off Timer)

    Controller operation-Function settings Timer (Auto-Off timer) Main Button operation Bring up the Timer setting screen. Timer (Refer to page 26.) On/Off timer Repeat Select "Auto-Off", and press the SELECT Auto-Off Stop in --- min button. Setting display: Cursor The Auto-Off timer will not work in the following cases: when Auto-Off timer is disabled, during an error, during check (in the service menu), during test run, during remote controller diagnosis, during Function setting, when...
  • Seite 29 Press the SELECT button to save the settings. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Select: Cursor Time A confirmation screen will appear. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Navigating through the screens Changes saved • To go back to the Main menu ..MENU button Main menu: •...
  • Seite 30: Weekly Timer

    Controller operation-Function settings Weekly timer Main Button operation Select "Weekly timer" from the Main menu (refer Main Main menu to page 20), and press the SELECT button. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer OU silent mode Main display: The Weekly timer will not work in the following cases: Cursor Page when the On/Off timer is enabled, when the weekly timer...
  • Seite 31 The weekly timer setting screen will appear and Weekly timer Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun the current settings will be displayed. Up to eight operation patterns can be set for each day. Input display: Move the cursor to the desired day of the week Select Page with the F1 or F2 button, and press the...
  • Seite 32: Ou Silent Mode

    Controller operation-Function settings OU silent mode Main Function description This function allows the user to set the time periods in which priority is given to quiet operation of outdoor units over temperature control. Set the start and stop times each day of the week for the quiet operation.
  • Seite 33 The OU silent mode setting screen will appear. OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent To make or change the setting, move the cursor to the desired day of the week with the F1 or Select: F2 button, and press the F3 button to select it.
  • Seite 34: Restriction

    Controller operation-Function settings Restriction Setting the temperature range restriction Button operation Select "Restriction" from the Main menu (refer to Main Main menu page 20), and press the SELECT button. Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information Main display: Cursor Page The current settings will appear.
  • Seite 35 Change the settings with the F3 or F4 button. Temp. range Temp. range No / • Temp. range: No (unrestricted) or Cool·Dry Yes (restricted) Heat Auto • Cool•Dry: Upper and lower limit temperature (1ºC increments) Select: Cursor Temp. • Heat: Upper and lower limit temperature (1ºC increments) •...
  • Seite 36 Controller operation-Function settings Restriction Operation lock function To enable the operation lock function, set the item "Operation locked" to " Yes". Button operation Bring up the Restriction setting screen. (Refer to Restriction page 34.) Operation locked On/Off Mode Set temp. Vane Move the cursor to "Operation locked"...
  • Seite 37 will appear on the Main display in the Full mode when the operation lock function setting is enabled. Room Cool Set temp. Auto Operation guide that corresponds to the locked function will be suppressed. Mode (When Set temp. is locked)
  • Seite 38: Energy Saving

    Controller operation-Function settings Energy saving Main Automatic return to the preset temperature After the Auto return function is enabled, when the operation mode change or ON/OFF operation is performed from this remote controller, the set temperature automatically returns to the required temperature regardless of the set time.
  • Seite 39 The screen to make the settings for the Auto return automatic return to the preset temperature will Auto return No / Cool: After appear. back to Heat: After back to Select: Move the cursor to the desired item with the F1 Cursor Cursor or F2 button out of "Auto return,"...
  • Seite 40 <Sample screens when the Auto return function is enabled> Example: Lower the Set temp. to 24ºC (75ºF). 60 minutes later, the Set temp. will be back to 28ºC (83ºF). minutes later Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Cool Set temp.
  • Seite 41 Controller operation-Function settings Energy saving Main Setting the energy-saving operation schedule Button operation Bring up the "Energy saving" screen. (Refer to Energy saving page 38.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Move the cursor to the "Schedule," and press the Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: SELECT button.
  • Seite 42 The setting change/day of the week selection Energy saving Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun screen will appear. Up to four operation patterns can be set for each day. Input: Move the cursor to the desired day of the week Select with the F1 or F2 button, and press the F3 button to select it.
  • Seite 43: Night Setback

    Controller operation-Function settings Night setback Main Function description This control starts heating operation when the control object group is stopped and the room temperature drops below the preset lower limit temperature. Also, this control starts cooling operation when the control object group is stopped and the room temperature rises above the preset upper limit temperature.
  • Seite 44 Move the cursor to the desired item with the F1 or Night setback Night setback No / F2 button out of Night setback No (disable)/Yes Temp. range - 28 (enable), Temp. range, Start time, or Stop time. Start 23:00 Stop 5:00 Change the settings with the F3 or F4 button.
  • Seite 45: Manual Vane Angle

    Controller operation-Function settings Manual vane angle Main Button operation Select "Maintenance" from the Main menu (refer Main Main menu to page 20), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service Main display: Cursor Page Select "Manual vane angle" with the F1 or F2 Maintenance menu button, and press the SELECT button.
  • Seite 46 The current vane setting will appear. Manual vane angle Select the desired outlets from 1 through 4 with the F1 or F2 button. Outlet: "1," "2," "3," "4," and "1, 2, 3, 4, (all outlets)" • Select: Outlet Angle Press the F3 or F4 button to go through the option in the order of "No setting (reset),"...
  • Seite 47 *Draft reduction The [Draft reduction] mode keeps the vane angle more horizontal than the angle of Step 1 so that the airflow will not be directed toward the people. This function can be set only for one outlet. This function cannot be set for models with two or three outlets. In the Draft reduction mode, the airflow may cause the ceiling discoloration.
  • Seite 48: Main Display

    Controller operation-Function settings Main display Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu Maintenance to page 20), and press the SELECT button. Initial setting Service Main display: Cursor Page Move the cursor to the "Main display" with Initial setting menu the F1 or F2 button, and press the SELECT Main/Sub...
  • Seite 49: Contrast

    Contrast Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu Maintenance to page 20), and press the SELECT button. Initial setting Service Main display: Cursor Page Move the cursor to the "Contrast" with the F1 or Initial setting menu F2 button, and press the SELECT button.
  • Seite 50: Language Selection

    Controller operation-Function settings Language selection Function description The desired language can be set. The language options are English, French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Swedish, and Russian. Button operation Select "Initial setting" from the Main menu (refer Main Main menu to page 20), and press the SELECT button. Maintenance Initial setting Service...
  • Seite 51 Move the cursor to the language you desire with Language selection the F1 through F4 buttons, and press the English Deutsch Français Nederlands SELECT button to save the setting. Р Čeština Magyar Polski Select: Cursor Cursor When the power is on for the first time, the Language selection screen will be displayed.
  • Seite 52: Function Setting (City Multi)

    Controller operation-Function settings Function setting (City Multi) Function description Make the indoor units' function settings from the remote controller as necessary. The following settings should be made only for City Multi units and as necessary. • Refer to the Installation Manual for how to make the settings for Mr. Slim units. •...
  • Seite 53 The Function Setting screen will appear. Function setting Press the F1 or F2 button to move the cursor M-NET address Function No. to one of the following: M-NET address, function Data Function / Conf setting number, or setting value. Then, press the Select: F3 or F4 button to change the settings to the Cursor...
  • Seite 54: Maintenance

    Maintenance Filter information will appear on the Main display in the Full mode when it is time to clean the filters. Room Wash, clean, or replace the filters when this Cool Set temp. Auto sign appears. Refer to the indoor unit Instructions Manual for details.
  • Seite 55 Select "OK" with the F4 button. Filter information Reset filter sign? Cancel A confirmation screen will appear. Filter information Filter sign reset Navigating through the screens • To go back to the Main menu ..MENU button Main menu: • To return to the previous screen ..RETURN button When the is displayed on the Main display in the Full mode, the system is centrally...
  • Seite 56: Troubleshooting

    Troubleshooting Error information When an error occurs, the following screen will appear. Check the error status, stop the operation, and consult your dealer. Button operation Error code, error unit, refrigerant address, unit Error information Error code model name, and serial number will appear. Error unit Ref.
  • Seite 57 Press the F4 button or the ON/OFF button to Error information Error code reset the error that is occurring. Error unit Ref. address Unt# Model name Serial No. Errors cannot be reset while the ON/OFF Reset error: Reset button operation is prohibited. Page Reset blinks...
  • Seite 58: No Occupancy Auto-Off

    No occupancy Auto-OFF The following screen will appear for the 3D i-See sensor panel model when the unit is stopped due to the No occupancy Auto-OFF function of the energy saving option. Refer to the indoor unit Instruction Book for the 3D i-See sensor setting.
  • Seite 59: Specifications

    Specifications Controller specifications Specification Product size 120(W) x 120(H) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (not including the protruding part) Net weight 0.25 kg (9/16 lb.) Rated power supply voltage 12 VDC (supplied from indoor units) Power consumption 0.3 W Usage environment...
  • Seite 60: Function List (As Of March 1, 2016)

    Function list (as of March 1, 2016) : Supported : Unsupported Function City Multi Mr. Slim Required password Operation/ Power ON/OFF Display Operation mode switch Room temperature setting Auto (dual set point) mode Fan speed setting Vane angle setting Louver setting Ventilation setting High power operation Auto descending panel...
  • Seite 61: List Of Functions That Can/Cannot Be Used In Combination

    List of functions that can/cannot be used in combination High On/Off Auto-off Weekly Temperature Operation Auto Energy Night power timer timer timer silent range lock return saving setback mode schedule High power On/Off timer Auto-off timer Weekly timer OU silent mode Temperature range...
  • Seite 63: Ma-Fernsteuerung Anweisungshandbuch

    <Übersetzung der ursprünglichen Anleitung> Deutsch Steuersystem CITY MULTI und Mitsubishi-Klimageräte Mr. Slim MA-Fernsteuerung PAR-32MAAG Anweisungshandbuch Um eine korrekte Nutzung dieses Produktes zu gewährleisten, lesen Sie vor der Nutzung die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Für zukünftige Bezugnahme aufbewahren. Diese CD und das Handbuch müssen an zukünftige Benutzer weitergegeben werden.
  • Seite 64: Produkteigenschaften

    Produkteigenschaften Eigenschaft 1 Große, leicht ablesbare Anzeige Kühlen Soll-Temp. Vollpunkt LCD Anzeige mit großen Zeichen für leichtes Ablesen Modus Temp. Eigenschaft 2 Einfache Knopfbelegung Eigenschaft 3 Große, leicht zu erreichende Knöpfe Die Anordnung der Knöpfe sorgt für eine intuitive Navigation. Häufig benutze Knöpfe sind größer als andere Knöpfe, um eine versehentliche Falscheingabe zu...
  • Seite 65 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen .........4 Bezeichnungen und Funktionen der Steuerungskomponenten ...6 Steuerungseinheit ............. 6 Anzeige ..............8 Vor der Bedienung der Steuerung lesen ..10 Menüstruktur ............10 Symbolerklärung ............. 11 Grundfunktionen ........12 EIN/AUS-Knopf ............12 Betriebsart, Temperatur und Einstellung der Lüftergeschwindigkeit ... 14 Navigation durch das Menü...
  • Seite 66: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen • Bevor die Anlage benutzt wird müssen die folgenden Sicherheitsmaßnamen sogfältig durchgelesen werden. • Beachten Sie diese Vorsichtsmaßnahmen gewissenhaft, um die Sicherheit zu gewährleisten. WARNUNG Weist auf die Gefahr einer tödlichen oder schweren Verletzung hin. VORSICHT Weist auf die Gefahr einer schweren Verletzung oder Bauschäden hin. •...
  • Seite 67: Vorsichtsmaßnahmen Während Der Versetzung Oder Der Reparatur Der Steuerung

    Tuch, und wischen Sie das Gerät am Verwendung mit dem Gebäudeverwaltungssystem Ende mit einem trockenen Tuch ab. von Mitsubishi Electric konzipiert. Die Verwendung dieser Steuerung mit anderen Systemen oder zu anderen Zwecken könnte zu Fehlfunktionen führen. Um Schäden an der Steuerung zu vermeiden, muss das Gerät gegen statische Elektrizität geschützt werden.
  • Seite 68: Bezeichnungen Und Funktionen Der Steuerungskomponenten

    Bezeichnungen und Funktionen der Steuerungskomponenten Steuerungseinheit Funktionsknöpfe...
  • Seite 69 Die Funktionen der Funktionsknöpfe 1 EIN/AUS Knopf ändern sich je nach Anzeige. Details Drücken, um die Anlage EIN/AUS zu finden Sie in der Funktionshilfe für schalten. Knöpfe, welche für die Funktion der aktuellen Anzeige am unteren Teil des LCD erscheint. 2 AUSWAHL Knopf Wenn das System zentralgesteuert wird, wird die Funktionshilfe der...
  • Seite 70: Anzeige

    Bezeichnungen und Funktionen der Steuerungskomponenten Anzeige Die Hauptanzeige kann auf zwei verschiedene Arten angezeigt werden "Komplett" und "Einfach." Werkseinstellung ist "Komplett" Um die Anzeige auf "Einfach" umzustellen, muss die Einstellung im Hauptdisplay geändert werden. (siehe Seite 48) Komplett Modus * Alle Symbole werden als Erklärung angezeigt.
  • Seite 71: 5Funktionshilfe Der Knöpfe

    Seite 26, 28, 43 Seite 14 1Betriebsart Hier erscheint die Betriebsart der Innenanlage. Wird angezeigt, wenn der „Ein/Aus-Timer“ (Seite 26), die „Nachtabsenkung“ (Seite 43) oder die Funktion „Ausschalt-Timer“ (Seite 28) aktiviert ist. 2Voreingestellte Temperatur Seite 15 Hier erscheint die voreingestellte Temperatur. wird angezeigt, wenn der Timer durch das zentrale Steuerungssystem deaktiviert wird.
  • Seite 72: Vor Der Bedienung Der Steuerung Lesen

    Vor der Bedienung der Steuerung lesen Menüstruktur Hauptmenü Drücken Sie Vane•Louver•Lüftung (Lossnay) Seite 22 MENÜ . Seite 24 Hohe Leistung Bewegen Sie den Timer Cursor mit Seite 26 Ein/Aus-Timer F1 oder F2 zum gewünschten Ausschalt-Timer Seite 28 Menüpunkt Wochentimer Seite 30 und drücken AUSWAHL .
  • Seite 73: Symbolerklärung

    Service Siehe Installationshandbuch Testlauf Innenraumanlage. Siehe Installationshandbuch Eingabe Wartungsinfo Innenraumanlage. Funktionseinstellungen Siehe Installationshandbuch. (Mr. Slim) Funktionseinstellungen Siehe Seite 52. (City Multi) Lossnay (nur City Multi) Siehe Installationshandbuch. Siehe Installationshandbuch Prüfen Innenraumanlage. Selbstdiagnose Siehe Installationshandbuch. Wartungspasswort Siehe Installationshandbuch. Fernbedienung prüfen Siehe Installationshandbuch. Nicht bei allen Innenraummodellen sind alle Funktionen verfügbar.
  • Seite 74: Grundfunktionen

    Grundfunktionen EIN/AUS-Knopf Knopfbedienung Drücken Sie den EIN/AUS Knopf. Die EIN/AUS-Lampe leuchtet Grün wenn der Betrieb startet. Drücken Sie den EIN/AUS Knopf erneut. Die EIN/AUS-Lampe leuchtet nicht mehr wenn der Betrieb stoppt.
  • Seite 75: Einstellbarer Bereich Der Voreingestellten Temperatur

    Betriebsstatusspeicher Fernbedienungseinstellung Betriebsart Betriebsmodus vor der Stromabschaltung Voreingestellte Temperatur vor der Stromabgschaltung Voreingestellte Temperatur Lüftergeschwindigkeit Lüftergeschwindigkeit vor der Stromabschaltung Einstellbarer Bereich der voreingestellten Temperatur Betriebsart Voreingestellter Temperaturbereich Kühlen/Trocken 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heizen 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) „Auto“...
  • Seite 76: Betriebsart, Temperatur Und Einstellung Der Lüftergeschwindigkeit

    Grundfunktionen Betriebsart, Temperatur und Einstellung der Lüftergeschwindigkeit Knopfbedienung Betriebsart Drücken Sie F1 , um die Betriebsmodi in der Reihenfolge "Kühlen, Trocken, Lüfter, Auto Raum und Heizen" zu durchlaufen. Wählen Sie den Kühlen Soll-Temp. Auto gewünschten Betriebsmodus aus. Modus Temp. Lüfter Kühlen Trocken Lüfter...
  • Seite 77: Voreingestellte Temperatur

    Voreingestellte Temperatur <„Kühlen“, „Trocken“, „Heizen“ und „Auto“ (Einzel-Sollwert)> Drücken Sie die Taste F2 , um die voreingestellte Temperatur zu verringern, und Raum F3 , um sie zu erhöhen. Kühlen Soll-Temp. Auto •Die einstellbaren Temperaturbereiche der unterschiedlichen Betriebsarten finden Sie in der Modus Temp.
  • Seite 78 Grundfunktionen Drücken Sie die Taste F1 oder F2 , um die Soll-Temp. Marke auf die gewünschte Temperatureinstellung zu bewegen (Kühlen oder Heizen). Drücken Sie die Taste F3 , um die ausgewählte Voreingestellte Kühltemperatur Temperatur zu verringern, und F4 , um sie zu Hauptdisplay: Voreingestellte erhöhen.
  • Seite 80: Navigation Durch Das Menü

    Navigation durch das Menü Hauptmenüliste Einstellung und Einstellungsdetails Bezugsseite Anzeigeobjekte Vane•Louver•Lüftung Einstellen des Flügelwinkels. • Wählen Sie aus fünf verschiedenen Einstellungen die gewünschte (Lossnay) Flügeleinstellung. Gitter(Louver) EIN/AUS schalten. • Wählen Sie aus "EIN" und "AUS" die gewünschte Einstellung. Ventilationsvolumen einstellen. •...
  • Seite 81: Einschränkungen Der Nebenfernsteuerung

    Einstellung und Einstellungsdetails Bezugsseite Anzeigeobjekte Nachtabsenkung Nachteinstellungen einstellen. • Wählen Sie "Ja", um die Einstellung zu aktivieren und "Nein" um sie zu deaktivieren. Der Temperaturbereich und die Start/Stopp Zeit kann eingestellt werden. * Uhr muss eingestellt sein. * Schritte von 1ºC Filterinformationen Filtestatus kontrollieren.
  • Seite 82: Navigation Durch Das Hauptmenü

    Navigation durch das Menü Navigation durch das Hauptmenü Knopfbedienung Hauptmenü aufrufen Haupt Hauptmenü Drücken Sie MENÜ . Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung Timer Wochentimer Das Hauptmenü erscheint. AG Leiselauf Hauptdisplay: Marke Seite Objektauswahl F1 drücken, um den Cursor nach unten zu Haupt Hauptmenü...
  • Seite 83: Einstellungen Speichern

    Einstellungen speichern Außengerät Leiselauf Gewünschtes Objekt auswählen und AUSWAHL Die Mit Don Fre Sam Son Start Stopp Leise drücken. Die Anzeige, um das ausgewählte Objekt Einstellmenü: einzustellen erscheint. Hauptmenüanzeige verlassen Drücken Sie ZURÜCK , um das Hauptmenü zu verlassen und zur Hauptanzeige zurück zu Raum kehren.
  • Seite 84: Funktionseinstellung Der Steuerung

    Funktionseinstellung der Steuerung Vane•Louver•Lüftung (Lossnay) Knopfbedienung Menü aufrufen Wählen Sie "Vane•Louver•Lüftung (Lossnay)" Haupt Hauptmenü vom Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung AUSWAHL . Timer Wochentimer AG Leiselauf Hauptdisplay: Marke Seite Flügeleinstellung Drücken Sie F1 oder F2 , um durch die Flügeleinstellung zu blättern: "AUTO,"...
  • Seite 85: Gittereinstellung

    Gittereinstellung Drücke Sie F4 um die Gitterdrehung EIN und AUS zu schalten. Vane Lüften Louver (Beispielanzeige bei City Multi) Ventilationseinstellung Drücken Sie F3 , um durch die Ventilationseinstellungen in der Reihenfolge "Aus" "Lo" und "Hoch" zu blättern. * Nur einstellbar, wenn eine LOSSNAY Anlage angeschlossen ist.
  • Seite 86: Hohe Leistung

    Funktionseinstellung der Steuerung Hohe Leistung Funktionsbeschreibung Im Hochleistungsbetrieb arbeiten die Anlagen mit höherer Leistung als normal, um die Raumluft schneller an die optimale Temperatur zu klimatisieren. Dieser Betriebsmodus dauert bis zu 30 Minuten, danach oder wenn die voreingestellte Temperatur erreicht ist, was immer zuerst eintritt, kehrt die Anlage in den normalen Betriebsmodus zurück.
  • Seite 87: Uhr

    Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Wartung Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken Grundeinstellungen AUSWAHL . Service Hauptdisplay: Bevor folgende Einstellungen gemacht werden Marke Seite können muss die Uhr eingestellt werden. •Ein/Aus-Timer •Wochentimer •AG Leiselauf •Energiesparbetrieb •Nachtabsenkung Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Menü...
  • Seite 88: Timer (Ein/Aus-Timer)

    Funktionseinstellung der Steuerung Timer (Ein/Aus-Timer) Main Knopfbedienung Wählen Sie "Timer" vom Hauptmenü (siehe Seite Haupt Hauptmenü 20) und drücken AUSWAHL . Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung Timer Wochentimer Der "Ein/Aus-Timer" funktioniert in folgenden AG Leiselauf Fällen nicht: wenn der "Ein/Aus-Timer" Hauptdisplay: deaktiviert ist, während eines Fehlers, während Marke...
  • Seite 89 Ändern Sie die Einstellung mit F3 oder F4 . Timer Ein/Aus-Timer: Nein (deaktiviert)/Ja (aktiviert) Ein/Aus-Timer Nein / Ja • Ein: Betriebsstartzeit • (einstellbar in 5-Minuten Schritte) Wiederh. Nein / * Knopf drücken und gedrückt halten, um die Auswahl: Ziffern schnell zu ändern. Marke Zeit Aus: Betriebsstoppzeit...
  • Seite 90: Timer (Ausschalt-Timer)

    Funktionseinstellung der Steuerung Timer (Ausschalt-Timer) Main Knopfbedienung Öffnen Sie den Bildschirms für die Timer Einstellung. Timer (siehe Seite 26) Ein/Aus-Timer Wiederh. Nein Wählen Sie "Auto Aus" und drücken AUSWAHL . Auto Aus Nein Stopp in --- min Der "Ausschalt-Timer" funktioniert in folgenden Einstellmenü: Fällen nicht: wenn der „Auto Aus“-Timer deaktiviert Marke...
  • Seite 91 Drücken Sie AUSWAHL , um die Einstellungen Ausschalt-Timer zu speichern. Ausschalt-Timer Nein Stopp in Auswahl: Marke Zeit Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Ausschalt-Timer Ausschalt-Timer Nein Stopp in Navigation durch die Bildschirme Einstellungen gespeichert • Zurück zum Hauptmenü ....MENÜ Knopf Hauptmenü: •...
  • Seite 92: Wochentimer

    Funktionseinstellung der Steuerung Wochentimer Main Knopfbedienung Wählen Sie "Wochentimer" vom Hauptmenü Haupt Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken AUSWAHL . Vane Louver Lüftung (Lossnay) Hohe Leistung Timer Wochentimer AG Leiselauf Der "Wochentimer" funktioniert in folgenden Fällen Hauptdisplay: nicht: wenn der "Ein/Aus-Timer" aktiviert ist, wenn der Marke Seite "Wochentimer"...
  • Seite 93 Die Anzeige für die Einstellung der Wochentimer Wochenzeitschaltuhr erscheint und die aktuellen Mon Die Mit Don Fre Sam Son Einstellungen werden angezeigt. Bis zu acht Betriebszeiten können pro Tag eingestellt werden. Eingabemenü: Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf den Wählen Seite gewünschten Wochentag und drücken F3 .
  • Seite 94: Ag Leiselauf

    Funktionseinstellung der Steuerung AG Leiselauf Main Funktionsbeschreibung Diese Funktion ermöglicht dem Benutzer die Einstellung der Zeitabschnitte, bei denen ein leiser Betrieb der Aussenanlage Vorrang vor der Temperatursteuerung hat. Start- und Stoppzeiten für jeden Tag der Woche für den Flüstermodus einstellen. Wählen Sie den gewünschten Flüstermodus "Mittel" und "Leise". Knopfbedienung Wählen Sie "AG Leiselauf"...
  • Seite 95 Der Einstellungsbildschirm für den AG Leiselauf Außengerät Leiselauf Mon Die Mit Don Fre Sam Son erscheint. Start Stopp Leise Um die Einstellung einzugeben oder zu ändern, Auswahl: bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Auswahl den gewünschten Wochentag und drücken Sie die Taste F3 , um ihn auszuwählen.
  • Seite 96: Einschränkungen

    Funktionseinstellung der Steuerung Einschränkungen Einschränkung des Temperaturbereiches einstellen Knopfbedienung Wählen Sie "Nicht zulässig" vom Hauptmenü Haupt Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken AUSWAHL . Nicht zulässig Energie sparen Nachtabsenkung Filterinformation Störungsinformation Hauptdisplay: Marke Seite Die aktuellen Einstellungen erscheinen. Einschränkungen Temp.-Bereich Ja Kühl•Trock Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Heizen...
  • Seite 97 Ändern Sie die Einstellungen mit F3 oder F4 . Temp.-Bereich Temp.-Bereich Nein / • Temp.-Bereich: Nein (uneingeschränkt) oder Kühl•Trock Ja (eingeschränkt) Heizen • Kühl•Trock: Oberes und unteres Temperaturlimit Auto (Schritte von 1ºC) Auswahl: • Heizen: Oberes und unteres Temperaturlimit Marke Temp.
  • Seite 98 Funktionseinstellung der Steuerung Einschränkungen Betriebssperrfunktion Um die Betriebssperrfunktion zu aktivieren, muss der Menüpunkt "Bedien. gesperrt" auf "Ja" gestellt sein. Knopfbedienung Öffnen Sie den Bildschirms für die Einschränkungen Einschränkungen Einstellung. (siehe Seite 34) Bedien. gesperrt Nein Ein/Aus Modus Soll-Temp. Vane Bewegen Sie den Cursor auf "Bedien. gesperrt" Einstellmenü: und drücken AUSWAHL .
  • Seite 99 erscheint auf der Hauptanzeige im "Komplett" Modus, wenn die Betriebssperrfunktion aktiviert ist. Raum Bedienungsanleitungen für gesperrte Funktionen Kühlen Soll-Temp. Auto werden unterdrückt. Modus Lüfter (Wenn "Soll-Temp." gesperrt ist)
  • Seite 100: Energiesparbetrieb

    Funktionseinstellung der Steuerung Energiesparbetrieb Main Automatische Rückstellung auf die voreingestellte Temperatur. Nachdem die Auto Zurück funktion aktiviert wurde, wenn der Betriebsmodus Ändern oder der EIN/AUS Betrieb von dieser Fernbedienung aus ausgeführt wird, kehrt die eingestellte Temperatur automatisch auf die erforderliche Temperatur zurück, unabhängig von der eingestellten Zeit. Knopfbedienung Wählen Sie "Energie sparen"...
  • Seite 101 Die Anzeige, um die Einstellungen für die Auto Zurück automatische Rückstellung vorzunehmen Auto Zurück Nein / Kühlen: Nach erscheint. zurück zu Heizen: Nach zurück zu Auswahl: Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 zum Marke Marke gewünschten Menüpunkt, "Auto Zurück, "Kühlen" oder "Heizen".
  • Seite 102 <Beispielabbildungen für aktivierte "Auto Zurück" Funktion> Beispiel: "Soll-Temp." auf 24ºC (75ºF) verringern. 60 Minuten später springt die "Soll-Temp." wieder zurück auf 28ºC (83ºF). Minuten später Kühlen Soll-Temp. Auto Kühlen Soll-Temp. Auto Kühlen Soll-Temp. Auto Modus Temp. Lüfter Modus Temp. Lüfter Modus Temp.
  • Seite 103: Zeitplan Für Energiesparbetrieb Einstellen

    Funktionseinstellung der Steuerung Energiesparbetrieb Main Zeitplan für Energiesparbetrieb einstellen Knopfbedienung Öffnen Sie den Bildschirm "Energiesparbetrieb". Energiesparbetrieb (siehe Seite 38) Auto Zurück Kühlen: min. Heizen: min. Zeitplan Nein Bewegen Sie den Cursor auf "Zeitplan" und Mon Die Mit Don Fre Sam Son Einstellmenü: drücken AUSWAHL .
  • Seite 104 Die Auswahlanzeige "Wochentag ändern" Energiesparbetrieb Mon Die Mit Don Fre Sam Son erscheint. Bis zu vier Betriebszeiten können pro Tag eingestellt werden. Eingabe: Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Wählen den gewünschten Wochentag und drücken F3 . (Es können mehrere Tage gewählt werden.) Drücken Sie AUSWAHL , um die Betriebszeiteneinstellung aufzurufen.
  • Seite 105: Nachtabsenkung

    Funktionseinstellung der Steuerung Nachtabsenkung Main Funktionsbeschreibung Diese Steuerung startet den Heizbetrieb, wenn die Steuerungsgruppe abgeschaltet ist und die Raumtemperatur unter das voreingestellte untere Temperaturlimit fällt. Ebenfalls startet diese Steuerung den Kühlbetrieb, wenn die Steuerungsgruppe abgeschaltet ist und die Raumtemperatur über das voreingestellte obere Temperaturlimit steigt.
  • Seite 106 Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 zum Nachtabsenkung Nachtabsenkung Nein / gewünschten Menüpunkt, Nachtabsenkung Nein Temp.-Bereich 12 - 28 (deakitviert)/Ja (aktiviert), Temp.-Bereich, Startzeit Start 23:00 Stopp 5:00 oder Stoppzeit. Auswahl: Ändern Sie die Einstellungen mit F3 oder F4 . Marke Inhalt •...
  • Seite 107: Manueller Vane

    Funktionseinstellung der Steuerung Manueller Vane Main Knopfbedienung Wählen Sie "Wartung" im Hauptmenü (siehe Haupt Hauptmenü Seite 20) und drücken AUSWAHL . Wartung Grundeinstellungen Service Hauptdisplay: Marke Seite Wählen Sie mit F1 oder F2 "Manueller Vane" Wartungsmenü und drücken AUSWAHL . Filter-Lift-Blende Manueller Vane 3D i-See sensor...
  • Seite 108 Die aktuelle Flügeleinstellung erscheint. Manueller Ausblaswinkel Wählen Sie die gewünschten Ausgänge von 1 bis 4 mit F1 oder F2 . Auslass: "1," "2," "3," "4," und "1, 2, 3, 4, (alle Ausgänge)" • Auswahl: Auslass Winkel Drücken Sie die Taste F3 oder F4 , um durch den Betrieb zu gehen, in der Reihenfolge "Kein Setting (Zurücksetzen)", "Stufe 1", "Stufe 2", "Stufe 3", "Stufe 4", "Stufe 5"...
  • Seite 109 *Entwurf Reduktion Der [Entwurf Reduktion] Modus hält den Schaufelwinkel horizontaler als der Winkel des Stufe 1, so dass der Luftfluss nicht zu den Personen geleitet wird. Diese Funktion kann nur für einen Ausgang eingestellt werden. Diese Funktion kann nicht für Modelle mit zwei oder drei Ausgängen eingestellt werden.
  • Seite 110: Hauptdisplay

    Funktionseinstellung der Steuerung Hauptdisplay Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Wartung Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken Grundeinstellungen AUSWAHL . Service Hauptdisplay: Marke Seite Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Menü Grundeinstellungen "Hauptdisplay" und drücken AUSWAHL . Haupt/Neben Hauptdisplay Kontrast...
  • Seite 111: Kontrast

    Kontrast Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Wartung Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken Grundeinstellungen AUSWAHL . Service Hauptdisplay: Marke Seite Bewegen Sie den Cursor mit F1 oder F2 auf Menü Grundeinstellungen "Kontrast" und drücken AUSWAHL . Haupt/Neben Hauptdisplay Kontrast Displaydetails Hauptmenü:...
  • Seite 112: Sprachauswahl

    Funktionseinstellung der Steuerung Sprachauswahl Funktionsbeschreibung Die gewünschte Sprache kann eingestelllt werden. Folgende Sprachen stehen zur Verfügung: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Schwedisch, und Russisch. Knopfbedienung Wählen Sie "Grundeinstellungen" vom Haupt Hauptmenü Hauptmenü (siehe Seite 20) und drücken Wartung Grundeinstellungen AUSWAHL .
  • Seite 113 Bewegen Sie den Cursor mit F1 bis F4 auf die Sprachauswahl gewünschte Sprache und drücken AUSWAHL , English Deutsch Français Nederlands um die Sprache zu speichern. Р Čeština Magyar Polski Auswahl: Marke Marke Bei der Erstinbetriebnahmen erscheint die Sprachauswahlanzeige. Wählen Sie die gewünschte Sprache.
  • Seite 114: Funktionseinstellung (City Multi)

    Funktionseinstellung der Steuerung Funktionseinstellung (City Multi) Funktionsbeschreibung Führen Sie die Funktionseinstellungen für die Innengeräte bei Bedarf über die Fernbedienung durch. Die folgenden Einstellungen sollten nur für Geräte vom Typ City Multi und bei Bedarf erfolgen. • Hinweise zu den Einstellungen für Geräte vom Typ Mr. Slim entnehmen Sie der Installationsanleitung. •...
  • Seite 115 Der Bildschirm „Funktionseinstellungen“ erscheint. Funktionseinstellungen Drücken Sie die Taste F1 oder F2 , um die M-NET-Adresse Funktions-Nr. Marke auf eine der folgenden Optionen zu Daten / Best Eins bewegen: „M-NET-Adresse“, Nummer der Funktion „Funktionseinstellungen“ oder Einstellungswert. Auswahl: Marke Adresse Drücken Sie anschließend die Taste F3 oder F4 , um die Änderung auf die gewünschten Einstellungen vorzunehmen.
  • Seite 116: Wartung

    Wartung Filterinformationen erscheint auf der Hauptanzeige im "Komplett" Modus, wenn der Filter gereinigt werden muss. Raum Waschen, reinigen oder ersetzen Sie den Kühlen Soll-Temp. Auto Filter, wenn dieses Sysmbol erscheint. Siehe Betriebsanleitung der Innenraumanlage. Modus Temp. Lüfter Knopfbedienung Wählen Sie "Filterinformation" vom Hauptmenü Haupt Hauptmenü...
  • Seite 117 Wählen Sie mit F4 "OK". Filterinformationen Filterzeichen ausschalten? Abbr. Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Filterinformationen Filterzeichen ausschalten Navigation durch die Bildschirme • Zurück zum Hauptmenü ....MENÜ Knopf Hauptmenü: • Zurück zur vorhergehenden Anzeige ..ZURÜCK Knopf Wenn in der Hauptanzeige im "Komplett" Modus erscheint, wird das System zentralgesteuert Raum und das Filtersymbol kann nicht zurückgesetzt...
  • Seite 118: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Störungsinformation Wenn ein Fehler auftritt, erscheint folgende Anzeige: Überprüfen Sie die Fehlermeldung, stoppen Sie den Betrieb und kontaktieren Sie Ihren Lieferanten. Knopfbedienung Auf der Anzeige erscheinen, "Fehlercode", Störungsmeldungen Fehlercode "Fehler Gerät", "Ref.-Adresse", "Modellname" Fehler Gerät Ref.-Adresse Ger# und "Serien.-Nr.". Modellname Serien.-Nr.
  • Seite 119 Drücken Sie F4 oder EIN/AUS um den Störungsmeldungen Fehlercode aufgetretenen Fehler zurück zu setzen. Fehler Gerät Ref.-Adresse Ger# Modellname Serien.-Nr. Fehler können nicht zurückgesetzt Fehler Reset: Reset-Taste werden, wenn der EIN/AUS Betrieb Seite Reset untersagt ist. Blinkt Wählen Sie mit F4 "OK". Fehler zurücksetzen Diesen Fehler zurücksetzen? Abbr.
  • Seite 120: Abschaltauto. Keine Anwesen

    Abschaltauto. Keine Anwesen. Der folgende Bildschirm erscheint für das 3D i-See sensor Panel-Modell, wenn das Gerät aufgrund der Abschaltauto. Keine Anwesen. Funktion der Energiesparoption angehalten wird. Siehe Anleitungsbuch des Innengeräts für die 3D i-See sensor Einstellung. Herunterfahren durch Abschaltauto. - Keine Anwesen. 31/Dez 12:59...
  • Seite 121: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Steuerung Beschreibung Gerätegröße 120(B) x 120(H) x 19(T) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (ohne überstehende Teile) Nettogewicht 0,25 kg (9/16 lb.) Versorgungsspannung 12 VDC (aus Innenanlagen gespeist) Stromverbrauch 0,3 W Betriebsumgebung Temperatur 0 ~ 40ºC (32 ~ 104 ºF) Feuchtigkeit 30 - 90% RH (ohne Taubildung) Material...
  • Seite 122: Funktionsliste (Ab 01.März 2016)

    Funktionsliste (ab 01.März 2016) : Unterstützt : Nicht unterstützt Funktion City Multi Mr. Slim Erforderliches Kennwort Betrieb/ EIN/AUS-Schalter Anzeige Schalter für Betriebsart Raumtemperatureinstellung Modus „Auto“ (Doppel-Sollwert) Lüftergeschwindigkeitseinstellung Flügelwinkeleinstellung Gittereinstellung Ventilationseinstellung Hochleistungbetrieb Filter-Lift-Blende Hintergrundbeluchtung Kontrasteinstellung administrator Modusschalter Hauptanzeige administrator Uhreinstellung administrator Formateinstellungsanzeige Uhr administrator Sprachauswahl (8 Sprachen)
  • Seite 123: Liste Von Funktionen, Die In Kombination Genutzt/Nicht Genutzt Werden Können

    Liste von Funktionen, die in Kombination genutzt/nicht genutzt werden können. Hohe Ein/Aus- Ausschalt- Wochen- Tempe- Bedien. Auto Energie- Nachtab- Leistung Timer Timer timer Leiselauf raturbe- gesperrt Zurück sparplan senkung reich Hohe Leistung Ein/Aus-Timer Ausschalt- Timer Wochentimer AG Leiselauf Temperaturbe- reich Bedien.
  • Seite 125 <Traduction des instructions d'origine> Système de contrôle CITY MULTI et Climatiseurs Mitsubishi Mr. Slim Français Contrôleur à distance MA PAR-32MAAG Manuel d'instructions Avant toute utilisation, lire attentivement les instructions de ce manuel pour utiliser le produit correctement. Conservez le pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 126: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Caractéristique 1 Affichage large et facile à voir Froid Consigne Affichage LCD à gros caractères pour faciliter la lecture Mode Temp. Caractéristique 2 Disposition intuitive des touches Caractéristique 3 Grosses touches faciles à appuyer Les touches sont conçues en fonction de l'utilisation pour permettre une navigation intuitive.
  • Seite 127 Table des matières Consignes de sécurité ......4 Noms et fonctions des parties composant la télécommande ...6 Interface de la télécommande ........6 Afficheur ..............8 À lire avant de mettre en route la télécommande ...10 Structure des menus ..........10 Explication des icônes ..........
  • Seite 128: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-après avant toute utilisation. • Respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer la sécurité. AVERTISSEMENT Signale un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Signale un risque de blessure grave ou de dommage matériel. •...
  • Seite 129: Précautions Supplémentaires

    Mitsubishi Electric. L'utilisation de ce contrôleur avec chiffon sec. d'autres systèmes ou à d'autres fins peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Seite 130: Noms Et Fonctions Des Parties Composant La Télécommande

    Noms et fonctions des parties composant la télécommande Interface de la télécommande Touches fonctions...
  • Seite 131: Touche Retour

    Les fonctions réalisées par les 1 Touche Marche / Arrêt touches varient en fonction de l'écran. Pressez pour allumer ou éteindre Consultez le guide des touches en bas de l'écran LCD pour voir les fonctions l'appareil intérieur. correspondant à un écran donné. Lorsque le système est piloté...
  • Seite 132: Afficheur

    Noms et fonctions des parties composant la télécommande Afficheur L'écran principal peut être affiché dans deux modes différents : "complet" et "basic". Le réglage usine est "complet". Pour passer au mode "basic", changez-le dans l'écran principal. (Veuillez vous référer à la page 48.) Mode complet * Toutes les icônes sont affichées pour la...
  • Seite 133 1Mode de fonctionnement page 14 page 26, 28, 43 Le mode de fonctionnement de l'appareil intérieur Apparaît lorsque la fonction « ON/OFF timer » s'affiche ici. (page 26), « Réduit de nuit » (page 43) ou « Arrêt Auto » (page 28) timer est activée. 2Température programmée page 15 apparaît lorsque le timer est désactivé...
  • Seite 134: À Lire Avant De Mettre En Route La Télécommande

    À lire avant de mettre en route la télécommande Structure des menus Menu général Pressez la Vane•Volet•Vent (Lossnay) page 22 touche Menu . page 24 Forte puissance Placez le Timer curseur sur page 26 ON/OFF Timer à l'endroit désiré avec les Arrêt Auto Timer page 28 touches F1 ou...
  • Seite 135: Explication Des Icônes

    Service Veuillez vous référer au manuel Test fonctions d'installation de l'appareil intérieur. Veuillez vous référer au manuel Informations maintenance d'installation de l'appareil intérieur. Réglage des fonctions Veuillez vous référer au manuel d'installation. (Mr. Slim) Réglage des fonctions Veuillez-vous référer à la page 52. (City Multi) Lossnay (City Multi uniquement) Veuillez vous référer au manuel d'installation.
  • Seite 136: Opérations De Base

    Opérations de base Marche / Arrêt Fonctionnement des touches Marche Pressez la touche Marche / Arrêt . La lampe Marche / Arrêt s'allume en vert, et l'appareil démarre. Arrêt Pressez à nouveau la touche Marche / Arrêt . La lampe Marche / Arrêt s'éteint, et l'appareil s'arrête.
  • Seite 137 Mémoire de l'état de fonctionnement Réglage de la télécommande Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement avant la mise hors tension Température programmée Température programmée avant la mise hors tension Vitesse du ventilateur Vitesse du ventilateur avant la mise hors tension Plage de réglage de la température Mode de fonctionnement Plage de réglage de la température...
  • Seite 138: Modes De Fonctionnement, Réglages De La Température Et De La Ventilation

    Opérations de base Modes de fonctionnement, réglages de la température et de la ventilation Fonctionnement des touches Mode de fonctionnement Appuyez sur la touche F1 pour balayer les modes de fonctionnement parmi : "Froid, Déshu., Ventil., Auto, et Chaud". Sélectionnez le mode de Amb.
  • Seite 139 Température programmée <«Froid », « Déshu. », « Chaud », et « Auto » (point de réglage simple)> Appuyez sur la touche F2 pour diminuer la température programmée, et la touche F3 pour Amb. l'augmenter. Froid Consigne Auto •Consultez le tableau de la page 13 pour la plage de température réglable en fonction du mode de Temp.
  • Seite 140: Vitesse Du Ventilateur

    Opérations de base Appuyez sur le bouton F1 ou F2 pour déplacer Consigne le curseur sur le réglage de température désiré (rafraîchir ou chauffer). Température Appuyez sur le bouton F3 pour diminuer programmée pour rafraîchir la température sélectionnée, et F4 pour Ecran principal: Température Curseur...
  • Seite 142: Naviguer Dans Le Menu

    Naviguer dans le menu Menu général Réglages et paramè- Détail des réglages Se référer tres affichés à la page Vane•Volet•Vent Sert à régler l'angle du déflecteur. •Sélectionnez le réglage désiré parmi 5 positions possibles du déflecteur. (Lossnay) Sert à mettre en Marche ou Arrêter les mouvements de la grille. •Choisir marche ou arrêt.
  • Seite 143: Restrictions Pour La Télécommande Secondaire

    Réglages et paramè- Détail des réglages Se référer tres affichés à la page Réduit de nuit Sert à régler les paramètres du ralentissement nocturne. •Sélectionnez "oui" pour activer le réglage, et "non" pour le désac- tiver. La plage de température et les heures de mise en marche et d'arrêt peuvent être réglés.
  • Seite 144: Naviguer Dans Le Menu Général

    Naviguer dans le menu Naviguer dans le Menu général Fonctionnement des touches Menu général Maître Menu général Pressez la touche Menu . Vane Volet Vent (Lossnay) Forte puissance Timer Horloge hebdomadaire Le Menu général apparaît. OU mode silence Ecran principal : Page Curseur Choix de la fonction...
  • Seite 145 Enregistrer les paramètres Mode silience unité extérieure Sélectionnez l'élément désiré, et appuyez sur la Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Marche Arrêt Silence touche Choix . L'écran correspondant s'affiche. Ecran réglage : Jour Fermer le Menu général Pressez la touche Retour pour sortir du Menu général, et retourner sur l'écran principal.
  • Seite 146: Fonctionnement La Télécommande - Réglage Des Fonctions

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Vane•Volet•Vent (Lossnay) Fonctionnement des touches Accéder au menu Sélectionnez "Vane•Volet•Vent (Lossnay)" dans le Menu général Maître Vane Volet Vent (Lossnay) Menu général (voir page 20), et appuyez sur la Forte puissance Timer touche Choix . Horloge hebdomadaire OU mode silence Ecran principal :...
  • Seite 147: Réglage De La Ventilation

    Réglage de la grille Appuyez sur la touche F4 pour activer ou désactiver le mouvement de la grille. Vanne Vent. Volet (Exemple d'écran sur City Multi) Réglage de la ventilation Pressez F3 pour choisir l'option de ventilation parmi : "OFF", "Ptit" et "Gd". Ptit * Réglable seulement lorsque le Lossnay est connecté.
  • Seite 148: Forte Puissance

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Forte puissance Descriptions des fonctions Le fonctionnement à forte puissance permet aux appareils de fonctionner à capacité plus élevée que la normale de façon à atteindre la température désirée plus rapidement. Ce mode de fonctionnement va durer 30 minutes au maximum, puis l'appareil revient en mode de fonctionnement normal à...
  • Seite 149: Horloge

    Horloge Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître Maintenance général (voir page 20), et appuyez sur la touche Réglages initiaux Choix . Service Ecran principal : L'heure doit avoir été réglée avant de procéder Page Curseur aux réglages suivants.
  • Seite 150: Timer (On/Off Timer)

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Timer (ON/OFF Timer) Main Fonctionnement des touches Sélectionnez "Timer" dans le Menu général (voir Menu général Maître page 20), et appuyez sur la touche Choix . Vane Volet Vent (Lossnay) Forte puissance Timer Horloge hebdomadaire OU mode silence Ecran principal :...
  • Seite 151 Modifiez le réglage avec les touches F3 ou F4 . Timer ON/OFF timer : Non (désactivé) / Oui (activé) ON/OFF timer / Oui • Marche Marche : Heure de mise en marche • Arrêt (Réglable par pas de 5 minutes) Répéter Non / * Appuyez et maintenez la touche appuyée pour...
  • Seite 152: Timer (Arrêt Auto Timer)

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Timer (Arrêt Auto Timer) Main Fonctionnement des touches Affichez l'écran de réglage de la Timer. Timer (Veuillez vous référer à la page 26) ON/OFF timer Répéter Sélectionnez "Arrêt Auto" et appuyez sur la Arrêt Auto Arrrêt dans --- min...
  • Seite 153 Pressez la touche Choix pour enregistrer les Arrêt Auto Timer paramètres. Arrêt Auto Arrrêt dans Sélection : Curseur Heure Un écran de confirmation s'affiche. Arrêt Auto Timer Arrêt Auto Arrrêt dans Naviguer dans les écrans Enregistrer les modifications • Pour revenir au Menu général .... Touche Menu Menu principal : •...
  • Seite 154: Horloge Hebdomadaire

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Horloge hebdomadaire Main Fonctionnement des touches Sélectionnez "Horloge hebdomadaire" dans le Menu général Maître Menu général (voir page 20), et appuyez sur la Vane Volet Vent (Lossnay) Forte puissance touche Choix . Timer Horloge hebdomadaire OU mode silence Le Horloge hebdomadaire ne fonctionne pas dans...
  • Seite 155 L'écran de réglage du programmateur Horloge hebdomadaire hebdomadaire s'affiche, avec les paramètres Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim N° actuels. Jusqu'à huit programmes peuvent être définis pour chaque jour. Ecran entrée : Placez le curseur sur le jour de la semaine choisi Jour Sélect Page...
  • Seite 156: Mode Silience Unité Extérieure

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Mode silience unité extérieure Main Descriptions des fonctions Cette fonction permet à l'utilisateur de définir les périodes de temps pour lesquelles la priorité est donnée à un fonctionnement silencieux des appareils extérieurs plutôt qu'à la régulation de la température. Régler les heures de démarrage et d'arrêt du mode silence pour chaque jour de la semaine.
  • Seite 157 L'écran de réglage du mode silence OU s'affiche. Mode silience unité extérieure Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Marche Arrêt Silence Pour créer ou modifier le réglage, placez le curseur sur le jour de la semaine désiré Sélection : avec F1 ou F2 , puis appuyez sur F3 pour Jour Sélect...
  • Seite 158: Limites

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Limites Réglage de la limitation de la plage de température Fonctionnement des touches Sélectionnez "Limites" dans le Menu général Menu général Maître (voir page 20), et appuyez sur la touche Choix . Limites Economie d'énergie Réduit de nuit Information filtre...
  • Seite 159 Modifiez les réglages avec les touches F3 ou F4 . Temp.consigne • Temp.consigne : Non (libre) ou Oui (limitée) Temp.consigne Non / Froid·Déshu • Froid•Déshu : température maximale et minimale Chaud (Incréments de 1ºC) Auto • Chaud : température maximale et minimale Sélection : (Incréments de 1ºC) Temp.
  • Seite 160: Fonction De Verrouillage

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Limites Fonction de verrouillage Pour activer la fonction verrouillage, réglez le paramètre "Commande bloquée" à "Oui". Fonctionnement des touches Affiche l'écran de réglage des limitations. Limites (Veuillez vous référer à la page 34.) Commande bloquée ON/OFF Mode Consigne...
  • Seite 161 apparaît sur l'écran principal en mode complet lorsque le verrouillage est activé. Amb. Le guide de fonction des touches n'apparaît pas Froid Consigne Auto pour les touches verrouillées. Mode Ventil (Lorsque la température est verrouillée)
  • Seite 162: Économie D'énergie

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Économie d'énergie Main Retour automatique à la température programmée Après l'activation de la fonction de Retour auto, lorsque le mode d'opération change ou l'opération ARRET/MARCHE est réalisée à l'aide de cette télécommande, la température réglée retourne automatiquement à...
  • Seite 163 L'écran permettant de régler le retour Retour automatique automatique à la température programmée Retour auto Non / Froid : Après s'affiche. retour à Chaud : Après retour à Sélection : Placez le curseur avec F1 ou F2 sur l'élément Curseur Curseur souhaité...
  • Seite 164 <exemples d'écrans lorsque la fonction de retour automatique est activée> Exemple : Diminution de la température de consigne à 24 ºC (75 ºF). 60 minutes plus tard, la température de consigne repasse de 28 ºC (83 ºF). minutes plus tard, Froid Consigne Auto...
  • Seite 165 Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Économie d'énergie Main Réglage du programmateur d'économie d'énergie Fonctionnement des touches Affichez l'écran de réglage "Economie d'énergie". Economie d'énergie (Veuillez vous référer à la page 38.) Retour auto Froid : min, Chaud : min, Programmation Placez le curseur sur "Programmation", et...
  • Seite 166 L'écran de réglage du jour de la semaine Economie d'énergie Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim apparaît. N° Jusqu'à quatre programmes peuvent être définis pour chaque jour. Entrée : Placez le curseur sur le jour de la semaine choisi Jour Sélect avec F1 ou F2 , et sélectionnez le avec F3 .
  • Seite 167: Réduit De Nuit

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Réduit de nuit Main Descriptions des fonctions Cette fonction commence à chauffer lorsque le groupe piloté est arrêté et que la température de la pièce descend en dessous de la limite inférieure programmée. En outre, cette fonction commande la réfrigération lorsque le groupe piloté...
  • Seite 168 Placez le curseur avec F1 ou F2 sur l'élément Réduit de nuit souhaité parmi Réduit de nuit Non (désactivé) / Réduit de nuit Non / Plage de temp. 12 - 28 Oui (activé), Plage de temp., heure de marche, Marche 23:00 Arrêt 5:00...
  • Seite 169: Angle De Rotation Des Volets

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Angle de rotation des volets Main Fonctionnement des touches Sélectionnez "Maintenance" dans le Menu général Menu général Maître (voir page 20), et appuyez sur la touche Maintenance Réglages initiaux Choix . Service Ecran principal : Page Curseur Sélectionnez "Angle de volet manuel"...
  • Seite 170 Le réglage actuel du déflecteur s'affiche. Angle de rotation des volets Sélectionnez la sortie d'air désirée, de 1 à 4, à l'aide de F1 et F2 . Sélection : Sortie : "1", "2", "3", "4" et "1, 2, 3, 4 (Tous les sorties)" •...
  • Seite 171 Si toutes les sorties sont sélectionnées, sera affiché à la prochaine mise en route de l'appareil. Naviguer dans les écrans • Pour revenir au Menu général .... Touche Menu • Pour revenir à l'écran précédent ..Touche Retour *Réduction du brouillon Le mode [Réduction du brouillon] garde l'angle de palette plus horizontal que l'angle de l' Étape 1 de sorte que le flux d'air ne soit pas dirigé...
  • Seite 172: Ecran Principal De Réglage

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Ecran principal de réglage Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître Maintenance général (voir page 20), et appuyez sur la touche Réglages initiaux Choix . Service Ecran principal : Page Curseur Placez le curseur sur "Ecran principal de...
  • Seite 173: Contraste

    Contraste Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître Maintenance général (voir page 20), et appuyez sur la touche Réglages initiaux Choix . Service Ecran principal : Page Curseur Placez le curseur sur "Contraste" avec les Menu de réglage initial touches F1 ou F2 , et appuyez sur la touche Principal / Secondaire...
  • Seite 174: Sélection Du Langage

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Sélection du langage Descriptions des fonctions La langue désirée peut être choisie. Les langues disponibles sont : anglais, français, espagnol, italien, portugais, suédois et russe. Fonctionnement des touches Sélectionnez "Réglages initiaux" dans le Menu Menu général Maître général (voir page 20), et appuyez sur la touche...
  • Seite 175 Placez le curseur sur la langue que vous désirez Sélection du langage avec les touches F1 à F4 , et appuyez sur la English Deutsch Français Nederlands touche Choix pour sauvegarder votre choix. Р Čeština Magyar Polski Sélection : Curseur Curseur Lorsque l'appareil est allumé...
  • Seite 176: Réglage Des Fonctions (City Multi)

    Fonctionnement la télécommande - réglage des fonctions Réglage des fonctions (City Multi) Descriptions des fonctions Effectuez les réglages de fonction des unités intérieures à partir de la télécommande le cas échéant. Les réglages suivants ne doivent être effectués que pour les unités City Multi et le cas échéant. •...
  • Seite 177 L'écran de « Réglage des fonctions » s'affiche. Réglage des fonctions Appuyez sur la touche F1 ou F2 pour déplacer Adresse M-NET Fonction N° le curseur sur l’une des options suivantes : Données / Conf « Adresse M-NET », nombre de « réglage Fonction des fonctions »...
  • Seite 178: Maintenance

    Maintenance Information filtre apparaît sur l'écran principal dans en complet quand les filtres doivent être mode Amb. nettoyés. Froid Consigne Auto Lavez, nettoyez ou remplacez les filtres lorsque cette icône apparaît. Veuillez vous référer au mode d'emploi de Mode Temp. Ventil l'appareil intérieur pour plus de détails.
  • Seite 179 Choisissez "OK" avec la touche F4 . Information filtre Réinitialiser signal filtre ? Annule Un écran de confirmation s'affiche. Information filtre Signal filtre réinitialisé Naviguer dans les écrans • Pour revenir au Menu général .... Touche Menu Menu principal : •...
  • Seite 180: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Information défaut Lorsqu'une erreur survient, l'écran suivant s'affiche. Vérifiez l'état de l'erreur, arrêtez le système, et consultez votre revendeur. Fonctionnement des touches Les paramètres Code défaut, Défaut unité, Information défaut Code défaut l'adresse du réfrigérant, le nom de modèle Défaut unité...
  • Seite 181 Pressez la touche F4 ou la touche Marche / Arrêt Information défaut Code défaut pour acquitter l'erreur. Défaut unité Adresse réf. Unt# Type Les erreurs ne peuvent pas être remises à No série zéro tant que la mise en marche ou l'arrêt Reset défaut : Bouton reset Page Reset...
  • Seite 182: Arrêt Auto En Non Occupation

    Arrêt auto en non occupation L'écran suivant s'affichera pour le modèle du panneau du 3D i-See sensor lorsque l'unité est arrêtée à cause de la fonction Arrêt auto en non occupation de l'option option d'économie d'énergie. Se référer au Manuel d'instruction de l'unité intérieure pour le paramètre 3D i-See sensor.
  • Seite 183: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques de la télécommande Caractéristiques Dimensions 120(L) x 120(H) x 19(P) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (non compris la partie qui dépasse) Poids net 0,25 kg (9/16 lb.) Tension d'alimentation 12 V continus (fourni par les appareils intérieurs) Consommation 0,3 W Conditions d'utilisation...
  • Seite 184: Liste Des Fonctions (Au 1Er Décembre 2015)

    Liste des fonctions (au 1er mars 2016) : présent : absent Fonction City Multi Mr. Slim Mot de passe requis Affichage du Marche / Arrêt mode de Changement de mode de fonctionnement fonctionnement Réglage de la température de la pièce Mode «...
  • Seite 185: Liste Des Fonctions Compatibles / Incompatibles Entre Elles

    Liste des fonctions compatibles / incompatibles entre elles Fonction Program- Forte Arrêt Horloge Mode Plage de Retour ON/OFF mateur Réduit puis- Auto hebdoma- silence tempéra- automa- Timer verrouilla- d'économies de nuit sance Timer daire ture tique d'énergie Forte puissance ON/OFF Timer Arrêt Auto Timer Horloge...
  • Seite 187 <Vertaling van de oorspronkelijke instructies> CITY MULTI Controlesysteem en Mitsubishi Mr.Slim Aircontioners MA Afstandsbediening PAR-32MAAG Nederlands Bedieningshandleiding Lees, voordat u het product in gebruik neemt, de instructies in deze handleiding aandachtig door zodat u het product op juiste wijze kunt gebruiken.
  • Seite 188: Productkenmerken

    Productkenmerken Kenmerk 1 Groot, gemakkelijk afleesbaar display Koelen Insteltemp. Full-dot LCD-display met grote tekens die de display gemakkelijk afleesbaar maken Mode Temp Kenmerk 2 Eenvoudige plaatsing van toetsen Kenmerk 3 Grote, gemakkelijk te bedienen toetsen De plaatsing van de toetsen wordt bepaald door het gebruik zodat intuïtieve navigatie mogelijk is.
  • Seite 189 Inhoud Voorzorgsmaatregelen ......4 Naam en functie van de onderdelen van de controller ...6 Controller-interface ........... 6 Display ..............8 Lezen voordat u de controller gebruik neemt ...10 Menustructuur ............10 Uitleg over pictogrammen ........11 Basis bedieningshandelingen ....12 Aan/uit ..............12 Bedieningsstand, instellingen van temperatuur en ventilatorsnelheid ...
  • Seite 190: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen • Lees de volgende veiligheidsmaatregelen aandachtig door voordat u de unit in gebruik neemt. • Houd u nauwgezet aan deze voorzorgsmaatregelen zodat uw veiligheid gewaarborgd is. WAARSCHUWING Wijst op een risico van een ongeval met dodelijke afloop of ernstig letsel. LET OP Wijst op een risico van ernstig letsel of structurele schade bestaat.
  • Seite 191: Aanvullende Voorzorgsmaatregelen

    Building Management System daarna schoon te vegen met een vochtige doek en van Mitsubishi Electric. Het gebruik van deze droog te maken met een droge doek. controller voor andere systemen of andere doeleinden kan leiden tot storingen.
  • Seite 192: Naam En Functie Van De Onderdelen Van De Controller

    Naam en functie van de onderdelen van de controller Controller-interface Functietoetsen...
  • Seite 193 De functie van de functietoetsen is 1 AAN/UIT -toets afhankelijk van het scherm. In de Drukken als u de binnenunit in- of uit wilt gids voor de functie van toetsen die schakelen (AAN/UIT). onderaan het LCD-scherm wordt weergegeven, ziet u welke functie de toetsen hebben in een bepaald scherm.
  • Seite 194: Display

    Naam en functie van de onderdelen van de controller Display Het Hoofddisplay kan worden weergegeven in twee verschillende standen: "Volledig " en "Basis " De instelling af/fabriek is "Volledig . U kunt overschakelen naar de stand "Basis door " " de instelling te wijzigen in het Hoofddisplay.
  • Seite 195 Pagina 14 Pagina 26, 28, 43 1Bedieningsstand De bedieningsstand van de binnenunit verschijnt hier. Verschijnt wanneer de "Aan/uit-timer" (Pagina 26), "Nachtverlaging" (Pagina 43), of functie "Auto-uit- 2Vooraf ingestelde temperatuur Pagina 15 timer" (Pagina 28) is ingeschakeld. De vooraf ingestelde temperatuur verschijnt hier. verschijnt wanneer de timer uitgeschakeld is door het gecentraliseerde controlesysteem.
  • Seite 196: Lezen Voordat U De Controller Gebruik Neemt

    Lezen voordat u de controller gebruik neemt Menustructuur Hoofdmenu Druk op de Uitblaas•Lamel•Vent. (Lossnay) Pagina 22 MENU -toets. Pagina 24 Hoog vermogen Verplaats de Timer cursor met Pagina 26 Aan/uit-timer functietoets F1 of F2 naar Auto-uit-timer Pagina 28 het item van Weekklok Pagina 30 uw keuze en...
  • Seite 197: Uitleg Over Pictogrammen

    Service Raadpleeg de installatiehandleiding Proefdraaien van de binnenunit. Raadpleeg de installatiehandleiding Onderhoudsinfo invoeren van de binnenunit. Functie-instelling (Mr. Slim) Raadpleeg de installatiehandleiding. Functie-instelling (City Multi) Raadpleeg pagina 52. Lossnay (alleen City Multi) Raadpleeg de installatiehandleiding. Raadpleeg de installatiehandleiding Controle van de binnenunit. Zelfcontrole Raadpleeg de installatiehandleiding.
  • Seite 198: Basis Bedieningshandelingen

    Basis bedieningshandelingen Aan/uit Bediening van toetsen Druk op de AAN/UIT -toets. Het AAN/UIT-lampje gaat groen branden en het systeem wordt ingeschakeld. Druk weer op de AAN/UIT -toets. Het AAN/UIT-lampje gaat uit en het systeem stopt.
  • Seite 199 Geheugen bedieningsstatus Instelling afstandsbediening Bedieningsstand Bedieningsstand voordat de apparatuur werd uitgeschakeld Vooraf ingestelde Vooraf ingestelde temperatuur voordat de temperatuur apparatuur werd uitgeschakeld Ventilatorsnelheid Ventilatorsnelheid voordat de apparatuur werd uitgeschakeld Instelbaar bereik vooraf ingestelde temperatuur Bedieningsstand Bereik vooraf ingestelde temperatuur Koelen/Drogen 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Warmen 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF)
  • Seite 200: Bedieningsstand, Instellingen Van Temperatuur En Ventilatorsnelheid

    Basis bedieningshandelingen Bedieningsstand, instellingen van temperatuur en ventilatorsnelheid Bediening van toetsen Bedieningsstand Druk op functietoets F1 en doorloop de bedieningsstanden in de volgorde "Koelen, Drogen, Ventil, Auto Kam. en Warmen" . Selecteer de bedieningsstand van uw keuze. Koelen Insteltemp. Auto Mode Temp.
  • Seite 201: Vooraf Ingestelde Temperatuur

    Vooraf ingestelde temperatuur <Koelen, Drogen, Warmen, en Auto (enkelvoudig instelpunt)> Druk op functietoets F2 om de vooraf ingestelde temperatuur te verlagen en druk op Kam. functietoets F3 als u deze wilt verhogen. Koelen Insteltemp. Auto •In de tabel op pagina 13 vindt u het bereik van de instelbare temperatuur voor de verschillende bedieningsstanden.
  • Seite 202 Basis bedieningshandelingen Druk op knop F1 of F2 om de cursor Insteltemp. te verplaatsen naar de gewenste temperatuurinstelling (koelen of verwarmen). Vooraf ingestelde Druk op knop F3 om de geselecteerde temperatuur voor het koelen temperatuur te verlagen, en F4 om te verhogen. Hoofddisplay: Vooraf ingestelde •In de tabel op pagina 13 vindt u het bereik van...
  • Seite 204: Navigeren Door Het Menu

    Navigeren door het menu Hoofdmenulijst Instellingen en display-items Gegevens van instellingen Referentie- pagina Uitblaas•Lamel•Vent. (Lossnay) Hiermee stelt u de hoek van de waaier in. •Maak uit vijf verschillende instellingen een keuze voor een instelling van de waaier. Hiermee schakelt u de lamel AAN/UIT. •Maak een keuze uit "Aan"...
  • Seite 205: Beperking Voor De Hulpafstandsbediening

    Instellingen en display-items Gegevens van instellingen Referentie- pagina Nachtverlaging Hiermee voert u instellingen voor Nachtverlaging uit •Selecteer "Ja" als u de instelling wilt inschakelen en "Nee" als u de instelling wilt uitschakelen. Het temperatuurbereik en de start/stop-tijden kunnen worden ingesteld. * De klok moet zijn ingesteld.
  • Seite 206: Navigeren Door Het Hoofdmenu

    Navigeren door het menu Navigeren door het Hoofdmenu Bediening van toetsen Naar het Hoofdmenu gaan Hoofd Hoofdmenu Druk op de MENU -toets. Uitblaas·Lamel·Vent. (Lossnay) Hoog vermogen Timer Weekklok Het Hoofdmenu verschijnt. OU stille stand Hoofddisplay: Cursor Pagina Itemselectie Druk op F1 als u de cursor omlaag wilt Hoofd Hoofdmenu Uitblaas·Lamel·Vent.
  • Seite 207 De instellingen opslaan OU stille stand Selecteer het item van uw keuze en druk op de Din Woe Don Vr Zat Zon Starten Stoppen Stil toets SELECTEREN . Het scherm voor het instellen van het Instellingendisplay: geselecteerde item verschijnt. Het scherm van het Hoofdmenu verlaten Druk op de TERUG -toets als u het Hoofdmenu wilt verlaten en wilt terugkeren naar het Kam.
  • Seite 208: Bediening Van De Controller-Functie-Instellingen

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Uitblaas•Lamel•Vent. (Lossnay) Bediening van toetsen Naar het menu gaan Selecteer "Uitblaas•Lamel•Vent. (Lossnay)" in Hoofd Hoofdmenu het Hoofdmenu (raadpleeg pagina 20) en druk Uitblaas·Lamel·Vent. (Lossnay) Hoog vermogen op de toets SELECTEREN . Timer Weekklok OU stille stand Hoofddisplay: Cursor Pagina...
  • Seite 209 Lamel-instelling Druk op de functietoets F4 als u het heen en weer bewegen van de lamel wilt in- en uitschakelen (ON en OFF). Waaier Vent. Lamel (Voorbeeldscherm in City Multi) Vent.-instelling Druk op de functietoets F3 als u de opties voor de ventilatie-instelling wilt doorlopen in de volgorde Laag "Uit", "Laag", en "Hoog".
  • Seite 210: Hoog Vermogen

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Hoog vermogen Omschrijving van de functies Met de functie Hoog vermogen kunnen de units werken op een capaciteit die hoger is dan normaal zodat het vertrek snel optimaal op temperatuur kan worden gebracht. Deze functie werkt maximaal 30 minuten en de unit keert terug naar de normale bedieningsstand na deze 30 minuten of wanneer de kamertemperatuur de vooraf ingestelde temperatuur bereikt, welke hiervan zich het eerst voordoet.
  • Seite 211: Klok

    Klok Bediening van toetsen Selecteer "Initiële instelling" in het Hoofdmenu Hoofdmenu Hoofd Onderhoud (raadpleeg pagina 20) en druk op de toets Initiële instelling SELECTEREN . Service Hoofddisplay: U kunt de volgende instellingen pas uitvoeren Cursor Pagina als de klok is een gesteld. •Aan/uit-timer •Weekklok •OU stille stand...
  • Seite 212: Timer (Aan/Uit-Timer)

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Timer (Aan/uit-timer) Main Bediening van toetsen Selecteer "Timer" in het Hoofdmenu Hoofdmenu Hoofd (raadpleeg pagina 20) en druk op de toets Uitblaas·Lamel·Vent. (Lossnay) Hoog vermogen SELECTEREN . Timer Weekklok OU stille stand De Aan/uit-timer zal in de volgende gevallen niet Hoofddisplay: werken: wanneer Aan/uit-timer is uitgeschakeld, Cursor...
  • Seite 213 Wijzig de instelling met functietoets F3 of F4 . Timer Aan/uit-timer: Nee (uitschakelen)/ Aan/uit-timer / Ja • Ja (inschakelen) Aan: Starttijd bediening • Herhalen Nee / (in te stellen in stappen van 5 minuten) Selectie: * Houd de toets ingedrukt als u de nummers Cursor Tijd snel vooruit wilt laten lopen.
  • Seite 214: Timer (Auto-Uit-Timer)

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Timer (Auto-uit-timer) Main Bediening van toetsen Ga naar het Timer-instellingenscherm. Timer (Raadpleeg pagina 26.) Aan/uit-timer Selecteer "Auto-uit" en druk op de toets Herhalen Auto-uit SELECTEREN . Stoppen na --- min. Instellingendisplay: De Auto-uit-timer zal in de volgende gevallen niet Cursor werken: als Auto-uit-timer is uitgeschakeld, tijdens een fout, tijdens check (in het service menu), tijdens...
  • Seite 215 Druk op de toets SELECTEREN als u de Auto-uit-timer instellingen wilt opslaan. Auto-uit Nee / Stoppen na min. Selectie: Cursor Tijd Er verschijnt een bevestigingsscherm. Auto-uit-timer Auto-uit Nee / Stoppen na min. Navigeren door de schermen Wijzigingen zijn opgeslagen • Terug naar het Hoofdmenu ....... MENU -toets Hoofdmenu: •...
  • Seite 216: Weekklok

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Weekklok Main Bediening van toetsen Selecteer "Weekklok" in het Hoofdmenu Hoofd Hoofdmenu (raadpleeg pagina 20) en druk op de toets Uitblaas·Lamel·Vent. (Lossnay) Hoog vermogen SELECTEREN . Timer Weekklok OU stille stand De Weekklok zal in de volgende gevallen niet werken: Hoofddisplay: wanneer de Aan/uit-timer is ingeschakeld, wanneer de Cursor...
  • Seite 217 Het instelscherm van de Weekklok verschijnt en de Weekklok actuele instellingen worden getoond. Maa Din Woe Don Vr Zat Zon Per dag kunnen maximaal acht patronen voor de bediening worden ingesteld. Verplaats met functietoets F1 of F2 de cursor Invoerdisplay: naar de dag van de week en selecteer deze door Kies Pagina...
  • Seite 218: Ou Stille Stand

    Bediening van de controller-Functie-instellingen OU stille stand Main Omschrijving van de functies Met deze functie kan de gebruiker de perioden instellen waarin de stille werking van buitenunits voorrang heeft boven temperatuurregeling. Stel iedere dag van de week de start- en stoptijden in voor de stille werking.
  • Seite 219 Het instelscherm voor de OU stille stand OU stille stand Maa Din Woe Don Vr Zat Zon verschijnt. Starten Stoppen Stil Als u de instelling wilt invoeren of wijzigen, Selectie: verplaatst u met functietoets F1 of F2 de Kies cursor naar de dag van de week en selecteert u deze door op functietoets F3 te drukken.
  • Seite 220: Beperking

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Beperking De beperking van het temperatuurbereik instellen Bediening van toetsen Selecteer "Beperking" in het Hoofd Hoofdmenu Hoofdmenu (raadpleeg pagina 20) en druk op Beperking Energiebesparing de toets SELECTEREN . Nachtverlaging Informatie over filter Informatie over fout Hoofddisplay: Cursor Pagina...
  • Seite 221 Wijzig de instellingen met functietoets F3 of F4 . Temp. bereik Temp. bereik Nee / • Temp. bereik: Nee (niet-beperkt) of Koel·Drogen Ja ( beperkt) Warmen • Koel•Drogen: Boven- en ondergrens temperatuur Auto (1ºC verhogingen) Selectie: • Warmen: Boven- en ondergrens temperatuur Cursor Temp.
  • Seite 222 Bediening van de controller-Functie-instellingen Beperking Functie bedieningsvergrendeling U schakelt de functie voor bedieningsvergrendeling in door het item "Bediening vergrendeld" op "Ja" in te stellen. Bediening van toetsen Ga naar het instelscherm Beperking. (Raadpleeg Beperking pagina 34.) Bedien. vergrend. Aan/uit Mode Tmp.instell.
  • Seite 223 verschijnt in het Hoofddisplay in de stand Volledig wanneer de de functie bedieningsvergrendeling is ingeschakeld. Kam. Koelen Insteltemp. Auto De bedieningsgids die hoort bij de vergrendelde functie wordt onderdrukt. Mode Ventil (Wanneer Insteltemp. vergrendeld is)
  • Seite 224: Energiebesparing

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Energiebesparing Main Automatisch terug naar de vooraf ingestelde temperatuur Nadat de functie Auto terug is ingeschakeld, wanneer de operatiemodus wijzigen of ON/OFF-operatie wordt uitgevoerd met deze afstandsbediening, keert de ingestelde temperatuur automatisch terug naar de gewenste temperatuur, ongeacht de ingestelde tijd. Bediening van toetsen Selecteer "Energiebesparing"...
  • Seite 225 Het scherm voor het invoeren van instellingen Auto terug voor het automatisch terugkeren naar de vooraf Auto terug Nee / Koelen: min. ingestelde temperatuur verschijnt. terug naar Verwarmen: min. terug naar Selectie: Verplaats de cursor met functietoets F1 of F2 Cursor Cursor naar "Auto terug", "Koelen", of Verwarmen.
  • Seite 226 <Voorbeeldschermen wanneer de functie Auto terug is ingeschakeld> Voorbeeld: De Insteltemp. verlagen naar 24ºC (75ºF). 60 minuten later is de Insteltemp. terug op 28ºC (83ºF). minuten later Koelen Insteltemp. Auto Koelen Insteltemp. Auto Koelen Insteltemp. Auto Mode Temp. Ventil Mode Temp.
  • Seite 227 Bediening van de controller-Functie-instellingen Energiebesparing Main Het bedieningsschema voor energiebesparing instellen Bediening van toetsen Ga naar het instelscherm "Energiebesparing". Energiebesparing (Raadpleeg pagina 38.) Auto terug Koelen: min, Warmen: min, Schema Verplaats de cursor naar "Schema", en druk op Maa Din Woe Don Vr Zat Zon Instellingendisplay: de toets SELECTEREN .
  • Seite 228 Het selectiescherm voor het instellen van Energiebesparing Maa Din Woe Don Vr Zat Zon verandering/dag van de week verschijnt. Per dag kunnen maximaal vier patronen voor de bediening worden ingesteld. Invoer: Verplaats met functietoets F1 of F2 de cursor Kies naar de dag van de week en selecteer deze door op functietoets F3 te drukken.
  • Seite 229: Nachtverlaging

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Nachtverlaging Main Omschrijving van de functies Deze regelfunctie start de verwarming wanneer de regelobjectgroep gestopt is en de kamertemperatuur daalt onder de ondergrens van de vooraf ingestelde temperatuur. Ook start deze regelfunctie het koelen wanneer de regelobjectgroep gestopt is en de kamertemperatuur stijgt boven de bovengrens van de vooraf ingestelde temperatuur.
  • Seite 230 Verplaats de cursor met functietoets F1 of F2 naar Nachtverlaging Nachtverlaging Nee (uitschakelen)/Ja (inschakelen), Nachtverlaging Nee / Temp. bereik - 28 Temp.bereik, Starten-tijd of Stoppen-tijd. Starten 23:00 Stoppen 5:00 Wijzig de instellingen met functietoets F3 of F4 . Temp. bereik: U kunt de ondergrens voor de •...
  • Seite 231: Handmatige Hoek Waaier

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Handmatige hoek waaier Main Bediening van toetsen Selecteer "Onderhoud" in het Hoofdmenu Hoofd Hoofdmenu (raadpleeg pagina 20) en druk op de toets Onderhoud Initiële instelling SELECTEREN . Service Hoofddisplay: Cursor Pagina Selecteer met functietoets F1 of F2 Onderhoudsmenu "Handmatige hoek waaier"...
  • Seite 232 De actuele waaierinstelling verschijnt. Handmatige hoek waaier Selecteer met functietoets F1 of F2 de uitgangen van uw keuze van 1 tot en met 4. Uitlaat: "1," "2," "3," "4," en "1, 2, 3, 4, (alle • Selectie: uitlaten)" Uitlaat Hoek Druk op de knop F3 of F4 om door de opties te gaan in deze volgorde "Geen inst.
  • Seite 233 *Tochtreductie De modus [Tochtreductie] houdt de schoephoek horizontaler dan de hoek van Positie 1 zodat de luchtstroom niet op de mensen wordt gericht. Deze functie kan slechts voor één uitgang worden ingesteld. Deze functie kan niet worden ingesteld voor modellen met twee of drie uitgangen. In de modus Tochtreductie modus, kan de luchtstroom verkleuring aan het plafond veroorzaken.
  • Seite 234: Hoofddisplay

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Hoofddisplay Bediening van toetsen Selecteer "Initiële instelling" in het Hoofdmenu Hoofdmenu Hoofd Onderhoud (raadpleeg pagina 20) en druk op de toets Initiële instelling SELECTEREN . Service Hoofddisplay: Cursor Pagina Verplaats de cursor met functietoets F1 of F2 Begininstellingen naar het "Hoofddisplay"...
  • Seite 235: Contrast

    Contrast Bediening van toetsen Selecteer "Initiële instelling" in het Hoofdmenu Hoofdmenu Hoofd Onderhoud (raadpleeg pagina 20) en druk op de toets Initiële instelling SELECTEREN . Service Hoofddisplay: Cursor Pagina Verplaats de cursor met functietoets F1 Begininstellingen of F2 naar "Contrast" en druk op de toets Hoofd/sub Klok SELECTEREN .
  • Seite 236: Taalkeuze

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Taalkeuze Omschrijving van de functies U kunt de taal van uw keuze instellen. De taalopties zijn Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Portugees, Zweeds en Russisch. Bediening van toetsen Selecteer "Initiële instelling" in het Hoofdmenu Hoofdmenu Hoofd (raadpleeg pagina 20) en druk op de toets Onderhoud Initiële instelling...
  • Seite 237 Verplaats met functietoets F1 tot en met F4 Taalkeuze de cursor naar de taal van uw keuze en druk op English Deutsch Français Nederlands de toets SELECTEREN als u de instelling wilt Р Čeština Magyar Polski opslaan. Selectie: Cursor Cursor Wanneer u het systeem voor het eerst inschakelt, wordt het Taalkeuze getoond.
  • Seite 238: Functie-Instelling (City Multi)

    Bediening van de controller-Functie-instellingen Functie-instelling (City Multi) Omschrijving van de functies Maak de functie-instellingen van de binnenunits, vanaf de afstandsbediening zoals nodig. De volgende instellingen dienen alleen te worden gemaakt voor City Multi-units en zoals nodig. • Raadpleeg de Installatiehandleiding voor informatie over hoe de instellingen te maken voor Mr. Slim- •...
  • Seite 239 Het "Functie-instelling"-scherm zal verschijnen. Functie-instelling Druk op de F1 of F2 -knop om de cursor M-NET-adres Functienr. te verplaatsen naar één van de volgende: Data Functie Inst / Bev. "M-NET-adres", "Functie-instelling"-nummer, of instellingswaarde. Druk dan op de F3 of F4 Selectie: Cursor Adres...
  • Seite 240: Onderhoud

    Onderhoud Informatie over filter verschijnt in het Hoofddisplay in de stand Volledig wanneer het tijd is voor het reinigen van de filters. Kam. Was, reinig of vervang de filters wanneer dit Koelen Insteltemp. Auto teken verschijnt. Raadpleeg de installatiehandleiding van de Mode Temp.
  • Seite 241 Selecteer "OK" met functietoets F4 . Informatie over filter Filtermarkering resetten? Annul Er verschijnt een bevestigingsscherm. Informatie over filter Filtermarkering gereset Navigeren door de schermen • Terug naar het Hoofdmenu ....... MENU -toets • Terug naar het vorige scherm ......TERUG -toets Hoofdmenu: Wanneer de wordt getoond in het...
  • Seite 242: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Informatie over fout Wanneer er een fout optreedt, verschijnt het volgende scherm. Controleerde foutstatus, stop de werking van het systeem en vraagt advies aan uw dealer. Bediening van toetsen Foutcode, Unit met fout, koeladres, modelnaam Informatie over fout Foutcode van unit en serienummer verschijnen.
  • Seite 243 Druk op functietoets F4 of de AAN/UIT -toets Informatie over fout Foutcode als u de fout die optreedt, wilt resetten. Unit met fout Koeladres Unt# Modelnaam Serienummer Fouten kunnen niet worden gereset zolang Fout resetten: knop Reset AAN/UIT-bediening is verboden. Pagina Reset knippert...
  • Seite 244: Auto-Uit Bij Afwezigheid

    Auto-UIT bij afwezigheid Het volgende scherm verschijnt voor het panel model 3D i-See sensor wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld vanwege de functie Auto-UIT bij afwezigheid in de energiebesparingsoptie. Raadpleeg de instructiehandleiding van de binnenunit voor de 3D i-See sensor instelling. Uitschakelen bij Auto-uit bij afwezigheid 31/Dec 12:59...
  • Seite 245: Specificaties

    Specificaties Controller-specificaties Specificatie Afmeting van het product 120(B) x 120(H) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (het uitstekende gedeelte niet inbegrepen) Nettogewicht 0,25 kg (9/16 lb.) Nominale voedingsspanning 12 VDC (geleverd door binnenunits) Stroomverbruik 0,3 W Gebruiksomgeving Temperatuur 0 ~ 40ºC (32 ~ 104 ºF)
  • Seite 246: Functielijst (M.i.v. 1 Maart 2016)

    Functielijst (m.i.v. 1 maart 2016) : Ondersteund : Niet-ondersteund Functie City Multi Mr. Slim Vereist wachtwoord Bediening/Display Aan/uit Bedieningsstandenschakelaar Kamertemperatuurinstelling Auto modus (tweevoudig instelpunt) Ventilatorsnelheidinstelling Waaierhoekinstelling lamel-instelling Ventilatie-instelling Werking bij Hoog vermogen Auto dalend rooster Achtergrondverlichting Contrastinstelling beheerder Standenschakelaar Hoofddisplay beheerder De Klok instellen beheerder...
  • Seite 247: Lijst Van Functies Die In Combinatie/Niet In Combinatie Kunnen Worden Gebruikt

    Lijst van functies die in combinatie/niet in combinatie kunnen worden gebruikt Hoog Aan/uit- Auto-uit- Week- OU stille Tempe- Bedie- Autoterug Energie- Nachtverla- vermgen timer timer klok stand ratuur- ningsver- bespa- ging bereik grende- rings- ling schema Hoog vermogen Aan/uit-timer Auto-uit-timer Weekklok OU stille stand Temperatuur-...
  • Seite 249 а CITY MULTI Mitsubishi Mr. Slim К а а МА PAR-32MAAG Р а а Русский Для того, чтобы эксплуатировать это изделие правильным образом, внимательно прочтите указания в этом руководстве перед использованием. Сохраните руководство для использования в качестве справочника в дальнейшем.
  • Seite 250: Характеристики Изделия

    Характеристики изделия Особенность 1 Большой, легко читаемый дисплей О а . У . Растровый ЖК-дисплей с большими символами для облегчения чтения Р Т Особенность 2 Простое расположение кнопок Особенность 3 Большие, легко нажимаемые кнопки Кнопки расположены в соответствии со своим назначением, что...
  • Seite 251 Содержание Меры предосторожности ......4 Названия и функции компонентов контроллера ...6 Интерфейс контроллера......... 6 Индикация ............... 8 Прочтите перед работой с контроллером ...10 Структура меню ............. 10 Объяснение значков ..........11 Основные операции .......12 ВКЛ/ВЫКЛ питания ..........12 Настройки режима работы, температуры и скорости вентилятора ... 14 Навигация...
  • Seite 252: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности • Тщательно прочтите следующие правила соблюдения техники безопасности перед использованием изделия. • Для обеспечения безопасности строго соблюдайте указанные меры. Указывает на опасность смертельного исхода или ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ тяжелой травмы. ВНИМАНИЕ Указывает на опасность получения тяжелой травмы или повреждения оборудования. •...
  • Seite 253: Дополнительные Меры Предосторожности

    кой тканью, смоченной в воде с мягким моющим средством, удалите моющее средство влажной вания только с системой управления зданием разработки Mitsubishi Electric. Использование тканью, а затем удалите воду сухой тканью. контроллера с другими системами или для других целей может стать причиной неисправ- Во...
  • Seite 254: Названия И Функции Компонентов Контроллера

    Названия и функции компонентов контроллера Интерфейс контроллера Функциональные кнопки...
  • Seite 255 Функции функциональных кнопок 1 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ меняются в зависимости от экрана. Нажмите, чтобы включить или См. подсказку по функциям кнопок, которая отображается в нижней выключить внутренний блок. части ЖК-экрана для функций, которые работают в данном окне. 2 Кнопка ВЫБОР При централизованном управлении системой...
  • Seite 256: Индикация

    Названия и функции компонентов контроллера Индикация Главное окно может отображаться в двух разных режимах: «полный» и «Базовый». Заводской настройкой по умолчанию являются «полный» режим отображения. Чтобы переключиться в «Базовый» режим, измените параметр в настройке главного окна. (См. стр. 48.) Полный режим отображения * Все...
  • Seite 257 1Режим работы Стр. 14 Стр. 26, 28, 43 Отображается, когда включена функция Здесь отображается режим работы внутреннего блока. «Таймер ВКЛ/ВЫКЛ» (Стр. 26), «Ночной режим» (Стр. 43) или «Автоотключение» 2Заданная температура Стр. 15 (Стр. 28) таймера. Здесь отображается заданная температура. появляется, когда таймер отключен 3Часы...
  • Seite 258: Прочтите Перед Работой С Контроллером

    Прочтите перед работой с контроллером Структура меню Главное меню Нажмите Стр. 22 Угол•Жалюзи•Вент. (Lossnay) кнопку МЕНЮ . Стр. 24 Макс. мощность Переместите Таймер курсор на Стр. 26 Таймер ВКЛ/ВЫКЛ желаемый элемент с Таймер автоотключения Стр. 28 помощью Таймер на неделю Стр.
  • Seite 259: Объяснение Значков

    Сервисное обслуживание См. руководство по установке Пробный пуск внутреннего блока. См. руководство по установке Ввод информации об отладке внутреннего блока. Настройка функций См. руководство по установке. (Mr. Slim) Настройка функций См. стр. 52. (City Multi) Lossnay (только для City Multi) См.
  • Seite 260: Основные Операции

    Основные операции ВКЛ/ВЫКЛ питания Кнопочное управление ВКЛ Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ . Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ будет гореть зеленым цветом, начнется работа. ВЫКЛ Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ снова. Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ будет погашен, работа будет остановлена.
  • Seite 261 Память состояния работы Настройка удаленного контроллера Режим работы Режим работы перед выключением питания Заданная температура Заданная температура перед выключением питания Скорость вентилятора Скорость вентилятора перед выключением питания Настраиваемый диапазон задаваемой температуры Режим работы Диапазон заданных температур Охлаждение/сушка 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Нагрев...
  • Seite 262: Настройки Режима Работы, Температуры И Скорости Вентилятора

    Основные операции Настройки режима работы, температуры и скорости вентилятора Кнопочное управление Режим работы Нажмите кнопку F1 для перехода между режимами П работы в порядке «Охлажд., Сушка, Вент., Авт. и К Нагрев». Выберите желаемый режим работы. О а У . А . О...
  • Seite 263 Заданная температура <«Охлажд.», «Сушка», «Нагрев», и «Авт.» (одно заданное значение)> Нажмите кнопку F2 , чтобы уменьшить П заданную температуру, а чтобы увеличить – К нажмите кнопку F3 . О а У . А . •Задаваемые диапазоны температур для различных режимов работы см. в таблице на стр. 13. Р...
  • Seite 264: Скорость Вентилятора

    Основные операции Нажмите кнопку F1 или F2 для У . перемещения стрелки к необходимой настройке температуры (охлаждения или Заданная температура нагрева). для охлаждения О а : Нажмите кнопку F3 для уменьшения Заданная Т С а температура выбранной температуры и F4 для для...
  • Seite 266: Навигация По Меню

    Навигация по меню Список главного меню Установка и Подробные настройки Стр. отображение элементов Угол•Жалюзи•Вент. Исползайте для установки угла наклона. •Выберите желаемую настройку угла из 5 возможных. (Lossnay) Используйте, чтобы включить или выключить жалюзи. •Выберите желаемый параметр из «ВКЛ» и «ВЫКЛ». Используйте...
  • Seite 267: Ограничения Для Вспомогательного Контроллера

    Установка и Подробные настройки Стр. отображение элементов Ночной режим Используйте для настройки ночного режима. •Выберите «Да» для включения параметра, выберите «Нет» для отключения параметра. Могут быть заданы диапазон температур и моменты запуска и останова. * Требуется настройка часов. * шаг в 1ºC Информация...
  • Seite 268: Навигация По Главному Меню

    Навигация по меню Навигация по главному меню. Кнопочное управление Доступ к главному меню Г а Г а Нажмите кнопку МЕНЮ . У а .(Lossnay) Ма . Та Та а Отобразится Главное меню. Т О а : С а С а а...
  • Seite 269: Сохранение Настроек

    Сохранение настроек Т Выберите нужный элемент и нажмите кнопку П В С Ч П С В П С Т ВЫБОР . Отобразится окно для задания выбранного У а а элемента. Выход из окна главного меню П Нажмите кнопку ВОЗВРАТ для выхода из главного...
  • Seite 270: Настройка Функций Работы Контроллера

    Настройка функций работы контроллера Угол•Жалюзи•Вент. (Lossnay) Кнопочное управление Доступ к меню Выберите «Угол•Жалюзи•Вент. (Lossnay)» Г а Г а У а .(Lossnay) из Главное меню (см. стр. 20), и нажмите Ма . Та кнопку ВЫБОР . Та а Т О а : С...
  • Seite 271 Настройка жалюзи Нажмите кнопку F4 перевести ход жалюзи в П положение ВКЛ или ВЫКЛ. В В В В В В У В Жа (Снимок экрана для City Multi) Настройка вентилятора Нажмите кнопку F3 для перехода между П вариантами настройки вентиляции в следующем Н...
  • Seite 272: Макс. Мощность

    Настройка функций работы контроллера Макс. мощность Описание функции Функция работы в режиме максимальной мощности позволяет блокам работать с отдачей, превышающей нормальную, поэтому воздух в комнате может быть быстро доведен до оптимальной температуры. Работа в этом режиме может продолжаться до 30 минут, блок вернется в режим нормальной работы через...
  • Seite 273: Часы

    Часы Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Г а Г а О а а меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку О а ВЫБОР . С а О а : Предварительная настройка часов необходима С а С а а для...
  • Seite 274: Таймер (Таймер Вкл/Выкл)

    Настройка функций работы контроллера Таймер (Таймер ВКЛ/ВЫКЛ) Main Кнопочное управление Выберите «Таймер» из Главное меню Г а Г а (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . У а .(Lossnay) Ма . Та Та а Функция «Таймер ВКЛ/ВЫКЛ» не будет работать Т...
  • Seite 275 Измените настройку с помощью кнопки F3 Та или F4 . Та ВКЛ/ВЫКЛ Н Да ВКЛ Таймер ВКЛ/ВЫКЛ: Нет (отключен)/Да (включен) • ВЫКЛ П Н Да ВКЛ: Время начала работы • (задается с шагом в 5 минут) В * Для быстрого увеличения чисел нажмите и С...
  • Seite 276: Таймер (Таймер Автоотключения)

    Настройка функций работы контроллера Таймер (Таймер автоотключения) Main Кнопочное управление Открытие окна настройки таймера. Та (См. стр. 26.) Та ВКЛ/ВЫКЛ Да ВКЛ ВЫКЛ П Н Выберите «Автоотключение» и нажмите кнопку А Н ВЫБОР . О а а На а: С а...
  • Seite 277 Нажмите кнопку ВЫБОР , чтобы сохранить А а а настройки. А Н Да О а В С а В Откроется окно с запросом подтверждения. А а а А Н Да О а Навигация по экранам И а • Для возврата в Главное меню ..кнопка МЕНЮ Г...
  • Seite 278: Таймер На Неделю

    Настройка функций работы контроллера Таймер на неделю Main Кнопочное управление Выберите «Таймер на неделю» из Главное Г а Г а меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . У а .(Lossnay) Ма . Та Та а Функция «Таймер на неделю» не будет работать Т...
  • Seite 279 Будет открыто окно настройки таймера на Та а неделю и отображены текущие настройки. П В С Ч П С В К Для каждого дня может быть задано до 8 моделей работы. С помощью кнопки F1 или F2 переместите Э а а: В...
  • Seite 280: Тих.реж.нар

    Настройка функций работы контроллера Тих.реж.нар Main Описание функции Эта функция позволяет пользователю задавать периоды времени, в которых будет отдаваться преимущество тихой работе наружных блоков при управлении по температуре. Установите моменты запуска и останова работы в тихом режиме для каждого дня недели. Выберите желаемый уровень тихого режима из «Нормальный», «Средний» или «Тихий». Кнопочное...
  • Seite 281 Будет отображен экран настроек тихого Т П В С Ч П С В режима. П С Т Для задания или изменения этой настройки, В с помощью кнопки F1 или F2 переместите В курсор на требуемый день недели и нажмите кнопку F3 для его выбора. (Можно выбирать несколько...
  • Seite 282: Ограничение

    Настройка функций работы контроллера Ограничение Задание ограничения диапазона температур Кнопочное управление Выберите «Ограничение» из Главное меню Г а Г а (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . О а Э Н И а И а а О а : С...
  • Seite 283 Измените настройки с помощью кнопки F3 или F4 . Т а а Т . Д а а Н Да •Темп. диапазон: Нет (неограничен) или О . С а Да (ограничен) На • Охл.•Сушка: верхняя и нижняя предельная температура А . (шаг...
  • Seite 284 Настройка функций работы контроллера Ограничение Функция блокирования управления Чтобы включить функцию блокирования управления, задайте «Да» для «Управл. блокир.». Кнопочное управление Открытие окна настройки ограничений. О а (См. стр. 34.) У а Н В /В Р У . У Переместите курсор на «Управл. блокир.» и Э...
  • Seite 285 будет отображаться в главном окне в П режиме «полный», когда включена функция блокирования управления. К Подсказка для работы, соответствующая О а У . А . блокированной функции, будет скрыта. Р В » (Когда блокирована функция «Уст. темп.
  • Seite 286: Энергосбережение

    Настройка функций работы контроллера Энергосбережение Main Автоматический возврат к заданной температуре Если включена функция Автовозврат, при выполнении с этого пульта ДУ операции смены режима или включения/выключения заданная температура автоматически возвращается к требуемой температуре независимо от заданного времени. Кнопочное управление Выберите «Энергосбережение» из Главное Г...
  • Seite 287 Отобразится экран настроек для функции А а автовозврата к заданной температуре. А а Н Да О а а а На Переместите курсор к нужному элементу с а а В помощью кнопки F1 или F2 над С а С а «Автовозврат», «Охлаждение» или «Нагрев». Измените...
  • Seite 288 <Снимки экранов при включенной функции автовозврата> Пример: уменьшить Уст. темп. до 24ºC (75ºF). Через 60 минут Уст. темп. вернется к значению 28ºC (83ºF). П П П минут спустя О а У . А . О а У . А . О...
  • Seite 289 Настройка функций работы контроллера Энергосбережение Main Настройка расписания работы в режиме энергосбережения Кнопочное управление Открытие окна настройки Энергосбережение. Э (См. стр. 38.) А а Да О На .: Ра а Н Переместите курсор на «Расписание» и П В С Ч П...
  • Seite 290 Отобразится экран изменения настройки и Э П В С Ч П С В выбора дня недели. К Для каждого дня может быть задано до 4 моделей работы. В С помощью кнопки F1 или F2 переместите В курсор на требуемый день недели и нажмите кнопку...
  • Seite 291: Ночной Режим

    Настройка функций работы контроллера Ночной режим Main Описание функции Функция управляет началом нагрева, когда группа управления объектом остановлена, а комнатная температура упала ниже заданного нижнего предела температуры. Кроме того, эта функция запускает охлаждение, когда группа управления объектом остановлена, а комнатная температура...
  • Seite 292 Переместите курсор на требуемый элемент с Н Н Н Да помощью кнопки F1 или F2 над «Ночной режим» Т а а - 28 «Нет» (выключить) или «Да» (включить), «Темп. На а 23:00 К 5:00 диапазон», временем начала и временем окончания. В...
  • Seite 293: Ручная Установка Угла

    Настройка функций работы контроллера Ручная установка угла Main Кнопочное управление Выберите «Отладка» из Главное меню Г а Г а (см. стр. 20), и нажмите кнопку ВЫБОР . О а а О а С а О а : С а С а а...
  • Seite 294 Отобразятся текущие настройки угла дефлектора. Р а а а а Выберите требуемые выпуски с 1 по 4 с помощью кнопки F1 или F2 . В Выпуск: «1», «2», «3», «4» и «1, 2, 3, 4» (все магазины). • В У Нажимайте...
  • Seite 295 *Уменьшение сквозняка Режим [Уменьшение сквозняка] ставит лопасти в более горизонтальное положение, чем в режиме Уровень1, чтобы воздушный поток не был направлен на людей. Эта функция задается только для одного выхода. Эта функция не задается для моделей с двумя или тремя выходами. В...
  • Seite 296: Настр. Осн. Экрана

    Настройка функций работы контроллера Настр. осн. экрана Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Г а Г а О а а меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку О а ВЫБОР . С а О а : С а С а а...
  • Seite 297: Констрастность

    Констрастность Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Г а Г а О а а меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку О а ВЫБОР . С а О а : С а С а а Переместите курсор на «Констрастность» М...
  • Seite 298: Выбор Языка

    Настройка функций работы контроллера Выбор языка Описание функции Может быть задан желаемый язык. Могут быть заданы следующие языки: английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский, шведский и русский. Кнопочное управление Выберите «Основные настройки» из Главное Г а Г а меню (см. стр. 20), и нажмите кнопку О...
  • Seite 299 Переместите курсор на желаемый язык с В а помощью кнопок F1 – F4 и нажмите кнопку English Deutsch Français Nederlands ВЫБОР для сохранения настройки. Р Čeština Magyar Polski В С а С а При первом включении питания будут отображен экран выбора языка. Выберите желаемый язык. Система...
  • Seite 300: Настройка Функции (City Multi)

    Настройка функций работы контроллера Настройка функции (City Multi) Описание функции Проверьте установки функции внутренних блоков, используя пульт дистанционного управления, если это необходимо. Следующие настройки должны выполняться только для устройств City Multi, а также при • необходимости. Обратитесь к Руководству по установке для получения информации о том, как выполнить •...
  • Seite 301 Появится экран «Настройка функций». На а Нажмите клавишу F1 или F2 , чтобы M-NET а Ф переместить стрелку к одному из следующих Да У . / К действий: «M-NET адрес», номер «Настройки Ф функций» или заданного значения. Затем В С а...
  • Seite 302: Отладка

    Отладка Информация о фильтре П будет отображаться в главном окне в режиме «полный», когда наступит время К очистить фильтры. О а У . А . Промойте, очистите или замените фильтры при появлении этого символа. См. техническую документацию для Р Т В...
  • Seite 303 Выберите «ОК» с помощью кнопки F4 . И а С а а? О а ОК Откроется окно с запросом подтверждения. И а С а а Навигация по экранам • Для возврата в Главное меню ..кнопка МЕНЮ Г а • Для возврата к предыдущему экрану ..кнопка ВОЗВРАТ П...
  • Seite 304: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Информация о неисправностях При возникновении ошибки отобразится следующее окно. Проверьте статус ошибки, остановите работу и свяжитесь с дилером. Кнопочное управление И а а Будут отображены код ошибки, блок с К ошибкой, адрес обращения, название модели О а В А...
  • Seite 305 Нажмите кнопку F4 или кнопку ВКЛ/ВЫКЛ И а а для сброса произошедшей ошибки. К О а В А а . С Неисправности нельзя сбросить, если С : К а а функция ВКЛ/ВЫКЛ запрещена. С . С мигание Выберите «ОК» с помощью кнопки F4 . С...
  • Seite 306: Автооткл. При Незанятости

    Автооткл. при незанятости Следующий экран отображается на панели 3D i-See sensor при остановке модуля в результате срабатывания функции Автооткл. при незанятости опции энергосбережение. См. описание настройки 3D i-See sensor в инструкции внутреннего модуля. П В а А а 31/Д 12:59...
  • Seite 307: Технические Характеристики

    Технические характеристики Технические характеристики контроллера Технические характеристики Размер изделия 120 (Ш) x 120 (В) x 19 (Г) мм (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [дюма]) (без учета выступающих частей) Масса нетто 0,25 кг (9/16 фунта) Номинальная мощность 12 В (питание от внутренних блоков) напряжения...
  • Seite 308: Список Функций (По Состоянию На 1 Март 2016 Года)

    Список функций (по состоянию на 1 март 2016 года) : Поддерживается : Неподдерживается Функция City Multi Mr. Slim Запрос пароля Работа/ ВКЛ/ВЫКЛ питания Отображение Переключатель режима работы Установка температуры в комнате Режим Авт. (два заданных значения) Установка скорости вентилятора Настройка угла отклонения дефлектора Настройка...
  • Seite 309: Список Функций, Которые Могут (Не Могут) Использоваться В Сочетании

    Список функций, которые могут (не могут) использоваться в сочетании. Макс. Таймер Таймер авто- Таймер на Тих.реж. Диапазон Управл. Автовозврат Расписание Ночной работы в мощность ВКЛ/ВЫКЛ отключения неделю нар температур блокир. режим режиме энер- госбережения Макс. мощность Таймер ВКЛ/ВЫКЛ Таймер автоотключения Таймер...
  • Seite 311 <Překlad původních pokynů> CITY MULTI řídicí systém a klimatizace Mitsubishi Mr. Slim Dálkový ovladač MA PAR-32MAAG Návod k použití Český Před použitím si pozorně přečtěte pokyny v této příručce, abyste používali výrobek správně. Uschovejte příručku pro další použití. Zajistěte předání tohoto disku CD-ROM a instalační příručky všem budoucím uživatelům.
  • Seite 312: Vlastnosti Výrobku

    Vlastnosti výrobku Vlastnost 1 Velký, snadno čitelný displej Chlaz. Nast. teplota Maticový displej LCD s velkými, dobře čitelnými znaky Režim Teplota Vlastnost 2 Jednoduché uspořádání tlačítek Vlastnost 3 Velká, snadno ovladatelná tlačítka Tlačítka jsou uspořádána s ohledem na používání, aby umožňovala intuitivní...
  • Seite 313 Obsah Bezpečnostní opatření ......4 Názvy a funkce součástí řídicí jednotky ...6 Rozhraní řídicí jednotky ..........6 Displej ............... 8 Přečtěte si před obsluhováním řídicí jednotky ... 10 Struktura nabídek ........... 10 Vysvětlení ikon ............11 Základní úkony ........12 Zapnutí/vypnutí napájení ........12 Nastavení...
  • Seite 314: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření • Před použitím jednotky si pozorně přečtěte následující bezpečnostní opatření. • V zájmu zajištění bezpečnost pečlivě dodržujte tato opatření. VÝSTRAHA Označuje nebezpečí usmrcení nebo vážného zranění. UPOZORNĚNÍ Označuje nebezpečí vážného zranění nebo poškození konstrukce. • Po přečtení předejte tuto příručku koncovému uživateli pro další použití. •...
  • Seite 315 čisticím prostředkem, poté čisticí prostředek otřete systémem řízení budovy (systém správy budov) od vlhkým hadříkem a vodu otřete suchým hadříkem. společnosti Mitsubishi Electric. Použití této řídicí jednotky s jinými systémy nebo k jiným účelům Zajistěte ochranu proti statické elektřině, aby může vést ke vzniku závad.
  • Seite 316: Názvy A Funkce Součástí Řídicí Jednotky

    Názvy a funkce součástí řídicí jednotky Rozhraní řídicí jednotky Funkční tlačítka...
  • Seite 317 Funkce funkčních tlačítek se mění v 1 Tlačítko Zapnout/vypnout závislosti na konkrétní obrazovce. Stisknutím zapněte/vypněte vnitřní Řiďte se popisy funkcí tlačítek na spodním řádku LCD, které uvádějí, jednotku. k jakým funkcím slouží tlačítka pro danou obrazovku. 2 Tlačítko Vybrat Když je systém řízen centrálně, nezobrazují...
  • Seite 318: Displej

    Názvy a funkce součástí řídicí jednotky Displej Hlavní zobrazení se může zobrazovat ve dvou různých režimech: „Plné“ a „Základní“. Od výrobce je nastaven režim „Plné“. Chcete-li přejít do režimu „Základní“, změňte nastavení Hlavní zobrazení. (Viz str. 48.) Režim Plné zobrazení * Kvůli názornosti jsou zobrazeny všechny ikony.
  • Seite 319 1Pracovní režim Strana 14 Strana 26, 28, 43 Zobrazuje se v případě, že je aktivován „On/Off Zde se zobrazuje pracovní režim vnitřní jednotky. časovač“ (Strana 26), funkce „Noční pokles t.“ (Strana 43) nebo „Časovač automatického 2Předvolená teplota Strana 15 vypnutí“ (Strana 28). Zde se zobrazuje předvolená...
  • Seite 320: Přečtěte Si Před Obsluhováním Řídicí Jednotky

    Přečtěte si před obsluhováním řídicí jednotky Struktura nabídek Hlavní menu Stiskněte Žal.1•Žal.2•Rekuper. (Lossnay) Strana 22 tlačítko Vysoký výkon Strana 24 Nabídka . Časovač Tlačítky F1 a Strana 26 On/Off časovač F2 přesuňte kurzor na Časovač automatického vypnutí Strana 28 požadovanou Týdenní...
  • Seite 321: Vysvětlení Ikon

    Servis Viz instalační příručka pro Test run vnitřní jednotku. Viz instalační příručka pro Zadávání informací o údržbě vnitřní jednotku. Nastavení funkcí (Mr. Slim) Viz instalační příručka. Nastavení funkcí (City Multi) Viz str. 52. Lossnay (pouze City Multi) Viz instalační příručka. Kontrola Viz instalační...
  • Seite 322: Základní Úkony

    Základní úkony Zapnutí/vypnutí napájení Ovládání pomocí tlačítek Zapnuto Stiskněte tlačítko Zapnout/vypnout . Rozsvítí se zelená kontrolka Zapnout/vypnout a spustí se systém. Vypnuto Znovu stiskněte tlačítko Zapnout/vypnout . Kontrolka Zapnout/vypnout zhasne a systém se zastaví.
  • Seite 323 Paměť provozního stavu Nastavení vzdálené řídicí jednotky Pracovní režim Pracovní režim před vypnutím napájení Předvolená teplota Předvolená teplota před vypnutím napájení Otáčky ventilátoru Otáčky ventilátoru před vypnutím napájení Nastavitelný rozsah předvolených teplot Pracovní režim Rozsah předvolených teplot Chlaz./Odvlhč. 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Topení...
  • Seite 324: Nastavení Pracovního Režimu, Teploty A Otáček Ventilátoru

    Základní úkony Nastavení pracovního režimu, teploty a otáček ventilátoru Ovládání pomocí tlačítek Pracovní režim Pomocí tlačítka F1 procházejte pracovními režimy Pá v pořadí „Chlazení, Odvlhč., Vent., Auto a Topení“. Pok. Vyberte požadovaný pracovní režim. Chlaz. Nast. teplota Auto Chlaz. Odvlhč. Vent.
  • Seite 325 Předvolená teplota <Chlazení, Odvlhč., Topení a Auto (jednoduché nastavení)> Stisknutím tlačítka F2 snížíte přednastavenou Pá teplotu a stisknutím tlačítka F3 ji zvýšíte. Pok. •Nastavitelné rozsahy tepot pro různé pracovní režimy Chlaz. Nast. teplota Auto najdete v tabulce na str. 13. •Rozsah předvolených teplot nelze nastavit pro režim Ventilátor/ventilace.
  • Seite 326: Otáčky Ventilátoru

    Základní úkony Stiskněte tlačítko F1 nebo F2 , abyste se Nast. teplota dostali kurzorem na nastavení požadované teploty (chlazení nebo topení). Stiskněte tlačítko F3 pro snížení zvolené teploty Přednastavená teplota a tlačítko F4 pro její zvýšení. Hlavní zobrazení: chlazení Pozice Teplota Přednastavená...
  • Seite 328: Procházení Nabídkami

    Procházení nabídkami Seznam položek Hlavního menu Nastavení a položky Informace o nastavení Odkaz na na displeji stranu Žal.1•Žal.2•Rekuper. Používá se k nastavení úhlu Žal. 1. (Lossnay) •Vyberte požadované nastavení z pěti různých nastavení. Používá se k zapínání/vypínání Žal. 2. •Vyberte požadované nastavení „Zap.“ nebo „Vyp.“. Používá...
  • Seite 329: Omezení Pro Podřízenou Vzdálenou Řídicí Jednotku

    Nastavení a položky Informace o nastavení Odkaz na na displeji stranu Noční pokles t. Používá se k nastavování nočního poklesu t. •Volbou „Ano“ aktivujte nastavení a volbou „Ne“ ho deaktivujte. Lze nastavit rozsah teplot a časy spuštění/zastavení. * Vyžaduje nastavení hodin. * 1ºC přírůstky Informace o filtru Používá...
  • Seite 330: Procházení Položkami Hlavní Menu

    Procházení nabídkami Procházení položkami Hlavní menu Ovládání pomocí tlačítek Vstup do Hlavní menu Hlavní Hlavní menu Stiskněte tlačítko Nabídka . Žal.1·Žal.2·Rekuper. (Lossnay) Vysoký výkon Časovač Týdenní časovač Zobrazí se Hlavní menu. Tichý režim venkovní jednotky Hlavní zobrazení: Pozice Strana Výběr položky Stisknutím F1 přesuňte kurzor dolů.
  • Seite 331 Uložení nastavení Tichý režim venkovní jednotky Vyberte požadovanou položku a stiskněte Út St Čt Pá So Ne Začátek Konec Tichý tlačítko Vybrat . Zobrazí se obrazovka pro nastavení vybrané Zobraz. nast.: položky. Opuštění obrazovky Hlavní menu Pá Stisknutím tlačítka Návrat opusťte Hlavní menu a vraťte se do Hlavního zobrazení.
  • Seite 332: Ovládání Řídicí Jednotky - Nastavování Funkcí

    Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Žal.1•Žal.2•Rekuper. (Lossnay) Ovládání pomocí tlačítek Vstup do nabídky Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte Hlavní Hlavní menu „Žal.1•Žal.2•Rekuper. (Lossnay)“ a stiskněte Žal.1·Žal.2·Rekuper. (Lossnay) Vysoký výkon tlačítko Vybrat . Časovač Týdenní časovač Tichý režim venkovní jednotky Hlavní...
  • Seite 333 Nastavení Žal. 2 Stisknutím tlačítka F4 zapněte nebo vypněte Pá kývání lopatek. Vyp. Zap. Vyp. Zap. Vyp. Zap. Žal. 1 Rekup. Žal. 2 (Příklad obrazovky na modelu City Multi) Nastavení Rekup. Pomocí tlačítka F3 procházejte možnostmi Pá nastavení výkonu Rekup. v pořadí „Vyp.“, Níz.
  • Seite 334: Vysoký Výkon

    Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Vysoký výkon Popis funkce Funkce vysokého výkonu umožňuje jednotkám pracovat s vyšším než normálním výkonem, takže je možné rychle upravit teplotu vzduchu v místnosti na optimální hodnotu. Tato funkce bude probíhat až 30 minut a po uplynuté této doby nebo po dosažení předvolené pokojové teploty (podle toho, která podmínka bude splněna dříve) se jednotka vrátí...
  • Seite 335: Čas

    Čas Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Úvodní Hlavní menu Hlavní Údržba nastavení“ a stiskněte tlačítko Vybrat . Úvodní nastavení Servis Hlavní zobrazení: Hodiny se musí nastavit před nastavováním Pozice Strana následujících parametrů. • On/Off časovač •...
  • Seite 336: Časovač (On/Off Časovač)

    Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Časovač (On/Off časovač) Main Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Časovač“ Hlavní menu Hlavní a stiskněte tlačítko Vybrat . Žal.1·Žal.2·Rekuper. (Lossnay) Vysoký výkon Časovač Týdenní časovač Tichý režim venkovní jednotky Hlavní...
  • Seite 337 Tlačítkem F3 nebo F4 změňte nastavení. Časovač On/Off časovač: On/Off časovač / Ano • Zapnout Ne (deaktivovat)/Ano (aktivovat) Vypnout Zapnout: Čas spuštění systému (nastavitelný v • Opakovat Ne / pětiminutových krocích) Výběr: * Chcete-li rychle měnit čísla, stiskněte a Pozice Čas podržte tlačítko.
  • Seite 338: Časovač (Časovač Automatického Vypnutí)

    Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Časovač (Časovač automatického vypnutí) Main Ovládání pomocí tlačítek Vyvolejte obrazovku nastavení Časovač. Časovač (Viz str. 26.) On/Off časovač Zap. Vyp. Opakovat Vyberte „Autom. vypnutí“ a stiskněte tlačítko Autom. vypnutí Vypnout za --- minut Vybrat . Zobraz.
  • Seite 339 Stisknutím tlačítka Vybrat uložte nastavení. Časovač automatického vypnutí Autom. vypnutí Ne / Vypnout za minut Výběr: Pozice Čas Zobrazí se potvrzovací obrazovka. Časovač automatického vypnutí Autom. vypnutí Ne / Vypnout za minut Procházení obrazovkami • Přechod zpět do Hlavní menu... tlačítko Nabídka Změny uloženy •...
  • Seite 340: Týdenní Časovač

    Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Týdenní časovač Main Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Týdenní Hlavní Hlavní menu časovač“ a stiskněte tlačítko Vybrat . Žal.1·Žal.2·Rekuper. (Lossnay) Vysoký výkon Časovač Týdenní časovač Tichý režim venkovní jednotky Hlavní...
  • Seite 341 Zobrazí se obrazovka nastavení týdenního Týdenní časovač časovače a zobrazí se aktuální nastavení. Po Út St Čt Pá So Ne Č. Pro každý den lze nastavit až osm provozních profilů. Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Zobr. vstupu: požadovaný den v týdnu a tlačítkem F3 ho Zvolit Strana vyberte.
  • Seite 342: Tichý Režim Venkovní Jednotky

    Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Tichý režim venkovní jednotky Main Popis funkce Tato funkce umožňuje uživateli nastavit časové intervaly, v nichž má tichý provoz venkovních jednotek přednost před regulací teploty. Nastavte časy spuštění a zastavení tichého provozu pro každý den v týdnu.
  • Seite 343 Zobrazí se obrazovka nastavení Tichý režim Tichý režim venkovní jednotky Po Út St Čt Pá So Ne venkovní jednotky. Začátek Konec Tichý Chcete-li provést nebo změnit nastavení, Výběr: tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Zvolit požadovaný den v týdnu a tlačítkem F3 ho vyberte.
  • Seite 344: Omezení

    Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Omezení Nastavení omezení rozsahu teplot Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Omezení“ Hlavní Hlavní menu a stiskněte tlačítko Vybrat . Omezení Úspora energie Noční pokles t. Informace o filtru Informace o chybě Hlavní...
  • Seite 345 Tlačítkem F3 nebo F4 změňte nastavení. Teplotní rozsah Teplotní rozsah Ne / • Teplotní rozsah: Ne (neomezený) nebo Chl.·Odvlh. Ano (omezený) Topení • Chl.•Odvlh.: Horní a dolní mez teploty Auto (1ºC přírůstky) Výběr: • Topení: Horní a dolní mez teploty Pozice Teplota (1ºC přírůstky)
  • Seite 346 Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Omezení Chcete-li aktivovat funkci blokování, Funkce blokování ovládání nastavte položku „Ovládání uzamčeno“ na „Ano“. Ovládání pomocí tlačítek Vyvolejte obrazovku nastavení Omezení. (Viz Omezení str. 34.) Ovládání uzamčeno On/Off Režim Nast.teplota Žal. 1 Přesuňte kurzor na „Ovládání uzamčeno“ a Zobraz.
  • Seite 347 Pá se zobrazí v Hlavní zobrazení v režimu Plné, když je aktivováno nastavení funkce blokování ovládání. Pok. Chlaz. Nast. teplota Auto Popis ovládání odpovídající blokované funkci bude potlačen. Režim Vent. (Když je blokována položka Nast. teplota)
  • Seite 348: Úspora Energie

    Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Úspora energie Main Automatický návrat na předvolenou teplotu Po aktivaci funkce Automat. návratu se provozní režim změní nebo se provede ZAP./VYP. provozu pomocí tohoto dálkového ovládání, nastavená teplota se automaticky vrátí na požadovanou teplotu, bez ohledu na čas nastavení.
  • Seite 349 Zobrazí se obrazovka pro nastavení Automat. návrat automatického návratu na předvolenou teplotu. Automat. návrat Ne / Chlazení: min. zpět na Topení: min. Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na zpět na Výběr: položku „Automat. návrat“, „Chlazení“ nebo Pozice Pozice „Topení“. Tlačítkem F3 nebo F4 změňte nastavení.
  • Seite 350 <Příklady obrazovek při aktivované funkci Automat. návrat> Příklad: Snižte hodnotu Set temp. (Nastavená teplota) na 24 ºC (75 ºF). O 60 minut později se hodnota Set temp. (Nastavená teplota) vrátí zpět na 28 ºC (83 ºF). O 60 Pá Pá Pá...
  • Seite 351 Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Úspora energie Main Nastavení časového rozvrhu úsporného provozu Ovládání pomocí tlačítek Vyvolejte obrazovku „Úspora energie“. (Viz Úspora energie str. 38.) Automat. návrat Chlazení: min., Topení: min., Plán Přesuňte kurzor na „Plán“ a stiskněte tlačítko Po Út St Čt Pá...
  • Seite 352 Zobrazí se obrazovka pro změnu nastavení/ Úspora energie Po Út St Čt Pá So Ne výběr dne v týdnu. Č. Pro každý den lze nastavit až čtyři provozní profily. Vstup: Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Zvolit požadovaný den v týdnu a tlačítkem F3 ho vyberte.
  • Seite 353: Noční Pokles T

    Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Noční pokles t. Main Popis funkce Tento regulační prvek spouští vytápění, když je zastavena skupina regulační soustavy a pokojová teplota klesne pod předvolenou dolní mez. Také spouští chlazení, když je zastavena skupina regulační soustavy a pokojová teplota vzroste nad předvolenou horní mez. Pokud se nastavování...
  • Seite 354 Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Noční pokles t. Noční pokles t. Ne / požadovanou položku Noční pokles t. Ne Teplotní rozsah - 28 (deaktivovat)/Ano (aktivovat), Teplotní rozsah, Začátek 23:00 Konec 5:00 čas Začátek nebo čas Konec. Výběr: Tlačítkem F3 nebo F4 změňte nastavení. Pozice Obsah Teplotní...
  • Seite 355: Ruční Nastavení Žal. 1

    Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Ruční nastavení Žal. 1 Main Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Údržba“ a Hlavní Hlavní menu stiskněte tlačítko Vybrat . Údržba Úvodní nastavení Servis Hlavní zobrazení: Pozice Strana Tlačítkem F1 nebo F2 vyberte „Ruční Menu Údržba nastavení...
  • Seite 356 Zobrazí se aktuální nastavení Žal. 1. Ruční nastavení Žal.1 Tlačítkem F1 nebo F2 vyberte požadované výstupy od 1 do 4. Výběr: Výstup: „1“, „2“, „3“, „4“ a „ 1, 2, 3, 4 (všechny • Výstup Úhel výstupy)“ Stiskněte tlačítko F3 nebo F4 a procházejte možnostmi „Žádné...
  • Seite 357 *Snížení návrhu Režim [Snížení návrhu] zachová úhel lopatky spíše horizontálnější než úhel v Krok 1 a průtok vzduchu nebude směřován na lidi. Tuto funkci lze nastavit pouze u jednoho výstupu. Tuto funkci nelze nastavit u modelů se dvěma nebo třemi výstupy. V režimu Snížení...
  • Seite 358: Hlavní Zobrazení

    Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Hlavní zobrazení Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Úvodní Hlavní menu Hlavní Údržba nastavení“ a stiskněte tlačítko Vybrat . Úvodní nastavení Servis Hlavní zobrazení: Pozice Strana Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Menu Úvodní...
  • Seite 359: Kontrast

    Kontrast Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Úvodní Hlavní menu Hlavní Údržba nastavení“ a stiskněte tlačítko Vybrat . Úvodní nastavení Servis Hlavní zobrazení: Pozice Strana Tlačítkem F1 nebo F2 přesuňte kurzor na Menu Úvodní nastavení „Kontrast“ a stiskněte tlačítko Vybrat . Hlavní...
  • Seite 360: Volba Jazyka

    Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Volba jazyka Popis funkce Je možné nastavit požadovaný jazyk. Nabízejí se možnosti angličtina, francouzština, němčina, španělština, italština, portugalština, švédština a ruština. Ovládání pomocí tlačítek Z Hlavní menu (viz str. 20) vyberte „Úvodní Hlavní menu Hlavní...
  • Seite 361 Tlačítky F1 až F4 přesuňte kurzor na Volba jazyka požadovaný jazyk a stisknutím tlačítka Vybrat English Deutsch Français Nederlands uložte nastavení. Р Čeština Magyar Polski Výběr: Pozice Pozice Při prvním spuštění se zobrazí obrazovka Volba jazyka. Vyberte požadovaný jazyk. Bez výběru jazyka se systém nespustí.
  • Seite 362: Nastavení Funkcí (City Multi)

    Ovládání řídicí jednotky - nastavování funkcí Nastavení funkcí (City Multi) Popis funkce Proveďte nastavení funkcí vnitřní jednotky na dálkovém ovládači podle potřeby. Následující nastavení by měla být provedena pouze pro jednotky City Multi a dle potřeby. • Informace o nastavení jednotek Mr. Slim najdete v Instalační příručce. •...
  • Seite 363 Zobrazí se obrazovka „Nastavení funkcí“. Nastavení funkcí Pomocí tlačítka F1 nebo F2 posuňte kurzor na Adresa M-NET Číslo funkce jednu z následujících možností: „Adresa M-NET“, Data Funkce Nast / Potv číslo „nastavení funkce“ nebo hodnotu nastavení. Výběr: Potom stiskněte tlačítko F3 nebo F4 a změňte Pozice Adresa nastavení...
  • Seite 364: Údržba

    Údržba Informace o filtru Pá se zobrazí v Hlavní zobrazení v režimu Plné, až nastane čas na vyčištění filtrů. Když se zobrazí tento symbol, vyperte, Pok. vyčistěte nebo vyměňte filtry. Chlaz. Nast. teplota Auto Podrobné pokyny najdete v instalační příručce pro vnitřní jednotku. Režim Teplota Vent.
  • Seite 365 Tlačítkem F4 vyberte „OK“. Informace o filtru Resetovat symbol filtru? Zrušit Zobrazí se potvrzovací obrazovka. Informace o filtru Resetování symbolu filtru Procházení obrazovkami • Přechod zpět do Hlavní menu... tlačítko Nabídka Hlavní menu: • Návrat na předchozí obrazovku ..tlačítko Návrat Pá...
  • Seite 366: Řešení Problémů

    Řešení problémů Informace o chybě Když dojde k chybě, zobrazí se následující obrazovka. Zkontrolujte stav chyby, zastavte systém a obraťte se na svého prodejce. Ovládání pomocí tlačítek Zobrazí se Chybový kód, Chyba jedn., Chl. Informace o chybě Chybový kód adresa, Model a sériové číslo. Název Modelu a Chyba jedn.: VNI.J.
  • Seite 367 Stisknutím tlačítka F4 nebo Zapnout/vypnout Informace o chybě Chybový kód resetujte zjištěnou chybu. Chyba jedn.: VNI.J. Chl. adresa Jed# Model Výr. číslo Dokud je zakázáno zapínání/vypínání Reset chyby: tlačítko Reset systému, chyby nelze resetovat. Strana Reset bliká Tlačítkem F4 vyberte „OK“. Resetování...
  • Seite 368: Auto Vyp Při Nepřítomnosti

    Auto VYP při nepřítomnosti Následující obrazovka se zobrazí u modelu panelu 3D i-See sensor je-li zařízení zastaveno pomocí funkce Auto VYP při nepřítomnosti funkce úspora energie. Nastavení 3D i-See sensor naleznete v příručce pro vntřní jednotku. Pá Vypnutí díky Auto vyp. při nepřítomnosti 31/Pro 12:59...
  • Seite 369: Specifikace

    Specifikace Specifikace řídicí jednotky Specifikace Velikost výrobku 120 (Š) x 120 (V) x 19 (H) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 (in)) (bez vyčnívající části) Čistá hmotnost 0,25 kg (9/16 lb) Jmenovité napájecí napětí 12 V ss. (dodávané z vnitřních jednotek) Příkon 0,3 W Provozní...
  • Seite 370: Seznam Funkcí (K 1. Březen 2016)

    Seznam funkcí (k 1. březen 2016) : Podporovaná : Nepodporovaná Funkce City Multi Mr. Slim Požadováno heslo Ovládání/ Zapnutí/vypnutí napájení zobrazení Přepínač pracovních režimů Nastavení pokojové teploty Auto duální nastavení Nastavení otáček ventilátoru Nastavení Žal. 1 Nastavení Žal. 2 Nastavení Rekup. Zvolen provoz na Vysoký...
  • Seite 371: Seznam Funkcí, Které Lze/Nelze Používat Současně

    Seznam funkcí, které lze/nelze používat současně Vysoký On/Off Časovač Týdenní Tichý Teplotní Blokování Automat. Plán úspory Noční výkon časovač automatického časovač režim rozsah ovládání návrat energie pokles t. vypnutí venkovní jednotky Vysoký výkon On/Off časovač Časovač automatického vypnutí Týdenní časovač Tichý...
  • Seite 373 <Preklad pôvodného návodu> Systém ovládania CITY MULTI a klimatizácie Mr. Slim od spoločnosti Mitsubishi Diaľkové ovládanie MA PAR-32MAAG Návod na obsluhu Slovenský Pred použitím si dôkladne prečítajte pokyny v tomto návode, aby ste produkt používali správne. Nechajte si na neskoršie použitie. Uistite sa, že tento CR-ROM a Návod na inštaláciu odovzdáte prípadným budúcim používateľom.
  • Seite 374 Funkcie produktov Funkcia 1 Veľký, ľahko viditeľný displej Cool Set temp. Plne bodový LCD displej s veľkými znakmi pre jednoduché prezeranie Mode Temp. Funkcia 2 Jednoduché usporiadanie tlačidiel Funkcia 3 Veľké, ľahko stláčateľné tlačidlá Tlačidlá sú usporiadané podľa použitia pre umožnenie intuitívnej navigácie.
  • Seite 375 Obsah Bezpečnostné pokyny ........4 Názvy a funkcie komponentov ovládača ...6 Rozhranie ovládača ..........6 Displej ............... 8 Prečítajte si pred spustením ovládača ..10 Štruktúra ponuky ............. 10 Vysvetlivky k ikonám ..........11 Základné operácie ........12 Zapnutie/Vypnutie napájania ........12 Prevádzkový režim, teplota a nastavenia rýchlosti ventilátora ... 14 Navigácia cez ponuku ......18 Zoznam hlavnej ponuky ..........
  • Seite 376: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny • Pred použitím tejto jednotky si dôkladne prečítajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia. • Starostlivo dodržiavajte tieto bezpečnostné opatrenia kvôli bezpečnosti. UPOZORNENIE Označuje riziko smrti alebo vážneho zranenia. POZOR Označuje riziko vážneho zranenia alebo poškodenia štruktúry. • Po prečítaní odovzdajte túto príručku konečnému používateľovi, aby si ju odložil pre použitie v budúcnosti. •...
  • Seite 377 Vyhýbajte sa ostrým hranám niektorých častí, aby Noste ochranné vybavenie, aby ste znížili riziko ste znížili riziko úrazu alebo zásahu elektrickým úrazu počas práce ovládača. prúdom. Nevyvíjajte nadmerný tlak na sklenené časti, aby ste predišli poraneniam od rozbitého skla. Bezpečnostné opatrenia pre premiestnenie alebo opravu ovládača UPOZORNENIE POZOR Tento ovládač...
  • Seite 378: Názvy A Funkcie Komponentov Ovládača

    Názvy a funkcie komponentov ovládača Rozhranie ovládača Funkčné tlačidlá...
  • Seite 379 Funkcie funkčných tlačidiel sa menia 1 Tlačidlo ZAP/VYP v závislosti od obrazovky. Pozrite si Stlačte pre zapnutie/vypnutie vnútorných sprievodcu funkciami tlačidiel, ktorý dverí. sa objaví na spodku LCD, kde nájdete ich funkcie na danej obrazovke. Keď sa systém ovláda centrálne, 2 Tlačidlo VYBRAŤ...
  • Seite 380: Displej

    Názvy a funkcie komponentov ovládača Displej Hlavný displej sa dá zobraziť v dvoch rôznych režimoch: „Full“ (Plný) a „Basic“ (Základný). Nastavenie zo závodu je „Full“ (Plný). Ak chcete prepnúť na režim „Basic“ (Základný), zmeňte nastavenie na Hlavnom displeji. (Pozrite si stranu 48.) Plný...
  • Seite 381 Strana 26,28,43 1Operation mode (Režim prevádzky) Strana 14 Tu sa objaví režim prevádzky vnútornej Zobrazí sa vtedy, keď je aktivovaná funkcia jednotky. „On/Off timer“ (Strana 26), „Night setback“ (Strana 43) alebo funkcia časovača „Auto- 2Preset temperature (Prednastavená teplota) Strana 15 off“...
  • Seite 382: Prečítajte Si Pred Spustením Ovládača

    Prečítajte si pred spustením ovládača Štruktúra ponuky Main menu (Hlavná ponuka) Stlačte tlačidlo Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Ventil•Mriežka•Otvor.) (Lossnay)) Strana 22 PONUKA . Strana 24 High power (Vysoký výkon) Posuňte kurzor na želanú Timer (Časovač) položku s Strana 26 On/Off timer (Časovač Zap/Vyp) pomocou tlačidla F1 alebo F2 a Auto-Off timer (Časovač...
  • Seite 383: Vysvetlivky K Ikonám

    Service (Služba) Pozrite si Návod na Test run (Testovací chod) inštaláciu vnútornej jednotky. Input maintenance info. Pozrite si Návod na inštaláciu (Vstupné informácie o údržbe.) vnútornej jednotky. Function setting (Nastavenie funkcie)(Mr.Slim) Pozrite si Návod na inštaláciu. Function setting (Nastavenie funkcie)(City Multi) Pozrite si stranu 52.
  • Seite 384: Základné Operácie

    Základné operácie Zapnutie/Vypnutie napájania Prevádzka tlačidla Stlačte tlačidlo ZAP/VYP . Žiarovka ZAP/VYP sa rozsvieti na zeleno a spustí sa prevádzka. Stlačte tlačidlo ZAP/VYP znova. Žiarovka ZAP/VYP zhasne a prevádzka sa zastaví.
  • Seite 385 Pamäť stavu prevádzky Nastavenie diaľkového ovládača Prevádzkový režim Prevádzkový režim pre vypnutím napájania Prednastavená teplota Prednastavená teplota pred vypnutím napájania Rýchlosť ventilátora Rýchlosť ventilátora pred vypnutím napájania Nastaviteľný rozsah prednastavenej teploty Prevádzkový režim Rozsah prednastavenej teploty Cool/Dry (Chladný/Suchý) 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Heat (Ohrievanie) 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Auto (Automatický)
  • Seite 386: Prevádzkový Režim, Teplota A Nastavenia Rýchlosti Ventilátora

    Základné operácie Prevádzkový režim, teplota a nastavenia rýchlosti ventilátora Prevádzka tlačidla Prevádzkový režim Stlačte tlačidlo F1 pre prezeranie prevádzkových režimov v poradí „Chladný, Suchý, Ventilátor, Automatický a Ohrievanie“. Vyberte želaný Room prevádzkový režim. Cool Set temp. Auto Chladný Suchý Ventilátor Mode Temp.
  • Seite 387 Prednastavená teplota <„Cool“, „Dry“, „Heat“ a „Auto“ (jedna nastavená hodnota)> Stlačením tlačidla F2 znížite predvolenú teplotu a stlačením tlačidla F3 ju zvýšite. Room • Pozrite si tabuľku na strane 13, kde nájdete nastaviteľný Cool Set temp. Auto rozsah teploty pre rôzne prevádzkové režimy. •...
  • Seite 388 Základné operácie Stlačením tlačidla F1 alebo F2 presuniete Set Temp. kurzor na požadované nastavenie teploty (chladenie alebo ohrievanie). Predvolená teplota pre Stlačením tlačidla F3 vybranú teplotu znížite a chladenie stlačením tlačidla F4 ju zvýšite. Main display: Predvolená Cursor Temp. teplota pre •Pozrite si tabuľku na strane 13, kde nájdete nastaviteľný...
  • Seite 390: Navigácia Cez Ponuku

    Navigácia cez ponuku Zoznam hlavnej ponuky Položky nastavenia Detaily nastavenia Referenčná a displeja strana Vane•Louver•Vent. Použite pre nastavenie uhla ventilu. •Zvoľte želané nastavenie ventilu spomedzi piatich rôznych nastavení. (Lossnay) Použite pre zapnutie/vypnutie mriežky. (Ventil•Mriežka•Otvor. •Zvoľte želané nastavenie buď „ON“ (ZAP) alebo „OFF“ (VYP) (Lossnay)) Použite pre nastavenie hodnoty ventilácie.
  • Seite 391: Obmedzenia Pre Podriadené Diaľkové Ovládanie

    Položky nastavenia Detaily nastavenia Referenčná a displeja strana Night setback Použite pre vykonanie Nočných nastavení. (Nočné nastavenie) •Zvoľte „Yes“ (Áno) pre povolenie nastavenia a „No“ (Nie) pre zrušenie nastavenia. Dá sa nastaviť rozsah teploty a časy spustenia/zastavenia. * Požaduje sa nastavenie hodín. * 1ºC prírastky Filter information Použite na kontrolu stavu filtrov.
  • Seite 392: Navigácia Cez Main Menu (Hlavnú Ponuku)

    Navigácia cez ponuku Navigácia cez Main menu (Hlavnú ponuku) Prevádzka tlačidla Prístup do Main menu (Hlavnej ponuky) Main Main menu Stlačte tlačidlo PONUKA . Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer Objaví sa Main menu (hlavná ponuka). OU silent mode Main display: Cursor Page...
  • Seite 393 Ukladanie nastavení OU silent mode Vyberte želanú položku a stlačte tlačidlo Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent VYBRAŤ . Objaví sa obrazovka pre nastavenie vybranej Setting display: položky. Zatvorenie obrazovky Hlavná ponuka Stlačte tlačidlo NÁVRAT pre zatvorenie Main menu (Hlavnej ponuky) a návrat na Hlavný...
  • Seite 394: Operácia Ovládača-Nastavenia Funkcie

    Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Ventil•Mriežka•Otvor. (Lossnay)) Prevádzka tlačidla Prístup do ponuky Zvoľte „Vane•Louver•Vent. (Lossnay)“ (Ventil• Main Main menu Mriežka•Otvor. (Lossnay)) v Hlavnej ponuke Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power (pozrite si stranu 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor...
  • Seite 395 Nastavenie mriežky Stlačte tlačidlo F4 pre zapnutie a vypnutie mriežky. Vane Vent. Louver (Vzorová obrazovka na City Multi) Nastavenie otvoru Stlačte tlačidlo F3 pre prezeranie možností nastavenia vetrania v poradí „Vypnutý“, „Nízky“ a „Vysoký“. * Dá sa nastaviť len vtedy, keď je pripojená jednotka LOSSNAY.
  • Seite 396: High Power (Vysoký Výkon)

    Operácia ovládača-Nastavenia funkcie High power (Vysoký výkon) Popis funkcie Funkcia prevádzky s vysokým výkonom umožňuje jednotkám fungovať pri vyššej kapacite ako je normálne, aby sa dal vzduch v miestnosti rýchlo upravovať na optimálnu teplotu. Táto operácia bude trvať 30 minút a jednotka sa vráti do normálneho prevádzkového režimu po skončení 30 minút alebo keď...
  • Seite 397: Clock (Hodiny)

    Clock (Hodiny) Prevádzka tlačidla Vyberte „Initial setting“ (Pôvodné nastavenie) v Main Main menu Maintenance Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Initial setting 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Service Main display: Nastavenie hodín sa požaduje pred vykonaním Cursor Page nasledujúcich nastavení.
  • Seite 398: Timer (Časovač) (On/Off Timer (Časovač Zap/Vyp))

    Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Timer (Časovač) (On/Off timer (Časovač Zap/Vyp)) Main Prevádzka tlačidla Vyberte „Timer“ (Časovač) v Main menu Main Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu 20) a stlačte Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power tlačidlo VYBRAŤ . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Cursor Page...
  • Seite 399 Zmeňte nastavenie s pomocou tlačidla F3 alebo F4 . Timer On/Off timer (Časovač Zap/Vyp): No (zrušiť)/ On/Off timer / Yes • Yes (povoliť) On (Zap): Čas spustenia prevádzky • Repeat No / (dá sa nastaviť v 5-minútových Select: intervaloch) Cursor Time * Stlačte a podržte tlačidlo pre rýchly posun čísel.
  • Seite 400: Timer (Časovač) (Auto-Off Timer (Časovač S Automatickým Vypínaním))

    Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Timer (Časovač) (Auto-Off timer (Časovač s automatickým vypínaním)) Main Prevádzka tlačidla Zobrazte obrazovku Nastavenie Timer (časovača). Timer (Pozrite si stranu 26.) On/Off timer Repeat Vyberte „Auto-Off“ (Automatické vypnutie) a Auto-Off Stop in --- min stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Setting display: Cursor Auto-Off timer (Časovač...
  • Seite 401 Stlačte tlačidlo VYBRAŤ pre uloženie Auto-Off timer nastavení. Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Objaví sa obrazovka potvrdenia. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Navigácia cez obrazovky Changes saved • Pre návrat na Main menu (Hlavnú ponuku) ..Tlačidlo PONUKA Main menu: •...
  • Seite 402: Weekly Timer (Týždenný Časovač)

    Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Weekly timer (Týždenný časovač) Main Prevádzka tlačidla Vyberte „Weekly timer“ (Týždenný časovač) v Main Main menu Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Weekly timer (Týždenný...
  • Seite 403 Obrazovka nastavenia weekly timer (týždenného Weekly timer Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun časovača) sa objaví a zobrazia sa aktuálne nastavenia. Pre každý deň sa dá nastaviť osem vzorov prevádzky. Ak chcete vykonať alebo zmeniť Input display: nastavenie, posuňte kurzor na želaný deň Select Page v týždni s pomocou tlačidla F1 alebo F2...
  • Seite 404: Ou Silent Mode (Tichý Režim Ou)

    Operácia ovládača-Nastavenia funkcie OU silent mode (Tichý režim OU) Main Popis funkcie Táto funkcia umožňuje používateľovi nastaviť časové obdobia, v ktorých sa uprednostňuje tichá prevádzka vonkajších jednotiek nad ovládaním teploty. Nastavte časy spustenia a zastavenia pre každý týždeň pre tichú prevádzku. Zvoľte želanú tichú úroveň „Stredná“ a „Tichá“. Prevádzka tlačidla Vyberte „OU silent mode“...
  • Seite 405 Objaví sa obrazovka nastavenia OU silent OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun mode (tichého režimu OU). Start Stop Silent Ak chcete vykonať alebo zmeniť nastavenie, Select: posuňte kurzor na želaný deň v týždni s Select pomocou tlačidla F1 alebo F2 a stlačte tlačidlo F3 pre jeho výber.
  • Seite 406: Restriction (Obmedzenie)

    Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Restriction (Obmedzenie) Nastavenie obmedzenia rozsahu teploty Prevádzka tlačidla Vyberte „Restriction“ (Obmedzenie) v Main Main Main menu menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu 20) a Restriction Energy saving stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Night setback Filter information Error information Main display: Cursor Page...
  • Seite 407 Zmeňte nastavenia s pomocou tlačidla F3 alebo F4 . Temp. range Temp. range No / • Temp. range (Rozsah teploty): No (neobmedzený) Cool·Dry alebo Yes (obmedzený) Heat Auto • Cool•Dry (Chladný•Suchý): Teplota vrchného a spodného limitu Select: (1 ºC prírastky) Cursor Temp.
  • Seite 408 Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Restriction (Obmedzenie) Funkcia zablokovania prevádzky Ak chcete zapnúť funkciu zablokovania prevádzky, nastavte položku „Operation locked“ (Prevádzka zablokovaná) na „Yes“ (Áno). Prevádzka tlačidla Zobrazte obrazovku nastavenie Restriction Restriction (obmedzenia). (Pozrite si stranu 34.) Operation locked On/Off Mode Set temp. Vane Posuňte kurzor na „Operation locked“...
  • Seite 409 sa objaví na Hlavnom displeji v Plnom režime, keď sa zapne nastavenie funkcie zablokovania prevádzky. Room Cool Set temp. Auto Sprievodca prevádzkou, ktorý zodpovedá zablokovanej funkcii sa zrušia. Mode (Keď sa nastavená teplota zablokuje)
  • Seite 410: Energy Saving (Úspora Energie)

    Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Energy saving (Úspora energie) Main Automatický návrat na prednastavenú teplotu Ak zapnete funkciu Automatický návrat a pomocou tohto diaľkového ovládača zmeníte prevádzkový režim alebo vykonáte zapnutie/vypnutie, nastavená teplota sa bez ohľadu na nastavený čas automaticky vráti na požadovanú teplotu. Prevádzka tlačidla Vyberte „Energy saving“...
  • Seite 411 Objaví sa obrazovka pre vykonanie nastavení pre Auto return automatický návrat na prednastavenú teplotu. Auto return No / Cool: After back to Heat: After Posuňte kurzor na želanú položku s pomocou back to Select: tlačidla F1 alebo F2 mimo „Auto return“ Cursor Cursor (Automatický...
  • Seite 412 <Vzorové obrazovky, keď je funkcia Auto return (Automatického návratu) zapnutá> Príklad: Znížte nastavenú teplotu na 24ºC (75ºF). o 60 minút neskôr, Set temp (Nastavená teplota) sa vráti na 28ºC (83ºF). minútneskôr Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Cool Set temp.
  • Seite 413 Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Energy saving (Úspora energie) Main Nastavenie plánu prevádzky s úsporou energie Prevádzka tlačidla Zobrazte obrazovku „Energy saving“ (Úspora Energy saving energie). (Pozrite si stranu 38.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Posuňte kurzor na „Schedule“ (Plán) a stlačte Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: tlačidlo VYBRAŤ...
  • Seite 414 Objaví sa obrazovka zmeny nastavenia/dňa v Energy saving Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun týždni. Pre každý deň sa dajú nastaviť štyri vzory prevádzky.Ak chcete vykonať alebo zmeniť Input: nastavenie, posuňte kurzor na želaný deň v Select týždni s pomocou tlačidla F1 alebo F2 a stlačte tlačidlo F3 pre jeho výber.
  • Seite 415: Night Setback (Nočné Nastavenie)

    Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Night setback (Nočné nastavenie) Main Popis funkcie Toto ovládanie spustí operáciu ohrievania, keď sa skupina objektu ovládania zastaví a teplota v miestnosti klesne pod prednastavený spodný limit teploty. Toto ovládanie takisto spustí operáciu chladenia, keď sa skupina objektu ovládania zastaví a teplota v miestnosti stúpne nad prednastavený vrchný...
  • Seite 416 Posuňte kurzor na želanú položku s pomocou tlačidla F1 Night setback Night setback No / alebo F2 mimo Night setback (Nočného nastavenia) No Temp. range - 28 (zrušiť)/Yes (povoliť), Temp. range (Rozsahu teplota), Start Start 23:00 Stop 5:00 time (Času spustenia) Alebo stop time (Času zastavenia). Select: Zmeňte nastavenie s pomocou tlačidla F3 alebo F4 .
  • Seite 417: Manual Vane Angle (Uhol Ručného Ventilu)

    Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Manual vane angle (Uhol ručného ventilu) Main Prevádzka tlačidla Vyberte „Maintenance“ (Údržba) v Main menu Main Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu 20) a stlačte Maintenance Initial setting tlačidlo VYBRAŤ . Service Main display: Cursor Page Zvoľte „Manual vane angle“...
  • Seite 418 Objaví sa aktuálne nastavenie ventilu. Manual vane angle Zvoľte želané výstupy od 1 do 4 s pomocou tlačidla F1 alebo F2 . Select: Outlet (Výstup): „1“, „2“, „3“, „4“ a „1, 2, 3, 4 (Všetky • Outlet Angle výstupy)“ Stlačením tlačidla F3 alebo F4 môžete prechádzať...
  • Seite 419 *Zníženie ťahu Režim [Zníženie ťahu] udržiava uhol lopatiek viac vodorovne než je uhol v režime Krok 1 a prúdenie vzduchu nebude smerované na osoby. Túto funkciu možno nastaviť len pre jeden vývod. Túto funkciu nemožno nastaviť v prípade modelov s dvoma alebo troma vývodmi. V režime Zníženie ťahu môže prúdenie vzduchu spôsobiť...
  • Seite 420: Main Display (Hlavný Displej)

    Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Main display (Hlavný displej) Prevádzka tlačidla Vyberte „Initial setting“ (Pôvodné nastavenie) v Main Main menu Maintenance Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Initial setting 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Service Main display: Cursor Page Posuňte kurzor na „Main display“ (Hlavný Initial setting menu displej) s pomocou tlačidla F1 alebo F2 a Main/Sub...
  • Seite 421: Contrast (Kontrast)

    Contrast (Kontrast) Prevádzka tlačidla Vyberte „Initial setting“ (Pôvodné nastavenie) v Main Main menu Maintenance Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Initial setting 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ . Service Main display: Cursor Page Posuňte kurzor na „Contrast“ (Kontrast) s Initial setting menu pomocou tlačidla F1 alebo F2 a stlačte Main/Sub...
  • Seite 422: Language Selection (Výber Jazyka)

    Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Language selection (Výber jazyka) Popis funkcie Dá sa nastaviť želaný jazyk. Možné jazyky sú: angličtina, francúzština, nemčina, španielčina, taliančina, portugalčina, švédčina a ruština. Prevádzka tlačidla Vyberte „Initial setting“ (Pôvodné nastavenie) v Main Main menu Main menu (Hlavnej ponuke) (pozrite si stranu Maintenance Initial setting 20) a stlačte tlačidlo VYBRAŤ...
  • Seite 423 Posuňte kurzor na želaný jazyk s pomocou Language selection tlačidiel F1 až F4 a stlačte tlačidlo VYBRAŤ English Deutsch Français Nederlands pre uloženie nastavenia. Р Čeština Magyar Polski Select: Cursor Cursor Keď sa napájanie zapne po prvý krát, zobrazí sa obrazovka Language selection (výber jazyka).
  • Seite 424: Function Setting (Nastavenie Funkcií) (City Multi)

    Operácia ovládača-Nastavenia funkcie Function setting (Nastavenie funkcií) (City Multi) Popis funkcie Nastavenia funkcií z diaľkového ovládača uskutočnite podľa potreby. Nasledujúce nastavenia môžu byť vykonané len pre jednotky City Multi, ak je to potrebné. • Vykonanie nastavení pre jednotky Mr. Slim nájdete v návode na inštaláciu. •...
  • Seite 425 Objaví sa obrazovka „Function Setting“. Function setting Stlačte tlačidlo F1 alebo F2 a presuňte kurzor M-NET address Function No. na jednu z nasledujúcich položiek: „M-NET Data Function / Conf address“, „function setting“ číslo alebo nastavená Select: hodnota. Potom stlačte tlačidlo F3 alebo F4 Cursor Address a zmeňte súčasné...
  • Seite 426: Údržba

    Údržba Filter information (Informácie o filtre) sa objaví na Hlavnom displeji v Plnom režime, keď je čas vyčistiť filtre. Room Umyte, vyčistite alebo vymeňte filtre, keď sa Cool Set temp. Auto objaví tento znak. Pozrite si Návod s pokynmi vnútornej jednotky, kde nájdete detaily.
  • Seite 427 Vyberte „OK“ s pomocou tlačidla F4 . Filter information Reset filter sign? Cancel Objaví sa obrazovka potvrdenia. Filter information Filter sign reset Navigácia cez obrazovky • Pre návrat na Main menu (Hlavnú ponuku) ..Tlačidlo PONUKA Main menu: • Pre návrat na predchádzajúcu obrazovku ..Tlačidlo NÁVRAT Keď...
  • Seite 428: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Error information (Informácie o chybe) Keď sa vyskytne chyba, objaví sa nasledujúca obrazovka. Skontrolujte stav chyby, zastavte prevádzku a kontaktujte svojho predajcu. Prevádzka tlačidla Objaví sa kód chyby (Error code), jednotka Error information Error code chyby (Error unit), adresa chladiacej kvapaliny Error unit Ref.
  • Seite 429 Stlačte tlačidlo F4 alebo tlačidlo ZAP/VYP pre Error information Error code resetovanie chyby, ktorá sa vyskytuje. Error unit Ref. address Unt# Chyba sa nedajú resetovať, keď je zakázaná Model name Serial No. prevádzka ZAP/VYP. Reset error: Reset button Page Reset bliká...
  • Seite 430: Aut. Vyp. Počas Neprítomnosti

    Aut. VYP. počas neprítomnosti Nasledujúca obrazovka sa zobrazí pre model panela 3D i-See sensor, ak došlo k zastaveniu jednotky kvôli funkcii Aut. VYP. počas neprítomnosti v režime Úspora energie. Informácie o nastavení 3D i-See sensor nájdete v návode na obsluhu vnútornej jednotky.
  • Seite 431: Špecifikácie

    Špecifikácie Špecifikácie ovládača Špecifikácia Veľkosť produktu 120(W) x 120(H) x 19(D) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (bez prečnievajúcej časti) Čistá hmotnosť 0,25 kg (9/16 lb.) Nominálne napájacie napätie 12 VDC (dodáva sa z vnútorných jednotiek) Spotreba výkonu 0,3 W Prostredie použitia Teplota 0 ~ 40ºC (32 ~ 104...
  • Seite 432: Zoznam Funkcií (K 1. Marec 2016)

    Zoznam funkcií (k 1. marec 2016) :Podporovaný : Nepodporovaný Funkcia City Multi Mr. Slim Požadované heslo Operation/ Power ON/OFF (Zapnutie/Vypnutie napájania) Operation mode switch (Spínač prevádzkového )režimu Display Room temperature setting (Nastavenie teploty v miestnosti) (Prevádzka/ Režim „Auto“ (dvojitá nastavená hodnota) Displej) Fan speed setting (Nastavenie rýchlosti ventilátora) Vane angle setting (Nastavenie uhlu ventilátora)
  • Seite 433: Zoznam Funkcií, Ktoré Sa Dajú/Nedajú Použiť V Kombinácii

    Zoznam funkcií, ktoré sa dajú/nedajú použiť v kombinácii High On/Off Auto-off Weekly OU silent Temperature Operation Auto Energy Night power timer timer timer mode range lock return saving setback (Vysoký (Časovač (Časovač s (Týždenný (Tichý (Rozsah (Zablokovanie (Automatický schedule (Nočné výkon) Zap/Vyp) automatickým...
  • Seite 435 <Az eredeti használati útmutató fordítása> CITY MULTI vezérlőrendszer és Mitsubishi Mr. Slim légkondicionálók MA távvezérlő PAR-32MAAG Használati utasítás Magyar Használat előtt, gondosan olvassa el jelen útmutató utasításait a termék megfelelő használata érdekében. Őrizze meg jövőbeli referencia céljából. Gondoskodjon róla, hogy ezt a CD-ROM-ot és a telepítési útmutatót átadja majd bármely jövőbeli felhasználónak.
  • Seite 436 Termék jellemzői Funkció 1 Nagy, könnyen leolvasható kijelző Hűt Hőm. beáll. Teljes képpontos LCD-kijelző nagy karakterekkel a könnyű olvashatóság érdekében Mód Hőm Funkció 2 Egyszerű gombelrendezés Funkció 3 Nagy, könnyen megnyomható gombok A gombok használat szerint vannak elrendezve az ösztönösen használható...
  • Seite 437 Tartalomjegyzék Biztonsági óvintézkedések ......4 A vezérlő gombjainak neve és funkciója ..6 Vezérlő felület ............6 Kijelző ............... 8 Olvassa el a vezérlő üzemeltetése előtt ..10 Menüszerkezet ............10 Ikonok magyarázata ..........11 Alapvető műveletek ........12 Teljesítmény BE/KI ..........12 Üzemmód, hőmérséklet és a ventilátor sebességének beállítása ... 14 Navigálás a menüben .......18 Fő...
  • Seite 438: Biztonsági Óvintézkedések

    Biztonsági óvintézkedések • Alaposan olvassa el ezeket a biztonsági óvintézkedéseket az egység használata előtt. • A készülék biztonságos üzemeltetése érdekében kövesse az utasításokat. FIGYELMEZTETÉS Súlyos sérülés vagy halálos baleset veszélyét jelzi. VIGYÁZAT Súlyos sérülés vagy szerkezeti károsodás veszélyét jelzi. • Ha elolvasta a kézikönyvet, adja azt tovább a végfelhasználónak későbbi hivatkozás céljából. •...
  • Seite 439: További Óvintézkedések

    Sérülés és áramütés veszélyének csökkentése A sérülések veszélyének csökkentése érdekében érdekében ne nyúljon a vezérlőelemek éles viseljen védőfelszerelést amikor a vezérlővel részeihez. dolgozik. Üvegtörmelék által okozott sérülés elkerülése érdekében ne alkalmazzon túlzott nyomást az üvegből készült részeken. Óvintézkedések a távvezérlő áthelyezése vagy javítása esetén FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT A vezérlő...
  • Seite 440: A Vezérlő Gombjainak Neve És Funkciója

    A vezérlő gombjainak neve és funkciója Vezérlő felület Funkció gombok...
  • Seite 441 A funkció gombok funkciói a képernyő 1 BE/KI gomb függvényében változnak. Mindig az Nyomja meg a beltéri egység BE/KI LCD alján megjelenő gomb funkciós útmutatót kövesse, mivel az épp kapcsolásához. aktuális funkció az adott képernyőn jelenik meg. 2 Választ gomb Amennyiben a rendszer központilag vezérelt, az a gomb funkció...
  • Seite 442: Kijelző

    A vezérlő gombjainak neve és funkciója Kijelző A Fő kijelző két különböző módban jelenhet meg: "Teljes" és "Alap". A gyári beállítás a "Teljes". Az "Alap" módba váltáshoz, módosítsa a beállítást a Fő kijelző beállításokban. (Lásd 48. oldal) Teljes mód * Minden ikon megjelenik magyarázat végett.
  • Seite 443 14. oldal 1Üzemmód 26., 28., 43. oldal A beltéri egység üzemmódja jelenik meg itt. Akkor jelenik meg, amikor az "Időzítő be/ki" (26. oldal), az "Éjszakai csökk." (43. oldal) vagy az "Auto kikapcsolás 2Előre beállított hőmérséklet 15. oldal időzítő" (28. oldal) funkció engedélyezve van. Az előre beállított hőmérséklet jelenik meg itt.
  • Seite 444: Olvassa El A Vezérlő Üzemeltetése Előtt

    Olvassa el a vezérlő üzemeltetése előtt Menüszerkezet Fő menü Nyomja meg a Terelől.•Zsalu•Vent. (Lossnay) 22. oldal MENÜ gombot. 24. oldal Nagy teljesít. Mozgassa Időzítő a kurzort a 26. oldal Időzítő be/ki kívánt elem fölé az F1 vagy Auto kikapcsolás időzítő 28.
  • Seite 445: Ikonok Magyarázata

    Szerviz Lásd a beltéri egység Próbaüzem telepítési útmutatóját. Lásd a beltéri egység Karbantartási adatok bevitele telepítési útmutatóját. Funkcióbeállítás (Mr. Slim) Lásd a telepítési útmutatót. Funkcióbeállítás (City Multi) Lásd 52. oldal Lossnay (Kizárólag City Multi esetében) Lásd a telepítési útmutatót. Lásd a beltéri egység Ellenőrzés telepítési útmutatóját.
  • Seite 446: Alapvető Műveletek

    Alapvető műveletek Teljesítmény BE/KI Gomb műveletek Nyomja meg a BE/KI gombot. A BE/KI lámpa zölden világít és megkezdődik az üzem. Nyomja meg a BE/KI gombot ismét. A BE/KI lámpa kialszik, az üzemelés pedig leáll.
  • Seite 447 Üzemállapot memória Távvezérlő beállítás Üzemmód Üzemmód a kikapcsolás előtt Előre beállított hőmérséklet Előre beállított hőmérséklet a kikapcsolás előtt Ventilátor sebesség Ventilátor sebesség a kikapcsolás előtt Előre beállítható hőmérséklet-tartomány Üzemmód Előre beállított hőmérséklet-tartomány Hűt/Szárít 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Fűt 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF) Auto (Szimpla beáll.
  • Seite 448: Üzemmód, Hőmérséklet És A Ventilátor Sebességének Beállítása

    Alapvető műveletek Üzemmód, hőmérséklet és a ventilátor sebességének beállítása Gomb műveletek Üzemmód Nyomja meg az F1 gombot az üzemmódok Pé közötti váltáshoz a következő sorrendben: "Hűt, Szob Szárít, Vent. Auto és Fűt" Válassza ki a kívánt Hűt Hőm. beáll. Auto üzemmódot.
  • Seite 449 Előre beállított hőmérséklet <Hűt, Szárít, Fűt és Auto (szimpla beáll. pont)> Az F2 gomb megnyomásával az előre Pé beáll. hőmérsékletet csökkentheti, az F3 Szob megnyomásával növelheti. Hűt Hőm. beáll. Auto •Lásd a táblázatot a 13. oldalon a különböző üzemmódokhoz beállítható hőmérséklet- Mód Hőm.
  • Seite 450 Alapvető műveletek Nyomja meg az F1 vagy F2 gombot a kurzor Hőm. beáll. kívánt hőmérsékleti beállításra mozgatásához (hűtés vagy fűtés). Előre beállított hőmérséklet Nyomja meg az F3 gombot a kiválasztott hűtéshez hőmérséklet csökkentéséhez vagy az F4 Fő kijelző: Előre beállított Kurzor Hőm.
  • Seite 452: Navigálás A Menüben

    Navigálás a menüben Fő menü lista Beállítási és kijelző Beállítás részletek Referencia elemek oldal Terelől.•Zsalu•Vent. Használja a lapátszög beállításához. •Válassza ki a kívánt lapát beállítást az öt különböző beállítás közül. (Lossnay) Használja a Zsalu BE/KI kapcsolását. •Válassza ki a kívánt beállítást "Be" és "Ki". Használja a Ventiláció...
  • Seite 453: Korlátozások Az Al-Távvezérlőre Vonatkozóan

    Beállítási és kijelző Beállítás részletek Referencia elemek oldal Éjszakai csökkentett Használja az Éjszakai csökkentett üzemmód beállításokat. üzemmód •Válassza a "Igen" opciót a beállítás engedélyezéséhez, és a "Nem" opciót a beállítás letiltásához. A hőmérsékleti tartomány és a kezdési/leállítási idő is beállítható. * Óra beállítás szükséges.
  • Seite 454: Navigálás A Főmenüben

    Navigálás a menüben Navigálás a Főmenüben Gomb műveletek A Fő menü elérése Fő Fő menü Nyomja meg a MENÜ gombot. Terelől.·Zsalu·Vent. (Lossnay) Nagy teljesít. Időzítő Heti időzítő A Fő menü jelenik meg. KE halk üzemmód Fő kijelző: Kurzor Oldal Elem kiválasztása Nyomja meg az F1 gombot a kurzor lefelé...
  • Seite 455 Beállítások mentése KE halk üzemmód Válassza ki a kívánt elemet, majd nyomja meg a Hé Ke Sze Csü Pé Szo Va Indítás Leállít. Halk Választ gombot. A kiválasztott elem beállításához megjelenik egy Kijelzőbeállítás: képernyő. Kilépés a Fő menü képernyőről Pé Nyomja meg a RETURN gombot a Fő...
  • Seite 456: Vezérlő Üzemeltetése-Funkciók Beállítása

    Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Terelől.•Zsalu•Vent. (Lossnay) Gomb műveletek A menü elérése Válassza ki a "Terelől.•Zsalu•Vent. (Lossnay)" Fő Fő menü opciót a Főmenüből (lásd 20. oldal), és Terelől.·Zsalu·Vent. (Lossnay) Nagy teljesít. nyomja meg a Választ gombot. Időzítő Heti időzítő KE halk üzemmód Fő...
  • Seite 457 Zsalu beállítás Nyomja meg az F4 gombot a zsalus légterelés Pé BE- vagy KI-kapcsolásához. Terelő Ventil Zsalu (Minta képernyő a City Multin) Ventil beállítás Nyomja meg az F3 gombot a ventilációs Pé beállítási opciókon való végighaladáshoz az "Ki", "Al.", és "Mag." sorrendben. * Csak akkor lehet beállítani, ha egy LOSSNAY egység csatlakoztatva van.
  • Seite 458: Nagy Teljesítmény

    Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Nagy teljesítmény Funkció leírás A nagy teljesítményű üzemeltetési funkció lehetővé teszi az egységek számára, hogy a normálisnál nagyobb teljesítménnyel üzemeljenek, hogy a szoba optimális hőmérséklete minél gyorsabban elérhető legyen. Ez az üzem legalább 30 percig eltart, és az egység visszatér normál üzemi módba a 30 perc végén, vagy amennyiben a szoba hőmérséklete eléri az előre beállított hőmérsékletet.
  • Seite 459: Óra

    Óra Gomb műveletek Válassza az "Kezdeti beállítás" opciót a Fő menü Fő Karbantartás Főmenüből (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Kezdeti beállítás Választ gombot. Szerviz Fő kijelző: Az óra beállítások elvégzése szükséges a Kurzor Oldal következő beállítások elvégzése előtt. •Időzítő...
  • Seite 460: Időzítő (Időzítő Be/Ki)

    Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Időzítő (Időzítő be/ki) Main Gomb műveletek Válassza az "Időzítő" opciót a Főmenüből (lásd Fő menü Fő 20. oldal), és nyomja meg a Választ gombot. Terelől.·Zsalu·Vent. (Lossnay) Nagy teljesít. Időzítő Heti időzítő KE halk üzemmód Fő kijelző: Kurzor Oldal A Időzítő...
  • Seite 461 Módosítsa a beállítást az F3 vagy F4 gombbal. Időzítő Időzítő be/ki: Nem (letiltás)/Igen (engedélyezés) Időzítő be/ki / Igen • Be: Üzemkezdet ideje • (beállítható 5-perces növekményenként) Ismétlés Nem / Igen * Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot Kijelölés: gyorsan a számok váltásához. Kurzor Idő...
  • Seite 462: Időzítő (Auto Kikapcsolás Időzítő)

    Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Időzítő (Auto kikapcsolás időzítő) Main Gomb műveletek Felhozza az Időzítő beállítás képernyőt. Időzítő (Lásd 26. oldal) Időzítő be/ki Igen Válassza ki az "Auto kikapcsolás" elemet, majd Ismétlés Auto kikapcsolás nyomja meg a Választ gombot. Leállás --- perc múlva Kijelzőbeállítás: Kurzor Az Auto kikapcsolás időzítő...
  • Seite 463 Nyomja meg a Választ gombot a beállítások Auto kikapcsolás időzítő mentéséhez. Auto kikapcsolás Nem / Igen Leállás perc múlva Kijelölés: Kurzor Idő Megjelenik egy jóváhagyó képernyő. Auto kikapcsolás időzítő Auto kikapcsolás Nem / Igen Leállás perc múlva Navigálás a képernyők között Módosítások rögzítve •...
  • Seite 464: Heti Időzítő

    Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Heti időzítő Main Gomb műveletek Válassza a "Heti időzítő" opciót a Főmenüből Fő Fő menü (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Választ Terelől.·Zsalu·Vent. (Lossnay) Nagy teljesít. gombot. Időzítő Heti időzítő KE halk üzemmód Fő kijelző: A Heti időzítő nem fog működni az alábbi Kurzor Oldal esetekben: amikor a Időzítő...
  • Seite 465 A Heti időzítő beállítás képernyő megjelenik és az Heti időzítő Hé Ke Sze Csü Pé Szo Va aktuális beállítások is megjelennek. Sorsz Akár nyolc üzemi mintát állíthat be minden napra. Vigye a kurzort a hét kívánt napjára az F1 , vagy Bev.
  • Seite 466: Ke Halk Üzemmód

    Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása KE halk üzemmód Main Funkció leírás Ez a funkció lehetővé teszi, hogy beállítson egy időperiódust, hogy mikor szeretné a kültéri egység csendes üzemeltetését előtérbe helyezni a hőmérsékletszabályozással szemben. Állítsa be a kezdési és befejezési időt a hét minden napjára, a csendes üzemre vonatkozóan.
  • Seite 467 Az KE halk üzemmód beállítás képernyő jelenik KE halk üzemmód Hé Ke Sze Csü Pé Szo Va meg. Indítás Leállít. Halk A beállításhoz, vagy módosításhoz, vigye a Kijelölés: kurzort a hét kívánt napjára az F1 , vagy F2 Kijel. gombbal, és nyomja meg az F3 gombot a kiválasztásához.
  • Seite 468: Korlátozás

    Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Korlátozás A hőmérséklet-tartomány korlátozás beállítása Gomb műveletek Válassza a "Korlátozás" opciót a Főmenüből Fő Fő menü (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Választ Korlátozás Energiatakarékos gombot. Éjszakai csökk. Szűrőinformációk Hibainformációk Fő kijelző: Kurzor Oldal Megjelennek az aktuális beállítások. Korlátozás Hőm.-tartomány Igen...
  • Seite 469 Módosítsa a beállításokat az F3 vagy F4 gombbal. Hőm.-tartomány • Hőm.-tartomány: Nem (nem korlátozott) vagy Igen Hőm.-tartomány Nem / Igen Hűt·Szárít (korlátozott) Fűt Auto • Hűt•Szárít: Felső és alsó korlátozó hőmérséklet (1ºC-os lépésközök) Kijelölés: Kurzor Hőm. • Fűt: Felső és alsó korlátozó hőmérséklet (1ºC-os lépésközök) •...
  • Seite 470 Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Korlátozás Az üzemi zár funkció aktiválásához Művelet lezárása funkció állítsa az "Művelet lezárva" elemet "Igen" helyzetbe. Gomb műveletek Felhozza a Korlátozás beállítás képernyőt. (Lásd Korlátozás 34. oldal) Művelet lezárva Be/ki Mód Hőm. beáll. Terelő Vigye a kurzort az "Művelet lezárva" elemre, Kijelzőbeállítás: majd nyomja meg a Választ gombot.
  • Seite 471 Pé megjelenik a Fő kijelzőn Teljes módban, amikor az üzemi zár funkció be van kapcsolva. Szob Az műveleti útmutató, mely a lezárt funkcióhoz Hűt Hőm. beáll. Auto tartozik felülvezérlésre kerül. Mód Vent (Amikor a "Hőm. beáll." le van zárva)
  • Seite 472: Energiatakarékos

    Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Energiatakarékos Main Automatikus visszalépés az előre beállított hőmérsékletre Miután az Auto vissza funkció engedélyezésre került, ha az üzemmód megváltozik, vagy BE/Ki művelet kerül végrehajtásra erről a távvezérlőről, a beállított hőmérséklet automatikusan visszatér a szükséges hőmérsékletre, függetlenül a beállított időtől. Gomb műveletek Válassza ki az "Energiatakarékos"...
  • Seite 473 Megjelenik az előre beállított hőmérsékletre való Auto vissza automatikus visszatérés beállítási ablaka. Auto vissza Nem / Igen Hűtés: perc után vissza Fűtés: perc után Az F1 vagy F2 gombokkal mozgassa a kurzort vissza Kijelölés: a kívánt elemre: "Auto vissza", "Hűtés", vagy Kurzor Kurzor "Fűtés".
  • Seite 474 <Minta képernyők amikor az Auto vissza funkció aktiválva van> Például: Csökkentse a Set temp. (Hőm. beállítást) 24ºC (75ºF). 60 perccel később a Set temp. (Hőm. beállítás) visszaáll 28ºC (83ºF). Pé Pé Pé perc később Hűt Hőm. beáll. Auto Hűt Hőm. beáll. Auto Hűt Hőm.
  • Seite 475 Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Energiatakarékos Main Az energiatakarékos üzemi ütemezés beállítása Gomb műveletek Lépjen az "Energiatakarékos" képernyőre. (Lásd Energiatakarékos 38. oldal) Auto vissza Igen Hűtés: perc, Fűtés: perc, Ütemezés Vigye a kurzort a "Ütemezés" elemre, majd Hé Ke Sze Csü Pé Szo Va Kijelzőbeállítás: nyomja meg a Választ gombot.
  • Seite 476 Megjelenik a beállítások módosítása/hét napjai Energiatakarékos Hé Ke Sze Csü Pé Szo Va kiválasztási képernyő. Sorsz Akár négy üzemelési mintát is be lehet állítani minden naphoz. Bemenet: Vigye a kurzort a hét kívánt napjára az F1 , vagy Kijel. F2 gombbal, és nyomja meg az F3 gombot a kiválasztásához.
  • Seite 477: Éjszakai Csökkentett Üzemmód

    Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Éjszakai csökkentett üzemmód Main Funkció leírás Ez a vezérlő akkor indítja el a fűtési műveletet, amikos a vezérlő tárgycsoport megállításra kerül és a szobahőmérséklet az előre beállított hőmérsékleti küszöb alá süllyed. Ez a vezérlő is akkor indítja el a hűtési műveletet, amikos a vezérlő...
  • Seite 478 Az F1 vagy F2 gombokkal mozgassa a kurzort a Éjszakai csökk. Éjszakai csökk. Nem / Igen kívánt elemre: Éjszakai csökk. Nem (letiltás)/Igen Hőm.-tartomány - 28 (aktiválás), Hőm.-tartomány, Indítás, vagy Leállítás. Indítás 23:00 Leállítás 5:00 Módosítsa a beállításokat az F3 vagy F4 Kijelölés: gombbal.
  • Seite 479: Manuális Terelőlapátszög Állítás

    Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Manuális terelőlapátszög állítás Main Gomb műveletek Válassza a "Karbantartás" opciót a Fő menüből Fő Fő menü (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Választ Karbantartás Kezdeti beállítás gombot. Szerviz Fő kijelző: Kurzor Oldal Válassza a "Terelől. man. szöge" opciót az F1 Karbantartás menü...
  • Seite 480 Megjelennek az aktuális lapát beállítások. Terelől. man. szöge Válassza ki a kívánt kimenetet 1-től 4-ig az F1 vagy F2 gombokkal. Kimenet: "1," "2," "3," "4," és "1, 2, 3, 4, (összes • Kijelölés: kimenet)" Kimenet Szög Nyomja meg az F3 vagy F4 gombot az opciók áttekintéséhez a következő...
  • Seite 481 *Légáramlat csökkentése A [Légáramlat csökkentése] üzemmód a lapátok szögét közelebb tartja a vízszinteshez, mint az 1. lépés szöge, így a légáramlat nem irányul az emberekre. Ez a funkció csak egy kivezetésre állítható be. Ez a funkció nem állítható be olyan típus esetén, amely kettő vagy több kivezetéssel rendelkezik.
  • Seite 482: Fő Kijelző

    Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Fő kijelző Gomb műveletek Válassza a "Kezdeti beállítás" opciót a Fő menü Fő Karbantartás Főmenüből (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Kezdeti beállítás Választ gombot. Szerviz Fő kijelző: Kurzor Oldal Mozgassa a kurzort a "Fő kijelző" gomb fölé az Kezdeti beállítás menü...
  • Seite 483: Kontraszt

    Kontraszt Gomb műveletek Válassza a "Kezdeti beállítás" opciót a Fő menü Fő Karbantartás Főmenüből (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Kezdeti beállítás Választ gombot. Szerviz Fő kijelző: Kurzor Oldal Mozgassa a kurzort a "Kontraszt" gomb fölé az Kezdeti beállítás menü F1 vagy F2 gombbal, majd válassza a Választ Fő/al Óra...
  • Seite 484: Nyelvválasztás

    Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Nyelvválasztás Funkció leírás A kívánt nyelv beállítható. A nyelvek közül az angol, francia, német, spanyol, olasz, portugál, svéd és orosz érhető el. Gomb műveletek Válassza a "Kezdeti beállítás" opciót a Fő menü Fő Főmenüből (lásd 20. oldal), és nyomja meg a Karbantartás Kezdeti beállítás Választ gombot.
  • Seite 485 Mozgassa a kurzort a kívánt nyelvre az F1 - Nyelvválasztás F4 gombokkal, majd nyomja meg a Választ English Deutsch Français Nederlands gombot a beállítás mentéséhez. Р Čeština Magyar Polski Kijelölés: Kurzor Kurzor Amikor először kapcsolja be a készüléket, a Nyelvválasztás képernyő jelenik meg. Válassza ki a kívánt nyelvet.
  • Seite 486: Funkcióbeállítás (City Multi)

    Vezérlő üzemeltetése-Funkciók beállítása Funkcióbeállítás (City Multi) Funkció leírás A beltéri egység funkcióbeállításait elvégezheti a távirányítóról, amennyiben szükséges. A következő beállítások csak a City Multi egységek esetében végezhetőek el ha szükségesek. • A telepítési útmutatóban leírtak szerint lehet elvégezni a beállításokat a Mr. Slim egységek esetében. •...
  • Seite 487 Megjelenik a "Funkcióbeállítás" képernyő. Funkcióbeállítás Nyomja meg az F1 vagy F2 gombot hogy a M-NET cím Funkció száma kurzort a következők egyikére tudja mozgatni. Adatok Funkció Beál / Mege "M-NET cím", "funkcióbeállítás" szám vagy beáll. Kijelölés: érték. Ezután nyomja meg az F3 vagy F4 Kurzor Cím gombot a kívánt beállításra való...
  • Seite 488: Karbantartás

    Karbantartás Szűrőinformációk jelenik meg a Fő kijelzőn Teljes módban, Pé amikor ideje kitisztítani a szűrőket. Szob Mossa meg, tisztítsa ki, vagy cserélje ki a Hűt Hőm. beáll. Auto szűrőket, amikor ez a jel jelenik meg. Lásd a beltéri egység használati útmutatóját. Mód Hőm.
  • Seite 489 Válassza ki az "OK" opciót az F4 gombbal. Szűrőinformációk Szűrőjelzést alaph. állít? Mégse Megjelenik egy jóváhagyó képernyő. Szűrőinformációk Szűrőjelzés alaphelyzetbe Navigálás a képernyők között • Visszatérés a Főmenübe ..... MENÜ gomb Fő menü: • Visszatérés az előző képernyőre ....RETURN gomb Pé...
  • Seite 490: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Hibainformációk Amikor hiba lép fel, a következő képernyő jelenik meg. Ellenőrizze a hiba státuszát, állítsa le az üzemeltetést és konzultáljon kereskedőjével. Gomb műveletek Hibakód, Hibaegység, Ref.cím, Modellnév és Hibainformációk Hibakód Sorozatszám jelenik meg. Hibaegység Ref.cím Egys A Modellnév és Sorozatszám csak akkor jelenik Modellnév Sorozatszám meg, ha ez az információ...
  • Seite 491 Nyomja meg az F4 gombot vagy az BE/KI Hibainformációk Hibakód gombot a fellépő hiba visszaállításához. Hibaegység Ref.cím Egys Modellnév Sorozatszám Hibák nem állíthatók vissza, miközben a Hiba alaph.: Alaph. gomb BE/KI művelet le van tiltva. Oldal Alaph. villog Válassza ki az "OK" opciót az F4 gombbal. Hiba alaphelyzetbe Jelenl.
  • Seite 492: Nem Használt Szoba Auto Ki

    Nem használt szoba Auto Ki A következő képernyő jelenik meg a 3D i-See sensor panellal rendelkező típusok esetén, ha az egység leáll az Energiatakarékosság opció Nem használt szoba Auto Ki funkciója miatt. Tekintse át a Használati Útmutatót a 3D i-See sensor beállításához. Pé...
  • Seite 493: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Vezérlő műszaki adatai Műszaki adatok Termék mérete 120(Sz) x 120(Ma) x 19(Mé) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (a kiugró részt nem számolva) Nettó súly 0,25 kg (9/16 lb.) Névleges tápfeszültség 12 VDC (a beltéri egységekről) Áramfogyasztás 0,3 W Használati környezet...
  • Seite 494: Funkciós Lista (2016 Március 1-El)

    Funkciós lista (2016 március 1-el) : Támogatott : Nem támogatott Funkció City Multi Mr. Slim Szükséges jelszó Teljesítmény BE/KI Operation/ Display Üzemmód kapcsoló (Üzem/Kijelző) A szobahőmérséklete beállítása Auto (duális beáll. pont) mód A ventilátorsebesség beállítása Terelőlapátszög beállítása Zsalu beállítás Ventiláció beállítása Nagy teljesítményű...
  • Seite 495: Az Összes Funkció Listája, Melyeket Lehet/Nem Lehet Kombinálni

    Az összes funkció listája, melyeket lehet/nem lehet kombinálni Éjszakai Auto Nagy KE halk Hőmérséklet- Művelet Auto Energi a takarékos Időzítő Heti kikapcsolás csökkentett be/ki időzítő üzemmód tartomány lezárása vissza ütemezés teljesítmény időzítő üzemmód Nagy teljesítmény Időzítő be/ki Auto kikapcsolás időzítő Heti időzítő...
  • Seite 497 <Tłumaczenie oryginalnej instrukcji> System sterowania CITY MULTI i klimatyzatory Mitsubishi Mr. Slim Sterownik zdalny MA PAR-32MAAG Instrukcja obsługi Polski Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować. Płyta CD-ROM oraz instrukcja instalacji powinny zostać przekazane przyszłym użytkownikom urządzenia.
  • Seite 498: Cechy Urządzenia

    Cechy urządzenia Cecha 1 Duży, czytelny wyświetlacz Chłodz. Ustaw temp. Szczegółowy wyświetlacz LCD z dużymi znakami, łatwymi do odczytania Tryb Temp Cecha 2 Proste rozmieszczenie przycisków Cecha 3 Duże, proste w obsłudze przyciski Przyciski są rozmieszczone w sposób pozwalający na ich intuicyjne użycie.
  • Seite 499 Spis treści Środki bezpieczeństwa .......4 Nazwy i funkcje elementów sterownika ..6 Interfejs sterownika ........... 6 Wyświetlacz .............. 8 Przed rozpoczęciem pracy ze sterownikiem ...10 Struktura menu ............10 Objaśnienia dotyczące ikon ........11 Główne funkcje ........12 Włączenie/Wyłączenie zasilania ......12 Tryb pracy, temperatura, ustawienia prędkości wentylatora ...
  • Seite 500: Środki Bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa. • W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy przestrzegać tych środków. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje ryzyko poważnych obrażeń ciała lub śmierci. OSTRZEŻENIE Wskazuje ryzyko poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia konstrukcji. •...
  • Seite 501: Dodatkowe Środki Ostrożności

    Ten sterownik może być używany wyłącznie z wytrzeć detergent wilgotną ściereczką i zetrzeć do systemem zarządzania budynkiem (BMS) firmy sucha suchą ściereczką. Mitsubishi Electric. Zastosowanie tego sterownika w innym systemie lub do innego celu może być przyczyną usterek. Aby uniknąć uszkodzenia sterownika, należy go zabezpieczyć...
  • Seite 502: Nazwy I Funkcje Elementów Sterownika

    Nazwy i funkcje elementów sterownika Interfejs sterownika Przyciski funkcyjne...
  • Seite 503 Działanie przycisków funkcyjnych 1 Przycisk ZASILANIA jest różne w zależności od ekranu. Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć Objaśnienie działania przycisków na danych ekranie pojawia się na dole urządzenie. wyświetlacza. Jeżeli system jest centralnie 2 Przycisk WYBIERZ sterowany, objaśnienie działania poszczególnych zablokowanych Naciśnij, aby zachować ustawienie. przycisków nie pojawi się.
  • Seite 504: Wyświetlacz

    Nazwy i funkcje elementów sterownika Wyświetlacz Istnieją dwa różne tryby pracy Ekranu głównego: „Pełne” oraz „Podst.”. Ustawienie fabryczne to „Pełne”. Aby przełączyć do trybu „Podst.”, należy zmienić ustawienie Ekranu głównego. (Zob. str. 48.) Tryb Pełne * Ikony pokazane są w celach demonstracyjnych.
  • Seite 505 1Tryb pracy Strona 14 Strona 26, 28, 43 Wyświetlany jest tu tryb pracy jednostki Pojawia się, gdy włączona jest funkcja timera „Progr. wewnętrznej. Wł./Wył.” (Strona 26), „Nastawa nocna” (Strona 43) lub „Programator Auto. wył.” (Strona 28). 2Zadane ustawienia temperatury Strona 15 Jeśli timer zostanie wyłączony przez centralny Wyświetlane są...
  • Seite 506: Przed Rozpoczęciem Pracy Ze Sterownikiem

    Przed rozpoczęciem pracy ze sterownikiem Struktura menu Menu główne Naciśnij Łop.•Żaluzja•Went. (Lossnay) Strona 22 przycisk MENU . Strona 24 Duża moc Timer Przesuń kursor Strona 26 Progr. Wł./Wył. na odpowiednią pozycję za pomocą Programator Auto. wył. Strona 28 przycisków F1 Programator tygodniowy Strona 30 i F2 i naciśnij...
  • Seite 507: Objaśnienia Dotyczące Ikon

    Serwis Patrz: instrukcja instalacji Uruchomienie testowe jednostki wewnętrznej. Patrz: instrukcja instalacji Wprowadź info. serwisowe jednostki wewnętrznej. Nastawa funkcji (Mr. Slim) Patrz: instrukcja instalacji. Nastawa funkcji (City Multi) Patrz str. 52. Lossnay (tylko City Multi) Patrz: instrukcja instalacji. Patrz: instrukcja instalacji Sprawdzenie jednostki wewnętrznej.
  • Seite 508: Główne Funkcje

    Główne funkcje Włączenie/Wyłączenie zasilania Obsługa za pomocą przycisków Włącz Naciśnij przycisk ZASILANIA . Lampka zasilania zaświeci się na zielono, urządzenie zacznie pracę. Wyłącz Naciśnij ponownie przycisk ZASILANIA . Lampka zasilania zgaśnie, urządzenie zakończy pracę.
  • Seite 509 Pamięć stanu działania Ustawienia sterownika zdalnego Tryb pracy Tryb pracy przed wyłączeniem zasilania Zadane ustawienia Zadane ustawienia temperatury przed wyłączeniem temperatury zasilania Prędkość wentylatora Prędkość wentylatora przed wyłączeniem zasilania Dostępny zadany zakres temperatury Zakres zadanych ustawień Tryb pracy temperatury Chłodzenie/Suszenie 19 ~ 30 ºC (67 ~ 87 ºF) Grzanie 17 ~ 28 ºC (63 ~ 83 ºF)
  • Seite 510: Tryb Pracy, Temperatura, Ustawienia Prędkości Wentylatora

    Główne funkcje Tryb pracy, temperatura, ustawienia prędkości wentylatora Obsługa za pomocą przycisków Tryb pracy Naciśnij przycisk F1 , aby zmienić tryb pracy w następującej kolejności: Chłodzenie, Suszenie, Wentylator, Auto, oraz Pok. Grzanie. Wybierz odpowiedni tryb pracy. Chłodz. Ustaw temp. Auto Chłodzenie Suszenie Wentylator...
  • Seite 511 Zadane ustawienia temperatury <Chłodzenie, Suszenie, Grzanie i Auto (pojedyncza wartość zadana)> Naciskaj klawisz F2 , aby zmniejszyć ustawioną temperaturę, lub naciskaj klawisz F3 , aby Pok. zwiększyć temperaturę. Chłodz. Ustaw temp. Auto •Dostępne zakresy temperatury w różnych trybach działania są przedstawione na str. 13. Tryb Temp.
  • Seite 512: Prędkość Wentylatora

    Główne funkcje Naciskaj klawisz F1 lub klawisz F2 , aby Ustaw temp. przesunąć kursor na pożądane ustawienie temperatury (chłodzenie lub grzanie). Ustawiona temperatura Naciskaj klawisz F3 , aby zmniejszyć wybraną chłodzenia temperaturę, lub naciskaj F4 , aby ją zwiększyć. Ekran główny: Ustawiona Kursor Temp.
  • Seite 514: Poruszanie Się Po Menu

    Poruszanie się po menu Lista Menu głównego Ustawienia i elementy Szczegóły ustawienia Informacje wyświetlacza na stronie Ustawienie kąta żaluzji poziomych. Łop.•Żaluzja•Went. •Wybierz odpowiednie ustawienie łopatki spośród pięciu dostępnych (Lossnay) ustawień. Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć Żaluzję. •Wybierz odpowiednie ustawienie spośród: „Wł.” i „Wył.”. Ustawienie natężenia Nawiewu.
  • Seite 515: Ograniczenia Dla Dodatkowego Sterownika Zdalnego

    Ustawienia i elementy Szczegóły ustawienia Informacje wyświetlacza na stronie Nastawa nocna Wprowadzenie ustawień nocnych. •Wybierz „Tak”, aby włączyć ustawienie, „Nie”, aby je wyłączyć. Ustawienie zakresu temperatury oraz godziny początkowej/końcowej. * Wymagane jest ustawienie zegara. * Odstępy co 1ºC Informacje o filtrze Kontrola stanu filtru.
  • Seite 516: Poruszanie Się Po Menu Głównym

    Poruszanie się po menu Poruszanie się po Menu głównym Obsługa za pomocą przycisków Dostęp do Menu głównego Główne Menu główne Naciśnij przycisk MENU . Łop.·Żaluzja·Went. (Lossnay) Duża moc Timer Programator tygodniowy Pojawi się Menu główne. Tryb cichy JZ Ekran główny: Kursor Strona Wybór pozycji...
  • Seite 517 Zachowanie ustawień Tryb cichy JZ Wybierz żądaną pozycję i naciśnij przycisk Wt Śr Cz Pt So Nd Start Stop Cichy WYBIERZ . Pojawi się ekran, na którym można zmienić Ekran nastaw: dzień wybraną pozycję. Wyjście z ekranu Menu głównego Naciśnij przycisk POWRÓT , aby wyjść z Menu głównego i wrócić...
  • Seite 518: Działanie Sterownika-Ustawienia Funkcji

    Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Łopatka•Żaluzja•Went. (Lossnay) Obsługa za pomocą przycisków Dostęp do menu Wybierz „Łop.•Żaluzja•Went. (Lossnay)” z Główne Menu główne Menu główne (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Łop.·Żaluzja·Went. (Lossnay) Duża moc WYBIERZ . Timer Programator tygodniowy Tryb cichy JZ Ekran główny: Kursor Strona Ustawienia Łopatki...
  • Seite 519 Ustawienia Żaluzji Naciśnij przycisk F4 , aby włączyć/wyłączyć wachlowanie żaluzji. Wył. Wł. Wył. Wł. Wył. Wł. Łopatka Went. Żaluz. (Przykładowy ekran w City Multi) Ustawienia Nawiewu Naciśnij przycisk F3 , aby wybrać ustawienie nawiewu spośród: „Wył.”, „Nis.”, „Wys.”. Nis. * Ustawienie jest możliwe, gdy przyłączona jest jednostka LOSSNAY.
  • Seite 520: Duża Moc

    Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Duża moc Opis funkcji Funkcja pracy w trybie zwiększonej wydajności umożliwia pracę urządzenia z wydajnością wyższą niż nominalna, tak aby umożliwić szybkie uzyskanie optymalnej temperatury w pomieszczeniu. Czas pracy w tym trybie wynosi maksymalnie 30 minut. Urządzenie powróci do normalnego trybu pracy po upływie tego czasu lub w momencie osiągnięcia zadanej temperatury, w zależności co nastąpi wcześniej.
  • Seite 521: Zegar

    Zegar Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Ustawienie początkowe” z Menu Menu główne Główne Konserwacja głównego (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Ustawienie początkowe WYBIERZ . Serwis Ekran główny: Ustawienie zegara jest wymagane przed Kursor Strona dokonaniem zmian poniższych ustawień. • Progr. Wł./Wył. •...
  • Seite 522: Timer (Progr. Wł./Wył.)

    Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Timer (Progr. Wł./Wył.) Main Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Timer” (Programator czasowy) z Menu Menu główne Główne główne (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Łop.·Żaluzja·Went. (Lossnay) Duża moc WYBIERZ . Timer Programator tygodniowy Tryb cichy JZ Ekran główny: Kursor Strona Progr.
  • Seite 523 Zmień ustawienie za pomocą przycisków F3 i F4 . Timer Progr. Wł./Wył.: Nie (wyłączony) / Tak • Progr. Wł./Wył. / Tak Wł. (włączony) Wył. Wł.: Godzina rozpoczęcia pracy • Powtórz Nie / (ustawiana w krokach co 5 minut) Wybierz: * Naciśnij i przytrzymaj, aby przyspieszyć Kursor Czas wyświetlanie liczb.
  • Seite 524: Timer (Programator Auto. Wył.)

    Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Timer (Programator Auto. wył.) Main Obsługa za pomocą przycisków Przejdź do ekranu ustawień Timera. Timer (Zob. str. 26.) Progr. Wł./Wył. Wł. Wył. Powtórz Wybierz pozycję „Auto. wyłączenie” i naciśnij Auto. wyłączenie Zatrzymaj za --- min przycisk WYBIERZ . Ekran nastaw: Kursor Programator Auto.
  • Seite 525 Naciśnij przycisk WYBIERZ , aby zachować Programator Auto. wył. ustawienia. Auto. wyłączenie Nie / Zatrzymaj za Wybierz: Kursor Czas Pojawi się ekran z potwierdzeniem. Programator Auto. wył. Auto. wyłączenie Nie / Zatrzymaj za Poruszanie się po ekranach Zmiany zapisano • Powrót do Menu głównego ....przycisk MENU Menu główne: •...
  • Seite 526: Programator Tygodniowy

    Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Programator tygodniowy Main Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Programator tygodniowy” z Menu Główne Menu główne głównego (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Łop.·Żaluzja·Went. (Lossnay) Duża moc WYBIERZ . Timer Programator tygodniowy Tryb cichy JZ Ekran główny: Kursor Strona Programator tygodniowy nie działa w następujących przypadkach: kiedy Progr.
  • Seite 527 Pojawi się ekran z ustawieniami programatora Programator tygodniowy Pn Wt Śr Cz Pt So Nd tygodniowego, wyświetlone zostaną aktualne ustawienia. Do każdego dnia można przypisać maksymalnie Ekran wprow.: 8 schematów działania. Wyb. dzień Strona Przesuń kursor na odpowiedni dzień tygodnia za pomocą...
  • Seite 528: Tryb Cichy Jz

    Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Tryb cichy JZ Main Opis funkcji Funkcja pozwala na ustawienie godzin, podczas których cicha praca jednostek zewnętrznych ma wyższy priorytet niż sterowanie temperaturą. Ustaw godzinę początkową/końcową trybu cichej pracy dla każdego dnia tygodnia. Wybierz odpowiednie ustawienie poziomu głośności spośród: Średni lub Cichy. Obsługa za pomocą...
  • Seite 529 Zostaną wyświetlone ustawienia Tryb cichy JZ. Tryb cichy JZ Pn Wt Śr Cz Pt So Nd Start Stop Cichy Aby zmienić ustawienia, przesuń kursor na odpowiedni dzień tygodnia za pomocą Wybierz: przycisków F1 i F2 i naciśnij przycisk F3 , aby dzień...
  • Seite 530: Restrykcja

    Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Restrykcja Ustawienie ograniczenia zakresu temperatury Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Restrykcja” z Menu głównego (zob. str. Główne Menu główne 20) i naciśnij przycisk WYBIERZ . Restrykcja Oszczędzanie energii Nastawa nocna Informacje o filtrze Informacje o błędzie Ekran główny: Kursor Strona Zostaną...
  • Seite 531 Zmień ustawienia za pomocą przycisków F3 i F4 . Zakres temp. Zakres temp. Nie / • Zakres temp.: Nie (brak ograniczeń) lub Tak Chł·Susz (z ograniczeniami) Grzanie Auto • Chł•Susz: Górna i dolna temperatura graniczna (odstępy co 1 ºC Wybierz: •...
  • Seite 532 Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Restrykcja Funkcja blokady działania Aby włączyć funkcję blokady działania, należy ustawić opcję „Czynność zabl.” w pozycji „Tak”. Obsługa za pomocą przycisków Przejdź do ekranu z ustawieniami Restrykcja. Restrykcja (Zob. str. 34.) Czynność zabl. Wł/Wył Tryb Ustaw temp. Kąt Przesuń...
  • Seite 533 pojawi się na głównym ekranie w trybie Pełne, jeżeli funkcja blokady działania jest włączona. Pok. Chłodz. Ustaw temp. Auto Objaśnienia związane z zablokowanymi funkcjami zostaną ukryte. Tryb Wenty. (Jeżeli opcja Ustaw temp. jest zablokowana)
  • Seite 534: Oszczędzanie Energii

    Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Oszczędzanie energii Main Automatyczny powrót do zadanej temperatury Po włączeniu funkcji Auto. powrót, gdy wykonana została zmiana trybu operacji lub włączenia/ wyłączenia przy użyciu tego zdalnego urządzenia sterującego, ustawiona temperatura automatycznie powraca do temperatury żądanej bez względu na ustawiony czas. Obsługa za pomocą...
  • Seite 535 Pojawi się ekran, na którym można dokonać Auto. powrót zmian ustawień funkcji automatycznego powrotu Auto. powrót Nie / Chłodzenie: do zadanej temperatury. powrót do Grzanie: powrót do Wybierz: Przesuń kursor na odpowiednią pozycję za Kursor Kursor pomocą przycisków F1 i F2 , aby wybrać spośród: „Auto.
  • Seite 536 <Przykładowe ekrany dla włączonej funkcji Auto. powrót> Przykład: Wybierz wartość opcji Set temp. (Ustaw temperaturę) równą 24ºC (75ºF). 60 minut później wartość opcji Ustaw temperaturę powróci do 28ºC (83ºF). minut później Chłodz. Ustaw temp. Auto Chłodz. Ustaw temp. Auto Chłodz. Ustaw temp.
  • Seite 537 Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Oszczędzanie energii Main Ustawienie harmonogramu opcji oszczędzania energii Obsługa za pomocą przycisków Przejdź do ekranu z „Oszczędzanie energii”. Oszczędzanie energii (Zob. str. 38.) Auto. powrót Chłodzenie: min, Grzanie: min, Programator Przesuń kursor na pozycję „Programator” i Pn Wt Śr Cz Pt So Nd Ekran nastaw: naciśnij przycisk WYBIERZ .
  • Seite 538 Pojawi się ekran z ustawieniami dla dni tygodnia. Oszczędzanie energii Pn Wt Śr Cz Pt So Nd Do każdego dnia można przypisać maksymalnie 4 schematy działania. Przesuń kursor na odpowiedni dzień tygodnia za Wprowadzanie: pomocą przycisków F1 i F2 i naciśnij przycisk dzień...
  • Seite 539: Nastawa Nocna

    Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Nastawa nocna Main Opis funkcji To ustawienie powoduje uruchomienie funkcji grzania, gdy sterowanie grupowe jest wyłączone, a temperatura pomieszczenia spada poniżej zadanej dolnej temperatury granicznej. Ponadto, to ustawienie powoduje uruchomienie funkcji chłodzenia, gdy sterowanie grupowe jest wyłączone, a temperatura pomieszczenia wzrasta powyżej zadanej górnej temperatury granicznej.
  • Seite 540 Przesuń kursor na odpowiednią pozycję za Nastawa nocna Nastawa nocna Nie / pomocą przycisków F1 i F2 , aby wybrać Zakres temp. - 28 spośród opcji: Nastawa nocna Nie / Tak, Zakres Start 23:00 Stop 5:00 temp., Start oraz Stop. Wybierz: Zmień...
  • Seite 541: Ręczny Kąt Żaluzji

    Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Ręczny kąt żaluzji Main Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Konserwacja” z Menu głównego (zob. Główne Menu główne str. 20) i naciśnij przycisk WYBIERZ . Konserwacja Ustawienie początkowe Serwis Ekran główny: Kursor Strona Wybierz pozycję „Ręczny kąt żaluzji” za pomocą Menu konserwacji przycisków F1 i F2 i naciśnij przycisk Auto.
  • Seite 542 Zostaną wyświetlone bieżące ustawienia żaluzji. Ręczny kąt żaluzji Wybierz odpowiedni wylot od 1 do 4 za pomocą przycisków F1 i F2 . Wylot: „1”, „2”, „3”, „4” oraz „1, 2, 3, 4 (wszystkie • Wybierz: wyloty) Wylot Kąt Nacisnąć klawisz F3 lub F4 , aby przejść do opcji w kolejności „Brak ustaw.
  • Seite 543 *Redukcja ciągu Tryb [Redukcja ciągu] utrzymuje kąt żaluzji bardziej poziomy niż kąt Kroku 1, zatem strumień powietrza nie będzie nakierowany na osoby. Ta funkcja może być ustawiona tylko dla jednego wyjścia. Ta funkcja nie może być ustawiona dla modeli z dwoma lub trzema wyjściami. W trybie Redukcja ciągu strumień...
  • Seite 544: Ekran Główny

    Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Ekran główny Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Ustawienie początkowe” z Menu Menu główne Główne Konserwacja głównego (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Ustawienie początkowe WYBIERZ . Serwis Ekran główny: Kursor Strona Przesuń kursor na pozycję „Ekran główny” za Menu ustawień...
  • Seite 545: Kontrast

    Kontrast Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Ustawienie początkowe” z Menu Menu główne Główne Konserwacja głównego (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Ustawienie początkowe WYBIERZ . Serwis Ekran główny: Kursor Strona Przesuń kursor na pozycję „Kontrast” za pomocą Menu ustawień pocz. przycisków F1 i F2 i naciśnij przycisk Główne/Podrzędne Zegar...
  • Seite 546: Wybór Języka

    Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Wybór języka Opis funkcji Opcja wyboru języka. Dostępne języki to: angielski, francuski, niemiecki, hiszpański, włoski, portugalski, szwedzki oraz rosyjski. Obsługa za pomocą przycisków Wybierz „Ustawienie początkowe” z Menu Menu główne Główne głównego (zob. str. 20) i naciśnij przycisk Konserwacja Ustawienie początkowe WYBIERZ .
  • Seite 547 Przesuń kursor na żądany język za pomocą Wybór języka przycisków od F1 do F4 i naciśnij przycisk English Deutsch Français Nederlands WYBIERZ , aby zapisać ustawienie. Р Čeština Magyar Polski Wybierz: Kursor Kursor Po włączeniu zasilania po raz pierwszy wyświetlony zostanie ekran Wybór języka.
  • Seite 548: Nastawa Funkcji (City Multi)

    Działanie sterownika-Ustawienia funkcji Nastawa funkcji (City Multi) Opis funkcji Wyreguluj odpowiednio ustawienia funkcji urządzeń wewnętrznych przy użyciu pilota. Poniższe ustawienia wolno regulować tylko dla urządzeń City Multi, gdy zajdzie taka potrzeba. • Skorzystaj z Instrukcji montażu, aby uzyskać informacje o sposobie regulacji ustawień urządzeń Mr. •...
  • Seite 549 Zostanie wyświetlony ekran „Nastawa funkcji”. Nastawa funkcji Naciskaj klawisz F1 lub F2 , aby przestawić Adres M-NET Nr funkcji kursor na jedno z poniższych ustawień: Adres Dane Funkcja Ust. / Konf M-NET, numer ustawień funkcji lub wartość Wybierz: ustawienia. Następnie naciskaj klawisz F3 lub F4 , Kursor Adres aby zmienić...
  • Seite 550: Obsługa

    Obsługa Informacje o filtrze pojawi się na głównym wyświetlaczu w trybie Pełne, gdy należy wyczyścić filtry. Pok. Gdy pojawi się ten znak, należy umyć, Chłodz. Ustaw temp. Auto wyczyścić lub wymienić filtry. Szczegóły znajdują się w instrukcji instalacji jednostki wewnętrznej. Tryb Temp.
  • Seite 551 Wybierz „OK” za pomocą przycisku F4 . Informacje o filtrze Zresetować wskaźnik filtru? Anuluj Pojawi się ekran z potwierdzeniem. Informacje o filtrze Poruszanie się po ekranach Resetowanie wskaźnika filtru • Powrót do Menu głównego ....przycisk MENU • Powrót do poprzedniego ekranu ..przycisk POWRÓT Menu główne: Jeżeli wyświetlony jest na głównym...
  • Seite 552: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Informacje o błędzie Gdy wystąpi błąd, zostanie wyświetlony poniższy ekran. Sprawdź stan błędu, zatrzymaj działanie i skonsultuj się z dystrybutorem Obsługa za pomocą przycisków Wyświetlone zostaną: Kod błędu, Błąd Informacje o błędzie Kod błędu urządzenia, Adres układu chłodzącego, Nazwa Błąd urz.
  • Seite 553 Naciśnij przycisk F4 lub przycisk ZASILANIA , Informacje o błędzie Kod błędu aby wyzerować błąd, który wystąpił. Błąd urz. Adr. chłodn. NrU. Nazwa mod. Nr seryjny Błędy nie mogą zostać wyzerowane, jeżeli Błąd resetow.: Przycisk Reset zabroniona jest operacja Włącz/Wyłącz. Strona Reset miga...
  • Seite 554: Nieobecność, Autom. Wył

    Nieobecność, autom. wył. Poniższy ekran pojawi się w przypadku modeli panelowych 3D i-See sensor, gdy urządzenie zatrzyma się w wyniku działania funkcji Nieobecność, autom. wył. opcji oszczędzania energii. Ustawienia 3D i-See sensor, patrz instrukcja obsługi urządzenia wewnętrznego. Wyłącz wg Nieobecność, autom. wył. 31/Gru 12:59...
  • Seite 555: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne sterownika Dane techniczne Wymiary urządzenia 120(S) x 120(W) x 19(G) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 cala) (bez części wystających) Ciężar netto 0,25 kg (9/16 lb.) Nominalne napięcie zasilania 12 VDC (dostarczane z jednostek wewnętrznych) Zużycie energii 0,3 W Środowisko pracy...
  • Seite 556: Lista Funkcji (Na 1 Marzec 2016)

    Lista funkcji (na 1 marzec 2016) : Obsługiwane : Nieobsługiwane Funkcja City Multi Mr. Slim Wymagane hasło Operation/ Włączenie/Wyłączenie zasilania Display Przełączenie trybu pracy (Funkcja/ Temperatura pomieszczenia Wyświetlacz) Tryb Auto (podwójna wartość zadana) Prędkość wentylatora Ustawienie kąta żaluzji poziomych Ustawienia Żaluzji pionowych Ustawienie Nawiewu Tryb zwiększonej wydajności Auto.
  • Seite 557: Lista Funkcji, Które Mogą / Nie Mogą Być Używane Jednocześnie

    Lista funkcji, które mogą / nie mogą być używane jednocześnie. Duża Progr. Programator Programator Tryb Zakres Czynność Auto. Harmonogram Nastawa Wł./Wył. Auto. wył. tygodniowy cichy JZ temperatury zablokowana powrót oszczędzani a nocna energi i Duża moc Progr. Wł./Wył. Programator Auto. wył. Programator tygodniowy Tryb cichy JZ...
  • Seite 559 CITY MULTI а Mitsubishi Mr. Slim MA Д а а PAR-32MAAG Р Български Преди употреба прочетете внимателно инструкциите в настоящото ръководство, за да се запознаете с правилната експлоатация на продукта. Съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Уверете се, че компактдискът и ръководството за монтаж са предадени на бъдещите потребители.
  • Seite 560: Характеристики На Продукта

    Характеристики на продукта Характеристика 1 Голям, лесен за наблюдение дисплей Cool Set temp. Пълноразряден LCD дисплей с едър шрифт за по-голяма прегледност Mode Temp. Характеристика 2 Удобно разположение на бутоните Характеристика 3 Големи, лесни за опериране бутони Бутоните са разположени за...
  • Seite 561 Съдържание Мерки за безопасност.......4 Наименования и функции на компонентите на контролера ...6 Интерфейс на контролера ........6 Дисплей ..............8 Прочетете преди работа с контролера ..10 Структура на менюто ..........10 Обяснения на иконите .......... 11 Основни операции ........12 ВКЛ./ИЗКЛ. на уреда ..........12 Настройки...
  • Seite 562: Мерки За Безопасност

    Мерки за безопасност • Преди употреба на уреда прочетете внимателно следните мерки за безопасност. • Съблюдавайте внимателно тези мерки, за да осигурите безопасността. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Показва опасност от смърт или сериозно нараняване. ВНИМАНИЕ Показва опасност от сериозно нараняване или структурна повреда. •...
  • Seite 563 За да намалите опасността от нараняване и За да намалите опасността от нараняване, токов удар, избягвайте контакт с острите ръбове носете предпазно оборудване при работа с на някои части. контролера. З а д а и з б е г н ет е н а р а н я в а н е о т с ч у п е н о стъкло, не...
  • Seite 564: Наименования И Функции На Компонентите На Контролера

    Наименования и функции на компонентите на контролера Интерфейс на контролера Функционални бутони...
  • Seite 565 Функциите на функционалните 1 Бутон ВКЛ./ИЗКЛ. бутони се променят в зависимост от Натиснете, за да включите/изключите екрана. Вж. указанията за функциите на бутоните в долната част на вътрешното тяло. LCD дисплея за функциите, които изпълняват на съответния екран. 2 Бутон ИЗБОР Когато...
  • Seite 566: Дисплей

    Наименования и функции на компонентите на контролера Дисплей Главният дисплей може да се визуализира в два различни режима: Full (Пълен) и Basic (Основен). Главният дисплей е настроен фабрично на Full (Пълен) режим. За да превключите в Basic (Основен) режим, променете настройката в настройките на главния дисплей. (Вж. стр. 48.) Пълен...
  • Seite 567 1Operation mode (Режим на работа) С т р . 1 4 стр. 26, 28, 43 Тук се извежда режимът на работа на Извежда се при активирани функции на вътрешното тяло. таймера On/Off timer (стр. 26), Night setback (стр. 43) или Auto-off (стр. 28). 2Preset temperature (Предварително...
  • Seite 568: Прочетете Преди Работа С Контролера

    Прочетете преди работа с контролера Структура на менюто Main menu (Главно меню) Натиснете Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Хоризонтални жалузи•Вертикални жалузи•Вентилация (Lossnay)) Стр. 22 бутона МЕНЮ . Стр. 24 High Power (Максимална мощност) Преместете Timer (Таймер) курсора на Стр. 26 On/Off timer (Таймер ВКЛ./ИЗКЛ.) желания...
  • Seite 569: Обяснения На Иконите

    Service (Сервиз) Вж. ръководството за монтаж на Test run (Пробен пуск) вътрешното тяло. Input maintenance info. (Въвеждане на Вж. ръководството за монтаж на информация за техническо обслужване) вътрешното тяло. Function setting (Настройка на функциите) Вж. ръководството за монтаж. (Mr. Slim) Function setting (Настройка...
  • Seite 570: Основни Операции

    Основни операции ВКЛ./ИЗКЛ. на уреда Работа с бутоните ВКЛ. Натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ. . Светлинният индикатор ВКЛ./ИЗКЛ. светва зелено и уредът започва работа. ИЗКЛ. Натиснете отново бутона ВКЛ./ИЗКЛ. . Светлинният индикатор ВКЛ./ИЗКЛ. се изключва и уредът спира работа.
  • Seite 571 Памет за работното състояние Настройка на дистанционния контролер Режим на работа Режим на работа преди изключване Предварително Предварително зададена температура преди изключване зададена температура Скорост на вентилатора Скорост на вентилатора преди изключване Регулируем предварително зададен температурен диапазон Режим на работа Предварително...
  • Seite 572: Настройки На Режим На Работа, Температура И Скорост На Вентилатора

    Основни операции Настройки на режим на работа, температура и скорост на вентилатора Работа с бутоните Режим на работа Натиснете бутона F1 , за да преминете през различните режими на работа в последователността: Охлаждане, Изсушаване, Вентилатор, Автоматичен и Отопление. Room Изберете желания режим на работа. Cool Set temp.
  • Seite 573 Предварително зададена температура <Cool, Dry, Heat и Auto (единична контролна точка)> Натиснете бутона F2 , за да намалите предварително зададената температура и Room натиснете бутона F3 , за да я увеличите. Cool Set temp. Auto •Вж. таблицата на стр. 13 за регулируемия температурен...
  • Seite 574 Основни операции Натиснете бутона F1 или F2 , за да Set Temp. преместите курсора до желаната настройка за температура (охлаждане или затопляне). Предварително зададена Натиснете бутона F3 , за да намалите температура на охлаждане избраната температура, а F4 , за да я Main display: Cursor Temp.
  • Seite 576: Навигиране В Менюто

    Навигиране в менюто Списък на главно меню Елементи за настройка и Информация за настройките Справочна визуализация страница Vane•Louver•Vent. Използвайте, за да настроите ъгъла на хоризонталните жалузи. •Изберете желаната настройка на ъгъла на хоризонталните жалузи от пет различни настройки. (Lossnay) (Хоризонтални Използвайте, за...
  • Seite 577: Ограничения На Подчинения Дистанционен Контролер

    Елементи за настройка Информация за настройките Справочна и визуализация страница Night setback Използвайте, за да извършите настройките на нощния режим. (Нощен режим) •Изберете Yes (Да), за да активирате, и No (Не), за да деактивирате настройката. Могат да се настройват температурният диапазон и времето за начало/край. * Необходима...
  • Seite 578: Навигиране В Main Menu (Главното Меню)

    Навигиране в менюто Навигиране в Main menu (Главното меню) Работа с бутоните Достъп до Main menu (Главното меню) Main Main menu Натиснете бутона МЕНЮ . Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer Weekly timer Извежда се Main menu (Главното меню). OU silent mode Main display: Cursor Page...
  • Seite 579 Запазване на настройките OU silent mode Изберете желания елемент и натиснете Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent бутона ИЗБОР . Извежда се екранът за настройка на избрания Setting display: елемент. Изход от екрана на Main menu (Главното меню) Натиснете...
  • Seite 580: Работа С Контролера-Настройки На Функциите

    Работа с контролера-Настройки на функциите Vane•Louver•Vent. (Lossnay) (Хоризонтални жалузи•Вертикални жалузи•Вентилация (Lossnay)) Работа с бутоните Достъп до менюто Изберете Vane•Louver•Vent. (Lossnay) Main Main menu (Хоризонтални жалузи•Вертикални Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power жалузи•Вентилация (Lossnay)) от Main menu Timer Weekly timer (Главното меню) (вж. стр. 20) и натиснете OU silent mode Main display: бутона...
  • Seite 581 Настройка на вертикалните жалузи Натиснете бутона F4 , за да включите и изключите завъртането на вертикалните жалузи. И В . Vane Vent. Louver (Примерен екран на City Multi) Настройка на вентилацията Натиснете бутона F3 , за да изберете от опциите за настройка на вентилацията в последователността: Изкл., Слаба...
  • Seite 582: High Power (Максимална Мощност)

    Работа с контролера-Настройки на функциите High Power (Максимална мощност) Описание на функциите Функцията за работа при максимална мощност позволява на уредите да работят с по-висока от нормалната производителност за бърза климатизация на въздуха в помещението до достигане на оптимална температура. Работата в...
  • Seite 583: Clock (Часовник)

    Clock (Часовник) Работа с бутоните Изберете Initial setting (Първоначални Main Main menu Maintenance настройки) от Main menu (Главното меню) (вж. Initial setting стр. 20) и натиснете бутона ИЗБОР . Service Main display: Настройката на часовника е необходима Cursor Page преди извършването на следните настройки. •...
  • Seite 584: Timer (Таймер) (On/Off Timer (Таймер Вкл./Изкл.))

    Работа с контролера-Настройки на функциите Timer (Таймер) (On/Off timer (Таймер ВКЛ./ИЗКЛ.)) Main Работа с бутоните Изберете Timer (Таймер) от Main menu Main Main menu (Главното меню) (вж. стр. 20) и натиснете Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power бутона ИЗБОР . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: On/Off timer (Таймер...
  • Seite 585 Променете настройката с бутона F3 или F4 . Timer On/Off timer (Таймер ВКЛ./ИЗКЛ.): No • On/Off timer / Yes (деактивиран)/Yes (активиран) On (Вкл.): Време за начало на работа • Repeat No / (настройва се на стъпки по 5 минути) * Натиснете и задръжте бутона за бързо Select: Cursor Time...
  • Seite 586: Timer (Таймер) (Auto-Off Timer (Таймер За Автоматично Изключване))

    Работа с контролера-Настройки на функциите Timer (Таймер) (Auto-Off timer (Таймер за автоматично изключване)) Main Работа с бутоните Извежда се екранът за настройка на Timer (Таймер). Timer (Вж. стр. 26.) On/Off timer Repeat Изберете Auto-Off (Автоматично изключване) Auto-Off Stop in --- min и...
  • Seite 587 Натиснете бутона ИЗБОР , за да запазите Auto-Off timer настройките. Auto-Off Stop in Select: Cursor Time Извежда се екран за потвърждение. Auto-Off timer Auto-Off Stop in Навигиране между екраните Changes saved • За връщане към Main menu (Главното меню) ..бутон МЕНЮ Main menu: •...
  • Seite 588: Weekly Timer (Седмичен Таймер)

    Работа с контролера-Настройки на функциите Weekly timer (Седмичен таймер) Main Работа с бутоните Изберете Weekly timer (Седмичен таймер) от Main Main menu Main menu (Главното меню) (вж. стр. 20) и Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power натиснете бутона ИЗБОР . Timer Weekly timer OU silent mode Main display: Weekly timer (Седмичен...
  • Seite 589 Извежда се екранът за настройка на Weekly timer Weekly timer (Седмичен таймер) и текущите Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun настройки. Могат да се настроят до осем режима на работа за всеки ден. Input display: Преместете курсора на желания ден от Select Page седмицата...
  • Seite 590: Ou Silent Mode (Тих Режим На Външното Тяло)

    Работа с контролера-Настройки на функциите OU silent mode (Тих режим на външното тяло) Main Описание на функциите Тази функция позволява на потребителя да настрои времевите периоди, в които тихият режим на работа на външните тела се приоритизира пред контрола на температурата. Настройте времето за начало и край на...
  • Seite 591 Извежда се екранът за настройка на OU silent OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun mode (Тих режим на външното тяло). Start Stop Silent За да промените настройката, преместете Select: курсора на желания ден от седмицата с Select бутона...
  • Seite 592: Restriction (Ограничение)

    Работа с контролера-Настройки на функциите Restriction (Ограничение) Настройка на ограничението на температурния диапазон. Работа с бутоните Изберете Restriction (Ограничение) от Main Main Main menu menu (Главното меню) (вж. стр. 20) и Restriction Energy saving натиснете бутона ИЗБОР . Night setback Filter information Error information Main display:...
  • Seite 593 Променете настройките с бутона F3 или F4 . Temp. range • Temp. range (Температурен диапазон): No Temp. range No / Cool·Dry (неограничен) или Yes (ограничен) Heat • Cool•Dry (Охлаждане•Изсушаване): Горна и долна Auto граница на температурата (1°C стъпки) Select: • Heat (Отопление): Горна и долна граница на Cursor Temp.
  • Seite 594 Работа с контролера-Настройки на функциите Restriction (Ограничение) Функция Operation lock (Блокиране на операции) За да активирате функцията за блокиране на операции, настройте елемента Operation locked (Операцията е блокирана) на Yes (Да). Работа с бутоните Извежда се екранът за настройка на Restriction Restriction (Ограничение).
  • Seite 595 се извежда на главния дисплей в пълен режим, когато функцията за блокиране на операции е активирана. Room Cool Set temp. Auto Указанията за работа, съответстващи на блокираната функция, не се извеждат. Mode (Когато Set temp. (Настройка на температурата) е блокирана)
  • Seite 596: Energy Saving (Икономичен Режим)

    Работа с контролера-Настройки на функциите Energy saving (Икономичен режим) Main Автоматично връщане към предварително зададената температура След активиране на функцията за Автоматично връщане при промяна на работния режим или действие по ВКЛ./ИЗКЛ. на този дистанционен контролер, зададената температура се връща автоматично...
  • Seite 597 Извежда се екранът за настройване на Auto return автоматичното връщане към предварително Auto return No / Cool: After зададената температура. back to Heat: After back to Select: Преместете курсора върху желания елемент Cursor Cursor на Auto return (Автоматично връщане) с бутона...
  • Seite 598 <Примерни екрани, когато функцията Auto return (Автоматично връщане) е активирана> Пример: Намалете Set temp. (Настройката на температурата) на 24ºC (75ºF). 60 минути по-късно Set temp. (Настройката на температурата) се връща на 28ºC (83ºF). минути по-късно Cool Set temp. Auto Cool Set temp.
  • Seite 599 Работа с контролера-Настройки на функциите Energy saving (Икономичен режим) Main Задаване на график на икономичен режим. Работа с бутоните Извежда се екранът Energy saving Energy saving (Икономичен режим). (Вж. стр. 38.) Auto return Cool: min, Heat: min, Schedule Преместете курсора на Schedule (График) и Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Setting display: натиснете...
  • Seite 600 Извежда се екранът за промяна на Energy saving настройката/избор на ден от седмицата. Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Могат да се настроят до четири режима на работа за всеки ден. Преместете курсора на желания ден от Input: Select седмицата...
  • Seite 601: Night Setback (Нощен Режим)

    Работа с контролера-Настройки на функциите Night setback (Нощен режим) Main Описание на функциите Тази контрола стартира работа в режим на отопление, когато обектната група на контролата е спряна и стайната температура падне под предварително зададената долна температурна граница. Същевременно тази контрола стартира работа в режим на охлаждане, когато обектната група...
  • Seite 602 Преместете курсора до желания елемент на Night setback Night setback (Нощен режим) с бутона F1 Night setback No / Temp. range - 28 или F2 - No (деактивиран)/Yes (активиран), Start 23:00 Temp. range'(Температурен диапазон), Start Stop 5:00 (Начало) време за или Stop (Край) време за. Променете...
  • Seite 603: Manual Vane Angle (Ръчно Регулиране На Ъгъла На Хоризонталните Жалузи)

    Работа с контролера-Настройки на функциите Manual vane angle (Ръчно регулиране на ъгъла на хоризонталните жалузи) Main Работа с бутоните Изберете Maintenance (Техническо Main Main menu обслужване) от Main menu (Главното меню) Maintenance Initial setting (вж. стр. 20) и натиснете бутона ИЗБОР . Service Main display: Cursor...
  • Seite 604 Извеждат се текущите настройки на хоризонталните жалузи. Manual vane angle Изберете желаните изходи от 1 до 4 с бутона F1 или F2 . Outlet (Изход): "1", "2", "3", "4" и "1, 2, 3, 4 • Select: (всички изходи)" Outlet Angle Натиснете...
  • Seite 605 *Намаляване на директния въздушен поток Режимът [Намаляване на директния въздушен поток] поддържа ъгъла на перката по-хоризонтален от ъгъла в Стъпка 1, така че въздушният поток да не бъде насочен към хората. Тази функция може да се зададе само за един изход. Тази...
  • Seite 606: Main Display (Главен Дисплей)

    Работа с контролера-Настройки на функциите Main display (Главен дисплей) Работа с бутоните Изберете Initial setting (Първоначални Main Main menu Maintenance настройки) от Main menu (Главното меню) (вж. Initial setting стр. 20) и натиснете бутона ИЗБОР . Service Main display: Cursor Page Преместете...
  • Seite 607: Contrast (Контраст)

    Contrast (Контраст) Работа с бутоните Изберете Initial setting (Първоначални Main Main menu Maintenance настройки) от Main menu (Главното меню) (вж. Initial setting стр. 20) и натиснете бутона ИЗБОР . Service Main display: Cursor Page Преместете курсора на Contrast (Контраст) Initial setting menu с...
  • Seite 608: Language Selection (Избор На Език)

    Работа с контролера-Настройки на функциите Language selection (Избор на език) Описание на функциите Настройва се желаният език. Опциите за език са: английски, френски, немски, испански, италиански, португалски, шведски и руски. Работа с бутоните Изберете Initial setting (Първоначални Main Main menu настройки) от...
  • Seite 609 Преместете курсора на желания език с Language selection бутоните от F1 до F4 и натиснете бутона English Deutsch Français Nederlands ИЗБОР , за да запазите настройката. Р Čeština Magyar Polski Select: Cursor Cursor При включване на уреда за първи път се извежда екранът...
  • Seite 610: Function Setting (Настройка На Функциите) (City Multi)

    Работа с контролера-Настройки на функциите Function setting (Настройка на функциите) (City Multi) Описание на функциите Направете настройките на функциите на вътрешните тела от дистанционното управление, както е необходимо. Следните настройки трябва да се направят само за модули City Multi и както е необходимо. •...
  • Seite 611 Извежда се екранът Function Setting. Function setting Натиснете бутона F1 или F2 , за да придвижите M-NET address Function No. курсора до едно от следните: M-NET address, Data Function / Conf номера за function setting или стойности за Select: настройки. След това натиснете бутона F3 или Cursor Address F4 , за...
  • Seite 612: Техническо Обслужване

    Техническо обслужване Filter information (Информация за филтрите) се извежда на главния дисплей в пълен режим, когато е необходимо почистване на Room филтрите. Cool Set temp. Auto Измийте, почистете или сменете филтрите, когато се появи този символ. Вж. ръководството за експлоатация на Mode Temp.
  • Seite 613 Изберете OK с бутона F4 . Filter information Reset filter sign? Cancel Извежда се екран за потвърждение. Filter information Filter sign reset Навигиране между екраните • За връщане към Main menu (Главното меню) ..бутон МЕНЮ Main menu: • За връщане към предишния екран ..бутон ОБРАТНО Когато...
  • Seite 614: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Error information (Информация за грешки) При възникване на грешка се извежда следният екран. Проверете състоянието на грешка, спрете уреда и се консултирайте с вашия търговец. Работа с бутоните Извеждат се код на грешка (Error code), Error information уред, даващ...
  • Seite 615 Натиснете бутона F4 или бутона ВКЛ./ИЗКЛ. ,за Error information Error code да нулирате възникналата грешка. Error unit Ref. address Unt# Model name Serial No. Не може да нулирате грешки, когато е Reset error: Reset button забранено включване/изключване на уреда. Page Reset примигва...
  • Seite 616: Автоматично Изключване При Бездействие

    Автоматично изключване при бездействие Следващият екран ще се показва на панела на модел 3D i-See sensor, когато модулът се спре поради активна функция Автоматично изключване при бездействие на опцията за енероспестяване. Подробности за настройката 3D i-See sensor можете да видите в инструкциите на уреда.
  • Seite 617: Спецификации

    Спецификации Спецификации на контролера Спецификация Размер на продукта 120(Ш) x 120(В) x 19(Д) mm (4 3/4 x 4 3/4 x 3/4 [in]) (без издадената част) Нето тегло 0,25 kg (9/16 lb.) Номинално напрежение 12 VDC (подавано от вътрешните тела) Консумирана мощност 0,3 W Работна...
  • Seite 618: Списък На Функциите (Към 01.3.2016 Г.)

    Списък на функциите (към 01.3.2016 г.) : Поддържа се : Не се поддържа Функция City Multi Mr. Slim Задължителна парола Power ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) на уреда Operation/ Operation mode switch (Превключвател на режим на работа) Display Room temperature setting (Настройка на стайната температура) (Операция/ Режим...
  • Seite 619: Списък На Функциите, Които Могат/Не Могат Да Се Ползват Комбинирано

    Списък на функциите, които могат/не могат да се ползват комбинирано High Power On/Off timer Auto-off timer Weekly OU silent mode Temperature Operation Auto return Energy saving Night (Таймер за range schedule (Максимална (Таймер timer (Тих режим lock (Автоматично setback автоматично (Температурен...
  • Seite 620 • Restriction of Hazardous Substances 2011/65/EU • Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC HEAD OFFICE: TOKYO BLDG. , 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. MANUFACTURE: MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION Air-conditioning &...

Inhaltsverzeichnis