Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Numatic TTB 6652 / 100S

  • Seite 2 233460 (A03) 06/11...
  • Seite 3 Notes ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................233460 (A03) 06/11...
  • Seite 4 233460 (A03) 06/11...
  • Seite 5 233460 (A03) 06/11...
  • Seite 6 233460 (A03) 06/11...
  • Seite 7 233460 (A03) 06/11...
  • Seite 8 233460 (A03) 06/11...
  • Seite 9 233460 (A03) 06/11 2334 233460 460 (A03) 06/11 (A03) 06/11...
  • Seite 10 233460 (A03) 06/11...
  • Seite 11 233460 (A03) 06/11...
  • Seite 12 100% 100% HRS (approx) 233460 (A03) 06/11...
  • Seite 13 Changing the Floor Tool Blades, Auswechseln der Blätter des Bodenwerkzeugs De rubbers van de zuigmond vervangen, Remplacement des lamelles du suceur. 233460 (A03) 06/11...
  • Seite 14: About The Machine

    Protection Clothing Note: Safety Critical Component A risk assessment should be conducted to decide what PPE should be worn. Mains Lead: H05VV-F x 1.5mm x 3 core TTB 6652 / 100S Brush Motor Vac Motor Power Sound Speed Brush Pressure...
  • Seite 15 DO regularly examine the power cord for damage, such as cracking or ageing. If damage is found, replace the cord before further use. DO only replace the power cord with the correct Numatic approved replacement parts. DO ensure that the work area is clear of obstructions and / or people.
  • Seite 16: Noise And Vibration

    9. The batteries are to be disposed of safely and in accordance with the battery directive. 10. Only use genuine NUMATIC replacement batteries. 11. Do not allow the batteries to become fully discharged; it may not be possible to recharge them. Batteries should QRW EH GLVFKDUJHG EHORZ  YROWV ZLWK  DPSV ÀRZLQJ...
  • Seite 17: Angaben Zum Gerät

    Allergieschutz Hinweis: Sicherheitsrelevante Bestandteile Eine Risikoauswertung ist vom Betreiber des Gerätes anhand der örtlichen Gegebenheiten vorzunehmen, um die erforderliche Schutzausrüstung festzulegen. Stromversorgung: H05VV-F x 1.5mm x 3 core TTB 6652 / 100S Borstelmotoren Zuigermotor Vermogen Schalldruckpegel Drehzahl Bürste 2 x 400W...
  • Seite 18: Informationen Für Schrobzuigmachine

    Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen, wie z. B. Risse oder Abnutzungserscheinungen. Wenn Sie feststel- len, dass das Kabel beschädigt ist, ersetzen Sie es, bevor Sie weiterarbeiten. Ersetzen Sie das Netzkabel nur durch das korrekte, von Numatic bestätigte Ersatzteil. 6WHOOHQ 6LH VLFKHU GDVV VLFK NHLQH +LQGHUQLVVH RGHU 3HUVRQHQ LP $UEHLWVEHUHLFK EH¿QGHQ Achten Sie darauf, dass der Arbeitsbereich gut beleuchtet ist.
  • Seite 19 9. Die Batterien müssen sicher und in Übereinstimmung mit den geltenden Richtlinien entsorgt werden. 10. Verwenden Sie nur Original-Ersatzbatterien von NUMATIC. 11. Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht vollständig entladen werden, da es sonst möglich ist, dass sie nicht wieder aufge- laden werden können.
  • Seite 20: Plaque Signalétique

    Composants de sécurité critiques : 8QH pYDOXDWLRQ GHV ULVTXHV GHYUD rWUH PHQpH SRXU Gp¿QLU OHV REOLJDWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GHV EPI. Câble d’alimentation: H05VV-F x 1.5mm x 3 core TTB 6652 / 100S Moteurs de brosse Moteur Vac Puissance Niveau sonore Vitesse...
  • Seite 21 ¿VVXUHV RX XQ YLHLOOLVVHPHQW 6¶LO HVW HQGRPPDJp UHPSODFH]OH DYDQW WRXWH QRXYHOOH XWLOLVDWLRQ Ne remplacez le câble d’alimentation que par la pièce de rechange correcte approuvée par Numatic. Assurez-vous que la zone de travail n’est pas encombrée et que personne ne passe par là.
  • Seite 22: Bruit Et Vibrations

    9. Les batteries doivent être éliminées avec précaution et dans le respect de la réglementation les concernant. 10. N’utilisez que des batteries de rechange authentiques NUMATIC. 11. Ne laissez pas les batteries se décharger complètement, car il pourrait être impossible de les recharger par la suite.
  • Seite 23: Persoonlijke Bescherming

    Anmerkung: Veiligheidsgevoelige componenten Eine Risikobeurteilung sollte durchgeführt werden, um zu entscheiden, welche PSA zu tragen ist. Aansluitsnoer : H05VV-F x 1.5mm2 x 3 core TTB 6652 / 100S BORSTELMOTOREN ZUIGERMOTOR VERMOGEN GELUIDSDRUK SNELHEID BORSTEL 2 x 400W 400W...
  • Seite 24 WEL – controleer de stroomkabel regelmatig op beschadigingen, zoals scheurtjes of breuken. Vervang de kabel als deze beschadigd is, voordat u de machine opnieuw gaat gebruiken. WEL - Vervang de stroomkabel uitsluitend door het betreffende en door Numatic goedgekeurde vervangende onder- deel.
  • Seite 25 9. De accu’s dienen op een veilige manier te worden afgevoerd en in overeenstemming met de betreffende richtlijn. 10. Gebruik uitsluitend originele vervangende accu’s van NUMATIC. 11. Laat de accu’s nooit volledig ontladen. Mogelijk kunt u ze daarna niet meer opladen. Accu’s mogen nooit worden ontladen tot lager dan 9,5 volt bij 10 amp.
  • Seite 26 Spares - Ersatzteile - Pièces Détachées - Reserve Onderdelen TTB 6652 / 100S / 200S 577347 Top Tank Schmutzwassertank Réservoir Supérieur Vuilwatertank 577349 Bottom Tank Frischwassertank Réservoir Inférieur Schoonwatertank 577251 Separator Separator Séparateur Verdeler 229282 Filter Cap (LQODXI¿OWHU Bouchon de remplissage...
  • Seite 27 Accessories - Zubehör - Accessories - Accessories 330mm 330mm 330mm 330mm Polyscrub Brush PPN Schrubbürste Brosse PolyScrub 2x Required 2 x Erforderliche verte PPE Schrobborstel 2 x Requis 2 x Vereist 606033 330mm 330mm 330mm Brosse 330mm Nyloscrub Brush Nylon Schrubbürste douce Nylon Nyloscrub 2x Required...
  • Seite 28 TTB6652 / 100 Handle / Vac / Base / Electrical assemblies WD 0304 (A04) 29 / 10 / 07 233460 (A03) 06/11...
  • Seite 29 TTB 6652 / 200 Handle / Vac / Base / Electrical assemblies WD 0305 (A04) 29/10/07 233460 (A03) 06/11...
  • Seite 30 Failure to rectify the problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Numatic Technical helpline +44 (0)1460 269268. Wenn Sie das Problem nicht beheben können oder wenn es zu einer Störung kom- mt, wenden Sie sich an Ihren Numatic-Händler oder rufen Sie bei der Numatic Technical Helpline an unter 0049 (0)511 9842160.
  • Seite 31 DE CONFORMITATE EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Europejska Deklaracja Zgodnosci EL-i VASTAVUSAVALDUS Noi, Numatic International Limited, cu sediul in Chard, Som- DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU erset, United Kingdom, nr de inregistrare: 773331 England, Me täten vakuutamme, että seuraava laite täyttää kaikki Oswiadczamy, ze nastepujacy sprzet spelnia wszystkie Käesolevaga deklareerime, et järgmine seade on...
  • Seite 32 233460 (A03) 06/11 233460 (A03) 06/11...

Diese Anleitung auch für:

Ttb 6652 / 200s

Inhaltsverzeichnis