Seite 3
________________________________________________________...
Seite 4
________________________________________________________ DEUTSCH 05-08 ENGLISH 09-12 FRANÇAIS 13-16 ITALIANO 17-20 PORTUGUÊS 21-24 ESPAÑOL 25-28 SVENSKA 29-32 CESKY 33-36 POLSKI 37-40 CESKY 41-44 TÜRKÇE 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52...
Seite 5
SAFETY ___________________________________________________________________ Please note the following instructions when using Never use the appliance if it or the power cord the appliance. is visibly damaged. The appliance is designed for domestic use If the power cord is damaged, it must be only.
AT A GLANCE _______________________________________________________ Control elements Dear customer, Congratulations on the purchase of your HD 3100 Power cord hair dryer. Blower/temperature level switch Please read the following instructions carefully to – : Off; allow you to enjoy your quality product from –...
SETTINGS/OPERATION _______________________________________ Settings Cleaning and care Your appliance has the following settings: Pull the plug out before cleaning. Blower/temperature level Never submerge the appliance in water. – : Off Use a soft, dry cloth to clean the housing. – : Gentle air flow Remember to clean the air inlet grille occa- temperature approx.
INFORMATION _____________________________________________________ Environmental note Technical data This product fulfils the European This product has been made from high-quality directives 2004/108/EC, parts and materials which can be re-used and 2006/95/EC and 2009/125/EC. recycled. Power supply Therefore, do not throw the product away with 230 - 240 V ~, 50 Hz normal household waste at the end of its service life.
Seite 9
AUS GUTEM GRUND www.grundig.com 72011 908 2200 11/48...
Seite 12
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Seite 13
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! DEUTSCH 05-08 ENGLISH 09-12 FRANÇAIS 13-16 ITALIANO 17-20 PORTUGUÊS 21-24 ESPAÑOL 25-28 SVENSKA 29-32 CESKY 33-36 POLSKI 37-40 CESKY 41-44 TÜRKÇE 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52...
SICHERHEIT ___________________________________________________________ Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen folgende Hinweise: werden, wenn dieses oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist. Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses vom Hersteller, seinem Kundenservice Das Gerät darf niemals in der Badewanne, oder einer ähnlich qualifizierten Person...
: starker Luftstrom, Temperatur ca. 75° C Hause Grundig haben! – : Kühlstufe Abnehmbares Lufteinlassgitter Verantwortungsbewusstes Handeln! GRUNDIG setzt intern wie auch bei Zubehör unseren Lieferanten auf vertraglich zugesicherte soziale Arbeitsbedin- Schmale Konzentratordüse gungen mit fairem Lohn, auf effizien- ten Rohstoffeinsatz bei stetiger Abfallreduzierung von mehreren Tonnen Plastik pro Jahr –...
EINSTELLUNGEN UND BETRIEB _________________________ Einstellungen Reinigung und Pflege Ihr Gerät verfügt über folgende Einstellmöglich- Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker. keiten: Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser. Heiz-/und Gebläseschalter Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein – : Aus weiches, trockenes Tuch.
8.00 – 18.00 Uhr zur Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verfügung. Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG- Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0180/5231852* (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0180/5231846* http://service.grundig.de...
Seite 18
AUS GUTEM GRUND www.grundig.com 72011 908 2200 11/48...