Seite 2
TABLE OF CONTENTS English ............2 Norsk ............59 Français ............. 7 Ελληνικά ..........64 Español ............13 Čeština .............69 Deutsch ............19 Magyar .............74 Nederlands ..........24 Português ..........79 Dansk ............29 Slovenčina ..........84 Italiano .............34 Română............89 Suomi ............39 Polski ............94 العربية Türkçe ............44 ............99 Svenska ...........49 한국어...
Seite 3
SET UP CHARGING YOUR HEADPHONES The “Been There” headphones are powered by a rechargeable battery. The headphones come pre- charged; however, for optimal play time, be sure to charge before first use. A – Unwrap the charging cable and plug the micro USB end into the charging port on the headphones.
C – BUTTON FUNCTION Short press the “play/pause” button for 0.5 seconds to play your music. To increase the volume, short press the “O” button; to lower the volume, short press the “X” button. To skip forward a track, long press the “O” button;...
Seite 5
LEGAL INFORMATION For service in the USA For service in Australia Email: Email: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE cservice@jamaudio.com cservice@homedics.com.au INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Tel: 1-888-802-0040 Tel: 03 87566500 8:30am–7:00pm EST M–F 8:30am–5:00pm AEST M–F FCC Warning: www.jam-audio.com.au This equipment has been tested and found to comply with the For service in Canada...
CAUTION: All servicing of this product must be performed by the benefit of this Additional Warranty for the time remaining authorized Jam Audio service personnel only. For complete user on the original Warranty Period (or 3 months, whichever is the guide and to register your product, visit www.jamaudio.com...
Seite 7
“Been There” HX-HP202 Livret d’instructions...
Seite 8
COMMANDES CONTENU A – Casque d’écoute A – Bouton Marche/Arrêt/Lecture/Pause B – Cordon auxiliaire B – Augmentation du volume/Piste suivante C – Câble de charge USB C – Réduction du volume/Piste précédente D – Guide de démarrage rapide D – Voyant à DEL E –...
CONFIGURATION CHARGE DU CASQUE D’ÉCOUTE Le casque d’écoute « Been There » est alimenté par une batterie rechargeable. Le casque d’écoute est fourni préchargé. Toutefois, pour assurer une durée d’écoute optimale, veillez à le charger avant la première utilisation. A – Déroulez le câble de charge inclus et branchez l’extrémité...
C – FONCTION DES BOUTONS Appuyez brièvement sur le bouton « Lecture/Pause » pendant 0,5 seconde pour jouer votre musique. Pour augmenter le volume, appuyez brièvement sur le bouton « O ». Pour diminuer le volume, appuyez brièvement sur le bouton « X ». Pour passer à la piste ...0.5s ...0.5s suivante, appuyez momentanément sur le bouton...
INFORMATIONS LÉGALES warranty-1yr. Pour obtenir un service de garantie sur le produit JAM, prière de contacter un représentant du Service à la clientèle en utilisant le numéro de téléphone ou l’adresse de courriel LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION ET indiqués pour votre pays de résidence.
Seite 12
MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le guide de l’utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).
Seite 13
“Been There” HX-HP202 Libro de Instrucciones...
Seite 14
CONTENIDO CONTROLES A – Audífonos A – Botón de encendido/apagado reproducción/pausa B – Cable auxiliar B – Subir volumen/siguiente pista C – Cable de carga USB C – Bajar volumen/Pista previa D – Guía de inicio rápido D – Indicador de luz LED E –...
CONFIGURACIÓN CÓMO CARGAR SUS AUDÍFONOS Los audífonos “Been There” son alimentados por una batería recargable. Los audífonos vienen precargados, sin embargo, para un tiempo de reproducción óptimo, asegúrese de cargarlos antes del primer uso. A – Desenrolle el cable de carga y conecte el extremo micro USB en el puerto de carga en los audífonos.
C – FUNCIÓN DE LOS BOTONES Presione brevemente por 0.5 segundos el botón “reproducir/pausar” para reproducir su música. Para subir el volumen presione brevemente el botón “O”; para bajar el volumen presione brevemente el botón “X”. Para pasar a la siguiente pista, presione el botón ...0.5s ...0.5s “O”;...
INFORMACIÓN LEGAL país de residencia. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y Para servicio en EUA: GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA. Correo electrónico: cservice@jamaudio.com Tel: 1-888-802-0040 Advertencia de FCC: 8:30 a.m.
Seite 18
com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido). Para prevenir un posible daño en la audición, no escuche a un alto volumen por periodos prolongados. EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la Unión Europea.
Seite 19
“Been There” HX-HP202 Bedienungsanleitung...
INHALT BEDIENELEMENTE A – Kopfhörer A – Einschalt-/Ausschalttaste/ Wiedergabe/Pause-Taste B – Aux-Kabel B – Lautstärke lauter/Nächster Titel C – USB-Ladekabel C – Lautstärke leiser/Vorheriger Titel D – Kurzanleitung D – LED-Leuchtenanzeige E – Wilkommenskarte E – Ladeanschluss F – Rechtshinweise F –...
EINRICHTUNG LADEN IHRER KOPFHÖRER Eine wiederaufladbare Batterie versorgt die „Been There“-Kopfhörer mit Strom. Die Kopfhörer wird aufgeladen geliefert. Für eine optimale Spieldauer sollte sie jedoch vor dem ersten Gebrauch geladen werden. A – Das Ladekabel auspacken und das Micro-USB- Kabel in den Ladeanschluss der Kopfhörer stecken. B –...
C - TASTENFUNKTION Die „wiedergabe/pause“-Taste kurz 0,5 Sekunden lang drücken, um Ihre Musik wiederzugeben. Zum Erhöhen der Lautstärke die „O“-Taste kurz drücken. Zum Verringern der Lautstärke die „X“-Taste kurz drücken. Die „O“-Taste länger drücken, um zum ...0.5s ...0.5s nächsten Titel zu gelangen. Die „X“-Taste länger drücken, um zum vorherigen Titel zu gelangen.
Ersatzbatterieservice außerhalb der Garantie. Dieses Produkt enthält Kleinteile, an denen Kleinkinder ersticken können. VORSICHT: Alle Servicearbeiten an diesem Produkt dürfen nur von autorisierten Jam Audio-Wartungsfachleuten durchgeführt werden. Für einen vollständigen Benutzerleitfaden und zum Registrieren Ihres Produkts besuchen Sie bitte www.jamaudio.com (USA) oder canada.
Seite 24
“Been There” HX-HP202 Gebruiksaanwijzing...
Seite 25
INHOUD BEDIENING A - Hoofdtelefoons A - Aan/Uit, Play/Pauze-knop B - AUX-kabel B - Volume omhoog/volgend nummer C - USB-oplaadkabel C - Volume omlaag/Vorig nummer D - Snelstartgids D - LED indicatielampje E - Welkomstkaart E - Oplaadpoort F - Juridische kaart F - AUX IN-poort G - Jam sticker...
Seite 26
INSTELLEN OPLADEN VAN UW HOOFDTELEFOONS De “Been There” hoofdtelefoons worden gevoed door een oplaadbare batterij. De hoofdtelefoons worden geladen geleverd, zorg er echter voor om voorafgaande aan het eerste gebruik op te laden voor een optimale speeltijd. A – De oplaadkabel uitpakken en het micro-USB- uiteinde aansluiten op de laadpoort van de hoofdtelefoons.
C – KNOPFUNCTIE Druk kort op de knop “play/pauze” gedurende 0,5 seconden om uw muziek af te spelen. Als u het volume wilt verhogen, druk kort op de knop “O”, om het volume te verlagen, druk kort op de knop “X”. Om een nummer vooruit te springen, lang drukken op de knop ...0.5s ...0.5s...
Seite 28
FORSIGTIG: Al service af dette produkt må kun udføres af Uw hoofdtelefoons is inclusief een oplaadbare batterij die autoriseret servicepersonale hos Jam Audio. Du finder en speciaal is ontworpen voor de levensduur van het product. fuldstændig brugervejledning, ligesom du kan registrere In het onwaarschijnlijke geval dat u een vervangende batterij produktet ved at gå...
Seite 30
INDHOLD BETJENINGSKONTROLLER A - Hovedtelefoner A – Tænd/sluk-knappen/afspil/ pause-knappen B - Aux-kabel B – Lydstyrke op/næste nummer C - USB-kabel C – Lydstyrke ned/forrige nummer D - Startvejledning D – Lysdiodeindikator E - Velkomstmeddelelse E – Opladningsport F - Juridisk meddelelse F –...
Seite 31
INSTALLATION OPLADNING AF DINE HOVEDTELEFONER “Been There”-hovedtelefoner drives af et genopladeligt batteri. Hovedtelefonerne leveres forudopladet; men af hensyn til optimal afspilningstid skal du oplade den inden første brug. A – Pak opladningskablet ud og sæt mikro-USB- enden ind i opladningsporten på hovedtelefonerne. B –...
C – KNAPFUNKTION Tryk hurtigt på knappen “afspil/pause” i 0,5 sekunder for at afspille din musik. For at øge lydstyrken, skal du trykke hurtigt på knappen “O”; for at sænke lydstyrken, skal du trykke hurtigt på knappen “X”. For at springe et musiknnummer frem, skal du trykke langsomt på...
Seite 33
(USA), FORSIGTIG: Al service af dette produkt må kun udføres af canada.jamaudio.com (Kanada) tai autoriseret servicepersonale hos Jam Audio. Du finder en uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK). fuldstændig brugervejledning, ligesom du kan registrere produktet ved at gå til www.jamaudio.com (USA) eller canada.
Seite 34
“Been There” HX-HP202 Manuale di istruzioni...
Seite 35
CONTROLLI INDICI A - Auricolari A – Pulsante accensione/spegnimento suona/pausa B - Cavo aux B – Aumento volume/Brano seguente C - Cavo di carica USB C – Diminuzione volume/Brano D - Guida di avviamento rapido precedente E - Foglio di benvenuto D –...
MESSA A PUNTO CARICA DEGLI AURICOLARI Gli auricolari “Been There” sono alimentati da una batteria ricaricabile. Gli auricolari sono forniti precaricati, tuttavia, per un tempo di funzionamento ottimale, ricordarsi di caricarli quando si usano per la prima volta. A – Svolgere il cavo di carica e inserire il connettore micro USB nella presa di carica degli auricolari.
C – FUNZIONE DEL PULSANTE Premere il pulsante “suona/pausa” per 0,5 secondi per sentire la musica. Per aumentare il volume, premere brevemente il pulsante “O”; per abbassare il volume, premere brevemente il pulsante “X”. Per saltare il brano successivo, tenere abbassato a lungo ...0.5s ...0.5s il pulsante “O”;...
Seite 38
(Kanada), eller uk.jamaudio.com/instructionbooks questo prodotto devono essere eseguite solo da personale di (Storbritannien). servizio autorizzato della Jam Audio. Per una completa guida dell’utente e per la registrazione del prodotto, visitare www. jamaudio.com (USA), o canada.jamaudio.com (Canada), o För att förhindra möjlig hörselskada, lyssna inte på högsta uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).
Seite 40
SISÄLTÖ SÄÄTIMET A – Kuulokkeet A – Virta päälle/pois, toisto/tauko B – AUX-kaapeli B – Äänenvoimakkuuden suurentaminen/Seuraava raita C – USB-latauskaapeli C – Äänenvoimakkuuden D – Pika-aloitusopas pienentäminen/Edellinen raita E – Tervetulokortti D – LED-merkkivalo F – Lakisääteiset tiedot E – Latausportti G –...
KÄYTTÖÖNOTTO KUULOKKEIDEN LATAAMINEN ”Been There” -kuulokkeet saavat virran ladattavasta akusta. Kuulokkeet on esiladattu, mutta lataa ne ennen ensimmäistä käyttöä, jotta varmistat mahdollisimman pitkän käyttöajan. A – Ota esiin latauskaapeli ja liitä micro USB -liitin kuulokkeiden latausporttiin. B – Liitä suurempi USB-liitin tietokoneeseesi tai virralliseen USB-verkkosovittimeen.
Seite 42
C – PAINIKETOIMINNOT Aloita musiikin toisto painamalla toisto/tauko- painiketta lyhyesti 0,5 sekunnin ajan. Suurenna äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti O-painiketta. Pienennä äänenvoimakkuutta painamalla lyhyesti X-painiketta. Siirry seuraavaan raitaan painamalla ...0.5s ...0.5s O-painiketta pitkään. Siirry edelliseen raitaan painamalla X-painiketta pitkään..3s ...3s D – PUHELUIDEN KÄSITTELY Jos saat puhelun kuunnellessasi musiikkia, paina lyhyesti toisto/tauko-painiketta vastataksesi puheluun.
Seite 43
(UK). FORSIKTIG: All service/reparasjon av dette produktet skal kun Välttääksesi mahdollisia kuulovaurioita älä kuuntele pitkiä utføres av servicepersonell som er autorisert av Jam Audio. Hvis aikoja suurella äänenvoimakkuudella. du vil ha fullstendig brukerveiledning og vil registrere produktet, gå til www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio.com (Canada) SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITEROMU...
Seite 45
İÇİNDEKİLER KUMANDALAR A – Kulaklıklar A – Açma/kapama/oynatma/durdurma düğmesi B – Aux kablosu B – Sesi yükseltme/sonraki parça C – USB Şarj Kablosu C – Sesi azaltma/önceki parça D – Hızlı Başlangıç Kılavuzu D – LED Işık Göstergesi E – Hoş geldiniz kartı E –...
Seite 46
KURULUM KULAKLIKLARINIZI ŞARJ ETMEE “Been There” Kulaklıkları yeniden şarj edilebilir pillerle çalışmaktadır. Kulaklıklar önceden şarj edilmiş olarak teslim edilir ancak daha iyi kullanım süresi için ilk kullanımdan önce şarj etmeyi unutmayın. A – Şarj kablosunu çözün ve kulaklıklardaki şarj yuvasına micro USB ucu takın. B –...
C – DÜĞME İŞLEVİ Müzik çalmak için 0,5 saniye “oynat/durdur” düğmesine basın. Sesi arttırmak için, “O” düğmesine kısa süreli basın, sesi azaltmak için “X” düğmesine kısa süreli basın. Bir parçada ileriye gitmek için “O” düğmesine basın, geriye gitmek için “X” düğmesine ...0.5s ...0.5s uzunca basın.
Seite 48
UPOZORNĚNÍ: Veškeré opravy tohoto produktu musí být Audio Servis Personeli tarafından gerçekleştirilmelidir. Tam prováděny výhradně autorizovaným servisním technikem kullanıcı kılavuzu ve ürününüzü kaydettirmek için, www.jamaudio. Jam Audio. Pro kompletní uživatelskou příručku a registraci com (ABD) veya canada.jamaudio.com (Kanada) produktu navštivte www.jamaudio.com (USA), canada.jamaudio. uk.jamaudio.com/instructionbooks (Birleşik Krallık).
Seite 50
INNEHÅLL KONTROLLER A – Hörlurar A – Knapp för effekt på/av/spela/pausa B – Aux-sladd B – Volym upp/Nästa låt C – USB-laddningssladd C – Volym ner/Tidigare låt D – Snabbstartguide D – LED-indikatorlampa E – Välkomstkort E – Laddningsport F – Juridiskt kort F –...
Seite 51
UPPSTÄLLNING LADDNING AV DINA HÖRLURAR ”Been There”-hörlurarna drivs av ett laddningsbart batteri. Hörlurarna kommer laddade, men för optimal speltid, se till att ladda helt innan första användning. A – Linda upp laddningssladden och sätt i änden med mikro-USB i laddningsporten på hörlurarna. B –...
C – KNAPPFUNKTION Snabbtryckning på knappen ”spela/pausa” under 0,5 sekunder för att spela din musik. För att öka volymen, tryck snabbt på ”O”-knappen; för att sänka volymen, tryck snabbt på ”X”-knappen. För att skippa framåt en låt, tryck på ”O”-knappen; för att skippa en låt, tryck ...0.5s ...0.5s längre på...
Seite 53
(USA), eller canada.jamaudio. realizados apenas pelo pessoal de assistência técnica autorizado com (Kanada), eller uk.jamaudio.com/instructionbooks pela Jam Audio. Para obter o guia do usuário completo e registrar (Storbritannien). o produto, acesse www.jamaudio.com (EUA), canada.jamaudio. com (Canadá) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (RU).
Seite 54
“Been There” HX-HP202 Руководство по эксплуатации...
Seite 55
КОМПЛЕКТАЦИЯ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ A — наушники A – кнопка вкл./выкл./ воспроизведение/пауза B — кабель AUX B – увеличить громкость/ C — зарядный USB-кабель следующий трек D — краткое руководство C – уменьшить громкость/ E — приветственная карточка предыдущий трек F — юридическая информация D –...
НАСТРОЙКА ЗАРЯДКА НАУШНИКОВ Наушники «Been There» получают питание от аккумулятора. Несмотря на то что наушники поставляются в заряженном состоянии, необходимо зарядить их перед первым использованием, чтобы обеспечить оптимальное время воспроизведения. A – Размотайте зарядный кабель и вставьте штекер Micro USB в зарядное гнездо на...
C – ФУНКЦИИ КНОПОК Для воспроизведения музыки нажмите и удерживайте кнопку «воспроизведение/пауза» в течение 0,5 секунды. Чтобы увеличить громкость, нажмите кнопку «O»; чтобы уменьшить громкость — кнопку «X». Чтобы перейти к следующему треку, ...0.5s ...0.5s нажмите и удерживайте кнопку «O»; чтобы перейти к...
ВНИМАНИЕ! Ремонт данного изделия производится только trebuie să fie efectuate de personalul de service autorizat al уполномоченным ремонтно-обслуживающим персоналом Jam Audio. Pentru un ghid complet al utilizatorului și pentru a компании Jam Audio.Полное руководство пользователя и vă înregistra produsul, vizitaţi www.jamaudio.com (SUA), sau информацию...
Seite 59
“Been There” HX-HP202 Instruksjonshefte...
Seite 60
INNHOLD KONTROLLER A – hodetelefoner A – av/på-knapp/spill-/pause-knapp B – AUX-kabel B – øk lydstyrken/neste spor C – USB-ladekabel C – reduser lydstyrken/forrige spor D – hurtigveiledning D – LED-indikator E – velkomstkort E – ladeport F – kort med rettslig informasjon F –...
Seite 61
KLARGJØRE UTSTYRET LADE HODETELEFONENE «Been There»-hodetelefonene får strøm fra et oppladbart batteri. Hodetelefonene leveres ladet – sørg likevel for å lade dem før første gangs bruk, for optimal spilletid. A – Pakk opp ladekabelen, og sett mikro-USB-enden i ladeporten på hodetelefonene. B –...
C – KNAPPEFUNKSJON Trykk kort på spill-/pause-knappen i et halvt sekund for å spille musikk. Øk lydstyrken ved å trykke kort på «O»-knappen. Reduser lydstyrken ved å trykke kort på «X»-knappen. Hopp forover til neste spor ved å trykke lenger på «O»-knappen. Hopp bakover til forrige spor ...0.5s ...0.5s ved å...
Batterier (batteripakke eller batterier montert) skal ikke utsettes for 주의: 본 제품의 모든 서비스는 JAM Audio의 공인된 서비스 인력만 overdreven varme som solskinn, ild eller tilsvarende. 수행해야 합니다. 완전한 사용자 가이드 및 제품 등록에 대해서는...
Seite 65
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΑ Α - Ακουστικά A - Κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης/αναπαραγωγής/ B - Καλώδιο βοηθητικής θύρας AUX παύσης C - Καλώδιο φόρτισης USB B - Αύξηση έντασης ήχου/επόμενου D - Συνοπτικός οδηγός κομμάτι Ε - Κάρτα Καλωσορίσματος C - Μείωση έντασης ήχου/ F - Κάρτα...
Seite 66
ΡΥΘΜΙΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ΣΑΣ Τα ακουστικά “Been There” τροφοδοτούνται από επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Τα ακουστικά διατίθενται προ-φορτισμένα. Ωστόσο, για βέλτιστο χρόνο αναπαραγωγής, βεβαιωθείτε να τα φορτίσετε πριν την πρώτη χρήση. A – Ξετυλίξτε το καλώδιο φόρτισης και συνδέστε το άκρο micro USB στη θύρα φόρτισης στα...
C – ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΟΥΜΠΙΩΝ Πατήστε στιγμιαία το κουμπί “αναπαραγωγής/ παύσης” για 0,5 δευτερόλεπτα για να ακούσετε τη μουσική σας. Για να αυξήσετε την ένταση του ήχου, πατήστε στιγμιαία το κουμπί «Ο» και για να μειώσετε την ένταση, πατήστε στιγμιαία το κουμπί «Χ». Για να...
For detailed Warranty instructions and information, visit: using the highest quality components. Whilst unlikely, if, during συντήρησης της Jam Audio. Για τον πλήρη οδηγό χρήσης και για www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr. To obtain the first 12 months (3 months commercial use) from their date of να...
OBSAH OVLÁDACÍ PRVKY A - Sluchátka A - Tlačítko Zapnout/Vypnout/Přehrát/ Pozastavit B - Kabel Aux B - Zvýšení hlasitosti/Další skladba C - USB nabíjecí kabel C - Snížení hlasitosti/Předchozí skladba D - Průvodce rychlým spuštěním D - Indikátor LED E - Karta na uvítanou E - Port nabíjení...
NASTAVENÍ NABÍJENÍ SLUCHÁTEK Sluchátka „Been There“ jsou napájena dobíjecí baterií. Sluchátka se dodávají již nabitá; abyste však zajistili optimální dobu přehrávání, před prvním použitím sluchátka ještě dobijte. A – Vybalte integrovaný nabíjecí kabel a zapojte mikrokonektor USB do nabíjecího konektoru sluchátek. B –...
C – FUNKCE TLAČÍTEK Pro přehrávání hudby stiskněte tlačítko „Přehrát/ Pozastavit“ na 0,5 sekundy. Pro zvýšení hlasitosti krátce stiskněte tlačítko „O“ ; pro snížení hlasitosti krátce stiskněte tlačítko „X“. Pro přechod na další skladbu podržte tlačítko „O“; pro přechod na předchozí ...0.5s ...0.5s skladbu podržte tlačítko „X“.
JAM warrants this product free from defect in material and In addition to the rights and remedies that you have under the Jam Audio. Pro kompletní uživatelskou příručku a registraci workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
Seite 74
“Been There” HX-HP202 Használati utasítás...
Seite 75
TARTALOM VEZÉRLŐK A – Fejhallgató A – Bekapcsolás/kikapcsolás/ lejátszás/szünet gomb B – Aux kábellel B – Felhangosítás/következő C – USB töltőkábel zeneszám D – Rövid útmutató C – Lehalkítás/előző zeneszám E – Üdvözlő kártya D – LED kijelző F – Jognyilatkozat E –...
Seite 76
BEÁLLÍTÁS FEJHALLGATÓ TÖLTÉSE A „Been There” fejhallgató áramforrása egy újra tölthető akkumulátor. A fejhallgató előre feltöltött állapotban kapható, azonban az optimális lejátszási idő érdekében győződjön meg róla, hogy használat előtt feltöltötte. A – Csomagolja ki az integrált töltőkábelt és csatlakoztassa a micro USB végét a töltőtokra a fejhallgatón.
Seite 77
C – GOMB FUNKCIÓ Zene lejátszásához röviden nyomja meg a „lejátszás/ szünet” gombot 0,5 másodpercig. A felhangosításhoz röviden nyomja meg az „O” gombot 0,5 másodpercig; a lehalkításhoz röviden nyomja meg az „X” gombot 0,5 másodpercig. A következő zeneszámra ugráshoz ...0.5s ...0.5s hosszan nyomja meg az „O”...
JAM warrants this product free from defect in material and In addition to the rights and remedies that you have under the feljogosított Jam Audio szervizmunkatárs végezheti. workmanship for a period of 1 year from the date of purchase. Australian Consumer Law, Consumer Guarantees Act of New A teljes felhasználói útmutatóhoz és a termék regisztrációjához...
Seite 79
“Been There” HX-HP202 Livro de instruções...
Seite 80
CONTEÚDO CONTROLES A – Fones de ouvido A – Botão liga/desliga/reproduzir/ pausar B – Cabo AUX B – Aumentar volume/Próxima faixa C – Cabo de carregamento USB C – Diminuir volume/Faixa anterior D – Guia de início rápido D – Indicador de LED E –...
Seite 81
CONFIGURAÇÃO CARREGANDO SEUS FONES DE OUVIDO Os fones de ouvido “Been There” funcionam com bateria recarregável. Os fones já vem pré-carregados, no entanto, para que a reprodução ocorra sem problemas, certifique-se de carregá-lo antes do primeiro uso. A – Desenrole o cabo de carregamento e conecte a extremidade micro USB na porta de carregamento dos fones de ouvido.
C – FUNÇÃO DO BOTÃO Pressione rapidamente o botão “reproduzir/pausar” por 0,5 segundos para reproduzir a música. Para aumentar o volume, pressione rapidamente o botão “O”. Para diminuir o volume, pressione rapidamente botão “X”. Para ir para a próxima faixa, pressione o ...0.5s ...0.5s botão “O”.
WARRANTY – US & CANADA Terms and Conditions: pela Jam Audio. Para obter o guia do usuário completo e registrar JAM warrants this product free from defect in material and In addition to the rights and remedies that you have under the o produto, acesse www.jamaudio.com (EUA), canada.jamaudio.
OBSAH OVLÁDACIE PRVKY A – Slúchadlá A – Hlavný vypínač, tlačidlo prehrávanie/ pozastavenie B – Kábel Aux B – Zvýšenie hlasitosti/Nasledujúca C – Nabíjací kábel USB nahrávka D – Stručný sprievodca C – Zníženie hlasitosti/Predchádzajúca E – Karta na uvítanie nahrávka F –...
Seite 86
NASTAVENIE NABÍJANIE SLÚCHADIEL Slúchadlá „Been There“ sa napájajú z nabíjacej batérie. Slúchadlá sa dodávajú dobité, ale pre optimálnu dobu prehrávania sa pred prvým použitím uistite, že ste ich nabili. A – Vybaľte nabíjací kábel a zapojte jeho mikrokonektor USB do portu nabíjania na slúchadlách.
C – FUNKCIE TLAČIDIEL Na prehrávanie hudby krátko na 0,5 sekundy stlačte tlačidlo „prehrávanie/pozastavenie“. Pre zvýšenie hlasitosti stlačte krátko tlačidlo „O“; pre zníženie hlasitosti stlačte krátko tlačidlo „X“. Pre preskočenie na nasledujúcu nahrávku stlačte dlho tlačidlo „O“, pre ...0.5s ...0.5s preskočenie na predchádzajúcu nahrávku stlačte dlho tlačidlo „X“.
Jam Audio. Pre úplnú používateľskú príručku a 1-YEAR LIMITED WARRANTY – US & CANADA The warranty period is limited to 3 months from the date of registráciu produktu navštívte www.jamaudio.com (USA), alebo...
Seite 89
“Been There” HX-HP202 Manual de instrucţiuni...
Seite 90
COMENZI CONŢINUT A – căști A – buton de pornire/oprire sau redare/ pauză B – Cablu AUX B – creștere volum/piesa următoare C – cablu de încărcare USB D – ghid de iniţiere rapidă C – reducere volum/piesa anterioară E – fișă introductivă D –...
Seite 91
INSTALARE ÎNCĂRCAREA CĂȘTILOR Căștile „Been There” se alimentează de la o baterie reîncărcabilă. Difuzorul este furnizat preîncărcat, însă pentru o durată de redare optimă, aveţi grijă să-l reîncărcaţi înainte de prima utilizare. A – Desfășuraţi cablul de încărcare și conectaţi capătul micro USB la portul de încărcare al căștilor.
C – FUNCŢIILE BUTOANELOR Apăsaţi scurt butonul „redare/pauză”, timp de 0,5 secunde, pentru a reda muzica. Pentru a crește volumul, apăsaţi scurt butonul „O”; pentru a reduce volumul, apăsaţi scurt butonul „X”. Pentru a sări la piesa următoare, apăsaţi lung butonul „O”; pentru a sări ...0.5s ...0.5s la piesa anterioară, apăsaţi lung butonul „X”.
To obtain the first 12 months (3 months commercial use) from their date of Jam Audio. Pentru un ghid complet al utilizatorului și pentru a warranty service on your JAM product, contact a Consumer purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove vă...
ELEMENTY STERUJĄCE TREŚĆ A – Słuchawki A – Przycisk włączania/wyłączania/ odtwórz/pauza B – Przewód aux B – Zwiększenie głośności/Następny utwór C – Kabel USB do ładowania D – Skrócona instrukcja obsługi C – Zmniejszenie głośności/Poprzedni utwór E – Karta powitalna D –...
KONFIGURACJA ŁADOWANIE SŁUCHAWEK Słuchawki „Been There” są zasilane akumulatorem. Słuchawki są fabrycznie naładowane; jednak, aby uzyskać optymalny czas odtwarzania, należy naładować je przed pierwszym użyciem. A – Rozwiń kabel do ładowania i podłącz końcówkę micro USB do portu ładowania w słuchawkach. B –...
C – FUNKCJE PRZYCISKÓW Naciśnij przycisk “odtwórz/pauza” na 0,5 sekundy, aby odtworzyć muzykę. Aby zwiększyć głośność, naciśnij na krótko przycisk “O”; aby zmniejszyć głośność, naciśnij na krótko przycisk “X”. Aby przejść do następnego utworu, naciśnij na dłużej przycisk “O”; ...0.5s ...0.5s aby przejść...
For detailed Warranty instructions and information, visit: using the highest quality components. Whilst unlikely, if, during Jam Audio. W celu uzyskania pełnej instrukcji użytkowania i www.jamaudio.com/customer-support/warranty-1yr. To obtain the first 12 months (3 months commercial use) from their date of zarejestrowania produktu należy wejść...
Seite 99
“Been There” HX-HP202 كتاب التعليامت...
Seite 100
أجهزة التحكم املحتويات أ ب ب أ ج ج د و د هـ و ز هـ أ- الطاقة شغالة / زر اإلغالق أ - سامعات الرأس ب - زيادة مستوى الصوت / املسار التايل AUX ب- كبل املوصل العاملي املتتابع ج- تخفيض...
فقط. للحصول عىل دليل االستخدام الكامل ولتسجيل منتجك، تفضل بزيارةJam Audio failure. This is not a complete statement of your legal rights as a (كندا)، أوcanada.jamaudio.com (الواليات املتحدة األمريكية) أوwww.jamaudio.com ISEDC Caution: consumer.
Seite 105
제어 내용물 A – 헤드폰 A – 전원 켜짐/꺼짐/재생/일시정지 버튼 B – 보조 코드 B – 볼륨 크게/다음 트랙 C – USB 충전 케이블 C – 볼륨 작게/이전 트랙 D – 빠른 시작 가이드 D – LED 표시등 E – 환영 카드 E –...
Seite 106
설정 헤드폰 충전 “Been There” 헤드폰은 충전식 배터리로 작동됩니다. 헤드폰은 충전 상태로 제공되지만 처음 사용 시에는 최적의 재생 시간을 확보하기 위해 충전을 한 후 사용하십시오. A – 충전 케이블을 풀어 마이크로 USB 끝을 헤드폰의 충전 포트에 끼웁니다. B – 더 큰 USB 플러그를 컴퓨터 또는 구동된 USB AC 어댑터에...
Seite 107
C – 버튼 기능 “재생/일시정지” 버튼을 0.5초 동안 짧게 눌러 음악을 재생합니다. 볼륨을 높이려면 “O” 버튼을 짧게 누르고, 볼륨을 낮추려면 “X” 버튼을 짧게 누릅니다. 한 트랙 앞으로 건너뛰려면 “O” 버튼을 길게 누르고, 한 트랙 ...0.5s ...0.5s 뒤로 건너뛰려면 “X” 버튼을 길게 누릅니다..3s ...3s D –...
Seite 108
Consumer Guarantees Act 1993. This guarantee applies 주의: 본 제품의 모든 서비스는 JAM Audio의 공인된 서비스 인력만 (1) This device may not cause interference, and in addition to the conditions and guarantees implied by that 수행해야...
Seite 110
控制 目錄 A – 耳機 A – 電源開/關/播放/暫停鍵 B – AUX線 B – 增大音量/下一節目 C – USB充電線 C – 減小音量/前一節目 D – 快捷使用說明 D – LED 顯示燈 E – 歡迎卡 E – 充電口 F – 法律說明 F – Aux入口 G – Jam標示牌...
Seite 111
設定 給耳機充電 「Been There」的電源來自一個充電電池拆封時耳 機的電源已充電。但是,為最佳使用,請在使用前充 電。 A – 解開充電線將其USB細小的一端插入耳機的充電 口 B – 將USB較大另一端接入電腦或USB交流適配器本 品不配置交流適配器。但你可以使用手機用適配器或 方便時去商店時購買一個。 C – 當LED紅燈亮起時,說明電池電源不足。現在需要 插入電源,給電池充電。充電2小時大致可以播放14小 時。充電過程中,紅燈一直亮著。 當充電完成時,LED燈熄滅。 2hrs 14hrs 使用 A – 啟動耳機 也可以將設備與 Been There 用附帶的AUX線連接。 啟動耳機時,長按「播放/暫停」鍵3秒。 連好後,LED將保持紅色。 B – 與一個設備連接 啟動後,耳機立即自動尋找某個設備配對。此時,紅、 藍LED燈將交換閃爍啟動裝置的藍牙功能。在藍牙功能 表中選取「BeenThere」。當設備與Been There 連接 成功後,將聽到一個鈴聲,LED燈並變成穩定藍色。...
Seite 113
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is the Goods in Australia and New Zealand; and Goods means the subject to the following two conditions: 注意:本產品的所有服務必須僅由 Jam Audio 服務人員授權 product or equipment which was accompanied by this warranty (1) This device may not cause harmful interference, and 提供。...