Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
U1997
P4S8X-MX
Quick Start Guide
Français
Deutsch
Italiano
Español
усский
Português
First Edition V1 Published April 2005
Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15-063553100

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Asus P4S8X-MX

  • Seite 1 U1997 P4S8X-MX Quick Start Guide Français Deutsch Italiano Español усский Português First Edition V1 Published April 2005 Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. 15-063553100...
  • Seite 2 2. Soulevez le levier du support à un angle de 90° minimum. AVERTISSEMENT ! Le processeur s’insère uniquement dans le bon sens. NE PAS forcer le processeur sur son support pour éviter de tordre les broches et d’endommager ainsi le processeur! Carte mère ASUS P4S8X-MX...
  • Seite 3 Achetez vos DIMMs DDR uniquement chez des fournisseurs certifiés ASUS. Veuillez vous référer à la liste des revendeurs de DDR400 certifiés en page suivante. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour obtenir la liste des derniers revendeurs de DDR certifiés.
  • Seite 4 Paramètres de Réglage Par Défaut. Référez-vous au Chapitre 2 du guide utilisateur pour obtenir plus d’informations détaillées relatives au BIOS. Rendez visite au site web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir les mises à jour. Pour accéder au Setup lors du démarrage: Pressez <Suppr>...
  • Seite 5: Motherboard-Layout

    2. Heben Sie den Sockelhebel bis zu einem Winkel von 90 Grad hoch. WARNUNG! Die CPU passt nur in einer Richtung in den Sockel. Stecken Sie die CPU nicht gewaltsam hinein, um verbogene Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden! ASUS P4S8X-MX-Motherboard...
  • Seite 6 Arbeitsspeichermodule zu installieren. Eine installierte lange AGP-Karte kann die Installation der Arbeitsspeichermodule stören. Verwenden Sie bitte nur DDR DIMMs von den von ASUS empfohlenen Herstellern. Beziehen Sie sich auf die Liste mit den qualifizierten DDR400-Anbietern auf der nächsten Seite. Besuchen Sie die ASUS- Website (www.asus.com) für die aktuelle Liste mit qualifizierten DDR-...
  • Seite 7: Bios-Informationen

    Online-Hilfe. Laden Sie bitte die Standardwerte (Setup-Defaults), wenn Systemprobleme auftreten oder das System unstabil geworden ist, nachdem die Einstellungen geändert wurden. Sehen Sie im Kapitel 2 des Benutzerhandbuchs für ausführende BIOS-Informationen nach. Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asuscom.de/bios) für die jeweils aktuellste BIOS-Version. Aufrufen des Setupprogramms beim Starten: Drücken Sie die Taste <Entf>...
  • Seite 8 2. Sollevare la leva della presa ad un angolo di almeno 90°. AVVISO! La CPU può essere inserita solamente con un corretto orientamento. NON forzare la CPU nella presa diversamente si possono piegare i pin e danneggiare la CPU! Scheda madre ASUS P4S8X-MX...
  • Seite 9 Acquistare i moduli DIMM DDR solamente da rivenditori autorizzati ASUS. Fare riferimento all’elenco dei rivenditori qualificati DDR400 nella pagina seguente. Visitare il sito (www.asus.com) ASUS per ottenere l’elenco aggiornato dei venditori autorizzati DDR. Scheda madre ASUS P4S8X-MX...
  • Seite 10 Setup Defaults. Fare riferimento al Capitolo 2 della Guida utente per informazioni dettagliate sul BIOS. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com) per gli aggiornamenti. Per accedere al Setup all'avvio: Premere il tasto <Delete>...
  • Seite 11: Instalación De La Cpu

    2. Levante la palanca de la ranura hasta un ángulo de 90º. ¡ADVERTENCIA! La CPU encaja solamente en una dirección. NO la fuerce sobre la ranura para evitar que los contactos se doblen y la CPU quede dañada! Placa base ASUS P4S8X-MX...
  • Seite 12 Obtenga DIMM DDR sólo de proveedores cualificados ASUS. Consulte la lista de proveedores de DDR400 cualificados en la página siguiente. Viste el sitio web de ASUS (www.asus.com) para obtener la Lista más actualizada de proveedores DDR cualificados. Placa base ASUS P4S8X-MX...
  • Seite 13 Consulte el Capítulo 2 de la guía de usuairo para obtener información detallada sobre la BIOS. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para obtener actualizaciones. Para entrar en la Configuración al inicio: Pulse <Suprimir>...
  • Seite 14 однимите рычажок фиксации процессора так, чтобы угол составил не менее 90°. У уществует только одно правильное положение процессора при установке. е применяйте излишнюю силу при установке процессора в разъем, чтобы не погнуть контакты и не повредить процессор! истемная плата ASUS P4S8X-MX...
  • Seite 15 ри установке длинных карт AGP рекомендуется сначала установить модули памяти. линные карты AGP при установке могут загородить гнезда памяти. риобретайте модули DDR DIMM только у сертифицированных поставщиков ASUS. м. перечень сертифицированных поставщиков DDR400 на следующей странице. аиболее полный перечень сертифицированных поставщиков DDR приводится на веб-узле ASUS (www.asus.com).
  • Seite 16 работать нестабильно, восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults). одробное описание базовой системы ввода/вывода BIOS см. в разделе 2 руководства пользователя. Обновления можно найти на веб-сайте компании ASUS (www.asus.com). тобы войти в режим настройки при загрузке системы: нажмите на клавишу Delete во время выполнения системой программы самотестирования...
  • Seite 17 2. Levante a alavanca do socket até atingir um ângulo de pelo menos 90º. ADVERTÊNCIA! A CPU apenas pode ser encaixada numa direcção. NÃO force a entrada da CPU no socket para evitar dobrar os pinos e danificar a CPU! ASUS P4S8X-MX...
  • Seite 18 Adquira DIMMs DDR apenas junto dos vendedores aprovados pela ASUS. Consulte a lista de vendedores aprovados de módulos DDR400 na página seguinte. Visite o web site da ASUS (www.asus.com) para consultar a lista de vendedores aprovados de DDRs.
  • Seite 19 Consulte o Capítulo 2 do Guia do utilizador para mais informações sobre a BIOS. Visite o web site da ASUS (www.asus.com) para obter as actualizações. Para aceder ao utilitário de configuração aquando do arranque: Prima a tecla <Delete>...
  • Seite 20 www.asus.com...