Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Crivit Sports 73018 Bedienungsanleitung

Mini-fussluftpumpe

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

inverkehrbringer:
MONZ HaNdelsgesellscHaft
INterNatIONal MbH & cO. Kg
Metternichstr. 37
54292 Trier / Germany
Serviceadresse:
MONZ servIce ceNter
Hotline: 00800 / 68546854
+49 (0) 69-9999-2002-228
ro
Stand: 01-2012
ian 73018
1
Mini-FuSSluFtpuMpe
DE
at
ch
Mini-FuSSluFtpuMpe
Bedienungsanleitung
fr
ch
Mini pOMpe À air À pied
mode d'emploi
it
ch
Mini-pOMpa pneuMatica a pedale
istruzioni per l'uso
nl
Mini VOetpOMp
geBruiksaanwijzing
ian 73018
DE
fr
de/at/CH
mini-Fußluftpumpe
Bedienungsanleitung
Fr/CH
mini pompe à air à pied
mode d'emploi
it/CH
mini-pompa pneumatica a pedale
istruzioni per l'uso
nl
mini Voetpomp
gebruiksaanwijzing
at
ch
it
nl
5
11
17
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit Sports 73018

  • Seite 1 Serviceadresse: it/CH mini-pompa pneumatica a pedale MONZ servIce ceNter Mini-pOMpa pneuMatica a pedale istruzioni per l‘uso Hotline: 00800 / 68546854 istruzioni per l‘uso +49 (0) 69-9999-2002-228 mini Voetpomp Mini VOetpOMp gebruiksaanwijzing Stand: 01-2012 geBruiksaanwijzing ian 73018 ian 73018...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Mini-FuSSluFtpuMpe Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung lieferumfang technische daten achtung sicherheitshinweis inbetriebnahme der pumpe reinigung & pflegehinweis entsorgung garantie/garantiebedingungen inverkehrbringer/serviceadresse Herzlichen glückwunsch! mit ihrem kauf haben sie sich für ein hochwertiges produkt entschie- den. machen sie sich vor der ersten inbetriebnahme mit dem produkt vertraut.
  • Seite 4 Bo- service-Center-nr.: 26301 (e81011) den stellen. drücken sie dann den pumpenkolben mit der Hand nach ian nr. 73018 unten, während sie mit der anderen Hand den Haltebügel ausklap- nennüberdruck: 7 bar / 100 psi pen, so dass dieser als trittfläche dient.
  • Seite 5 (3) zum aufpumpen von schläuchen mit schraderventil, aufpumpen von Bällen: (c6) z.B. beim pkw, transportkarren und anhänger. stecken sie hierzu den metalladapter in die große Öffnung des dual- (4) zum aufpumpen von schläuchen mit Blitzventil, kopfes (1). zum arretieren klappen sie bitte den Hebel am pumpen- z.B.
  • Seite 6: Garantiebedingungen

    den dargestellte garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Mini pOMpe À air À pied die garantiefrist beginnt mit dem kaufdatum. Bitte bewahren sie Mode d’emploi den original kassenbon gut auf. diese unterlage wird als nach- weis für den kauf benötigt. tritt innerhalb von drei jahren ab dem kaufdatum dieses produkts ein utilisation conforme à...
  • Seite 7 : 26301 (e81011) l’arceau de maintien pour l’utiliser comme surface plate. pour verrouiller la pompe, procédez en sens inverse. n° ian 73018 surpression nominale : 7 bar / 100 psi date de fabrication : 01/2012 - Quand vous pompez, posez toujours un pied sur l’arceau de garantie : 3 ans maintien.
  • Seite 8 (3) pour gonflage de chambres à air à valve schrader Gonflage de ballons : (c6) (p. ex. pour voitures particulières, chariots de transport et placez l’embout métallique dans le grand orifice de la double tête remorques) (1). pour bloquer, repliez vers le bas le levier de la tête de pompe (2). (4) pour gonflage de chambres à...
  • Seite 9: Conditions De Garantie

    produit. notre garantie décrite ci-après ne restreint pas vos droits légaux. conditions de garantie Mini-pOMpa pneuMatica a pedale la durée de garantie démarre à compter de la date d’achat du produit. istruzioni per l‘uso Veuillez conserver précieusement l’original du ticket de caisse. Ce document vous permettra de prouver que vous avez bien acheté...
  • Seite 10: Messa In Funzione Della Pompa: (B1)

    26301 (e81011) rimuovere il fermo dello stantuffo della pompa mentre si posiziona la ian n. 73018 pompa sul pavimento. premere lo stantuffo con la mano verso il basso sovrappressione nominale: 7 bar / 100 psi e aprire con l‘altra mano la staffa che fungerà...
  • Seite 11: Smaltimento

    adattatori: (c1) Gonfiare palloni: (c6) (1) ad es. palloni inserire l‘adattatore di metallo nell‘apertura grande del doppio (2) ad es. materassini gonfiabili raccordo (1). per bloccare, abbassare la leva della testina di (3) per gonfiare camere d‘aria con valvola schrader, gonfiaggio (2).
  • Seite 12: Condizioni Di Garanzia

    prodotto. tali diritti non sono limitati dalla nostra garanzia di seguito indicata. Mini VOetpOMp condizioni di garanzia Gebruiksaanwijzing il periodo di garanzia inizia con la data d‘acquisto. Conservi con cura lo scontrino originale. tale documento è necessario quale prova dell‘acquisto. Correct gebruik in caso di comparsa di un difetto del materiale o di fabbricazione pakket...
  • Seite 13 26301 (e81011) met de andere hand de beugel uitklapt. ian nr. 73018 om de pomp te vergrendelen voer deze procedure in omgekeerde nominale overdruk: 7 bar / 100 psi volgorde uit.
  • Seite 14 (4) Voor het oppompen van binnenbanden met hollands ventiel, bv. kop (1). klap de hendel aan de dubbele kop naar beneden om vast te bij city-/trekkingfietsen. zetten (2). steek nu de adapter in de op te pompen bal (3). (5) Voor het oppompen van binnenbanden met sclaverandventiel, de tas aan de fiets vastmaken: (d) bv.
  • Seite 15: Garantievoorwaarden

    Garantievoorwaarden de garantieperiode begint op de aankoopdatum. zorg dat u de originele kwitantie goed bewaart. dit document is vereist als bewijs van aankoop. indien binnen een periode van drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product materiaal- of fabricagefouten optreden, wordt het product door ons - naar keuze - gratis gerepareerd of vervangen.

Inhaltsverzeichnis