Herunterladen Diese Seite drucken

FAR TOOLS TE 1200 Bedienungsanleitung Seite 14

Werbung

DA. GARANTI
Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af
kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke
overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien
dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.
RO. GARANŢIE
Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la
data vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte.
Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni
provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare
a aparatului.
RU. ГАРАНТИЯ
Да
а а
а
а а. Га а
а
. В
а
а
а
TU. GARANTİ
Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir.
Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen
kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana
gelen bir zararda uygulanmaz.
CS. ZÁRUKA
Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení
pokladního bloku. Záruka spočívá ve výměně vadných částí. Tato záruka neplatí v případě použití přístroje, které neodpovídá
normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody
způsobené závadou nástroje.
SK. ZÁRUKA
Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a na základe predloženia
pokladničného bloku. Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré nezodpovedá
normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa nevzťahuje na
škody spôsobené poruchou nástroja
HE.
.
.
‫ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ‬
AR.
‫ﺇﻥ ﻩﺫﻩ ﺍﻝﻉ ﺩﺓ ﻡﺽﻡﻭﻥﺓ ﺕﻉﺍﻕﺩﻱﺍ ﻡﻥ ﺃﻱ ﻉﻱﺏ ﻑﻱ ﺍﻝﺕﺹﻥﻱ ﻉﻭﻑﻱﺍﻝﻡﻭﺍﺩ ﺇﻉﺕﺏﺍﺭﺍ ﻡﻥ ﺕﺍﺭﻱﺥ ﺍﻝﺏﻱﻉ ﺍﻝﻯ ﺍﻝﻡﺱﺕﻉﻡﻝ ﻭﺏﻥﺍﺀﺍ ﻉﻝﻯ ﻡﺝﺭﺩ ﺕﻕﺩﻱﻡ ﺏﻁﺍﻕﺓﺍﻝﺵﺭﺍﺀ ﻱﺕﻉﻝ ﻕ‬
‫ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ ﻑﺇﻱ ﺱﺕﺏﺩﺍﻝ ﺍﻝﺃﺝﺯﺍﺀ ﺍﻝﻉﺍﻁﻝﺓ ﻝﺍ ﻱﻙﻭﻥ ﻩﺫﺍ ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ ﻕﺍﺏﻝﺍ ﻝﻝﺕﻁﺏﻱﻕ ﻑﻱ ﺡﺍﻝﺓ ﺍﻝﺇﺱﺕﺥﺩﺍﻡ ﻍﻱﺭ ﺍﻝﻡﻁﺍﺏﻕ ﻝﻡﻉﺍﻱﻱﺭ ﺍﻝﺝﻩﺍﺯ ﻭﻝﺍ ﻑﻱﺡﺍﻝﺓ ﺕﻉﺭﺽﻩ ﻝﺇﺕﻝﻝﺍﻑﺍﺕ‬
‫ﻥﺍﺕﺝﺓ ﻉﻥ ﻉﻡﻝﻱﺍﺕ ﺕﺩﺥﻝ ﻍﻱﺭ ﻡﺭﺥﺹﺓ ﺃﻭ ﻑﻱ ﺡﺍﻝﺓ ﺍﻝﺇﻩﻡﺍﻝ ﻡﻥ ﻕﺏﻝ ﺍﻝﻡﺵﺕﺭﻱ ﻝﺍ ﻱﻥﻁﺏﻕ ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ ﻉﻝﻯ ﺍﻝﺽﺭﺭ ﺍﻝﻥﺍﺕﺝ ﻉﻥ ﺥﻝﻝ‬
HU. GARANCIA
Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt
eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a
garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-
sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.
SL. GARANCIJA
To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in
ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja,
ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju
ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.
ET. GARANTII :
See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi konstrukt-
siooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebata-
valise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti
seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul
LV. GARANTIJA :
Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis
talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui
ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą
naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus
LT. GARANTIJA :
Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu,
kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja
aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī
pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ
175305-Manual-A.indd 14
а а
а а
а
а
а
а
. Га а
а
а
а
а а
а
.
,
.
© FAR GROUP EUROPE
,
а
а
,
а
а
,
а
а
а а
. Га а
а
а
а а
а
а,
15/11/11 12:17:59

Werbung

loading