Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorwerk Thermomix TM31 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Thermomix TM31:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Thermomix Tm31
GebrauchsanleiTunG Aufheben zur weiteren Nutzung!
Guide d'uTilisaTion A conserver pour consultation ultérieure !
libreTTo isTruzioni Conservare per una futura consultazione!
insTrucTion manual Retain for future reference!
handleidinG Bewaren als naslagwerk!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vorwerk Thermomix TM31

  • Seite 1 Thermomix Tm31 GebrauchsanleiTunG Aufheben zur weiteren Nutzung! Guide d’uTilisaTion A conserver pour consultation ultérieure ! libreTTo isTruzioni Conservare per una futura consultazione! insTrucTion manual Retain for future reference! handleidinG Bewaren als naslagwerk!
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kombination der Varoma-Einzelteile ............... 20 Richtige Nutzung des Varoma ................21 Praktische Arbeit mit Varoma ................24 Arbeiten mit dem Thermomix TM31 ............25 Erster Einsatz des Thermomix TM31 ............... 25 Erklärung der Symbole des Bedienfeldes ............26 Multifunktionsdisplay ..................27 Wiegen und Zuwiegen mit der Tarataste ............
  • Seite 4 Inhalt Korrektur der vorgewählten Zeit ..............30 Korrektur der vorgewählten Zeit ..............30 Temperaturwahltasten und Temperaturleuchtanzeige ........30 Temperaturwahltasten und Temperaturleuchtanzeige ........30 Restwärmeanzeige ..................... 31 Restwärmeanzeige ..................... 31 Sanftanlauf ......................31 Sanftanlauf ......................31 Softheizstufe ....................... 31 Softheizstufe ....................... 31 Varoma-Heizstufe ....................
  • Seite 5: Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchs anleitung sorgfältig durch und beachten Sie den soll. besonders die folgenden Punkte: • Tauchen Sie den Thermomix TM31 nicht in Wasser. Rei- Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung gut auf, sie ist nigen Sie ihn nur mit einem feuchten Tuch. Achten Sie Be standteil des Thermomix TM31.
  • Seite 6: Verbrühungsgefahr Durch Herausspritzen Von Heißem Mixgut

    • Beachten Sie die Füllstandsmarkierungen im Mixtopf. • Beachten Sie, dass beim Betrieb aus dem Varoma seit- • Verwenden Sie den Thermomix TM31 nur mit ordnungs- lich und oben aus dem Deckel heißer Dampf austritt. gemäß eingesetztem, sauberem Dichtring für den Mix- • Fassen Sie den Varoma nur an den beiden seitlichen...
  • Seite 7: Verletzungsgefahr Bei Verwendung Nicht Vorgesehener Utensilien

    Beschädigungsgefahr nicht vorgesehener Utensilien • durch heißen Dampf: Platzieren Sie den Thermomix • Nutzen Sie ausschließlich die mit dem Thermomix TM31 und Varoma so, dass er ausreichend Abstand nach mitgelieferten Teile (siehe Seiten 10–11) oder Original- oben (zu Hängeschränken und Regalen) und zu seitlich Ersatzteile von Vorwerk Thermomix.
  • Seite 8: Technische Daten

    Daten sicherheitszeichen/ Prüfzeichen/Konformität Motor wartungsfreier Vorwerk-reluktanzmotor 500 w nennleistung. stufenlose Drehzahleinstellung von 100–10200 umdrehungen pro Minute (sanftrührstufe: 40 umdr./Min.). spezielle Drehzahlstufe (Intervallbetrieb) für teigherstellung. Durch elektronischen Motorschutz gegen überlastung geschützt. heizung leistungsaufnahme 1000 w. Gegen überhitzung geschützt. Integrierte waage Messbereich 5–100 g in 5-g-schritten;...
  • Seite 9: Vorwort/Kundenservice

    Auf einer Vorführung haben Sie die Vorzüge des Auf einer Vorführung haben Sie die Vorzüge des Thermomix TM31 mit allen fünf Sinnen erlebt und getestet. Eine Thermomix TM31 mit allen fünf Sinnen erlebt und TM31 mit allen fünf Sinnen erlebt und getestet. Eine telefon erfahrene Thermomix-Repräsentantin hat Ihnen gezeigt,...
  • Seite 10: Ihr Thermomix Tm31

    Nachdem Sie die Verpackung geöffnet haben, vergewissern Sie sich bitte, ob alle Bestandteile des Thermomix TM31 vorhanden sind. Die Lieferung beinhaltet: • Thermomix TM31 inklusive Mixtopf und Deckel • Gareinsatz • Rühraufsatz (Schmetterling) • Messbecher • Spatel • Varoma • Kochbuch...
  • Seite 11 Grundgerät Mixtopf Mixtopffuß Mixmesserdichtring Mixmesser Mixtopfdeckel Rühraufsatz (Schmetterling) Spatel mit Sicherheitskragen Varoma Gareinsatz Varoma-Deckel Messbecher Varoma-Einlegeboden Dichtring für Mixtopfdeckel Varoma-Behälter Ihr thermomix tM31...
  • Seite 12: Bevor Sie Starten

    BeVor sIe starten Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Thermomix TM31! Bevor Sie Ihren Thermomix TM31 zum ersten Mal benutzen, sollten Sie an der Vorführung einer qualifizierten Thermomix-Repräsentantin teilnehmen. Machen Sie sich im Umgang mit dem Thermomix vertraut. Bevor Sie starten Stellen Sie Ihren Thermomix 31 auf eine saubere, stabile und ebene Arbeits- fläche, damit er nicht rutschen kann.
  • Seite 13: Herausnehmen Des Mixmessers

    VorsIcht Verbrühungsgefahr durch herausspritzen von heißem Mixgut Versuchen sie niemals den Mixtopfdeckel gewaltsam zu öffnen. Öffnen sie den Mixtopfdeckel nur, wenn der Drehzahlwähler auf die Position mit offenem Deckel zeigt Herausnehmen des Mixmessers Herausnehmen des Mixmessers: Halten Sie den Mixtopf mit einer Hand fest. Drehen Sie mit der anderen Hand den Mixtopffuß...
  • Seite 14: Einsetzen Des Mixmessers

    BeVor sIe starten Einsetzen des Mixmessers Um das Mixmesser einzusetzen, folgen Sie den Schritten zum Herausnehmen in umgekehrter Reihenfolge: Sie setzen das Mixmesser wieder in den Mixtopf ein 1 , indem Sie es durch die Öffnung am Boden einführen 2 . hInweIs Beschädigungsgefahr durch austretendes Mixgut sorgen sie dafür, dass der Mixmesserdichtring passend auf der Messer-...
  • Seite 15: Zubehör

    ZuBehör Bevor Sie anfangen mit dem Thermomix TM31 zu arbeiten, möchten wir Ihnen zunächst noch einmal das Zubehör vorstellen. Auch hier bewährt sich ein durchdachtes Konzept: Alles ist sinnvoll konstruiert und dient mehrfachen Nutzungsmöglichkeiten. 2,0 liter 1,5 liter Mixtopf 1,0 liter Markierungen innen und außen am Mixtopf zeigen die Füllmengen an 4 .
  • Seite 16 ZuBehÖr Mixtopfdeckel Der Mixtopfdeckel verschließt den Mixtopf. Aus Sicherheitsgründen können Sie den Thermomix TM31 nur in Betrieb nehmen, wenn der Deckel ordnungs- gemäß aufgesetzt und verriegelt ist. Versuchen Sie nie, den Deckel bei verriegel- tem Gerät gewaltsam zu öffnen. Setzen Sie den Deckeldichtring so ein, dass er richtig im Deckel eingerastet ist.
  • Seite 17: Gareinsatz

    Er kann vielfältig genutzt werden: • Filtern von Obst- und Gemüsesäften. Zerkleinern und pürieren Sie Obst oder Gemüse im Thermomix TM31, setzen Sie dann den Gareinsatz in den Mix- topf ein und nutzen Sie ihn beim Ausgießen als Filter. Mit dem Spatel können Sie den Gareinsatz während des Ausgießens festhalten 3 .
  • Seite 18: Spatel

    ZuBehÖr Spatel Auch der Spatel 1 ist ein Beispiel für das gut durchdachte Thermomix-Konzept. • Der Thermomix-Spatel ist das einzige Hilfsmittel, mit dem Sie die Zutaten im Mixtopf vermischen oder umrühren dürfen. Führen Sie ihn von oben durch die Deckelöffnung ein 2 . Der Sicherheits kragen verhindert, dass der Spatel von den Messern erfasst wird.
  • Seite 19: Rühraufsatz (Schmetterling)

    Rühraufsatz (Schmetterling) • Der Schmetterling 3 (hier auf das Mixmesser aufgesetzt) 4 hilft Ihnen, beste Ergebnisse beim Sahne- oder Eischneeschlagen zu erzielen. Auch für die Herstellung von cremigen Pudding- oder Sahnemassen eignet er sich hervorragend. • Beim Kochen von z. B. Milch, Pudding, Milchreis, Sauce etc. bleibt das Kochgut immer in Bewe gung.
  • Seite 20: Varoma

    Alle Teile sind aus hochwertigem, lebensmittel echtem Kunststoff. hInweIs • halten sie den Varoma immer mit seinem Deckel geschlossen 1 . • nutzen sie den Varoma ausschließlich mit dem thermomix tM31. er ist nicht in der Mikrowelle, dem Backofen oder anderen Geräten verwendbar. Kombination der Varoma-Einzelteile...
  • Seite 21: Richtige Nutzung Des Varoma

    Richtige Nutzung des Varoma Der Varoma ist ein Zubehör zum Thermomix TM31 und ist nur zusammen mit dem Thermomix TM31 verwendbar. Darum muss vor der Nutzung des Varoma der Thermomix TM31 ordnungsgemäß in Betrieb genommen werden: Schritt 1: Vorbereitung des Thermomix TM31 Stellen Sie den Mixtopf richtig in den Thermomix TM31.
  • Seite 22 – 2) beginnt der Garprozess. Die Zeitmessung läuft an. Das Wasser oder die Garflüssigkeit im Mixtopf wird auf über 100°C erhitzt, und es entwickelt sich heißer Dampf, der durch die Öffnung im Mixtopfdeckel des Thermomix TM31 nach oben in den Varoma steigt. Das Gargut wird langsam und schonend gegart.
  • Seite 23 VorsIcht Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und heißes Kondenswasser • fassen sie den Varoma nur an den beiden seitlichen Griffen an. • halten sie beim Öffnen den Varoma-Deckel stets so, dass sie nicht mit dem aufsteigenden wasserdampf oder der abtropfenden heißen flüssig- keit in Berührung kommen. • Beachten sie, dass beim abnehmen des Varoma weiterhin heißer Dampf aus der Deckelöffnung des Mixtopfes aufsteigt.
  • Seite 24: Praktische Arbeit Mit Varoma

    ZuBehÖr Praktische Arbeit mit Varoma Sie haben in der Beschreibung gesehen, wie einfach der Einsatz des Varoma ist. Beachten Sie einige Grundregeln bei der Nutzung des Varoma: • Geben Sie genügend Wasser in den Mixtopf. wIchtIG: 30 Minuten Varoma-Dampfgaren benötigen 0,5 liter (500 g) wasser, für jede weiteren 15 Minu ten Garzeit werden weitere 250 g wasser benötigt.
  • Seite 25: Arbeiten Mit Dem Thermomix Tm31

    Gegenständen hat, um eine eventuelle Beschädigung durch austretenden heißen Dampf zu vermeiden. Geben Sie Ihrem Thermomix TM31 gleich von Beginn an einen festen Standplatz in Ihrer Küche, damit er für Sie bereitsteht, wann immer Sie ihn brauchen. Erster Einsatz des Thermomix TM31 Ziehen Sie das Anschlusskabel aus dem Gerät heraus und schließen Sie das Gerät...
  • Seite 26: Erklärung Der Symbole Des Bedienfeldes

    Die elektronische Wägefunktion erfolgt in einem Temperaturbereich von –20 °C bis +50 °C. Wenn das Gerät im Winter transportiert wird, und die Tempe ratur unter –20 °C abfällt, warten Sie bitte, bis der Thermomix TM31 sich wieder an die Zimmer temperatur angepasst hat. Die integrierte Waage funktioniert dann einwandfrei.
  • Seite 27: Multifunktionsdisplay

    Schritt 4: Wollen Sie weitere Zutaten zugeben, drücken Sie nochmals die Tarataste und geben Sie die nächste Zutat in den Mixtopf. Den Zuwiegevorgang können Sie, wie beschrieben, bis zum Maximalgewicht (6 kg) beliebig oft wiederholen. Die Toleranz der Waage beträgt bis 2 kg +/–30 g. arbeiten mit dem thermomix tM31...
  • Seite 28: Weitere Informationen Zum Wiegen

    MIt DeM therMoMIx tM31 Weitere Informationen zum Wiegen Der Zuwiegemechanismus funktioniert von 5 g bis maximal 6,0 kg in drei Schritten von je 2 kg. Beim Wiegen und Zuwiegen sollten Sie die Zutaten immer langsam zugeben, da die Waage etwa zwei bis drei Sekunden benötigt, bevor Sie das exakte Gewicht anzeigt.
  • Seite 29: Zeitwahltasten Und Zeitanzeige

    Zeitwahltasten und Zeitanzeige Wenn Sie mit Ihrem Thermomix TM31 Lebens mittel verarbeiten und garen wollen, beachten Sie bitte folgende Verfahrensweise: Schritt 1: Bevor Sie die Temperatur einstellen, wählen Sie immer zuerst die Zeit vor. Denn nur wenn die Zeit vorgewählt ist, heizt das Gerät. Mit den Zeitwahltasten lässt sich die Dauer des Betriebes bis max.
  • Seite 30: Korrektur Der Vorgewählten Zeit

    MIt DeM therMoMIx tM31 Korrektur der vorgewählten Zeit Die vorgewählte Zeit kann während der Zubereitung jederzeit geändert werden. Durch Betätigung der Zeitwahltasten kann die Zeit verkürzt (– -Taste) bzw. verlängert (+ -Taste) werden. Wird der Zubereitungsprozess vor Ablauf der vor gewählten Zeit durch Zurück- drehen des Drehzahl wählers auf...
  • Seite 31: Restwärmeanzeige

    TM31 erhitzt wurde. Nur dann kann der Temperaturfühler die aktuelle Tempe- ratur korrekt messen und den Sanftanlauf auslösen. Wollen Sie außerhalb des Gerätes erhitzte Lebensmittel im Thermomix TM31 weiterverarbeiten (z. B. aus einem Bratenfond eine gebundene Sauce machen), so dürfen Sie die Drehzahl nur langsam schrittweise erhöhen.
  • Seite 32: Varoma-Heizstufe

    Wasserbasis. Diese Stufe ist nur für Varoma-Garen (siehe Seite 21 ff.) und Andünsten gedacht. hInweIs Beschädigungsgefahr durch unsachgemäßen Gebrauch heizen sie niemals den leeren Mixtopf auf. Drehzahlwähler Mit dem Drehzahlwähler nehmen Sie den Thermomix TM31 in Betrieb. Dabei stehen die folgenden Drehzahlen zur Verfügung: Bezeichnung stufe umdr./Min. sanftrührstufe rühren...
  • Seite 33: Mixen/Pürieren

    Position bringen. Sie vermeiden so ein Herausspritzen der Lebensmittel, die Sie zerkleinern möchten. VorsIcht Verletzungsgefahr durch herausspritzendes, kaltes Mixgut halten sie den Messbecher fest, wenn sie mit dem thermomix tM31 in mittleren (3–6) und höheren (7–10) Drehzahlbereichen oder bei gedrückter turbotaste kaltes Mixgut (temperatur unter 60°c) zerkleinern oder pürieren. Turbotaste Sie nutzen mit der Turbotaste 4 die maximale Drehzahl.
  • Seite 34: Rechts-/Linkslauf

    Turbotaste und die Umschalttaste für Rechts-/Linkslauf. hInweIs Gerät kann in Bewegung geraten stellen sie den thermomix tM31 auf eine rutschfeste, saubere, ebene und nicht heizbare arbeitsfläche, sodass er nicht wegrutschen kann. halten sie ausreichend abstand zum rand der arbeitsfläche, damit der thermomix nicht herunterfallen kann.
  • Seite 35: Was Sie Sonst Noch Beachten Sollten

    was sIe sonst noch Beachten sollten Sleep-Modus • Wird nach der Abkühlzeit immer noch die Fehler- meldung „LOAd“ angezeigt, rufen Sie bitte den Kunden- Das Gerät schaltet bei Nichtbenutzung und eingestecktem dienst an. Netz stecker (der Geschwindigkeitsregler ist in der -Stellung) nach ca.
  • Seite 36: Reinigung

    reInIGunG Wie alle Küchenutensilien und Geschirr sollten Sie alle Teile des Thermomix TM31 – insbesondere das Mixmesser, den Mixtopf, den Mixtopfdeckel und dessen Dichtring – vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Nutzung gründ- lich reinigen. Reinigung des Mixtopfes und des Mixtopfdeckels Nehmen Sie den Mixtopf aus dem Gerät, entfernen Sie das Mixmesser und lösen Sie den Deckel dicht ring aus dem Deckel (siehe Seiten 13, 14, 16).
  • Seite 37: Reinigung Des Mixmessers

    Reinigung des Mixmessers Das Mixmesser reinigen Sie unter fließendem Wasser, wobei das Messer nach oben gerichtet ist wie auf Bild 2 . Um sich die Reinigung zu erleichtern, können Sie eine Spülbürste verwenden oder das Mixmesser in die Spülmaschine legen. wIchtIG: Das Mixmesser sollte nicht lange Zeit in spül wasser liegen, da sonst das Dichtsystem der Messerlagerung angegriffen werden könnte.
  • Seite 38: Reinigung Des Grundgerätes

    • Ziehen sie den netzstecker vor der reinigung des Geräts und wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt werden soll. • tauchen sie den thermomix tM31 nicht in wasser. reinigen sie ihn nur mit einem feuchten tuch. achten sie darauf, dass kein wasser oder schmutz in das Gehäuse eindringen kann.
  • Seite 39: Hinweise Für Eigene Rezepte

    Rezepte aus dem Grundkochbuch als Orientierung. Die Stellen Sie 7 Sek./Stufe 5 ein: ausführliche Erklärung wird es Ihnen leicht machen, 1 Zeitwahltaste auf 7 Sek. eigene Rezepte mit dem Thermomix TM31 zuzubereiten. 2 Drehzahlwähler auf Stufe 5 Reihenfolge der Rezeptzutaten Beispiel: Teig kneten Bei der Zubereitung von eigenen Rezepten sollten Sie Stellen Sie 2 Min./...
  • Seite 40: Störungsbeseitigung

    Geräts korrigieren: als Besonderheit zeigt Ihnen der thermomix tM31 bei 1 Durch Ziehen des netzsteckers: störungen die ursache im Display an. erscheint im Display e.r 23, 28, 32, 38, 39, 70 2 Durch Drehen des Drehzahlwählers auf die Position...
  • Seite 41: Gesetzliche Bestimmungen

    Ihnen (gemäß der EU-Richt linie 2002/96/EG ist es Ihnen (gemäß der EU-Richt linie 2002/96/EG Bitte beachten Sie, dass der Thermomix TM31 („das Gerät”) Bitte beachten Sie, dass der Thermomix TM31 („das Gerät”) vom 27. Januar 2003 über Elektro- oder Elektronik- vom 27.
  • Seite 42: Garantie/Kundenservice

    Thermomix TM31 (Seite 10–11) oder original Ersatzteile von Vorwerk Thermomix. Thermomix. Verwenden Sie den Thermomix TM31 niemals in Kombination mit Teilen Verwenden Sie den Thermomix TM31 niemals in Kombination mit Teilen oder Geräten, die nicht von Vorwerk Thermomix zur Verfügung gestellt oder Geräten, die nicht von Vorwerk Thermomix zur Verfügung gestellt...
  • Seite 43 Pour votre sécurité ..................5 Données Techniques ..................8 Introduction/Service Clients ..............9 Informations détaillées sur le Thermomix TM31 ......... 10 Avant la première utilisation ..............12 Comment insérer correctement le bol de mixage ..........12 Comment enlever l’ensemble couteaux .............. 13 Comment insérer l’ensemble couteaux ...............
  • Seite 44 Table des MaTières Réglage du minuteur ................... 30 Réglage du minuteur ................... 30 Boutons de température et indicateurs lumineux ..........30 Boutons de température et indicateurs lumineux ..........30 Témoin de chaleur ....................31 Témoin de chaleur ....................31 Démarrage progressif ..................31 Démarrage progressif ..................
  • Seite 45: Pour Votre Sécurité

    • Le Thermomix TM31 ne doit être réparé que par le service France. Le Thermomix TM31 est conforme aux normes de sécurité...
  • Seite 46 • Utilisez le Thermomix TM31 uniquement avec le joint du • Utilisez le Thermomix TM31 uniquement avec le joint du • Maintenez le Varoma par ses poignées latérales • Maintenez le Varoma par ses poignées latérales bol de mixage correctement monté...
  • Seite 47 • Par la vapeur chaude : prévoyez un dégagement conçus pour l’appareil conçus pour l’appareil suffisant au-dessus et autour du Thermomix TM31 et du suffisant au-dessus et autour du Thermomix TM31 et Varoma (placards suspendus, étagères) afin d’éviter du Varoma (placards suspendus, étagères) afin d’éviter • Utilisez seulement les accessoires fournis avec le...
  • Seite 48: Données Techniques

    R 3 3 5 3 4 Moteur Moteur Moteur à reluctance sans entretien vorwerk Puissance 500 W. Moteur à reluctance sans entretien vorwerk Puissance 500 W. vitesse de rotation progressive de 100 à 10 200 tours/min vitesse de rotation progressive de 100 à 10 200 tours/min (vitesse mijotage 40 tours/min).
  • Seite 49: Introduction/Service Clients

    à nous contacter au : n’hésitez pas à nous contacter au : 02 518 547 47 Toutes nos félicitations pour avoir choisi le Thermomix TM31 ! votre conseiller Thermomix TM31 : Pendant la dégustation culinaire, vous avez expérimenté...
  • Seite 50: Informations Détaillées Sur Le Thermomix Tm31

    TherMoMix TM31 Après ouverture de votre colis vérifiez qu’il contient bien tous les éléments suivants : • Thermomix TM31 avec le bol de mixage et le couvercle • Panier de cuisson • Fouet • Gobelet doseur • Spatule...
  • Seite 51 Socle du bol Joint de l’ensemble couteaux Ensemble couteaux Couvercle du bol Fouet Spatule avec disque de sécurité Varoma Panier de cuisson Couvercle de Varoma Gobelet doseur Varoma Joint du couvercle Plateau à vapeur informations détaillées sur le Thermomix TM31...
  • Seite 52: Avant La Première Utilisation

    Toutes nos félicitations pour avoir choisi le Thermomix TM31. Avant d'utiliser votre Thermomix TM31 pour la première fois, assistez à une démonstration faite par un conseiller/une conseillère expérimenté(e). Prenez le temps de vous familiariser avec l'utilisation de votre Thermomix TM31.
  • Seite 53: Comment Enlever L'ensemble Couteaux

    Comment enlever l’ensemble couteaux Pour enlever l’ensemble couteaux : tenez le bol de mixage d’une main et, de l’autre main, tournez le socle du bol de 30° dans le sens des aiguilles d’une montre et tirez-le vers le bas 5 . Saisissez la partie supérieure de l’ensemble couteaux avec précaution et otez-le avec son joint 6 .
  • Seite 54 avanT la PreMière uTilisaTion Comment enlever l’ensemble couteaux Vous savez comment ôter l’ensemble couteaux du bol. Pour le réinstaller suivez le même processus dans le sens inverse. Insérez l’ensemble couteaux à l’intérieur du bol 1 en le poussant à travers l’ouverture au fond du bol 2 . reMarque risque de détérioration par un écoulement de nourriture : assurez-vous de la présence du joint sur l’ensemble couteaux.
  • Seite 55: Accessoires

    Avant que vous ne vous serviez de votre Thermomix TM31 nous allons vous présenter plus en détails ses différents accessoires. Ils sont la preuve d’un design ingénieux. Chaque élément a été conçu intelligemment et sert à plusieurs fonctions. 2 litres...
  • Seite 56: Gobelet Doseur

    Le couvercle du bol est utilisé pour fermer votre bol. Pour des raisons de sécurité, votre Thermomix TM31 ne fonctionnera pas si le couvercle n’est pas correcte- ment positionné et verrouillé sur le bol. N’essayez jamais de forcer l’ouverture du couvercle quand votre appareil est en marche.
  • Seite 57: Panier De Cuisson

    • Filtrer le jus des fruits ou des légumes : découpez et réduisez en purée vos fruits ou légumes dans le Thermomix TM31, puis insérez le panier de cuisson dans le bol et utilisez-le comme un filtre pour faire s’écouler le jus. Lorsque vous déversez le jus, servez-vous de la spatule pour maintenir le panier 3 .
  • Seite 58: Spatule

    Spatule La spatule 1 est aussi un exemple de l’ingénieuse conception du Thermomix. • La spatule du Thermomix TM31 est le seul élément que vous devez utiliser pour remuer les ingrédients pendant le tranchage, le mixage ou la cuisson. Insérez-la dans le bol par l’ouverture du couvercle 2 . Le disque de protection empêche la spatule d’être happée par les lames.
  • Seite 59: Fouet

    Il est très facile d’insérer et d’enlever le fouet : adaptez-le simplement sur l’ensemble couteaux dans le bol du Thermomix TM31 comme indiqué sur la photo 5 . La partie supérieure en forme de boule permet de le retirer aisément.
  • Seite 60: Varoma

    Tous les éléments sont fabriqués en plastique alimentaire de haute qualité. reMarque • Quelle que soit la combinaison choisie, utilisez toujours le couvercle 1 . • utilisez le varoma seulement avec le Thermomix TM31 (ne convient pas aux microondes, fours ou autres appareils). Comment assembler votre Varoma Vous pouvez utiliser votre Varoma dans l’une ou l’autre des combinaisons...
  • Seite 61: La Meilleure Façon D'utiliser Votre Varoma

    Thermomix TM31 correctement. Etape 1 : Préparation du Thermomix TM31 Remplissez le bol de votre Thermomix TM31 avec au moins 0,5 litre de liquide (500 g) pour 30 minutes de cuisson à la vapeur. Si vous souhaitez cuire à la vapeur avec le panier de cuisson, insérez le panier et remplissez-le avec vos ingrédients tels que pommes de terre ou riz.
  • Seite 62 à base d’eau contenu dans le bol est chauffé à plus de 100°C et développe de la vapeur qui sort par l’orifice du couvercle du Thermomix TM31 et pénètre dans le Varoma. Les aliments sont cuits lentement dans la vapeur chaude.
  • Seite 63 aTTeNTioN danger d’ébouillantage par la vapeur et l’eau de condensation brûlantes • Maintenez le varoma par ses poignées latérales uniquement. • Tenez le couvercle du varoma de manière à éviter les brûlures par les émissions de vapeur ou les écoulements de liquides brûlants quand vous le retirez.
  • Seite 64: Règles Pratiques Pour L'utilisation De Votre Varoma

    accessoires Règles pratiques pour l’utilisation de votre Varoma Le descriptif explique clairement qu’il est facile d’utiliser le Varoma. Veillez à bien respecter les consignes de base suivantes : • Mettez suffisamment d’eau dans le bol de votre appareil. iMPorTaNT : 30 minutes de cuisson vapeur requièrent 0,5 litre (500 g) d’eau, puis 250 g d’eau supplémentaires par tranche de cuisson de 15 minutes supplémentaires.
  • Seite 65: Travailler Avec Le Thermomix Tm31

    Thermomix TM31 peut bouger Placez votre Thermomix TM31 sur une surface propre, ferme, plane et non chauffante, afin qu’il ne puisse pas glisser. Posez l’appareil à bonne distance du bord du plan de travail et prévoyez un dégagement suffisant autour et au-dessus de l’appareil pour protéger le Thermomix TM31 d’une chute.
  • Seite 66: Explication Des Symboles Sur Le Panneau De Contrôle

    –20 °C, attendez qu’il retrouve sa température de fonctionnement. De cette façon, la balance sera parfaitement opérationnelle. Si vous n’utilisez pas votre Thermomix TM31 pendant une longue période, débranchez-le comme vous le faites avec la plupart des appareils électriques.
  • Seite 67: Affichage Multifonctions

    Affichage multifonctions En haut et au centre du panneau de contrôle du Thermomix TM31 se trouve un affichage digital. Cet affichage fournit les informations suivantes : • Mode Pesée • Mode Horloge/Minuterie • Fonction sens inverse active • Mode pétrin actif Les symboles et sont affichés pour indiquer si l’appareil est en mode...
  • Seite 68: Autres Informations Importantes Concernant La Pesée

    De plus ne bougez pas votre appareil pendant la pesée. Après avoir pressé le bouton de tare du Thermomix TM31, le mode pesée reste actif pendant une durée de 5 mn. Passé ce délai, le Thermomix TM31 bascule en mode minuterie.
  • Seite 69: Bouton D'horloge Et Affichage De La Minuterie

    Etape 3 : Tournez le sélecteur de vitesse (page 32). Après sélection de la durée, le temps sera décompté par seconde jusqu’à la fin. Quand le Thermomix TM31 fonctionne à froid, il s’éteint automatiquement à l’expiration du temps programmé. Une sonnerie retentit pour prévenir de la fin du travail.
  • Seite 70: Réglage Du Minuteur

    Travailler avec le THerMoMiX TM31 Réglage du minuteur La durée réglée peut être modifiée à n’importe quel moment. Appuyez sur le bouton « – » pour réduire la durée et sur le bouton « + » pour l’augmenter. Si vous tournez le sélecteur de vitesse sur avant l’écoulement de la durée...
  • Seite 71: Témoin De Chaleur

    Turbo ou n’augmentez jamais la vitesse de rotation brusquement quand vous mixez des aliments très chauds (température supérieure à 60°c), surtout s'ils n'ont pas été cuits dans le Thermomix TM31. ne tenez jamais le gobelet doseur lorsque vous mixez des aliments très chauds.
  • Seite 72: Température Varoma

    étudiée pour faire de la vapeur. reMarque ne jamais faire chauffer le bol à vide. Sélecteur de vitesse Tournez le sélecteur de vitesse pour mettre votre Thermomix TM31 en marche. Les vitesses disponibles sont les suivantes : désignation Niveau/vitesse Tours/min.
  • Seite 73: Mixer - Réaliser Des Purées

    Turbo ou n’augmentez jamais la vitesse de rotation brusquement quand vous mixez des aliments très chauds (température supérieure à 60°c), surtout s'ils n'ont pas été cuits dans le Thermomix TM31. ne tenez jamais le gobelet doseur lorsque vous mixez des aliments très chauds.
  • Seite 74: Sens De Rotation

    Thermomix TM31 peut bouger Placez votre Thermomix TM31 sur une surface propre, ferme, plane et non chauffante, afin qu’il ne puisse pas glisser. Posez l’appareil à bonne distance du bord du plan de travail et prévoyez un dégagement suffisant autour et au-dessus de l’appareil pour protéger le Thermomix TM31 d’une chute.
  • Seite 75: Ce Que Vous Devez Savoir

    électriques. Protection électronique du moteur Toutes les recettes de votre livre de cuisine Thermomix TM31 ont été élaborées de façon à ne pas déclencher la sécurité électronique du moteur si vous respectez scrupuleusement les indications fournies.
  • Seite 76: Nettoyage

    NeTToyage Comme pour tout appareil de cuisine, vous devez nettoyer soigneusement votre Thermomix TM31, plus particulièrement votre ensemble couteaux, le bol de mixage, le couvercle du bol et son joint, avant de vous en servir pour la première fois et après chaque utilisation.
  • Seite 77: Comment Nettoyer L'ensemble Couteaux

    Comment nettoyer l’ensemble couteaux Pour nettoyer l’ensemble couteaux, maintenez-le sous l’eau courante, lames pointées vers le haut comme indiqué sur la photo 2 . Afin de faciliter le nettoyage, utilisez une brosse ou nettoyez-le au lave-vaisselle. iMPorTaNT : ne laissez jamais l’ensemble couteaux dans de l’eau de vaisselle trop longtemps car cela pourrait endommager le système d’étanchéité...
  • Seite 78: Comment Nettoyer Le Bloc Moteur

    • débranchez l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer et si l’appareil reste inutilisé pour une période prolongée. • n’immergez pas le bloc moteur de votre Thermomix TM31 dans l’eau. utilisez uniquement un linge humide pour le nettoyer. faites toujours attention en le nettoyant qu’il n’y ait pas d’eau ni de crasse qui pénètre...
  • Seite 79: Conseils Pour Vos Propre Recettes

    Pour vos ProPres receTTes Exemple : Légumes hachés Utilisez les livres de recettes du Thermomix TM31 comme un guide. C’est la manière la plus facile d’apprendre à con naître le fonctionnement de l’appareil. Une fois ces étapes bien Préparation : 7 sec/vit 5 assimilées, vous pourrez vous concocter vos propres recettes.
  • Seite 80: Anomalies De Fonctionnement

    3 e.r 71, 72. contactez le service client de vorwerk e.r 22, 24–27, 29–31, 34–37, 51–69, oPen, load indiquant le message d’erreur. si le message « load »...
  • Seite 81: Réglementation Légale/Copyright

    Etats-Unis l’Union Européenne Veuillez noter qu’à ce jour le Thermomix TM31 (« l’appareil ») n’a été est n’est produit, commercialisé, vendu et distribué « La législation (directive européenne 2002/96/CE que par Vorwerk International Mittelsten Scheid & Co.
  • Seite 82: Garantie/Service Clients

    Produits et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues Ne faites réparer le Thermomix TM31 que par le service clients responsable de aux articles 1641 à 1649 du Code Civil. A la réception de la marchandise, le client Vorwerk ou par une station technique agréée par Vorwerk.
  • Seite 83 Come utilizzare il Varoma in modo corretto ............. 21 Informazioni pratiche per l’uso del Varoma ............24 Cucinare con Thermomix TM31 ............... 25 Messa in funzione del Thermomix TM31 ............25 Spiegazione dei simboli sul panello di controllo ..........26 Display multifunzione ..................27 Utilizzo della bilancia ..................
  • Seite 84 Sommario Correzione del tempo preselezionato ..............30 Pulsanti temperature e led luminosi ..............30 Indicatore calore residuo ................... 31 Velocità di sicurezza ................... 31 Modalità di riscaldamento graduale ..............31 Temperatura Varoma ..................32 Manopola della velocità ..................32 Modalità di rimescolamento delicato ............... 32 Frullatura/Omogeneizzazione ................
  • Seite 85: Norme Per La Vostra Sicurezza

    Non è possibile garantire la conformità alle norme di sicurezza locali nel caso in cui Thermomix TM31 venga usato in qualsiasi altro paese. Vorwerk non risponde Pericolo di infortuni causati dalle pertanto di danni che possono derivarne.
  • Seite 86 (temperatura inferiore a 60°C) in schiuma in ebollizione. • Posizionare il Thermomix TM31 su un piano da lavoro • Tener ben fermo il misurino mentre Thermomix TM31 è pulito, stabile, uniforme e non riscaldabile in particolare in funzione a velocità...
  • Seite 87 Non coprire il coperchio del boccale • Da fonti di calore: non posizionare il Thermomix TM31 con asciugamani o altro. vicino a fonti di calore, ad esempio calori feri, fornelli, ecc.
  • Seite 88: Caratteristiche Tecniche

    Vorwerk esente da manutenzione, 500 W carico nominale. regolazione graduale numero giri da 100 a 10200 al minuto (Funzione rimescolamento delicato: 40 giri/ minuto). Velocità speciale per impastare (funzionamento a intermittenza). protezione da sovraccarico mediante salvamotore.
  • Seite 89: Introduzione/Servizio Clienti

    Questo libretto d’istruzioni è disponibile in altre lingue sul sito www.thermomix.com. Questo libretto istruzioni La condurrà passo dopo passo nel mondo Thermomix TM31. Le raccomandiamo di leg- gerlo con attenzione. Nel farlo, si potrà accorgere di come tutte le Sue esigenze siano state prese in considerazione, durante la progettazione di questo Prodotto di alta qualità.
  • Seite 90: Il Vostro Thermomix Tm31

    VoStro thermomix tm31 Dopo aver aperto il pacco, accertarsi che all’interno ci siano tutti i componenti del Thermomix TM31: • Thermomix TM31 compresi boccale e coperchio • Cestello • Farfalla • Misurino • Spatola • Varoma • Libro base • Libretto istruzioni...
  • Seite 91 Apparecchio principale Boccale Ghiera Guarnizione gruppo coltelli Gruppo coltelli Coperchio del boccale Farfalla Spatola con disco di sicurezza Varoma Cestello Coperchio del Varoma Misurino Vassoio del Varoma Guarnizione coperchio del boccale Recipiente del Varoma il Vostro thermomix tm31...
  • Seite 92: Prima Di Cominciare

    Congratulazioni per aver acquistato Thermomix TM31! Prima di utilizzare il Thermomix TM31 per la prima volta, è necessario assistere alla Dimostrazione di un Incaricato alla vendita qualificato da Vorwerk Contempora. A questo punto, il miglior modo di conoscere Thermomix è iniziare ad usarlo.
  • Seite 93: Come Rimuovere Il Gruppo Coltelli

    Come rimuovere il gruppo coltelli Per estrarre il gruppo coltelli: tenere il boccale con una mano, con l’altra mano girare la ghiera del boccale di 30 gradi in senso orario e tirarla verso il basso 5 . Afferrare con cautela il gruppo coltelli dalla parte superiore ed estrarlo insieme alla sua guarnizione 6 .
  • Seite 94: Come Inserire Il Gruppo Coltelli

    prima di cominciare Come inserire il gruppo coltelli Per riposizionare il gruppo coltelli, seguire le istruzioni di «estrazione» in ordine inverso. Riposizionare il gruppo coltelli nel boccale 1 spingendolo nell’apertura in fondo al boccale 2 . atteNzioNe pericolo di ustione causata dagli schizzi di cibo caldo nell’inserire il gruppo coltelli, assicurarsi che esso sia completo di guarni- zione.
  • Seite 95: Accessori

    Prima di iniziare ad usare il Vostro nuovo Thermomix TM31, desideriamo presentarVi i suoi accessori nel dettaglio. Sono la prova tangibile di un minuzioso lavoro di progettazione. Ciascun componente è stato progettato in maniera intelligente per assolvere più funzioni.
  • Seite 96: Coperchio Del Boccale, Misurino

    acceSSori Coperchio del boccale Il coperchio serve a chiudere il boccale. Per motivi di sicurezza, Thermomix TM31 non si azionerà finché il coperchio non sarà stato posizionato e chiuso correttamente. Non tentare mai di forzare il coperchio per aprirlo, mentre l’ap- parecchio è...
  • Seite 97: Cestello

    Cestello Il cestello del Thermomix TM31 è fatto di materiale plastico di alta qualità. Come il misurino, anche il cestello assolve più funzioni: • Filtrare spremute di frutta e succhi di verdura. Tritare e omogeneizzare gli...
  • Seite 98: Spatola

    La spatola 1 è un altro esempio della progettazione intelligente di Thermomix TM31. • La spatola del Thermomix TM31 è l’unico strumento che si può usare per mescolare o incorporare gli ingredienti all’interno del boccale. Inserirla nel boccale dall’alto, attraverso l’apertura del coperchio 2 . Il disco di sicurezza impedisce che la spatola entri in contatto con il gruppo coltelli, il che significa che è...
  • Seite 99: Farfalla

    Farfalla • La farfalla 3 (qui posizionata sopra il gruppo coltelli 4 ) vi permetterà di raggiungere risultati eccellenti quando vorrete montare la panna o gli albumi a neve. E’ anche lo strumento ideale per preparare dessert vellutati e cremosi. • Quando si fa bollire il latte o si preparano salse e budini, la farfalla consente il movimento costante degli ingredienti, evitando che si attacchino e si brucino.
  • Seite 100: Varoma

    • riporre sempre il Varoma chiuso dal suo coperchio 1 . • utilizzare il Varoma solo con thermomix tm31 (non è compatibile con forno a microonde, forno tradizionale o altre apparecchiature). Combinazioni Varoma Si può utilizzare il Varoma nelle due combinazioni seguenti: Combinazione 1: Recipiente del Varoma con vassoio interno e con coperchio 2 .
  • Seite 101: Come Utilizzare Il Varoma In Modo Corretto

    Come utilizzare il Varoma in modo corretto Il Varoma è un accessorio progettato su misura per il Thermomix TM31 e può essere utilizzato soltanto con esso. Di conseguenza, prima di poter utilizzare il Varoma, è necessario preparare il Thermomix TM31 correttamente: Fase 1: Preparazione del Thermomix TM31 Posizionare il boccale nella sua sede.
  • Seite 102 ( – 2). Il tempo inizia a scorrere. L’acqua, o l’altro liquido versato nel boccale, ini- zia a scaldarsi fino a raggiungere i 100°C e si forma dunque del vapore caldo, che sale attraverso l’apertura del coperchio del boccale del Thermomix TM31 e passa nel Varoma. I cibi cuociono lentamente e dolcemente, avvolti dal vapore caldo.
  • Seite 103 atteNzioNe pericolo di ustione causata dal vapore o dalla condensa di acqua. • toccare solamente i manici del Varoma, posizionati su entrambi i lati del coperchio. • rimuovere il coperchio del Varoma facendo attenzione che il vapore e le gocce di condensa non possano entrare in contatto con voi. • tener presente che, quando si rimuove l’intera unità...
  • Seite 104: Informazioni Pratiche Per L'uso Del Varoma

    acceSSori Informazioni pratiche per l’uso del Varoma La descrizione precedente mostra chiaramente quanto sia facile utilizzare il Varoma. Nel preparare le Vostre ricette, è opportuno ricordare sempre queste semplici regole fondamentali: • Mettere acqua a sufficienza nel boccale. importaNte: 30 minuti di cottura a vapore richiedono 0,5 litri di acqua (500 g). per ogni 15 minuti di cottura in più, aggiungere 250 g di acqua.
  • Seite 105: Cucinare Con Thermomix Tm31

    Prima di cominciare a usare il Vostro Thermomix TM31, prendere in conside- razione i seguenti consigli per semplificare il lavoro: Il Thermomix TM31 è dotato di un dispositivo di sicurezza che gli impedisce di azionarsi qualora il boccale non sia stato inserito correttamente e il coperchio non sia stato chiuso correttamente (la manopola della velocità...
  • Seite 106 TM31 raggiunge di nuovo la temperatura ambiente. Così facendo, la bilancia integrata tornerà a funzionare perfettamente. Se pensate di non utilizzare il Vostro Thermomix TM31 per un lungo periodo, si raccomanda di scollegarlo dalla rete staccando la spina dalla presa di corrente, così come si fa con tutti gli apparecchi elettrici (economizzare sul consumo di energia elettrica/si veda anche: «Modalità...
  • Seite 107: Display Multifunzione

    E’ possibile ripetere l’operazione tutte le volte che si desidera fino a raggiungere un peso massimo complessivo di 6 kg. L’oscillazione è: fino a 2 kg +/–30 g. cucinare con thermomix tm31...
  • Seite 108: Altre Informazioni Importanti Sulla Bilancia

    Altre importanti informazioni sulla funzione bilancia La modalità bilancia funziona da 5 g fino a 6,0 kg, pesabili in tre volte da massimo 2 kg ognuna. Nel pesare e aggiungere gli ingredienti con la modalità bilancia, versare sempre gli ingredienti lentamente perché...
  • Seite 109 Pulsanti e display timer Per scaldare o cucinare i cibi nel Vostro Thermomix TM31, seguire i seguenti passaggi nell’ordine indicato: Fase 1: Selezionare il tempo. Servitevi dei pulsanti del timer per impostare il tempo di cottura fino a un massimo di 60 minuti 3 .
  • Seite 110: Correzione Del Tempo Preselezionato

    Correzione del tempo preselezionato E’ possibile modificare il tempo preselezionato in qualsiasi momento, anche durante il funzionamento di Thermomix: premete il tasto – per diminuire il tempo e il tasto + per aumentarlo. Se si porta la manopola della velocità sulla...
  • Seite 111: Indicatore Calore Residuo

    Modalità di riscaldamento graduale Le velocità 2 e 3 corrispondono alla modalità di riscaldamento graduale. Selezionando queste velocità la temperatura aumenta lentamente per una cottura delicata dei cibi. cucinare con thermomix tm31...
  • Seite 112: Temperatura Varoma

    (vedi pag. 20) e per soffriggere ingredienti nel boccale. aVViSo non azionare mai il riscaldamento con il boccale vuoto. Manopola della velocità Girando la manopola delle velocità si aziona il Thermomix TM31. Si possono selezionare le velocità seguenti: tipologi Velocità...
  • Seite 113 Turbo Azionare il pulsante Turbo 4 per far funzionare il Thermomix TM31 alla velocità massima. La funzione Turbo viene attivata soltanto tenendo premuto il tasto Turbo. E’ utile anche per la modalità «ad intermittenza»: ad esempio, se si desidera tritare grossolanamente un’abbondante quantità...
  • Seite 114: Funzionamento In Senso Orario/Antiorario

    accidentalmente.
  • Seite 115: Informazioni Da Ricordare

    . Nella modalità di spegnimento automatico, il consumo di energia elettrica del Thermomix TM31 è infe- riore a 1 W. Se pensate di non utilizzare il Thermomix TM31 per un lungo periodo, si raccomanda di scollegare l’appa- recchio dalla presa di corrente, staccando la spina.
  • Seite 116: Pulizia

    Come per tutti gli elettrodomestici per la cucina, è consigliabile pulire accura- tamente tutte le componenti del Vostro nuovo Thermomix TM31 (in particolare il gruppo coltelli, il boccale, il coperchio e la sua guarnizione), prima di utiliz- zarlo per la prima volta e dopo ogni utilizzo successivo.
  • Seite 117: Come Pulire Il Gruppo Coltelli

    Come pulire il gruppo coltelli Per lavare il gruppo coltelli, posizionatelo sotto l’acqua corrente con le lame sempre rivolte verso l’alto, come mostrato nella fotografia 2 . Per facilitare l’operazione utilizzare uno spazzolino o lavarlo in lavastoviglie. importaNte: non lasciare mai il gruppo coltelli nell’acqua per molto tempo, per non danneggiare la guarnizione del supporto lame.
  • Seite 118: Come Pulire L'apparecchio Principale

    pulizia Come pulire l’apparecchio principale Staccare la spina dalla presa di corrente principale, prima di procedere con le operazioni di pulizia. aVVerteNza pericolo di scossa elettrica • Staccare la spina dalla presa di corrente prima di ogni operazione di pulizia e se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato. • non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
  • Seite 119: Indicazioni Per Le Ricette Personali

    Esempio: tritare le verdure Utilizzate le ricette dei libri del Thermomix TM31 come esempio, per capire come sono strutturate passo per passo. Sarete così in grado di sviluppare le Vostre ricette personali. Impostazione: 7 sec./vel. 5 1 impostare il timer su «7 sec.»...
  • Seite 120: Risoluzione Dei Problemi

    Segnalazione di errore sul display: Gli errori segnalati possono essere annullati come segue: una caratteristica speciale del thermomix tm31 è che la 1 Staccando la spina dalla presa di corrente: causa dell’errore appare sul display. Se sul display com- e.r 23, 28, 32, 38, 39, 70 pare la scritta «e.r»...
  • Seite 121: Regole Legislative

    è stato approvato per/rilasciato in tale mercato. Perciò l’apparecchio è intenzionalmente non destinato a essere venduto o promosso in nessun modo negli USA da Vorwerk né da altri terzi autorizzati e Copyright © non è fornito alcun servizio clienti relativo all’apparecchio da parte di Vorwerk o di altri terzi autorizzati negli USA.
  • Seite 122: Garanzia

    Garanzia Per il periodo di garanzia consultare il contratto di vendita. Il Thermomix TM31 può essere riparato esclusi va mente dal Servizio clienti Vorwerk competente o da un tecnico Vorwerk autorizzato alle riparazioni. Utilizzare solo accessori forniti in dotazione con il Thermomix TM31 (pagine 10–11) o accessori originali di Vorwerk Thermomix.
  • Seite 123 Table of conTenTs Note: all handling instructions apply for Thermomix TM31-1C with 220 … 240 V and Thermomix TM31-4C with 110 … 127 V Notes for your safety ..................5 Technical data ....................8 Introduction/Customer service ..............9 Your Thermomix TM31 ................. 10 Before you start ....................
  • Seite 124 Table of conTenTs Adjustment of preset time ................. 30 Temperature buttons and illuminated temperature indicators ....... 30 Indicator for remaining heat ................31 Soft start ......................31 Gentle heating setting ..................31 Varoma temperature setting ................32 Speed selector ....................32 Gentle stir setting ....................
  • Seite 125: Notes For Your Safety

    The Thermomix TM31 complies with the safety standards repairer. Improper repair works or improper handling of the country in which it was sold by an authorised Vorwerk may result in serious risks for the user. organisation. Compliance with the local safety standards cannot be guaranteed should the Thermomix TM31 be used in any other country.
  • Seite 126 • Hold measuring cup firmly while operating the • Be sure to place the Thermomix TM31 on a clean, solid, Thermomix TM31 at medium (3–6) and higher (7–10) even and non-heatable surface, particularly when using speed levels or when pressing the turbo button to the Varoma.
  • Seite 127: Risk Of Damage

    Vorwerk Thermomix. between the Thermomix TM31 and external heat sources • Use only the Thermomix TM31 measuring cup to close such as radiators, hot plates, ovens, hobs, etc. the opening in the mixing bowl lid. Do not cover mixing Do not place the Thermomix or its connecting cable on bowl lid with towels or similar items.
  • Seite 128: Technical Data

    Mark of conformity R 3 3 5 3 4 Motor Maintenance-free Vorwerk reluctance motor 500 W rated power. speed continuously adjustable from 100 to 10,200 revolutions per minute (gentle stir 40 rpm). special speed setting (alternating mode) for dough preparation.
  • Seite 129: Introduction/Customer Service

    Congratulations on having chosen the Thermomix TM31! your Thermomix TM31 advisor: name During a Thermomix TM31 demonstration, you experienced and tested with your five senses the benefits of your new Telephone Thermomix. An experienced Thermomix advisor helped you optimize the usage of all possible functions to your Mobile phone individual needs.
  • Seite 130: Your Thermomix Tm31

    THerMoMIx TM31 After opening the packaging please check that all Thermomix TM31 components are included. These are: • Thermomix TM31 including mixing bowl and lid with sealing ring • Simmering basket • Stirring attachment (butterfly whisk) • Measuring cup • Spatula...
  • Seite 131 Mixing bowl base Sealing ring for mixing knife Mixing knife Mixing bowl lid Stirring attachment (butterfly) Spatula with safety disk Varoma Simmering basket Varoma lid Measuring cup Varoma tray Sealing ring for mixing bowl lid Varoma dish your Thermomix TM31...
  • Seite 132: Before You Start

    Thermomix TM31. Before you start Make sure to place your Thermomix TM31 on a clean, solid and even surface so that it cannot slip. Keep your Thermomix TM31 in a permanent position in your kitchen, so that you can operate it easily. Clean your Thermomix TM31 thoroughly before using it for the first time.
  • Seite 133: How To Remove The Mixing Knife

    cauTIon Danger of scalding by splashing hot food never try to open mixing bowl lid by force. only open the mixing bowl lid after the speed selector is pointing to open lid position and the food or liquid in the TM bowl has stopped moving.
  • Seite 134: How To Insert The Mixing Knife

    before you sTarT How to insert the mixing knife To re-insert the mixing knife, follow the ‘removal’ steps in the reverse order. Put the mixing knife back into the mixing bowl 1 by pushing it through the opening in the bottom of the bowl 2 . noTIce risk of damage by leaking out food ensure sealing ring of mixing knife is fitted to the knife bearing.
  • Seite 135: Accessories

    Before you start using your Thermomix TM31 we would like to present its accessories in more detail. They are proof of a well thought out design. Every part has been designed intelligently and serves several purposes. 2.0 litre Mixing bowl 1.5 litre...
  • Seite 136: Measuring Cup

    The mixing bowl lid is used to close the mixing bowl. For safety reasons your Thermomix TM31 will not start working unless the lid has been positioned and locked correctly. Never try to force the lid open when the appliance is locked.
  • Seite 137: Simmering Basket

    Simmering basket The simmering basket for the Thermomix TM31 is made of high-quality plastic. Like the measuring cup, the basket is a multi-purpose item: • Filtering of fruit and vegetable juices. Chop and make a puree in the Thermomix TM31, then insert the simmering basket into the mixing bowl and use it as a filter when pouring the juice out.
  • Seite 138: Spatula

    The spatula 1 is another example of the intelligent design of the Thermomix. • The Thermomix TM31 spatula is the only instrument you may use to mix or stir the ingredients in the mixing bowl 2 . Push it from above into the bowl through the opening in the lid.
  • Seite 139: Stirring Attachment (Butterfly)

    Stirring attachment (butterfly) • The butterfly 3 (here positioned on mixing knife 4 ) will help you to achieve best results when whipping cream or beating egg whites. It is also the perfect utensil for the preparation of creamy puddings or cream mixtures. • When boiling milk or preparing puddings or sauces the butterfly allows a constant movement of ingredients.
  • Seite 140: Varoma

    All parts are made of high-quality, food compatible plastic. noTIce • always store the Varoma with its lid closed 1 . • use Varoma only with Thermomix TM31 (not suitable for microwave, oven or other appliances). How to combine the Varoma parts...
  • Seite 141: How To Use The Varoma Correctly

    How to use the Varoma correctly Your Varoma is an accessory designed for the Thermomix TM31 and can only be used with the TM31. Before you can start steam cooking with the Varoma you will need to set up your Thermomix TM31 correctly.
  • Seite 142 • Mind hot steam escapes at the sides and from the top of Varoma lid during operation. • Keep children away from Thermomix TM31 when using Varoma and warn them about the danger of hot steam and hot condensed water. Danger of scalding by splashing hot food • use only low speed levels (...
  • Seite 143 cauTIon Danger of scalding by hot steam and hot condensed water • Touch only the handles at both sides of Varoma. • hold Varoma lid in such a way that the rising steam or hot dripping liquid cannot come into contact with you when taking it off. • Mind hot steam which will continue to rise up out of opening of mixing bowl lid when remov ing the entire Varoma.
  • Seite 144: Practical Work With The Varoma

    accessories Practical work with the Varoma This description explains clearly how easy it is to use the Varoma. Observe the following basic rules for using the Varoma: • Place enough water in the mixing bowl. IMporTanT: 30 minutes steam cooking requires 0.5 litre (500 g) of water, for every additional 15 minutes an additional 250 g.
  • Seite 145: Working With The Thermomix Tm31

    (suspended cupboards, shelving) and around them to prevent damage from hot escaping steam. Find a permanent place in your kitchen for your Thermomix TM31 right from the start so that it is ready at hand whenever you need it. Starting the Thermomix TM31 Pull the electric cable lightly from the housing and connect it to the mains supply.
  • Seite 146: Explanation Of Symbols On Control Panel

    In this way, the integrated scales will work perfectly. If you do not need your Thermomix TM31 for a prolonged period of time please disconnect it from mains supply as you do with most electric appli- ances (economizing on power consumption;...
  • Seite 147: Multi-Function Display

    Step 4: If you wish to add more ingredients push the tare button again and add the next ingredient. Repeat these steps as often as required to the maximum weight (6 kg). The variation for up to 2 kg is +/–30 g. Working with the Thermomix TM31...
  • Seite 148: Further Information About Weighing

    WorKing WiTh The TherMoMix TM31 Further information about weighing The tare function works from 5 g to 6.0 kg in steps of 3 times 2 kg. When weighing and adding ingredients with the help of the tare function always add ingredients slowly because two to three seconds are needed before the scales show the correct weight.
  • Seite 149: Timer Buttons And Timer Display

    To switch off the buzzer turn the speed selector back to IMporTanT: heating and cooking are only possible if a time period has been preset. Working with the Thermomix TM31...
  • Seite 150: Adjustment Of Preset Time

    WorKing WiTh The TherMoMix TM31 Adjustment of preset time The preset time can be changed at any time during preparation. Press the – button to reduce the time, press the + button to increase it. If the speed selector gets turned to...
  • Seite 151: Indicator For Remaining Heat

    Thermomix TM31. Then the temperature sensor can measure the actual temperature correctly and control soft start accordingly. If using the Thermomix TM31 to process food that has not been heated or cooked in the appliance (e.g. prepar ing a gravy from hot meat juices) you should only increase the speed slowly and gradually.
  • Seite 152: Varoma Temperature Setting

    This temperature setting is used for steam cooking (see page 21 ff.) and sautéing ingredients. noTIce never heat up the mixing bowl when empty. Speed selector Turn the speed selector to start the Thermomix TM31. The following speeds are available: Designation speed level revolution/min.
  • Seite 153: Mixing/Blending

    Turbo button Use the turbo button 4 to operate the Thermomix TM31 at maximum speed. The turbo function only works as long as this button is pressed and held. It is also useful for an “alternating” mode. If, for example, you wish to coarsely chop a large quantity of food, press the turbo button 3 or 4 times (repeat as necessary).
  • Seite 154: Clockwise/Counter-Clockwise Operation

    Thermomix TM31 can move Place your Thermomix TM31 on a clean, solid, even and non-heatable surface so that it cannot slip. Keep a sufficient distance from the edge of this surface to prevent Thermomix TM31 from falling down.
  • Seite 155: Things To Remember

    In sleep mode, power consumption of the Thermomix TM31 is less than 1 W. If you do not use the Thermomix TM31 for a prolonged period of time disconnect it from mains power supply. Electronic motor protection...
  • Seite 156: Cleaning

    As with all kitchen appliances or tableware you should clean all parts of your Thermomix TM31 – especially the mixing knife, the mixing bowl, the mixing bowl lid and its sealing ring – thoroughly before using it for the first time and after every usage.
  • Seite 157: How To Clean The Mixing Knife

    How to clean the mixing knife To clean the mixing knife hold it under running water with the mixing knife pointing upwards, as shown in picture 2 . In order to facilitate the cleaning, use a brush or clean it in the dishwasher. IMporTanT: Do not leave the mixing knife in dish water for a long time as this may damage the gasket system of the knife bearing.
  • Seite 158: How To Clean The Main Appliance

    • Disconnect the appliance from mains power supply before cleaning and if appliance is not used for a prolonged period of time. • Do not immerse the Thermomix TM31 in water. clean with a damp cloth only. no water or dirt must be allowed to enter the housing.
  • Seite 159: Notes For Your Own Recipes

    The easy to understand step by step design of our recipes enables you Settings: 7 sec/speed 5 to prepare your own recipes with your Thermomix TM31. 1 set timer to 7 seconds 2 turn speed selector to 5...
  • Seite 160: Troubleshooting

    Danger of electric shock inspect your appliance and its accessories including the mixing bowl regularly for possible damage. Damaged parts can impair safety. if damage does occur, do not use the appliance and contact Vorwerk customer service or an authorised Vorwerk repairer. Troubleshooting...
  • Seite 161: Legal Regulations/Copyright

    Vorwerk or any other authorised third party in the USA, and no customer service is being provided in relation to the Appliance by Vorwerk or any authorised third party Copyright ©...
  • Seite 162: Warranty/Customer Service

    The Thermomix TM31 may only be repaired by the responsible Vorwerk customer service or an authorised Vorwerk repairer. Use only parts provided with the Thermomix TM31 (page 10–11) or original spare parts from Vorwerk Thermomix. Never use the Thermomix TM31 in combination with parts or equipment not provided by Vorwerk Thermomix.
  • Seite 163 Hoe de Varoma onderdelen samenvoegen ............20 Hoe de Varoma correct gebruiken ..............21 Praktisch werken met de Varoma ..............24 Werken met de Thermomix TM31 ............25 De Thermomix TM31 opstarten ............... 25 Uitleg bij de symbolen op het controlepaneel ..........26 Multifunctionele display ..................
  • Seite 164 INhoudsopgave Temperatuurtoetsen en verlichte temperatuurindicatoren ......30 Indicator voor restwarmte ................. 31 Soft start ......................31 Instelling voor zachtjes opwarmen ..............31 Varoma temperatuurinstelling ................. 32 Snelheidskeuze ....................32 Instelling voor zachtjes roeren ................. 32 Roeren ........................ 32 Mixen/pureren ....................33 Turbotoets ......................
  • Seite 165: Veiligheidsvoorschriften

    Bewaar deze handleiding als naslagwerk. Ze maakt deel Schoonmaken met enkel een vochtige doek. Er mag uit van de Thermomix TM31. Geef de hand leiding altijd- zeker geen water of vuil in de behuizing komen. met het toestel mee wanneer een derde persoon dit toestel • Controleer het toestel, zijn onderdelen –...
  • Seite 166 (temperatuur lager dan 60°C) men van vloeistoffen. • Let erop de Thermomix TM31 op een proper, stevig en vlak en niet te verwarmen oppervlak te plaatsen, vooral • Houd de maatbeker stevig vast wanneer u de Thermomix bij gebruik van de Varoma.
  • Seite 167 Thermomix TM31 kan verschuiven ning van het elektriciteitsnet en netfrequentie moeten overeenkomen met het typeplaatje (op de onderkant van • Plaats uw Thermomix TM31 op een schoon, solide, vlak het basisapparaat). en niet verwarmbaar oppervlak zodat hij niet kan ver- schuiven.
  • Seite 168: Technische Gegevens

    Motor onderhoudsvrije vorwerk-motor met magnetische weerstand. Nominaal vermogen 500 W. snelheid continu aanpasbaar van 100 tot 10200 toeren per minuut (zachtjes roeren 40 tpm). speciale snelheidsstand (onderbroken stand) voor deegbereidingen. elektronische motorbescherming om overbelasting te voorkomen.
  • Seite 169: Inleiding/Klantendienst

    KlantendIenst geachte klant, als u vragen hebt of moeilijkheden ondervindt, aarzel dan niet om ons te contacteren: proficiat met de aankoop van de thermomix tM31! uw thermomix tM31 adviseur: tijdens de thermomix tM31 demonstratie heeft u met naam uw vijf zintuigen de voordelen van uw nieuwe thermomix ervaren en getest.
  • Seite 170 Controleer nadat u de verpakking hebt geopend of alle Thermomix TM31 onderdelen aanwezig zijn, namelijk: • Thermomix TM31 inclusief mengbeker en deksel • Kookmandje • Klopper (vlinder) • Maatbeker • Spatel • Varoma • Receptenboek • Handleiding 10 uw thermomix tM31...
  • Seite 171: Uw Thermomix Tm31

    Eigenlijke toestel Mengbeker Voetstuk mengbeker Dichtingsring mes Deksel mengbeker Klopper (vlinder) Spatel met veiligheidsring Varoma Kookmandje Varoma deksel Maatbeker Varoma tray Dichtingsring voor deksel mengbeker Varoma schaal uw thermomix tM31...
  • Seite 172: Voor U Begint

    Thermomix TM31. Voor u begint Zorg ervoor dat u uw Thermomix TM31 op een schoon, stevig en vlak oppervlak zet zodat hij niet kan gaan glijden. Plaats uw Thermomix TM31 op een vaste plaats in de keuken zodat u het toestel makkelijk kan gebruiken.
  • Seite 173: Hoe Het Mes Verwijderen

    opgelet gevaar voor brandwonden door rondspattend warm voedsel probeer nooit het deksel van de mengkom te openen met veel kracht. open het deksel van de mengkom pas nadat de keuzeknop voor snelheid wijst naar de positie met open deksel Hoe het mes verwijderen Om het mes te verwijderen houdt u de mengbeker met de ene hand vast en draait u met de andere hand het voetstuk van de mengbeker 30 graden met de klok mee en trekt u de basis van de mengbeker naar beneden 5 .
  • Seite 174: Hoe Het Mes Aanbrengen

    voor u BegINt Hoe het mes aanbrengen Om het mes opnieuw aan te brengen, volgt u de „verwijder”-stappen in omgekeerde volgorde. Plaats het mes opnieuw in de mengbeker 1 door het door de opening onderaan de beker 2 . te duwen. let op gevaar voor schade door lekkend voedsel Zorg ervoor dat de rubberen sluitingsring onderaan het mes zit.
  • Seite 175: Toebehoren

    Voor u uw Thermomix TM31 begint te gebruiken stellen we u graag de toebehoren in detail voor. Zij zijn het resultaat van een weldoordacht ontwerp. Over elk onderdeel werd goed nagedacht en elk onderdeel dient dan ook voor meerdere toepassingen.
  • Seite 176 Deksel mengbeker Het deksel van de mengbeker wordt gebruikt om de mengbeker te sluiten. Om veiligheidsredenen zal uw Thermomix TM31 niet starten wanneer dit deksel niet correct op zijn plaats staat en gesloten is. Probeer nooit het deksel open te wrikken wanneer het toestel in werking is.
  • Seite 177: Kookmandje

    Net zoals de maatbeker is het een veelzijdig voorwerp: • Filteren van fruit- en groentesappen. Hak de groenten of het fruit fijn en pureer ze met de Thermomix TM31. Plaats daarna het kookmandje in de mengbeker en gebruik het als een filter bij het uitgieten van het sap.
  • Seite 178: Spatel

    De spatel 1 is een ander voorbeeld van het intelligente design van de Thermomix. • De Thermomix TM31 spatel is het enige instrument dat u mag gebruiken om de ingrediënten in de mengbeker te mengen of om te roeren 2 . Duw de spatel langs de bovenkant in de beker door de opening in het deksel.
  • Seite 179: Klopper (Vlinder)

    Klopper (vlinder) • De vlinder 3 (hier op het mes geplaatst 4 ) zal u helpen om het beste resultaat te bekomen bij het opkloppen van room of eiwitten. Het is eveneenshet perfecte apparaat voor de bereiding van romige pudding of roommengsels.
  • Seite 180: Varoma

    • Zet de varoma steeds weg met het deksel erop 1 . • gebruik de varoma enkel met de thermomix tM31 (niet geschikt voor microgolfoven, oven of andere keukenapparaten). Hoe de Varoma-onderdelen combineren Gebruik de Varoma in 1 van deze 2 combinaties: Combinatie 1: Varoma schaal + Varoma tray en deksel 2 .Gebruik dit om verschillende...
  • Seite 181: Hoe De Varoma Correct Gebruiken

    Hoe de Varoma correct gebruiken Uw Varoma werd speciaal ontworpen voor de Thermomix TM31 en kan alleen met dit toestel gebruikt worden. Voor u begint met stomen met de Varoma, dient u de Thermomix TM31 correct op te zetten. Stap 1: Opzetten van de Thermomix TM31 Breng de mengbeker in positie.
  • Seite 182 • let op hete stoom die ontsnapt aan de zijkanten en de bovenkant van de varoma tijdens het gebruik. • houd kinderen uit de buurt van de thermomix tM31 wanneer u de varoma gebruikt en wijs hen op de gevaren van hete stoom en heet gecondenseerd water.
  • Seite 183 voorZIchtIg gevaar voor brandwonden door hete stoom en heet gecondenseerd water • raak alleen de handvatten aan beide zijden van de varoma aan. • houd het varoma-deksel zo vast dat de opstijgende stoom of de warme druppende vloeistof niet met u in contact kan komen wanneer u hetdeksel wegneemt.
  • Seite 184: Praktisch Werken Met De Varoma

    toeBehoreN Praktisch werken met de Varoma Deze beschrijving toont duidelijk aan hoe makkelijk het werken is met de Varoma. Wees volgende basisregels indachtig wanneer u de Varoma gebruikt: • Doe voldoende water in de mengbeker. BelangrIjK: 30 minuten stomen vraagt 0,5 liter (500 gram) water, voor elke bijkomende 15 minuten 250 gr water toevoegen.
  • Seite 185: Werken Met De Thermomix Tm31

    Trek de elektrische kabel lichtjes uit de behuizing enstop deze in het stopcontact. U kunt zelf de lengte kiezen die u nodig hebt (tot 1 meter). Indien u niet devolle lengte van de kabel nodig hebt, blijft de rest van de kabel in de Thermomix TM31 wat verwarring met andere kabels vermijdt! Zorg ervoor dat er in de kabel geen vervorming of spanning zit zodat de weeg- schaal correct werkt.
  • Seite 186: Uitleg Bij De Symbolen Op Het Controlepaneel

    De elektronische weegschaal werkt tussen–20°C en +50°C (–4°F en 122°F). Wanneer het toestel in de winter vervoerd werd en de temperatuur onder –20°C (–4°F) ging, wacht dan totdat de Thermomix TM31 weer op kamer- temperatuur is. Zo zal de weegschaal perfect werken. Als u uw Thermomix...
  • Seite 187: Multifunctionele Display

    Stap 4: Indien u meer ingrediënten wenst toe te voegen, druk opnieuw op de tarratoets en voeg het volgende ingrediënt toe. Herhaal deze stappen zo vaak als nodig tot aan het maximum gewicht (6 kg). De stap op de graadverdeling tot 2 kg is +/–30 g. Werken met de thermomix tM31...
  • Seite 188 WerKeN Met de therMoMIx tM31 Andere informatie over afwegen De tarrafunctie werkt van 5 gram tot 6 kg in stappen van 3 maal 2 kg. Wanneer u weegt en ingrediënten toevoegt m.b.v. de tarrafunctie, voeg dan de ingrediënten traag toe omdat er 2 tot 3 seconden voorbijgaan tot de weegschaal het correcte gewicht toont.
  • Seite 189: Timertoetsen En Timerdisplay

    „zachtjes omroeren” nadat de ingestelde tijd is verstreken. Om het belgeluid af te zetten, draait u de snelheidsschakelaar terug op BelangrIjK: Koken en opwarmen zijn enkel mogelijk wanneer een tijdsduur werd ingesteld. Werken met de thermomix tM31...
  • Seite 190: Temperatuurtoetsen En Verlichte Temperatuurindicatoren

    WerKeN Met de therMoMIx tM31 Aanpassing van de ingestelde tijd De ingestelde tijd kan op elk ogenblik tijdens het bereidingsproces veranderd worden. Druk op de „–” om de tijdsduur te verminderen, druk op de „+” op de tijdsduur te verhogen. Wanneer de snelheidsschakelaar op gezet wordt vooraleer de ingestelde tijd is verstreken, bv.
  • Seite 191: Indicator Voor Restwarmte

    Deze soft start werkt enkel wanneer het voedsel opgewarmd of gekookt werd in de Thermomix TM31. Dan kan de temperatuursensor de werkelijke temperatuur correct meten en de soft start dienovereenkomstig controleren.
  • Seite 192: Varoma Temperatuurinstelling

    (zie pagina 21) en te sauteren. let op Warm de mengbeker nooit op wanneer deze leeg is. Snelheidsschakelaar Draai aan de snelheidsschakelaar om de Thermomix TM31 te starten. De volgende snelheden zijn mogelijk: omschrijving niveau Zachtjes roeren roeren 1–3...
  • Seite 193: Mixen/Pureren

    Turbotoets Gebruik de turbotoets 4 om de Thermomix TM31 op maximum snelheid te gebruiken. De turbofunctie werkt enkel zolang deze toets ingedrukt wordt gehouden. Het is ook nuttig op de alternerende modus. Om bijvoorbeeld grote hoeveelheden voedsel grof te hakken, drukt u 3 tot 4 keer op de turbotoets.
  • Seite 194: Met De Klok Mee/Tegen De Klok In Werken

    Zorg ervoor dat het toestel voldoende ver van de rand staat zodat het er niet kan afvallen.
  • Seite 195: Om Niet Te Vergeten

    -toets. In slaapstand bedraagt het verbruik van de Thermomix TM31 minder dan 1 W. Wanneer u de Thermomix TM31 niet gebruikt gedurende een langere periode, raden wij aan de stekker uit het elektrisch stopcontact te trekken.
  • Seite 196: Reinigen

    Net zoals alle keukentoestellen of tafelgerei dient u voor het eerste gebruik en na elk gebruik alle onderdelen van uw Thermomix TM31 grondig te reinigen, vooral dan het mes, de mengbeker, het deksel van de mengbeker en zijn dichtingsring.
  • Seite 197: Hoe Het Mes Reinigen

    Hoe het mes reinigen Om het mes te reinigen, houdt u het onder stromend water met de ring naar beneden zoals op de foto 2 . Om het reinigen te vergemakkelijken, kunt u een borsteltje gebruiken of het mes reinigen in de vaatwasmachine. BelangrIjK: laat het mes niet te lang in de vaatwasmachine zitten.
  • Seite 198: Hoe Het Eigenlijke Toestel Reinigen

    • haal de stekker steeds uit het stopcontact vooraleer het toestel te reinigen en wanneer het toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt. • dompel de thermomix tM31 niet onder in water. Maak schoon met enkel een vochtige doek. er mag zeker geen water of vuil in de behuizing komen.
  • Seite 199: Nota's Voor Uw Eigen Recepten

    Bv: fijnhakken van groenten Gebruik gelijkaardige recepten uit de Thermomix TM31 kookboeken als gids om uw eigen recepten aan te passen. Het makkelijk te verstaan stap-voorstap ontwerp van onze Stel in: 7 sec/snelheid 5 recepten laat u toe uw eigen recepten te maken met uw 1 zet de timer op 7 seconden Thermomix TM31.
  • Seite 200: Probleemoplossing

    1 de stekker uit het stopcontact te trekken: voor de foutmelding op de display weergeeft. Wanneer e.r 23, 28, 32, 38, 39, 70 2 door de snelheidsschakelaar eerst op de display “e.r’...
  • Seite 201: Wettelijke Voorschriften/Copyright

    Gebruik daarom enkel de gratis teruggaveplaatsen. opzet niet wordt verkocht of gepromoot op welke wijze dan ook door Vorwerk of een andere bevoegde derde partij in de Verenigde Staten en wordt er geen enkele klantenser- vice aangeboden met betrekking tot het toestel, niet door Copyright©...
  • Seite 202: Garantie/Klantendienst

    Vorwerk-hersteller. Gebruik alleen onderdelen die geleverd werden met de Thermomix TM31 (pagina 10–11) of originele vervangingsonderdelen van Vorwerk Thermomix. Gebruik de Thermomix TM31 nooit in combinatie met onderdelen die niet door Vorwerk Thermomixverschaft werden. Anders geldt de garantie niet.

Inhaltsverzeichnis