Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vorsichtsmassnahmen Zum Gebrauch; Maintenance - Dampfsauger Desiderio Superior Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

VORSICHTSMASSNAHMEN ZUM GEBRAUCH

Bevor Sie das Gerät zum Dampfen – Saugen – Bügeln verwenden, lesen Sie bitte
vorliegende Anweisungen sorgfältig. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder
Unfälle, die sich durch Nichtbeachtung der nachstehenden Anweisungen oder einen
unsachgemäßen Gebrauch des Geräts ergeben sollten. Heben Sie die
Gebrauchsanweisungen an einem sicheren Ort auf und legen Sie diese dem Gerät bei,
sollte dieses von einer anderen Person benutzt werden.
- Die elektrische Anlage muss laut den geltenden Vorschriften geerdet
und mit einem Schutzschalter versehen sein (230 V 50 Hz) (Abb. 1).
- Um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, ziehen Sie
nicht am Kabel oder das Gerät selbst. (Abb. 2).
- Den Stecker des Speisekabels aus der Steckdose ziehen,
bevor der Behälter mit Wasser gefüllt wird.
- Das Gerät nicht in Umgebungen verwenden, die mit Gas
gesättigt sind.
- Keine entzündlichen, explosiven oder beizenden Stoffe
aufsaugen.
- Kein entmineralisiertes Wasser verwenden und keine
Reinigungsmittel oder Chemikalien in den Heizkessel geben.
- Das Wasser im Heizkessel erst abkühlen lassen, wenn der
Heizkessel geleert werden soll.
- Kontrollieren, ob der Heizkessel-Einfüllstopfen richtig geschlossen
ist, um zu vermeiden, dass Dampf austreten kann.
- Niemals das eingeschaltete Gerät unbeaufsichtigt lassen
sondern IMMER zuerst ausschalten.
- Vor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Gerät IMMER
zuerst den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen berühren,
wenn der Stecker in der Steckdose steckt.
- Das Gerät niemals in Wasser oder anderen Flüssigkeiten
tauchen.
Zur Reinigung ein feuchtes Tuch verwenden. Keine Lösemittel
oder Reinigungsmittel verwenden, die die Oberfläche
beschädigen könnten.
- Auf keinen Fall den Dampfstrahl gegen Personen, Tiere oder
elektrische Geräte richten (Abb. 3).
- Falls elektrische Verlängerungskabel verwendet werden müssen,
müssen diese für die Stromaufnahme geeignet sein, um Gefahren
für den Anwender zu vermeiden und die Sicherheit der
Umgebung, in der gearbeitet wird, zu gewährleisten.
- Wenden Sie sich bitte immer an eine zugelassene
Kundendienststelle, um den Temperaturschutzschalter auswechseln
oder das Gerät reparieren zu lassen; bauen Sie das Gerät
nicht selbst auseinander.
- Das Gerät erzeugt Dampf bei einer Temperatur bis zu 130°C.
Den Kontakt mit den Augen und die Haut vermeiden (Abb. 4).
- Die maximale abgegebene Leistung der Steckbuchse beträgt
800 W (Abb. 5).
230 V
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
Abb. 5
44

MAINTENANCE

Boiler maintenance.
The boiler should be serviced on average every 300 hours of operation. If the appliance is used
with particularly hard water (> 30∞Fr), service the boiler at shorter intervals.
Wash the boiler using a boiler de-scaling product (available from the manufacturer), carrying out
the steps set out below. Do not use products other than those recommended for cleaning the boiler.
Maintenance should be performed with the appliance OFF and the power plug
disconnected from the socket.
The boiler should be cleaned out on a regular basis (approximately every 100 hours
of operation, or every 6 months). Wash the boiler with the de-scaling product (follow
the instructions for use on the product package) as follows:
DE-SCALING PRODUCT CODE 40179
• Remove the fill cap (9) (Fig. 23). Fill boiler with the
contents of a 10 ml bottle, mix in 0.5 litres of water and
operate as per normal.
• De-scale the boiler regularly according to use (every
100 hours of operation approximately).
Xj
Irritant
R36
Irritating to the eyes
R38
Irritating to the skin
S 24/25 Avoid contact with skin and eyes.
S2
Keep out of reach of children.
S61
Avoid release to the environment
CAUTION
9
Fig. 23
37
Xi
Reizend

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis