Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Bugatti Veyron Grand Sport Vitesse Gebrauchsanleitung Seite 4

Werbung

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2020
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2020
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
DE - Sicherheitsmaßnahmen | GB - Safety Notes | FR - Consignes de sécurités | IT - Precauzioni | ES - Recomendaciones de seguridad | CZ - Bezpečnostní opatření
DE - Halten Sie Ihre Hände von be-
DE - Benutzung nur unter unmittel-
weglichen Teilen fern.
GB - Keep hands away from
GB - Use only under direct
moving parts.
FR - Garder vos mains hors de
FR - Utiliser uniquement sous la
portées des pièces mobiles.
IT - Tenere le mani lontane dalle
parti in movimento.
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
ES - Mantenga las manos alejadas
ES - Usado bajo la supervisión
de las piezas móviles.
CZ - Držte se v bezpečné
CZ - Použití jen pod přímým
vzdálenosti od pohybujících
se částí modelu.
X
X
DE - Auf die Frequenzen in Ihrem
DE - Betreiben Sie das Modell nicht
Umfeld achten!
GB - Pay attention to the
GB - Do not drive in rain, snow,
frequencies in your
environment!
FR - Faites attention aux
FR - Ne pas conduire sous la pluie,
fréquences dans votre
environnement!
IT - Non guidare sotto la pioggia,
IT - Prestare attenzione alle
frequenze nel proprio
ES - No conduzca bajo la lluvia, la
ambiente!
ES - Preste atención a las
CZ - Nepoužívejte model za deště,
frecuencias en su entorno!
CZ - Dávejte pozor na frekvence
ve Vašem okolí!
DE - Verschmutzungen mit einem
DE - Batterien/Akku niemals im
feuchten Tuch entfernen.
GB - Clean by using a damp cloth.
GB - Store batteries/battery packs
FR - Essuyez la boue avec un tissu
humide.
FR - La piles/accu ne doit jamais
IT - l'inquinamento possono
IT - Conservare le batterie/
essere rimossi con un panno
umido
ES - Polución se puede eliminar
ES - Sacar siempre las batería/
con un paño húmedo.
CZ - Znečištění odstraňujte
vlhkým hadříkem.
CZ - Baterie/Akumulátory nikdy
DE - Entsorgungshinweise
Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt entsorgt werden.
Sie sind verpfl ichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszunehmen und das Elektroaltgerät bei den
kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät
befi nden, müssen diese von Ihnen selbst entfernt werden.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately.
You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at the
communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must remove
them by yourself.
FR - Consignes de recyclage
Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures ménagères, mais doivent être jetés
séparément. Vous êtes tenues – dans la possibilité – de déposer vos piles et appareils électriques dans les centres
communaux de collectes. Si des informations personnelles sont présents sur les appareils électriques, celles-ci doivent
être retirés par vous-même avant tout élimination du produit.
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifi uti domestici, ma devono essere smaltiti separatamente. Siete
obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi ai punti di raccolta comunali. Qualora ci sono dati
personali sul apparecchio elettrico, devono essere rimossi da voi stessi.
ES - Notas sobre el reciclado
Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de forma separada. Usted
está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos en los puntos de recogida comunales. En caso
de que hay datos personales en el aparato eléctrico se deben remover de usted mismo.
CZ - Informace týkající se likvidace
Elektrická zařízení se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale musí být likvidována zvlášť. Uživatel je
povinen - pokud je to možné - odstranit baterii a odevzdat elektrické zařízení do sběru odpadů. Pokud se na zařízení
nacházejí osobní údaje, ty je nutné odstranit samostatně.
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
X
DE - Von Kindern fernhalten. Ent-
barer Aufsicht von Erwachse-
hält verschluckbare Kleinteile.
GB - Keep away from Children.
nen.
Contains small parts which
supervision of an adult!
can be swallowed.
FR - Tenez les enfants éloignés.
surveillance d'un adulte!
Contient de petites pièces
facilement avalables.
IT - Tenere i bambini lontano.
sorveglianza di un adulto!
Contiene pezzi piccoli.
ES - Mantenga el lejos de los
directa de un adulto!
niños. Contiene piezas
dozorem dospělých.
pequeñas.
CZ - Uchovávejte mimo dosah dětí.
Obsahuje malé, polknutelné
části.
X
DE - Nicht auf befahrenen Straßen
bei Regen, Schnee, Nässe
und Plätzen fahren.
GB - Never drive on roads or areas
oder Sand.
used by real vehicles.
FR - Ne roulez jamais sur la voie
wetness or sand.
publique ou des endroits
la neige, humidité ou sable.
fréquentés.
IT - Non giocare sulle strade
neve, umidità o sabbia.
comuni.
ES - No utilice en calles o plazas
nieve, humedad o arena.
transitadas.
CZ - Nejezděte na rušných ulicích
sněhu, mokra nebo v písku.
a místech.
Modell lagern.
separately when not in use.
être stockée dans la modèle.
accumulatore separatamente
quando non sono in uso.
acumulador y guárdarlo por
separado.
neskladujte v modelu.
info@jamara.com ● www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
kundenservice@ jamara.com
DE - Sind die Batterien leer,
wechseln Sie sie aus.
GB - The batteries are nearly,
replace the batteries.
FR - Si ce les piles sont vides,
changez ceux-ci.
IT - Controllare il stato delle
batterie, potrebbero essere
scariche.
ES - Las pilas estarán agotadas,
sustituya las pilas por otras
nuevas.
CZ - Pokud jsou baterie prázdné,
vyměňte je.
X
DE - Fahren Sie nie außerhalb der
Reichweite Ihrer Fernsteue-
rung
GB - Never run out of the reach of
your remote control.
FR - Laissez jamais celle-ci sortir
de la portée de votre émetteur.
IT - Non utilizzare il modello fuori
la portata della trasmittente.
ES - No conduzca más allá del
alcance de su emisora.
CZ - Vždy mějte model v dohledu a
nedovolte, aby došlo ke ztrátě
signálu.
DE - Entsorgungshinweise
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt ent-
sorgt werden. Sie sind verpfl ichtet, Altbatterien der fachgerechten Entsorgung (getrennte Sammlung)
zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben.
Nachdem Batterien Stoffe enthalten, die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv
sind, ist die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre
Gesundheit. Sofern die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit einem
chemischen Zeichen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass diese mehr als 0,0005 % Quecksilber
(Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004 % Blei (Pb) enthält.
GB - Disposal restrictions
Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose of batteries (sepe-
rate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge to the retail store. As batteries contain
substances that can be irritant, can cause allergy and are highly reactive, separate collections and proper recycling is
important to the environment and to your health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below
the crossed-out waste bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium
(Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.
FR - Consignes de recyclage
Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être jetés
séparément. Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés dans les centres communaux de collecte (collecte sélecti-
ve). Après tout utilisation, vous avez la possibilité de retourner vos piles gratuitement chez des commerçants. Dès lors
que les piles contiennent des substances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des allergies, il est
recommandé d´effectuer la collecte et le recyclage comme recommandé, ce qui est très important pour l´environnement
et votre santé. Dans la mesure où vous visualiser un symbole de poubelle avec roulettes et une croix, mis en évidence
avec un symbole chimique Hg, Cd ou Pb, cela signifi e que ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure (Hg), plus
de plus de 0,002% de cadmium (Cd),ou plus de 0,004% de plomb (Pb).
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifi uti domestici, ma devono essere smaltiti separatamente.
Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale delle batterie vecchie (raccolta differenziata). È possibile resti-
tuire le batterie dopo l'uso gratuitamente nelle attività commerciali. Dato che le batterie contengono delle sostanze, che
provocano irritazione, possono causare allergie o sono altamente reattivi, la raccolta differenziata e il riciclaggio sono
importanti per l'ambiente e la sua salute. Se le batterie, a disotto del "bidone a ruote cancellato" sono segnati con un
simbolo chimico Hg, Cd o Pb, signifi ca che questi contengono più di 0,0005 % Mercurio (Hg), più di 0,002 % Cadmio
(Cd) o piu di 0,004 % Piombo (Pb).
ES - Notas sobre el reciclado
Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de forma separada.
Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas (recogida selectiva). Es posible devolver
las baterías después de su uso de forma gratuita en las actividades comerciales. Dado que las baterías contienen
sustancias que causan irritación, pueden causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje
son importantes para el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del "bidón con ruedas borrado" están marcados
con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, signifi ca que contiene más de un 0,0005 % de Mercurio (Hg), más de 0,002 %
de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % de Plomo (Pb).
CZ - Informace týkající se likvidace
Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale je nutné je likvidovat zvlášť. Uživatel je
povinen likvidovat použité baterie v souladu s předpisy (samostatný sběr odpadů). Po použití je možné baterie zdarma
odevzdat v obchodě. Baterie obsahují látky, které působí dráždivě, mohou způsobit alergické reakce a jsou velmi reak-
tivní, proto je samostatný sběr a využití v souladu s předpisy velmi důležité pro životní prostředí a Vaše zdraví. Pokud
baterie, pod přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, jsou označeny chemickým symbolem Hg, Cd nebo Pb,
to znamená, že obsahují více než 0,0005% rtuti (Hg), více než 0,002% kadmia (Cd) nebo více, než 0,004 % olova.
X
DE - Auf Polarität achten!
GB - Pay attention to the polarity!
FR - Prêter attention aux la
polarité!
IT - Prestare attenzione alla
polarità!
ES - Preste atención a la polaridad!
CZ - Dbejte na polaritu!
X
DE - Nicht direkter Sonnenbestrah-
lung oder Wärme aussetzen.
GB - Do not leave in very strong
sunlight.
FR - N'exposez jamais votre
modèle directement aux
rayons du soleil.
IT - Non disporre il modello sotto il
sole oppure nel caldo.
ES - No exonga el modelo a los
rayos solares directos o
fuentes de calor.
CZ - Pryč od přímého slunečního
záření nebo tepla vystavit
Manufacturer:
RASTAR GROUP

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

404547404548404586404587404550404551