Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
stayer SA21-180 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SA21-180:
Inhaltsverzeichnis
  • Colocación y Pruebas
  • Conexión a la Red Eléctrica
  • Cambio de Herramientas
  • Descripción Ilustrada
  • Instrucciones Generales de Uso
  • Servicio de Reparación
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Características Técnicas
  • DI Sicurezza Specifiche
  • Connessione Alla Rete
  • Il Posizionamento E Test
  • Strumento Cambia
  • Limiti alle Dimensioni del Pezzo
  • Servizio DI Riparazione
  • Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Additional Safety Warnings
  • Placing or Fixing the Tool
  • Illustrated Description
  • Placement and Testing
  • Tool Change
  • Repair Service
  • Technical Features
  • Ec Declaration of Conformity
  • Avertissements Supplémentaires
  • Description Illustrée
  • Changement D'outil
  • Spécifications Techniques
  • Déclaration de Conformité Ce
  • Colocação E Fixação da Máquina
  • Limites para O Tamanho da Peça
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Kullanim Talimati
  • Teknik Özellikler
  • Umieszczanie Lub Mocowanie Narzędzia
  • Umieszczenie I Badania
  • Zmiana Narzędzia
  • Wielkość Obrabianego Elementu
  • Instrukcja Użytkowania
  • Dokument Przedstawiający Treść Deklaracji ZgodnośCI Ce
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Manual de instrucciones
es
Istruzioni d'uso
it
Operating instructions
gb
Bedienungsanleitung
de
fr
Instructions d'emploi
Manual de instruções
p
tr
Kullanma Kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
Área Empresarial Andalucía - Sector I
Calle Sierra de Cazorla nº7
C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
info@grupostayer.com
SA21-180_SA21-230
AGR21-180_AGR21-230
AGR22-18C_AGR22-23C
AGR24-18AL_ AGR24-23BAL
AGR24-18CAL_ AGR24-23CAL
SAB24-18BAL_SAB24-23BAL
AGR26-18AL_AGR26-23AL
SAB26-23AL
www.grupostayer.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für stayer SA21-180

  • Seite 1 SA21-180_SA21-230 Manual de instrucciones AGR21-180_AGR21-230 Istruzioni d’uso AGR22-18C_AGR22-23C Operating instructions AGR24-18AL_ AGR24-23BAL Bedienungsanleitung AGR24-18CAL_ AGR24-23CAL Instructions d’emploi SAB24-18BAL_SAB24-23BAL Manual de instruções AGR26-18AL_AGR26-23AL Kullanma Kılavuzu SAB26-23AL Instrukcja obsługi Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN info@grupostayer.com www.grupostayer.com...
  • Seite 3 SA21-180 AGR21-180/ AGR22-18C/ AGR24-18BAL/ /SA21-230 AGR21-230 AGR22-23C AGR24-23BAL 2100 2100 2200 2400 8000/6500 8000/6500 8000/6500 8000/6500 180/230 180/230 180/230 180/230 Ø dB(A) dB(A) AGR24-18CAL / SAB24-18BAL/ AGR26-18AL/ SAB26-23AL AGR24-23CAL SAB24-23BAL AGR26-23A 2400 2400 2600 2600 8000/6500 8000/6500 8000/6500 6500 180/230...
  • Seite 24: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Handbuch steht Einklang Drahtbürsten lose oder gebrochene Herstellungsdatum Ihrer Maschine, werden Sie Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Informationen über die technischen Daten der Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, Maschine erworben manuelle Prüfung auf Updates ob es beschädigt ist, o derverwenden Sie ein unserer Maschinen auf der Website zu finden: unbeschädigtes Einsatzwerkzeug.
  • Seite 25 Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen Nähe brennbarer Materialien. Funken können diese und Trennschleifen Materialien entzünden. Verwenden ausschließlich für Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von und die für diese Schleifkörper vorgesehene Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu Schutzhaube.
  • Seite 26: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Entriegeln Sie den Ein-/Ausschalter und bringen Drehzahl erreichen, bevor Schnitt Sie ihn in Aus-Position, wenn die Stromversorgung vorsichtig fortsetzen.Anderenfalls kann die Scheibe unterbrochen wird, z. B. durch Stromausfall verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen oder Ziehen des Netzsteckers.
  • Seite 27: Illustrierte Beschreibung

    ILLUSTRIERTE BESCHREIBUNG Passen Sie die Position der Schutzhaube 6 den Erfordernissen des Arbeitsganges an. Drücken Sie 1 Entriegelungshebel für Schutzhaube dazu den Entriegelungshebel 1 nach oben und drehen Sie die Schutzhaube 6 in die gewünschte Position. 2 Spindel-Arretiertaste Stellen Sie die Schutzhaube 6 so ein, dass ein 3 Ein-/Ausschalter Funkenflug in Richtung des Bedieners verhindert 4 Zusatzgriff...
  • Seite 28 Führungsschlitten benutzt werden. bzw. Umfangsgeschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerkzeuges. Betreiben Elektrowerkzeug Staubabsaugung und tragen Sie zusätzlich eine máx Staubschutzmaske. [mm] [mm] Der Staubsauger muss zum Absaugen von Steinstaub [m/s] zugelassen sein. STAYER bietet geeignete Staubsauger an. 22,2 8000 22,2 6500...
  • Seite 29: Technische Daten

    Herstellungsund Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Wir behalten uns das Recht an den technischen Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle Fortschritt in Bezug auf Veränderung für STAYER Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. = Nennaufnahmeleistung REPARATUR-SERVICE Der Dienst berät die Fragen die Sie haben über = Anzahl der Umdrehungen.
  • Seite 30 Die technischen Spezifikationen genannten Daten werden innerhalb gewisser Toleranzen zu verstehen (In Übereinstimmung mit der vorliegenden Regelung). KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE Der Unterzeichnende: STAYER IBERICA, S.A. Directed: Calle Sierra de Cazorla, 7 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 28320 PINTO (MADRID) Tel.: +34 902 91 86 81 / Fax: +34 91 691 91 72 BESCHEINIGT Erklären unter unserer Verantwortung, dass das...
  • Seite 51 YETKİLİ SERVİS LİSTESİ ADRES TEL NO FİRMA DI İL MERKEZ SERVİS FİŞEK HIRDAVAT TİCARET VE SANAYİ A.Ş. ESENKENT MAH.MUHTEREM SOK.NO:56 Y.DUDULLU ÜMRANİYE İSTANBUL 216 499 11 35 MARMARA BÖLGESİ ÖZKAN BOBİNAJ-HANİFE ÖZKAN EPE MAH.AVDAN SOK.NO:9-2 MERKEZ BALIKESİR 266 244 80 80 TEZGER BOBİNAJ - EREN TEZGER YENİ...
  • Seite 52 ADRES TEL NO FİRMA DI İL AKÇAY BOBİNAJ ELEKTRİK-MUSTAFA AKÇAY SAN.MAH FATİH CAD NO:23 MERKEZ KIRIKKALE 542 339 71 12 EMEK MOTOR - FERRUH ÇETİNKAYA ESKİ SAN. SİT. 1/BLOK NO:2 MERKEZ NİĞDE 388 232 88 59 SERVİS ELEK.ELK.TEC.İTH.İHR.LTD.ŞTİ. 4 EYLÜL SAN.SİT.46.BLOK NO:11 MERKEZ SİVAS 346 228 02 95...

Inhaltsverzeichnis