Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

P4P800-VM/GBLAN Mainboard
P4P800-VM Mainboard
Bedienungsanleitung
2094241 09/2003
Dieses Papier ist aus chlorfrei
gebleichtem Zellstoff hergestellt

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus P4P800-VM/GBLAN

  • Seite 1 P4P800-VM/GBLAN Mainboard P4P800-VM Mainboard Bedienungsanleitung 2094241 09/2003 Dieses Papier ist aus chlorfrei gebleichtem Zellstoff hergestellt...
  • Seite 2: Zertifikat

    Zertifikat...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise ........Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Steckplätze für Erweiterungskarten / PCI-Bus-Interrupts ....Erweiterungskarten installieren und konfigurieren: ....Standard Interrupt-Zuweisungen .
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Um ein zuverlässiges Arbeiten mit dem System zu gewährleisten, beachten Sie bitte folgendes: Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch und beachten Sie diese bei der Handhabung Ihres Systems. Prüfen Sie zunächst, ob die auf dem Typenschild (an der Unter- oder Rückseite des Systems) angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Seite 6 Wichtige Sicherheitshinweise Tauschen Sie Batterien nur mit den von uns empfohlenen Batterietypen aus. Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf, und entsorgen Sie gebrauchte Batterien sachgemäß. Warnung! Bei unsachgemäßer Nutzung und bei Verwendung eines falschen Batterietyps besteht Brand- und Explosionsgefahr. Versuchen Sie nicht, die Batterien auf- zuladen oder auseinander zu nehmen und werfen Sie sie auf keinen Fall ins Feuer.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Wichtige Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses System ist ausschließlich in Wohn- und Geschäftsbereichen zu benutzen. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, sind nicht zulässig. Über dieses Handbuch Die hier vorliegende Dokumentation gibt Ihnen einen Überblick über: die richtige Handhabung des Systems und Sicherheitsvorkehrungen, den Aufbau und die technischen Spezifikationen des Systems, die Installation optionaler Hardwarekomponenten,...
  • Seite 8: Leistungsmerkmale

    Front Panel Audio Anschluss 20 pin Panel Anschluss BIOS Features 4Mb Flash ROM, AMI BIOS, ACPI, PnP, DMI2.0, Trend Chip Away “ Virus (TCAV), ASUS EZ Flash, CrashFree BIOS 2, ASUS MyLogo Industr. Stand. PCI 2.2, USB 2.0 “ Management WfM 2.0, DMI 2.0, WOL/WOR über PME...
  • Seite 9: Mainboard Komponenten

    Mainboard Komponenten Mainboard Komponenten ATX 12V-Anschluss. Diese Anschlussbuchse nimmt den 4-poligen 12V- Stecker vom ATX 12V Netzteil auf. CPU Sockel. Ein 478-Pin Zero Insertion Force (ZIF)-Sockel nimmt den Intel® Pentium® 4 Prozessor mit 800/533/400 MHz-Systembus auf. Northbridge Controller. Der Intel 865G Graphics Memory Controller Hub (GMCH) für Intel®...
  • Seite 10 Mainboard Komponenten DDR DIMM-Steckplätze. Diese vier 184-Pin DIMM-Steckplätze unter- stützen bis zu 4 GB ungepufferte non-ECC PC3200/2700/2100-DIMMs. ATX-Anschlussbuchse. Dieser 20-Pin-Anschluss wird mit einem ATX 12V-Netzteil verbunden. Das Netzteil muss mindestens 1 Ampere auf der +5V-Standbyleitung liefern (+5VSB). Super I/O Controller. Diese Winbond Low Pin Count (LPC)-Controller bietet die allgemein benutzte Super I/O-Funktionalität.
  • Seite 11 Mainboard Komponenten Audio-CODEC. Der ADI AD1980 ist ein AC’97-CODEC mit 6-Kanal Au- dio-Playback. Der Audio-CODEC bietet sechs Kanäle für 5.1 Surround Sound, S/PDIF Ausgang, AUX und Line In-Stereo-Eingänge, integrierten Kopfhörer-Verstärker und unterstützt eine dynamische Bandbreite von größer 90 dB. LAN-Controller. Der LAN-Controller 82562EZ unterstützt10/100/1000 Mbit/s-Netzwerke (bei P4P800-VM 82547EI 10/100 MBit/s).
  • Seite 12: Mainboard Layout

    Mainboard Layout Mainboard Layout 24.5cm (9.6in) PS/2KBMS T: Mouse B: K eyboard COM1 Socket 478 VGA1 USBPW12 USB1 USB2 USBPW34 Intel ATX12V1 USB2.0 865G Top: T: USB3 RJ-45 Memory B: USB4 Controller Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In Accelerated Graphics Port (AGP1) PCI1 CR2032 3V Lithium Cell...
  • Seite 13: Komponenten Installieren Oder Einstellungen Ändern

    Komponenten installieren oder Einstellungen ändern Komponenten installieren oder Einstellungen ändern Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie Mainboard-Kompo- nenten installieren oder Änderungen an den Mainboard-Einstellungen vornehmen. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, bevor Sie interne Kompo- nenten berühren. Um Schäden durch statische Elektrizität zu verhindern, tragen Sie ein geerdetes Handgelenkband oder berühren Sie ein sicher geerdetes Ob- jekt wie z.
  • Seite 14: Jumper Auf Dem Mainboard

    Jumper auf dem Mainboard Jumper auf dem Mainboard RTC-RAM löschen (3-Pin CLRTC1) Mit diesem Jumper können Sie in der Echtzeituhr (RTC) das CMOS-RAM löschen. Wenn Sie das CMOS-RAM löschen werden alle gespeicherten Daten wie Datum, Zeit und die System-Parameter entfernt bzw. auf Standardwerte gesetzt.. Das CMOS-RAM wird von einer Onboard-Knopfzelle gespeist, so dass die dort gespei- cherten Daten, wie Informationen zum System-Setup und das Systempasswort, dauerhaft gespeichert werden.
  • Seite 15: Aktivierung Durch Usb-Geräte (3-Pin Usbpw12, Usbpw34, Usbpw56, Usbpw78)

    Jumper auf dem Mainboard Aktivierung durch USB-Geräte (3-Pin USBPW12, USBPW34, USBPW56, USBPW78) Setzen Sie diese Jumper auf +5V, um den Computer durch angeschlossene USB- Geräte aus dem Schlafmodus S1 (CPU angehalten, DRAM wird aufgefrischt (re- fresh), System läuft im niedrigen Stromspar-Modus) wieder zu aktivieren. Setzen Sie die Jumper auf +5VSB, um den Computer aus den Schlafmodi S3 und S4 (keine Spannung an der CPU, DRAM im Slow Refresh, Spannungsversorgung im reduzierten Stromspar-Modus) wieder zu aktivieren.
  • Seite 16: Anschlüsse Auf Dem Mainboard

    Anschlüsse auf dem Mainboard Anschlüsse auf dem Mainboard In diesem Abschnitt werden die internen Mainboard-Anschlüsse beschrieben und dargestellt. Floppylaufwerk-Anschluss (34-1 Pin FLOPPY1) Dieser Anschluss dient zum Anschließen eines Floppy-Laufwerkes. Dazu wird ein Flachbandkabel verwendet. Verbinden Sie erst das eine Ende des Kabels mit dem Mainboard und dann das andere Ende mit dem Floppy-Laufwerk.
  • Seite 17: Ide-Anschlüsse (40-1 Pin Pri_Ide, Sec_Ide)

    Anschlüsse auf dem Mainboard IDE-Anschlüsse (40-1 Pin PRI_IDE, SEC_IDE) Der primäre IDE Anschluss (Blau) wird üblicherweise mit der ersten Festplatte (Bootdevice) verbunden. Die Festplatte sollte dazu als Master oder Cable Select konfiguriert werden. Es wird empfohlen, alle nicht UltraDMA100/66 Geräte an den sekundären IDE- Anschluss anzuschließen.
  • Seite 18: Serial Ata-Anschlüsse (7-Pin Sata1, Sata2)

    Anschlüsse auf dem Mainboard Serial ATA-Anschlüsse (7-Pin SATA1, SATA2) Diese Anschlüsse der nächsten Generation sind für die dünnen seriellen ATA-Ka- bel für serielle ATA-Festplatten geeignet. Die aktuellen Serial ATA-Schnittstellen (S-ATA) ermöglichen eine Datenübertragungsrate von 150 MB/s, und sind damit schneller als die parallelen Standard-ATA-Schnittstellen (P-ATA) mit max.
  • Seite 19: Atx-Stromversorgungsanschlüsse (20-Pin Atxpwr1, 4-Pin Atx12V1)

    Anschlüsse auf dem Mainboard ATX-Stromversorgungsanschlüsse (20-Pin ATXPWR1, 4-pin ATX12V1) An diese Anschlüsse wird die ATX-Stromversorgung angeschlossen. Die An- schlussstecker sind so ausgelegt, dass sie nicht falsch eingesteckt werden kön- nen. Setzen Sie die Anschluss-Stecker auf und drücken Sie sie herunter bis sie einrasten.
  • Seite 20: Smbus-Anschluss (6-1 Pin Smb1)

    Anschlüsse auf dem Mainboard SMBus-Anschluss (6-1 Pin SMB1) Dieser Anschluss ermöglicht Ihnen die Verbindung zu SMBus-Geräten (System Management Bus). Die Geräte kommunizieren mit einem SMBus-Host und/oder anderen SMBus-Geräten über eine SMBus-Schnittstelle. SMB1 ¨ P4P800-VM SMBus-Anschluss...
  • Seite 21: Cpu- Und Gehäuselüfter-Anschlüsse (3-Pin Cpu_Fan1, Cha_Fan1)

    Anschlüsse auf dem Mainboard CPU- und Gehäuselüfter-Anschlüsse (3-Pin CPU_FAN1, CHA_FAN1) Die Lüfteranschlüsse sind für Lüfter mit 350mA-740mA (8,88W max.) bzw. insge- samt 1A-2,22A (26,64 W max.) bei +12V geeignet. Schließen Sie die Lüfterkabel an die Lüfteranschlüsse auf dem Mainboard an. Stellen Sie sicher, dass bei jedem Kabel der schwarze Draht an der Erdung (GND) des Anschlusses liegt.
  • Seite 22: Front-Audio Anschluss (10-1 Pin Fp_Audio1)

    Anschlüsse auf dem Mainboard Front-Audio Anschluss (10-1 Pin FP_AUDIO1) Dieser Anschluss stellt eine Audioschnittstelle nach INTEL-Standard, für den Anschluss von eventuell vorhandenen Front-Audio Anschlüssen zu Verfügung. Die Pins mit der Beschriftung LINE OUT_R/BLINE_OUT_R und die Pins mit der Beschriftung LINE OUT_L/BLINE_OUT_L sind standardmäßig mit Jumper kurzge- schlossen.
  • Seite 23: Gehäuseüberwachungs-Anschluss (4-1 Pin Chassis1)

    Anschlüsse auf dem Mainboard Gehäuseüberwachungs-Anschluss (4-1 Pin CHASSIS1) Dieser Anschluss ist für ein Gehäuse mit Gehäuseüberwachung gedacht. Dafür ist ein externes Detektorsystem, wie z.B. ein Gehäusesensor oder ein Mikroschalter, erforderlich. Der Sensor erfasst, wenn das Gehäuse geöffnet wird, und sendet ein Signal zu diesem Anschluss, um einen Gehäuseeingriff aufzuzeichnen.
  • Seite 24: Interner Audio-Anschluss (4-Pin Cd1, Aux1, Modem1)

    Anschlüsse auf dem Mainboard Interner Audio-Anschluss (4-Pin CD1, AUX1, MODEM1) Über diese Anschlüsse können Sie Stereo-Audio-Daten von Klang- und Tonquel- len, wie CD-ROMs, TV-Empfänger oder MPEG-Karten, empfangen. Der MODEM- Anschluss ermöglicht die Verbindung der Onboard Audio-Komponenten über eine Voice-Modem-Karte mit gleichem Anschluss. Darüber hinaus ist eine gemein- same Nutzung von mono_in- (z.B.
  • Seite 25: Usb 2.0-Erweiterungsanschlüsse (Usb_56, Usb_78)

    Anschlüsse auf dem Mainboard USB 2.0-Erweiterungsanschlüsse (USB_56, USB_78) Wenn die USB-Ports an der hinteren Gehäuseplatte nicht ausreichen, stehen zwei USB-Erweiterungen für zusätzliche USB-Ports zur Verfügung. Die USB-Erweiterun- g entspricht der USB 2.0-Spezifikation, mit Übertragungsgeschwindigkeiten bis zu 480 MB/s. Durch diesen Geschwindigkeitsvorteil im Vergleich zu konventionellen USB 1.1 Anschlüssen mit 12 MB/s sind schnellere Internetverbindungen, interak- tive Spiele und der gleichzeitige Betrieb von Hochgeschwindigkeits-Peripheriege- räten möglich.
  • Seite 26: Systemfeld-Anschluss (20-Pin Panel1)

    Anschlüsse auf dem Mainboard Systemfeld-Anschluss (20-Pin PANEL1) Dieser Anschluss nimmt mehrere Funktionen der Fronplatte des Systems auf. Speaker Connector Power LED Reset SW ¨ IDELED ATX Power SMI Lead Switch* Requires anATX power supply . P4P800-VM Systemfeld-Anschluss Anschluss für System-Netz-LED (3-1 Pin PLED) An diesem Anschluss wird die System-Netz-LED angeschlossen.
  • Seite 27: Steckplätze Für Erweiterungskarten / Pci-Bus-Interrupts

    Steckplätze für Erweiterungskarten / PCI-Bus-Interrupts Steckplätze für Erweiterungskarten / PCI-Bus-Interrupts Dieses Mainboard verfügt über drei 32-Bit PCI-Steckplätze. Diese Steckplätze unterstützen PCI-Karten wie z. B. LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und an- dere Karten, die den PCI-Spezifikationen entsprechen. Erweiterungskarten installieren und konfigurieren: Erweiterungskarten wie in der dem Gehäuse oder der Erweiterungskarte beiliegenden Dokumentation beschrieben installieren.
  • Seite 28: Irq-Zuweisungen Für Dieses Mainboard

    Steckplätze für Erweiterungskarten / PCI-Bus-Interrupts IRQ-Zuweisungen für dieses Mainboard PCI Steckplatz1 meins. PCI Steckplatz 2 meins. PCI Steckplatz 3 meins. AGP Steckplatz meins. meins. Onboard USB Controller HC0 meins. Onboard USB Controller HC1 in Ver- wendg. Onboard USB Controller HC2 in Ver- wendg.
  • Seite 29: Einbauen / Ausbauen Der Cpu

    Einbauen / Ausbauen der CPU Einbauen / Ausbauen der CPU Befolgen Sie zur Installation einer CPU die folgenden Schritte: Suchen Sie den 478-poligen ZIF-Sockel auf dem Mainboard. Entriegeln Sie den Sockel, indem Sie den Hebel zur Seite drücken und heben ihn dann in einen Winkel von 90°-100°. Positionieren Sie die CPU über dem Sockel so, dass die markierte Ecke auf die Basis des Hebels zeigt.
  • Seite 30: Systemspeicher

    Systemspeicher Systemspeicher Dieses Mainboard ist mit vier Double Data Rate (DDR) Dual Inline Memory Mo- dule (DIMM)-Steckplätzen ausgerüstet. Diese Steckplätze unterstützen bis zu 4GB Systemspeicher mit 184-Pin ungepuffertem non-ECC PC3200/2700/2100 DIMMs. Die folgende Abbildung zeigt die Position der DIMM Sockel. P4P800-VM 184-Pin DDR DIMM-Sockel Dieses Mainboard unterstützt verschiedene Speicherfrequenzen in Abhängigkeit von CPU FSB (Front Side Bus) und DDR DIMM.
  • Seite 31: Speicherkonfiguration

    Systemspeicher Speicherkonfiguration Sie können DIMMs (64MB, 128MB, 256MB, 512MB, und1GB) in jeder der folgen- den Kombinationen installieren: Wählen Sie bitte eine Speicherkonfiguration gemäß unten stehender Tabelle. Andernfalls ist mit Speicherfehler oder mit Bootfehler zu rechnen. Im Dual-Channel Mode nur identische Paare (Speichergrösse und Typ müssen gleich sein) verwenden.
  • Seite 32: Dimm Installieren

    Systemspeicher DIMM installieren Entriegeln Sie einen DIMM-Sockel, indem Sie die Halteclips nach aussen drücken. Richten Sie ein DIMM so im Sockel aus, dass die unteren Kerben des DIMM über die entsprechenden Plastikstege im Sockel greifen. Setzen Sie das DIMM fest in den Sockel, bis die Halteclips an ihren Platz zurückschnappen und das DIMM korrekt in Position sitzt.
  • Seite 33: Lithium Batterie Austauschen

    Lithium Batterie austauschen Lithium Batterie austauschen Bei unsachgemäßem Austausch der Lithium-Batterie besteht Explosionsgefahr. Die Lithium-Batterie darf nur durch identische oder vom Hersteller empfohlene Typen ersetzt werden (CR2032). Die Lithium-Batterie gehört nicht in den Hausmüll. Sie wird vom Hersteller, Händ- ler oder deren Beauftragten kostenlos zurückgenommen, um sie einer Verwer- tung bzw.
  • Seite 34: Haftungsausschluss

    Haftungsausschluss Haftungsausschluss Die T-Systems PCM GmbH übernimmt keine Garantie für die Richtigkeit der Infor- mationen, die sich auf technische Eigenschaften, die Verwendung des Produktes für einen bestimmten Zweck sowie die hier vorliegende Dokumentation beziehen. Dieses gilt auch für die mit dem Produkt ausgelieferte und in dieser Dokumenta- tion beschriebene Software, für deren Richtigkeit die T-Systems PCM GmbH keine Garantie übernimmt.
  • Seite 35 Diese Bedienungsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte. Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den länderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein. T- -Systems PCM GmbH behält sich inhaltliche und technische Änderungen vor.
  • Seite 36 Printed in Germany Änderungen vorbehalten...

Diese Anleitung auch für:

P4p800-v

Inhaltsverzeichnis