Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
04/2017
Model No.: KB-3105
IAN 285984
KRATZBAUM
CAT SCRATCHING POST
ARBRE À CHAT
KRATZBAUM
CAT SCRATCHING POST
Aufbauanleitung
Assembly instructions
ARBRE À CHAT
KRABPAAL
Notice de montage
Opbouwinstructies
ŠKRABADLO PRO KOČKY
RASCADOR
Návod k sestavení
Instrucciones de montaje
ARRANHADOR
Instruções de montagem
IAN 285984
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE/AT/CH
Aufbau- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Instructions and Safety Notice
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
PT
Manual de instruções e indicações de segurança
Seite
5
Page
7
Page
9
Pagina
11
Stránky
13
Página
15
Página
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zoofari KB-3105

  • Seite 1 Pagina Návod k sestavení Instrucciones de montaje Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 04/2017 ARRANHADOR Model No.: KB-3105 Instrucciones de manejo y seguridad Página Instruções de montagem Manual de instruções e indicações de segurança Página IAN 285984 IAN 285984...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave/Obsah/Índice/Índice Lieferumfang / Teileliste ........5 Scope of delivery / Parts list ......7 1x 1 1x 2 Technische Daten ..........5 Technical data ............. 7 Bestimmungsgemäße Verwendung ....5 Correct use ............7 1x 1 1x 2 Sicherheitshinweise ..........
  • Seite 3: Lieferumfang / Teileliste

    Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Wichtig: Lesen Sie diese Aufbauanlei- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich tung sorgfältig und bewahren Sie sie vor dem Gebrauch mit dem Artikel vertraut. unbedingt auf! Lesen Sie hierzu aufmerksam die Lebensgefahr! nachfolgende Aufbauanleitung und die • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Sicherheitshinweise. Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben gefahr. und für die angegebenen Einsatzbereiche. • Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf. Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbe- Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe sondere Kinder, nicht auf das Produkt stellen des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. oder daran hochziehen. Das Produkt kann umfallen. Lieferumfang / Teileliste Verletzungsgefahr! (Abb. A) • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf 1 x Bodenplatte (1) die richtige Stabilität! 1 x Platte mit Aufnäher und einem beweglichen • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen und Ball (2) festen Untergrund. Nicht in der Nähe von 1 x Platte oval (3) Treppen aufstellen.
  • Seite 4: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege IAN: 285984 Service Deutschland Den Artikel immer trocken und sauber in einem Tel.: 0800-5435111 temperierten Raum lagern. Saugen Sie den E-Mail: deltasport@lidl.de Artikel nur ab und reinigen Sie ihn nicht mit Service Österreich scharfen Reinigungsmitteln. Tel.: 0820 201 222 Hinweise zur Entsorgung (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- materialien entsprechend aktueller örtlicher Service Schweiz Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Tel.: 0842 665566 Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Be- (0,08 CHF/Min., wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder Mobilfunk max. unerreichbar auf. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch 3 Jahre Garantie Ersatzteile zu Ihrem Artikel finden Sie auch unter: Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech- te, werden durch diese Garantie nicht einge- schränkt.
  • Seite 5 Safety notes Congratulations! With your purchase you have decided on a Important: read through the instruc- high-quality product. Get to know the product tions carefully and keep them for before you start to use it. future reference! Carefully read the following assembly Danger to life! instructions. • Never allow children to play with the Use the product only as described and only packaging material unsupervised. for the given areas of application. Keep these There is a risk of suffocation. instructions safe. • The product is not a piece of climbing or play When passing the product on to a third party, equipment. Make sure that persons, particu- always make sure that the documentation is larly children, do not stand on the product included. or pull themselves up on it. The product can Scope of delivery / Parts list tip over. (figure A) Risk of injury! • Ensure that the article is stable before use. 1 x Base plate (1) • Stand the article on a level and stable sur- 1 x Plate with a patch and a movable ball (2) face; do not stand it close to steps. 1 x Oval plate (3) • Do not place any hazardous objects such as 1 x Arched plate with two movable balls (4) candles on or close to the article.
  • Seite 6: Years Warranty

    Disposal Dispose of the article and the packaging materials in accordance with current local regulations. Packaging materials such as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the packaging materials out of the reach of children. 3 Years Warranty The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three- year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe- cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 285984 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie You can also find spare parts for your product at:...
  • Seite 7: Contenu De La Livraison / Liste Des Pièces

    Consignes de sécurité Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Important : veuillez lire attentivement Apprenez à connaître le produit avant sa premi- cette notice d‘utilisation et la conserver ère utilisation. absolument ! Lisez pour cela attentivement le notice Danger de mort ! de montage suivant. • Ne jamais laisser les enfants sans surveillance N’utilisez le produit que comme décrit et pour avec le matériel d‘emballage : il existe un les zones d’application indiquées. risque d‘étouffement. Veuillez conserver ce notice de montage. • Ce produit n‘est ni un jouet ni un dispositif Transmettez tous les documents en cas de cessa- d‘escalade ! S‘assurer que personne, en tion du produit à une tierce personne. particulier des enfants, ne se mette debout Contenu de la livraison / sur le produit ou n‘y grimpe : le produit peut se renverser. Liste des pièces (fig. A) Risque de blessure ! 1 x base (1) • Veiller à la bonne stabilité de l‘article avant 1 x plateforme avec tissu cousu et un ballon de l‘utiliser ! mobile (2) • Placer l‘article sur une surface plane et fixe. 1 x plateforme ovale (3) Ne pas le placer à proximité de marches.
  • Seite 8: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Article L217-16 du Code de la consommation Toujours ranger l‘article dans une pièce Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, tempérée lorsqu‘il est propre et sec. pendant le cours de la garantie commerciale Toujours utiliser l‘aspirateur pour nettoyer qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou l‘article et ne pas le nettoyer avec un nettoyant de la réparation d‘un bien meuble, une remise agressif. en état couverte par la garantie, toute période Mise au rebut d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage à courir. Cette période court à compter de la conformément aux directives locales en vigueur. demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la Le matériel d‘emballage tel que les sachets en mise à disposition pour réparation du bien en plastique par exemple ne doivent pas arriver cause, si cette mise à disposition est postérieure dans les mains des enfants. Conservez le matéri- à la demande d‘intervention. el d‘emballage hors de portée des enfants. Indépendamment de la garantie commerciale Ce produit est recyclable. Il est soumis à souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de la responsabilité élargie du fabricant et conformité du bien et des vices rédhibitoires est collecté séparément. dans les conditions prévues aux articles L217-4 3 ans de garantie à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin Article L217-4 du Code de la et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce consommation produit une garantie de trois ans à partir de la Le vendeur livre un bien conforme au contrat et...
  • Seite 9: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la ren- dent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 285984 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl FR/BE...
  • Seite 10: In Het Leveringspakket Inbegrepen / Onderdelenlijst (Afb. A)

    Voorgeschreven gebruik Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een Het artikel is niet bestemd voor commercieel hoogwaardig product. Maak u daarom voor gebruik. Het artikel dient als krabboom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het katten binnenshuis. product. Veiligheidsinstructies Lees hiervoor deze opbouwinstructies aandachtig door. Belangrijk: lees de gebruiksaanwijzing Gebruik het product alleen zoals beschreven zorgvuldig en bewaar ze in elk geval! en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden. Levensgevaar! Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het • Laat kinderen nooit zonder toezicht met het product aan derden geeft, dient u ook deze verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings- documenten te overhandigen. gevaar. In het leveringspakket • Het product is geen klim- of speeltoestel! Vergewis u ervan dat personen, in het bijzon- inbegrepen / onderdelenlijst der kinderen, niet op het product staan of er (afb. A) zich aan optrekken. Het product kan omval- len. 1 x vloerplaat (1) 1 x plaat met opgenaaid insigne en Gevaar voor blessures! beweegbare bal (2) • Let vóór het gebruik van het artikel op de 1 x plaat ovaal (3) juiste stabiliteit! 1 x plaat gewelfd met twee • Zet het artikel op een vlakke en vaste onder-...
  • Seite 11: Reiniging En Verzorging

    Reiniging en verzorging IAN: 285984 Service België Het artikel altijd droog en schoon in een op Tel.: 070 270 171 temperatuur gebrachte kamer bewaren. (0,15 EUR/Min.) Zuig het artikel slechts af en reinig het niet met E-Mail: deltasport@lidl.be een agressief reinigingsmiddel. Service Nederland Afvalverwerking Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) Voer het artikel en verpakkingsmaterialen E-Mail: deltasport@lidl.nl in overeenstemming met actuele lokale voorschriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen- bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden. service Lidl Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen op. 3 jaar garantie Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa- bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
  • Seite 12: Rozsah Dodávky / Seznam Dílů

    Bezpečnostní pokyn Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Důležité upozornění: Tento návod k Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte použití pečlivě pročtěte a s celým produktem. bezpodmínečně ho uschovejte! Přečtěte si pozorně následující návod k Nebezpečí ohrožení života! sestavení. • Nikdy neponechejte děti bez dozoru s obalo- Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a vým materiálem. Je tu nebezpečí udušení. jen v doporučených oblastech. Uschovejte si • Výrobek není zařízením ke šplhání nebo na tento návod. Při předávání produktu třetí osobě hraní! Zajistěte, aby si nikdo na výrobek předávejte i všechny příslušné podklady. nestoupal, zejména děti, nebo se na něj nevytahoval. Výrobek se může převrátit. Rozsah dodávky / Nebezpečí úrazu! seznam dílů (obr. A) • Před použitím výrobku dbejte na správnou 1 x Deska na podlahu (1) stabilitu! 1 x Deska s nášivkou a pohyblivým míčkem (2) • Výrobek postavte na rovný a pevný podklad, 1 x Oválná deska (3) nikoli do blízkosti schodů. 1 x Klenutá deska se dvěma pohyblivými • Na výrobek nebo v jeho blízkosti neumísťujte míčky (4) žádné nebezpečné předměty jako např.
  • Seite 13: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpadu podle aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. 3 roky záruky Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzen- Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby, nevztahuje se na závady způsobené neodborným zacházením nebo použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva. Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup. V každém případě Vám osobně poradíme. Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákonného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 285984 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz Náhradní díly pro Váš výrobek najdete také na webové stránce: www.delta-sport.com, Rubrika Servis - Servis pro náhradní díly Lidl...
  • Seite 14: Datos Técnicos

    Avisos de seguridad Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto Importante: ¡Lea atentamente estas altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- instrucciones de uso y consérvelas dotto prima di prenderlo in funzione. incondicionalmente! Leggete attentamente le seguenti Istru- ¡Peligro de muerte! zioni di montaggio. • No deje a los niños sin vigilancia con el Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo material de embalaje. Peligro de asfixia. previsto e i campi d´impiego indicati. Conser- • ¡El producto no es un aparato para escalar, vate bene queste istruzioni. In caso di inoltro ni tampoco un juguete! Asegúrese de que nin- del prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la guna persona, especialmente niños, se documentazione. sienten o apoyen sobre el producto, ni se Contenido del suministro / encaramen a él. El producto se puede caer. Lista de piezas (Imagen A) ¡Peligro de lesiones! • ¡Antes de usar el producto, tenga en cuenta 1 x Plancha para el suelo (1) la estabilidad pertinente! 1 x Plancha con un parche bordado y una • Coloque el artículo sobre una superficie pelota móvil (2) plana y firme y alejada de escaleras. 1 x Plancha oval (3) • No coloque objetos peligrosos, como por 1 x Plancha abombada con dos pelotas ejemplo velas, sobre el producto, ni cerca de...
  • Seite 15: Indicaciones Para La Eliminación

    Indicaciones para la eliminación Elimine el artículo y el material de embalaje conforme a la normativa legal local en la actualidad. No deje material de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde el material de embalaje en un lugar inaccesible para éstos. 3 Años de garantía Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra. La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebi- do. Sus derechos legales, especialmete el de régimen de garantía, no se ven restringidos por esta garantía. En caso de una eventual reclamación, pónga- se en contacto con el servicio de atención al cliente que le indicamos más abajo o envíenos un correo electrónico. Nuestros trabajadores le informarán con la mayor rapidez posible sobre cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos una atención personalizada. El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcur- rido el periodo de garantía se deberán pagar. IAN: 285984 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es Encontrará también recambios para su producto en: www.delta-sport.com, rúbrica Servicio - servicio de recambios...
  • Seite 16: Utilização Indicada

    Instruções de segurança Muitos Parabéns! Com a sua compra optou por um produto de Importante: Leia este manual de in- alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira struções atentamente e conserve-o vez, familiarize-se o com o produto. para consulta futura! Para o efeito leia com atenção o seguin- Perigo de morte! te instruções de montagem • Não permita que crianças manuseiem o Utilize o produto apenas conforme descrito e material da embalagem sem vigilância. para as aplicações indicadas. Guarda estas in- Risco de asfixia. struções em lugar seguro. No caso de transferir • O produto não é um brinquedo nem um o produto para terceiros, faço-a acompanhar de aparelho de escalada! Certifique-se de que todos os documentos. ninguém, em especial crianças, se apoia nem Conteúdo / lista de peças se coloca em cima do produto. O produto pode virar-se. (fig. A) Perigo de ferimentos! 1 x base (1) • Antes de utilizar o artigo, verifique se este 1 x placa com aplicação e bola móvel (2) possui uma boa estabilidade! 1 x placa oval (3) • Coloque o artigo sobre uma base plana e 1 x placa côncava com duas bolas móveis (4) segura, afastada de escadas. 1 x toca para gatos (5) • Não coloque objetos perigosos, como por 1 x tábua (6) ex. velas, por cima ou perto do artigo.
  • Seite 17: Instruções Para A Eliminação

    Instruções para a eliminação Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais atuais. Os materiais da embalagem, como por ex. o saco de plástico, não devem estar ao alcance das crianças. Guarde o material da embalagem fora do alcance das crianças. 3 Anos de garantia O produto foi produzido com os maiores cuida- dos e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de com- pra. A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é anulada em caso de utilização errada ou inadequada do produto. Os seus direitos legais, especialmente os direitos de garantia do consumidor, não são limitados pela presente garantia. Em caso de eventuais reclamações, queira contactar o serviço de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e-mail. Os nossos empregados do serviço de atendimento irão combinar consigo o mais rapi- damente possível o procedimento subsequente. Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso. Segundo a DL 67/2003, com a troca do apa- relho dá-se início a um novo prazo de garantia. Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento de custos. IAN: 285984 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.pt Também pode encontrar peças de reposição para o seu produto em: www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço de peças de reposição Lidl...

Inhaltsverzeichnis