Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dampfsauger Desiderio Superior Bedienungsanleitung Seite 34

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FITTING THE MULTIPURPOSE BRUSH (23)
To install the bristled frame for fitted and non-fitted carpets
(26), introduce the stiff brushes into the appropriate guides
with the tabs facing inwards (Fig. 15).
To fit the desired insert to the brush body simply place the
insert against the brush body and press one against the other
until the little lever on the outside of the brush body is fully
engaged in the slot provided (Fig. 16).
To remove the bristled frame, disengage the lever from the
brush body.
NOZZLE (30)
Suitable for specific jobs. Use the nozzle to clean tile joints
or seams in seats or sofas, where dirt is particularly stubborn.
TEXTILES TOOL (24)
A useful tool for cleaning sofas, armchairs, mattresses, car
seats and particularly narrow areas where the multipurpose
brush cannot reach.
WINDOW-WIPING BRUSH (28)
Particularly suitable for cleaning windows and mirrors.
For correct use, follow the instructions below:
- Steam the surface you want to clean while keeping the
bristles against the surface.
- Press the rubber blade onto the surface and vacuum any
water on the surface by moving the tool vertically from top
to bottom (Fig. 17).
EXTENSION TUBES (23)
Fit the extension tubes as needed and lock them into position.
You may also use one single extension tube (Fig.18).
26
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
32
Arbeitsschlauch anschließen (saugen/sprühen) (21)
Die Klappe der Steckbuchse (16) für das Zubehör ganz
öffnen und den Schnellanschluss des Arbeitsschlauchs (21)
in die vordere Steckbuchse des Geräts stecken. Den
Schnellanschluss fest hinein drücken.
Die Klappe der Steckbuchse (16) an den Körper des
Schnellanschlusses drücken und kontrollieren ob die beiden
Teile richtig ineinander rasten. (Abb. 10)
Elektrischer Anschluss.
Der elektrische Anschluss des Dampfsaugers muss den
geltenden Normen (für Italien gilt das Gesetz 46/90)
entsprechen.
Kontrollieren ob die Spannung des Stromnetzes für die
Spannung des Geräts geeignet ist, die am Typenschild
angegeben ist (Abb. 11).
Das Stromkabel (4) muss vor unvorhergesehenen
Zerquetschungen geschützt sein.
Die Nichtbeachtung der oben aufgeführten
Anweisungen befreit den Hersteller von jeglicher
Haftung und ist als ungeeigneter Gebrauch des
Produkts zu betrachten.
28
ALLGEMEINE GEBRAUCHSANWEISUNGEN.
1. Der Gebrauch von jeglichen elektrischen Geräten setzt das Beachten einiger grundlegenden
Regeln voraus:
• Das Gerät nicht mit nassen Händen und Füssen verwenden.
• das Gerät nicht barfuss oder mit ungeeigneter Kleidung verwenden
• das Gerät nicht am Kabel ziehen oder das Gerät selbst ziehen, um den Stecker aus der Steckdose
zu ziehen
2. Das Gerät darf nicht von Kindern, Jugendlichen oder unfähigen Personen (z.B. in betrunkenem
Zustand usw.) verwendet werden
3. Bei Gebrauch des Geräts dürfen sich keine Personen in der Nähe des Geräts befinden.
4. Das Gerät nicht im Regen verwenden.
5. Belüftungs- und Kühlungsschlitze nicht verstopfen.
6. Im Falle einer Störung und/oder eines schlechten Betriebs, das Gerät ausschalten und keinerlei
Änderungen daran vornehmen.
Wenden Sie sich bitte an eine unserer Kundendienststellen.
7. Das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel verwenden; um das Kabel auszuwechseln, wenden Sie
sich bitte ausschließlich an eine unserer Kundendienststellen.
8. Das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl reinigen.
9. Geeignete Schutzkleidung tragen (Handschuhe, Schutzmasken usw.)
21
16
Abb. 10
5HP
17
Abb. 11
49

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis