Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INVERTER GENERATOR 2500 W
GROUPE ÉLECTROGÈNE ESSENCE INVERTER 2500 W
GENERATORE DI CORRENTE 2500 W
INVERTER GENERATOR 2500 W
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
INSTRUZIONE PER L'USO I OPERATOR'S MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ayce PD2500I

  • Seite 1 INVERTER GENERATOR 2500 W GROUPE ÉLECTROGÈNE ESSENCE INVERTER 2500 W GENERATORE DI CORRENTE 2500 W INVERTER GENERATOR 2500 W GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I INSTRUZIONE PER L’USO I OPERATOR'S MANUAL...
  • Seite 2: Liste Der Hauptteile

    Öleinfüllstutzen Wechselstrombuchse Luftfilters 12-V-DC-Kabel Kraftstoffhahn Zündkerzenschlüssel Ein-/Ausschalter für Motor TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell PD2500I (1346660) AC-Spannung / Frequenz 230 V / 50 Hz AC-Nennleistung / Max. AC-Leistung 2.2 KW / 2.5 KW Gleichstromausgang 12 V / 8.3 A Phase Einzelphase Startersystem Seilzugstarter Zündsystem...
  • Seite 3: Auspacken

    WICHTIGE INFORMATIONEN WARNUNG: Recyceln Sie unerwünschte Materialien anstatt diese Ayce Power Tool behält sich das Recht vor, das Design und die technischen Spezifikationen zu entsorgen. Alle Geräte und Verpackungen sollten dieses Produktes jederzeit und ohne Vorankündigung zu modifizieren und zu verbessern.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    05 | Gefährliche Spannung 3600 / min 196 cm³ Nenngeschwindigkeit Ersetzenment 3600 rpm 196 cm³ Gefahr: Lärmgefahr. Es muss Hörschutz getragen werden. Schutzklasse Tankinhalt IP23M ÖL Schmierölerinnerung anbringen HUILE OLIO Nennleistung/ Max. Kraftstoffzufuhrventil Spannung / Frequenz Leistung 2.2 / 2.5 KW 230 V ~ normal / 50 Hz...
  • Seite 5 07 | Zusammenhang bestehenden Gefahren und Risiken besser zu bewerten. - Die vom Hersteller voreingestellte Drehzahl darf nicht verändert werden. Anderenfalls können der Generator – oder angeschlossene Geräte – beschädigt werden. - Benutzen Sie niemals fehlerhafte oder beschädigte Elektrogeräte (dies gilt auch für Verlängerungskabel und Steckerverbindungen).
  • Seite 6: Elektrische Sicherheit

    09 | ACHTUNG! -Lesen Sie sämtliche Sicherheitsvorschriften und Anweisungen durch. -Wenn bei der Befolgung der Sicherheitsvorschriften und Anweisungen Fehler gemacht werden, kann dies zu Stromschlägen, Brand und/oder schwerwiegenden Verletzungen führen. -Bewahren Sie alle Sicherheitsvorschriften und Anweisungen für künftige Verwendung an einem sicheren Ort auf. a) Entnehmen Sie den Öl-Messstab (9) und wischen Sie Ihn ab.
  • Seite 7: Betrieb

    11 | D GB 2. Einfüllen von Benzin - Bringen Sie den Motor Ein-/Ausschalter (11) in Position „I“. Das Benzin muss vor dem Starten des Motors eingefüllt werden. - Öffnen Sie den Tankdeckel -Bringen Sie den Choke (2) in Position IØI (falls der Motor aufgewärmt ist, so überspringen Sie diesen Schritt).
  • Seite 8 13 | - Schliessen Sie den Kraftstoffhahn (10). 2. Anschluss elektrischer Geräte Wechselstromnutzung a) Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgeschaltet ist, bevor Sie es an den Generator anschliessen. b) Stecken Sie den/die Stecker der elektrischen Geräte in die entsprechende Buchse. c) Der Generator kann sowohl 230-V-Wechselstrom als auch.
  • Seite 9 15 | *Angaben in der Tabelle sind Näherungswerte. Prüfen Sie Ihr Gerät stets auf die angegebene Wattleistung. WARTUNG • Eine ordnungsgemässe Wartung ist für den sicheren, wirtschaftlichen und störungsfreien Betrieb der Maschine von wesentlicher Bedeutung. Dies hilft auch, die Luftverschmutzung zu verringern.
  • Seite 10 17 | - Nehmen Sie die Filtereinsätze heraus. 1. Wartung der Zündkerze - Verwenden Sie keinerlei Scheuermittel und kein Benzin, um die Einsätze zu reinigen. Verwenden Sie ausschliesslich qualitativ hochwertige Zündkerzen. Um einen guten - Reinigen Sie die Einsätze, indem Sie sie auf einer harten Oberfläche ausklopfen. Bei fest Motorbetrieb zu gewährleisten, muss der Elektrodenabstand der Zündkerze korrekt sitzendem Schmutz muss dieser zunächst mit Seifenwasser abgewaschen werden, spülen eingestellt und die Zündkerze frei von Ablagerungen sein.
  • Seite 11: Reinigung

    19 | Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN REINIGUNG ISO 3744:1995: Vermeiden Sie, bei der Reinigung von Kunststoffteilen Lösungsmittel zu benutzen. Die Der in diesem Dokument angegebene Schwingungsemissionswert wurde mit einem meisten Kunststoffteile können durch verschiedene handelsübliche Lösungsmittel Verfahren ermittelt, das dem gemäss EN ISO 3744:1995 vorgeschriebenen Standard- beschädigt werden, was ihre Verwendung beeinträchtigt.
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale nicht ausreichend Kein Funke ruckartig ziehen schnell gezogen zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann. Falscher Kraftstoff Kraftstoff überprüfen...
  • Seite 13: Eu-Konformitätserklärung

    23 | EU-Konformitätserklärung GARANTIESCHEIN 1. Gerätetyp/Produkt: Vorname Nachname Produkt: INVERTER GENERATOR 2500 W Typen : PD2500I Strasse/Hausnummer. Telefon Chargen- oder Seriennummer: 1801-2012 Postleitzahl Mobil 2. Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten: CH-Import & Distribution exklusiv durch Jumbo-Markt AG...
  • Seite 14: Détails Du Produit

    Filtre à air Câble 12 Vcc Robinet à carburant Clé à bougie Bouton marche/arrêt du moteur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle PD2500I (1346660) Tension/Fréquence c.a. 230V/50Hz 2.2 KW / 2.5 KW Puissance c.a. nominale/maxi Puissance c.a. Puissance c.c. 12 V / 8.3 A Phase Monophasé...
  • Seite 15: Utilisation Prevue

    AVERTISSEMENT : Recycler les matériaux indésirables au lieu de les jeter Ayce Power Tool se réserve le droit de modifier et d’améliorer à tout moment et sans à la poubelle. Chaque outil et emballage doit être trié préavis le design et les spécifications techniques de ce produit.
  • Seite 16: Instructions De Sécurité Générales

    29 | 30 Tension dangereuse 3600 / min 196 cm³ Vitesse évaluée Cylindrée 3600 rpm 196 cm³ Danger : Risque de bruit. Porter une protection auditive. Type de protection Capacité du IP23M ÖL réservoir Rappel d'ajout d'huile de lubrification HUILE OLIO Puissance c.a.
  • Seite 17 31 | 32 - La vitesse prédéfinie par le fabricant ne doit pas être modifiée. Le groupe électrogène également aux rallonges et aux prises). ou l'équipement connecté peut être endommagé. - Protéger les enfants en les maintenant à une distance sûre du groupe électrogène. - Protéger le groupe électrogène contre le déplacement et le basculement pendant le - Le carburant est combustible et facilement inflammable.
  • Seite 18: Sécurité Électrique

    33 | 34 -Conserver toutes les règles de sécurité et les instructions dans un endroit sûr pour une utilisation future. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 1. L'équipement électrique (dont les lignes et les prises) sera en bon état de service. 2. Ne pas brancher le groupe électrogène sur une autre source électrique comme le réseau d'électricité...
  • Seite 19 35 | 36 3. Protection de l'environnement - Éliminer les matériaux d’entretien et les matériaux de service souillés dans un point de collecte approprié. - Recycler les matériaux d'emballage, le métal et les plastiques. 4. Raccordement à la terre Le boîtier peut être raccordé à la terre pour décharger l'électricité statique. Pour ce faire, raccordez une extrémité...
  • Seite 20 37 | 38 4. Panneau de commande Voyant LED de marche • Le voyant LED d’alimentation (vert) s’allume lorsque l’alimentation est disponible pour les sorties. Voyant LED de surcharge Application USB La prise USB (16) doit être utilisée UNIQUEMENT pour charger des appareils tels que les équipements mobiles ou numériques de 5 VDC Max.2.4 A ATTENTION ! •...
  • Seite 21 39 | 40 • Ne jamais utiliser de composants non approuvés et ne jamais retirer les dispositifs de sécurité.. ATTENTION! • Toujours arrêter le moteur avant d’effectuer la maintenance, et débrancher tous les consommateurs afin d’éviter de recevoir un choc électrique. •...
  • Seite 22 41 | 42 AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de solvants inflammables ni d'essence pour nettoyer le filter à air. 3. Gestion du carburant ATTENTION ! Le carburant est inflammable et explosif. Pour éviter tout risque d'explosion et d'incendie : a) Couper le moteur et le laisser refroidir avant le remplissage. b) Ne pas fumer ni approcher de flamme pendant la manipulation du carburant.
  • Seite 23: Stockage Et Transport

    43 | 44 Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire. STOCKAGE ET TRANSPORT L’amplitude d’oscillation change en fonction de l’utilisation de l’appareil électroportatif et Ranger la machine, les instructions d'utilisation et les accessoires dans leur emballage peut, dans certains cas, être supérieure à...
  • Seite 24: Certificat De Garantie

    45 | 46 DÉPANNAGE CERTIFICAT DE GARANTIE Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage, toujours couper le moteur et attendre Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité. l'arrêt complet du groupe électrogène. Notre engagement de qualité inclut également notre service de reparation. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produitsayce.
  • Seite 25: Carte De Garantie

    Nom de famille 1. Modèle d’appareil/produit Produit : GROUPE ÉLECTROGÈNE ESSENCE INVERTER 2500 W Rue/N° Téléphone Type : PD2500I numéro de lot ou de série: 1801-2012 Code postal City Tél. portable : 2. Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire: CH-Import &...
  • Seite 26: Dettagli Del Prodotto

    Filtro dell’aria Cavo DC 12V Rubinetto del carburante Chiave per candele Interruttore di accensione/ SPECIFICHE TECNICHE Modello PD2500I (1346660) Tensione CA/frequenza 230V/50Hz 2.2 KW / 2.5 KW Potenza AC nominale/ potenza AC max. Potenza DC 12 V / 8.3 A...
  • Seite 27: Uso Previsto

    INFORMAZIONI IMPORTANTI infiammabile ed esplosiva. AVVISO! Attenzione: la benzina è altamente volatile, Ayce Power si riserva il diritto di modificare o migliorare il prodotto e le sue specifiche infiammabile ed esplosiva. tecniche in qualsiasi momento e senza preavviso. USO PREVISTO Il gruppo elettrogeno a 4 tempi è...
  • Seite 28: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    53 | 54 Tensione pericolosa 3600 / min 196 cm³ Velocità nominale Cilindrata (cc) 3600 rpm 196 cm³ Pericolo: rischio di esposizione al rumore. Indossare una protezione uditiva. Livello di protezione Capacità serbatoio IP23M ÖL carburante Promemoria aggiungere olio lubrificante HUILE OLIO Potenza AC...
  • Seite 29 55 | 56 - La velocità preimpostata dal produttore non può essere modificata. Il generatore o funzionamento. Non rifornire mentre si fuma o vicino a fiamme vive. Non versare la l’apparecchio collegato possono danneggiarsi. benzina. - Assicurare il generatore durante il trasporto per evitare spostamenti e ribaltamenti. - Alcune componenti interne del motore a combustione sono calde e possono provocare - Posizionare il generatore ad almeno 1 m di distanza da edifici e attrezzature ad esso delle bruciature.
  • Seite 30: Sicurezza Elettrica

    57 | 58 SICUREZZA ELETTRICA 1. Gli apparecchi elettrici (incluse le linee e i collegamenti a spina) non devono essere difettosi. 2. Il gruppo elettrogeno non deve essere collegato ad altre fonti di alimentazione, come ad esempio l'alimentazione di rete. 3.
  • Seite 31 59 | 60 3. Protezione ambientale - Smaltire i materiali deteriorati della manutenzione e quelli operativi presso l’impianto di smaltimento appropriato. - Riciclare il materiale di imballaggio, il metallo e la plastica. 4. Messa a terra È possibile collegare a terra l’alloggiamento in modo da scaricare l’elettricità statica. Per farlo, collegare un’estremità...
  • Seite 32 61 | 62 4. Pannello di comando Indicatore LED di marcia • L’indicatore LED di potenza (verde) s’illumina quando vi è potenza alle uscite. Indicatore LED di sovraccarico Applicazione USB La presa USB (16) dovrebbe essere usata SOLTANTO per caricare da 5VDC Max. 2.4A di tipo mobile o apparecchiature digitali.
  • Seite 33 63 | 64 • Non usare mai componenti non approvati, né rimuovere i dispositivi di sicurezza. ATTENZIONE ! • Spegnere sempre il motore prima di ogni intervento e scollegare tutti gli apparecchi per evitare la scossa elettrica. • I controlli periodici e la manutenzione sono molto importanti per mantenere il generatore in buono stato.
  • Seite 34: Conservazione E Trasporto

    65 | 66 AVVERTENZA: Non utilizzare solventi infiammabili o benzina per pulire il filtro dell'aria. 3. Manipolazione dei carburanti ATTENZIONE!I carburanti sono sostanze infiammabili ed esplosive. Evitare il rischio di esplosione e incendio: a) Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare prima di rifornirsi di carburante. b) Quando si maneggia carburante è...
  • Seite 35: Cambio Dell'olio Del Motore

    67 | 68 per l’intero periodo di tempo operativo. imballaggio originale. In tal modo sarà possibile avere sempre a disposizione tutte le Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare informazioni e i componenti. Per evitare danni durante il trasporto, imballare accuratamente anche i tempi in cui l’utensile è...
  • Seite 36: Ricerca E Riparazione Dei Guasti

    Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso Consultare il anomala de rivenditore carburatore qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti ayce Insufficiente vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto ayce possa essere Tirare Accensione velocità...
  • Seite 37: Scheda Di Garanzia

    71 | 72 Dichiarazione di conformità UE SCHEDA DI GARANZIA 1. Modello di apparecchio/Prodotto Nome Cognome numero di prodotto : GENERATORE DI CORRENTE 2500 W tipo : PD2500I Via/Num. Telefono lotto o serie: 1801-2012 Codice postale Città Telefono cellulare 2. Nome e indirizzo del fabbricante o del suo rappresentante autorizzato: CH-Import &...
  • Seite 38: Delivery Scope

    Oil Fill Port AC Socket Air Filter 12V DC Cable Fuel Tap Spark Plug Wrench TECHNICAL SPECIFICATIONS Model PD2500I (1346660) AC Voltage/Frequency 230V/50Hz 2.2 KW / 2.5 KW AC Output (Rated/Max.) DC Output 12 V / 8.3 A Phase Single phase...
  • Seite 39: Intended Use

    WARNING! Local Authority or retailer for recycling advice. At any time and without prior notice Ayce Power tool reserves the right to change and improve the design and the technical specifications of this product. The exhaust gets very hot during operation. Allow the...
  • Seite 40 77 | 78 Warning! Hazardous voltages are present when the 3600 / min 196 cm³ generator is in use. Always switch the generator off Rated speed Replacement before performing maintenance 3600 rpm 196 cm³ Noise Level Protection Class Tank Capacity IP23M ÖL Add lubricating oil reminder...
  • Seite 41 79 | 80 - Place the generator at least 1m away from buildings and the equipment connected to it. company supply mains. In special cases where stand-by connection to existing electrical - Place the generator in a secure, level position. Do not turn, tip or change the systems is intended, it shall only be performed by a qualified electrician who has to generator's position while it is working.
  • Seite 42: Electrical Safety

    81 | 82 ELECTRICAL SAFETY 1. Electrical equipment (including lines and plug connections) should not be defective. 2. The generating set must not be connected to other power sources, such as the power company supply mains. 3. Protection against electrical shock depends on circuit breaker specially matched to the generating set.
  • Seite 43 83 | 84 3.Environmental protection - Dispose of soiled maintenance material and operating materials at the appropriate collection point. - Recycle packaging material, metal and plastics. 4.Connecting to earth The housing is allowed to be connected to earth in order to discharge static electricity. To do this, connect one end of a cable to the earth terminal (17) on the generator and the other end to an external earth (for example an earthling rod).
  • Seite 44 85 | 86 4. Control panel Run Indicator LED • The power indicator LED (green) illuminates when power is available to outputs. Overload Indicator LED USB application The USB socket (16) should only be used for charging 5VDC Max. 2A mobile or digital equipment.
  • Seite 45 87 | 88 CAUTION! • Always stop the engine before servicing, and disconnect all appliances to avoid receiving an electrical shock. • Periodic checks and maintenance are very important for keeping the generator in good condition Item Daily 20 Hrs 50 Hrs 100 Hrs or 300 Hrs or...
  • Seite 46 89 | 90 e) Start the appliance at least nine meters away from the place you tanked it. 3.Clean the electrode with a metal brush and remove any carbon build-up or replace the spark plug. Set the electrode gap to 0.6 - 0.7mm 0.6 - 0.7mm CAUTION!Fuels are poisonous! They contain substances that are immediately poisonous and which are capable of causing damage over time.
  • Seite 47: Changing The Engine Oil

    91 | 92 b) Empty the tank. TROUBLE SHOOTING c) Transport the machine horizontally. Before performing any maintenance or cleaning work, always turn off the engine and wait d) Secure the machine from shifting and tipping. until the generator has come to a standstill. Changing the engine oil CORRECTIVE CONDITION...
  • Seite 48: Warranty Certificate

    Additional note service center: Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product may be tested in accordance. CH-Import & Distribution exklusiv durch:...
  • Seite 49: Eu Declaration Of Conformity

    95 | 96 EU declaration of conformity NOTE 1. Apparatus model/Product Product: INVERTER GENERATOR 2500 W Model: PD2500I batch or serial number: 1801-2012 2. Name and address of the manufacturer or his authorised representative: CH-Import & Distribution exklusiv durch Jumbo-Markt AG...
  • Seite 50 CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon WWW.AYCE.CH...

Inhaltsverzeichnis