Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
®
T3-M2NC51PV
Barebone System
Quick Installation Guide
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus T3-M2NC51PV

  • Seite 1 ® T3-M2NC51PV Barebone System Quick Installation Guide Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
  • Seite 2 System package contents Check your T3-M2NC51PV system package for the following items. Contact your retailer immediately if any of the items is damaged or missing. Item description ASUS T3-M2NC51PV barebone system with • ASUS motherboard • 6 x USB 2.0 ports •...
  • Seite 3: Rear Panel

    Front panel (internal) CompactFlash ® Microdrive™ card slot Memory Stick/ Secure Digital/ Memory Stick ProCard MultimediaCard USB 2.0 ports Eject button S/PDIF In port Microphone port 4-pin IEEE 1394a port Headphone port Rear panel Chassis vent Expansion card lock Expansion slots Rear Surround speaker Center/Subwoofer Line In port...
  • Seite 4: Removing The Cover

    Installation IMPORTANT! Refer to the system user guide for installation details and other system information. Removing the cover Locate and remove three cover screws. Pull the cover toward the rear panel (A), then lift (B). Lifting the power supply unit Locate and remove two screws.
  • Seite 5 Socket lever Gold triangle Small triangle WARNING! DO NOT eat the Thermal Interface Material. If it gets into your eyes or touches your skin, make sure to wash it off immediately, and seek professional medical help. Installing the CPU fan and heatsink assembly Make sure to turn off your computer and unplug the cable from the power source before installing the CPU fan and heatsink assembly.
  • Seite 6 Installing memory module(s) Press the Align a DIMM on Insert the DIMM retaining clips of the socket. firmly to the the DIMM socket socket until the retaining clips snap outward. back in place. CAUTION! A DDR DIMM is keyed with a notch so that it fits in only one direction.
  • Seite 7: Installing An Optical Drive

    Installing a SATA hard disk drive Connect the SATA power cable to the plug of the power supply unit. Connect the SATA signal cable and the power plugs to the connectors at the back of the drive. Locate the HDD tray. Insert a hard disk drive (with the HDD PCB facing the top of the chassis) to the tray, then...
  • Seite 8: Replacing The Cover

    Replacing the cover Fit the cover tabs with the chassis rail and the front panel tabs (A), then lower the rear edge of the cover as shown (B). Secure the cover with three screws. Selecting the voltage The PSU has a 115 V/230 V voltage selector switch located beside the power connector.
  • Seite 9 ® T3-M2NC51PV ASUS PC (Système barebone) Guide d’installation rapide Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
  • Seite 10: Contenu Du Carton

    Contenu du carton Vérifiez que les éléments suivants accompagnent bien votre T3-M2NC51PV. Contactez votre revendeur immédiatement si l’un d’entre eux était manquant ou endommagé. Description des éléments Système barebone ASUS T3-M2NC51PV avec • Carte mère ASUS • 6 x ports USB 2.0 •...
  • Seite 11 Façade (interne) CompactFlash ® Microdrive™ card slot Slot Secure Digital Slot pour cartes ™ MultimediaCard MemoryStick ® MemoryStick Pro™ Ports USB 2.0 Bouton d’éjection Port S/PDIF In Port Microphone Port IEEE 1394a 4 broches Port Casque Arrière Aération du châssis Verrou des cartes d’extension Slots d’extension Port Rear Speaker Out...
  • Seite 12 Installation IMPORTANT ! Reportez-vous au manuel pour plus de détails d’installation et autres informations système. Ouvrir le châssis Localisez et dévissez les trois vis de châssis. Tirez vers l’arrière (A), puis levez (B). Soulever le bloc d’alimentation Localisez et retirez les deux vis du bloc d’alimentation.
  • Seite 13 Levier Triangle doré Petit triangle ATTENTION ! NE MANGEZ PAS la pâte thermique. Si vous vous en mettez dans les yeux ou sur votre peau, lavez-la à grande eau immédiatement et allez voir un médecin. Installer le système de refroidissement du CPU Assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et de débrancher le câble d’alimentation avant d’installer l’ensemble dissipateur/ventilateur.
  • Seite 14 Installer des modules de mémoire Pressez les clips Alignez un module Insérez le module de rétention des sur le socket. DIMM dans le sockets DIMM vers socket jusqu’à ce que lec clips l’extérieur. reviennent en place. ATTENTION ! Un module DIMM DDR est verrouillé par une encoche de sorte qu’il ne puisse entrer que dans un seul sens.
  • Seite 15 Installer un disque dur SATA Connectez le câble d’alimentation SATA à la prise du bloc d’alimentation. Connectez le câble SATA ainsi que les prises d’alimentation aux connecteurs situés à l’arrière du disque. Repérez la baie pour disque dur. Insérez un disque dur (les circuits imprimés orientés vers le haut du châssis) dans la baie, puis fixez- le à...
  • Seite 16 Refermer le châssis Alignez les onglets du capot avec le rail du châssis et les onglets de la façade (A), puis baissez le bord arrière comme indiqué (B). Fixez le capot avec trois vis. Choisir le voltage L’alimentation est équipée d’un sélecteur de tension 115 V/230 V situé...
  • Seite 17 ® T3-M2NC51PV ASUS PC (Desktop Barebone) Schnellinstallationsanleitung Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 18: Systempaketinhalt

    Systempaketinhalt Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des T3-M2NC51PV- Systems. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, wenn irgendein Artikel beschädigt ist oder fehlt. Artikelbeschreibung ASUS T3-M2NC51PV Barebone-System mit • ASUS-Motherboard • 6 x USB 2.0-Anschlüsse • 250 W PFC Netzteil •...
  • Seite 19 Fronttafel (intern) CompactFlash /Microdrive™- ® Kartensteckplatz Secure Digital ™ MemoryStick ® MultimediaCard- MemoryStick Pro™- Steckplatz Kartensteckplatz USB 2.0-Anschlüsse Auswurftaste S/PDIF-Eingang Mikrofonanschluss 4-pol. IEEE 1394a-Anschluss Kopfhöreranschluss Rücktafel Gehäuselüfteröffnungen Erweiterungssteckplatzriegel Erweiterungs-steckplätze Hinterer Lautsprecher-ausgang Mitte/Subwoofer-Lautsprecher Seitenlautsprecher-ausgang Line In-Anschluss Line Out-Anschluss Mikrofonanschluss VGA-Anschluss DVI-Ausgang Stromanschluss PS/2-Mausanschluss Spannungsschalter...
  • Seite 20: Entfernen Der Abdeckung

    Installation WICHTIG! Sehen Sie bitte im Systembenutzerhandbuch für Installationsdetails und sonstige Informationen nach. Entfernen der Abdeckung Suchen und entfernen Sie die drei Abdeckungsschrauben. Ziehen Sie die Abdeckung in Richtung der Rücktafel (A) und heben sie dann hoch (B). Herausnehmen des Netzteils Suchen und entfernen Sie die zwei Schrauben des Netzteils.
  • Seite 21: Installieren Der Cpu-Lüfter-Kühlkörper-Einheit

    Sockelhebel Goldenes Dreieck Kleines Dreieck WARNUNG! Nehmen Sie das Wärmeleitmaterial NICHT ein! Falls es in Ihre Augen gelangt oder Ihre Haut berührt, spülen Sie es unbedingt unverzüglich ab und suchen einen Arzt auf. Installieren der CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit Schalten Sie unbedingt Ihren Computer aus und trennen das Kabel von der Stromquelle, bevor Sie die CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit installieren.
  • Seite 22: Installieren Eines Speichermoduls

    Installieren eines Speichermoduls Drücken Sie die Richten Sie ein Stecken Sie das Haltebügel eines DIMM auf den DIMM fest in den DIMM-Steckplatzes Steckplatz aus. Steckplatz ein, bis die Haltebügel nach außen. einrasten. VORSICHT! Ein DDR DIMM hat eine Kerbe, so dass es nur in eine Richtung passt.
  • Seite 23: Installieren Einer Sata-Festplatte

    Installieren einer SATA-Festplatte Verbinden Sie das SATA-Stromkabel mit dem Netzteilstecker. Verbinden Sie das SATA- Signalkabel und die Stromstecker mit den Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerks. Suchen Sie den HDD-Schacht. Schieben Sie die Festplatte (die HDD PCB zur Gehäuse-oberseite zeigend) in den Schacht und sichern Sie es mit den vier Schrauben.
  • Seite 24: Anbringen Der Abdeckung

    Anbringen der Abdeckung Passen Sie die Zähne der Abdeckung in die Nut am Gehäuse und die Haken an der Fronttafeleinheit ein (A). Lassen Sie dann die hintere Kante der Abdeckung wie dargestellt runter (B). Befestigen Sie die Abdeckung mit drei Schrauben. Auswählen der Netzspannung Das Netzteil ist mit einem 115V/230V- Spannungsschalter neben dem Stromanschluss...
  • Seite 25 ® T3-M2NC51PV ASUS PC (Desktop Barebone) Guida all’installazione veloce Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i Diritti Riservati.
  • Seite 26: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Verificare nella confezione del sistema T3-M2NC51PV l’esistenza dei seguenti articoli. In caso di omissione o danneggiamento degli stessi, contattare immediatamente il rivenditore. Descrizione articoli ASUS T3-M2NC51PV sistema barebone con • Scheda madre ASUS • 6 x Porte USB 2.0 •...
  • Seite 27: Pannello Posteriore

    Pannello anteriore (interno) Alloggiamento scheda CompactFlash /Microdrive™ ® Alloggiamento scheda Alloggiamento Secure MemoryStick ® Digital /MultimediaCard ™ MemoryStick Pro™ Porte USB 2.0 Pulsante espulsione Porta Entrata S/PDIF Porta microfono Porta IEEE 1394a 4-pin Porta cuffie Pannello posteriore Fori di aerazione del telaio Alloggiamenti di Blocco scheda d’espansione...
  • Seite 28: Rimozione Del Coperchio

    Installazione IMPORTANTE! Fare riferimento alla guida utente per ulteriori dettagli sull’installazione e altre informazioni sul sistema. Rimozione del coperchio Localizzare e rimuovere le tre viti del coperchio. Tirare il coperchio verso il pannello posteriore (A), poi sollevarlo (B). Sollevare l’ unità di alimentazione Localizzare e rimuovere le due viti della PSU.
  • Seite 29 Leva del Socket Triangolo Color Oro Piccolo Triangolo ATTENZIONE! NON ingerire il materiale termico d’interfaccia (Thermal Interface Material). A contatto con gli occhi o con la pelle, risciacquare immediatamente e consultare un medico. Installazione ventola della CPU e montaggio del dissipatore Assicurarsi di spegnere il computer e disinserire il cavo di alimentazione prima di installare la ventola della CPU e montare il dissipatore.
  • Seite 30 Installazione del modulo(i) di memoria Premere le leve Allineare la DIMM Inserire la DIMM di trattenimento al socket. stabilmente nel socket finché le del socket DIMM leve non scattino verso l’esterno. in posizione. ATTENZIONE! La DIMM DDR può coincidere con la tacca in una sola direzione.
  • Seite 31 Installazione di un’ unità disco fisso (HDD) SATA Collegare il cavo di alimentazione SATA alla spina dell’ unità di alimentazione. Colleagare il cavo del segnale SATA e le spine di alimentazione ai connettori sul retro dell’ unità. Localizzare il vassoio dell’ HDD. Inserire un’...
  • Seite 32 Riposizionamento del coperchio Far coincidere le linguette del coperchio con la guida del telaio e con le linguette del pannello anteriore (A), poi abbassare l’estremità posteriore del coperchio come mostrato (B). Fissare il coperchio con le tre viti. Selezione del voltaggio Il PSU ha un selettore di voltaggio da 115 V/230 V posto vicino al connettore di alimentazione.
  • Seite 33 ® T3-M2NC51PV ASUS PC (Servidor Barebone de Sobremesa) Guía de instalación rápida Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
  • Seite 34: Características

    Contenido del paquete del sistema Compruebe que el paquete del sistema T3-M2NC51PV contiene los artículos que se indican a continuación. Póngase inmediatamente en contacto con su proveedor si alguno de los artículos falta o está dañado. Descripción de los artículos Sistema de pequeño formato ASUS T3-M2NC51PV con...
  • Seite 35: Panel Posterior

    Panel frontal (interno) Ranura para tarjeta CompactFlash ® Microdrive Ranura para tarjeta Ranura para tarjeta Secure Digital MemoryStick ® MultimediaCard MemoryStick Pro Puertos USB 2.0 Botón Expulsar Puerto de entrada S/PDIF Puerto de micrófono Puerto IEEE 1394a de 4 Puerto para auriculares contactos Panel posterior Ranuras de...
  • Seite 36 Instalación ¡IMPORTANTE! Consulte la guía del usuario del sistema para obtener detalles sobre la instalación y otra información del sistema. Quitar la tapa Localice y extraiga los tres tornillos de la tapa. Tire de la tapa hacia fuera del panel posterior (A) y, a continuación, levántela (B).
  • Seite 37 Palanca del zócalo Triángulo dorado Triángulo pequeño ADVERTENCIA: NO ingiera el material de contacto térmico. Si entra en contacto con sus ojos o piel, lave las partes afectadas inmediatamente y acuda a un médico para obtener ayuda. Instalar el ventilador del procesador y el módulo del disipador Asegúrese de apagar el equipo y desenchufar el cable de la fuente de alimentación antes de instalar el ventilador del procesador y el módulo...
  • Seite 38 Instalar módulos de memoria Presione los Alinee el módulo Inserte el módulo broches de DIMM en el zócalo. DIMM firmemente en el zócalo hasta sujeción del que los broches zócalo DIMM hacia de sujeción fuera. queden encajados en su lugar. PRECAUCIÓN Un módulo DIMM DDR está...
  • Seite 39 Instalación de una unidad de disco duro SATA Conecte el cable de alimentación SATA al conector en la fuente de alimentación Conecte el cable de señal y de alimentación SATA a los conectores en la parte trasera del disco. Localice el zócalo para discos duros (HDD).
  • Seite 40 Volver a colocar la tapa Ajuste las lengüetas de la tapa con el riel del chasis y las lengüetas del panel frontal (A) y, a continuación, baje el borde posterior de la tapa tal y como se muestra en (B). Asegure la tapa con tres tornillos.
  • Seite 41 ® T3-M2NC51PV ASUS ПК (баребон) Краткое руководство по установке Авторское право © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.
  • Seite 42 Комплект поставки системы Проверьте, что в комплекте системы T3-M2NC51PV имеются следующие предметы. Свяжитесь с продавцом немедленно, если какие-либо компоненты повреждены или отсутствуют. Описание предмета Базовая система ASUS T3-M2NC51PV, включающие следующие компоненты: • Системная плата ASUS • 6 портов USB 2.0 •...
  • Seite 43: Задняя Панель

    Передняя панель (внутренняя) Гнездо карты памяти CompactFlash /Microdrive™ ® Гнездо карт памяти Гнездо карт памяти Secure Digital ™ MemoryStick ® MultimediaCard MemoryStick Pro™ Порты USB 2.0 Кнопка извлечения диска Вход S/PDIF Разъем микрофона 4-контактный порт Разъем наушников IEEE 1394a Задняя панель Корпусной...
  • Seite 44: Установка

    Установка ВАЖНО! Подробную информацию об установке и другие сведения о системе см. в руководстве пользователя. Снятие крышки Найдите и выкрутите три винта крышки. Потяните крышку по направлению к задней панели (A), а затем поднимите (B). Подятие блока питания Найдите и открутите два винта. Поднимите...
  • Seite 45 Рычаг Золотой треугольник Маленький треугольник ВНИМАНИЕ! НЕ попадания в рот или проглатывания теплопроводящего материала. При попадании в глаза или на кожу, смойте немедленно и обратитесь к врачу. Установка узла вентилятора и радиатора ЦП Перед установкой узла вентилятора и радиатора центрального процессора...
  • Seite 46 Установка модулей памяти Совместите Надежно вставьте Отожмите в стороны модуль DIMM с модуль DIMM фиксаторы гнезда гнездом. в гнездо, так модуля DIMM. чтобы фиксаторы защелкнулись на своем месте. ВНИМАНИЕ! Модуль DDR DIMM снабжен выемкой, чтобы его можно было установить только в одном направлении. Не применяйте силу при...
  • Seite 47 Установка жесткого диска SATA Подключите кабель питания SATA к разъему блока питания. Подключите сигнальный кабель SATA и разъем питания к разъемам на задней стороне диска. Найдите отсек HDD. Вставьте жеский диск (стороной HDD платы вверх корпуса) в отсек, затем закрепите его четырьмя...
  • Seite 48 Установка крышки Совместите выступы крышки с направляющей корпуса и выступами передней панели (A), затем опустите задний край крышки, как показано на иллюстрации (B). Закрепите крышку тремя винтами. Выбор напряжения Блок питания оснащен переключателем напряжения 115 В/230 В, который расположен рядом с разъемом питания. Используйте данный...
  • Seite 49 ® T3-M2NC51PV ASUS PC (sistema barebone para desktop) Guia de instalação rápida Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados.
  • Seite 50 Conteúdo da embalagem do sistema Verifique a embalagem do seu sistema T3-M2NC51PV para ver se os seguintes itens estão incluídos. Contacte imediatamente o vendedor se qualquer um dos itens estiver danificado ou em falta. Descrição dos itens Sistema barebone ASUS T3-M2NC51PV com •...
  • Seite 51: Painel Traseiro

    Painel frontal (interior) Ranhura para cartões de memória CompactFlash ® Microdrive Ranhura para cartões de Ranhura para cartões de memória Secure Digital memória MemoryStick ® / MultimediaCard MemoryStick Pro Portas USB 2.0 Botão de ejecção Porta de entrada S/PDIF Porta do microfone Porta IEEE 1394a de 4 pinos Porta dos auscultadores Painel traseiro...
  • Seite 52: Instalação

    Instalação IMPORTANTE! Consulte o guia do utilizador do sistema para mais informações sobre a instalação e outras informações acerca do sistema. Remoção da tampa Procure e remova os três parafusos da tampa. Puxe a tampa na direcção do painel traseiro (A) e levante-a (B).
  • Seite 53 Alavanca do socket Triângulo dourado Pequeno triângulo AVISO! NÃO ingira o material térmico. Se este entrar em contacto com os seus olhos ou com a sua pele, lave imediatamente e procure um médico. Instalação da ventoinha da CPU e do dissipador de calor Não se esqueça de desligar o computador bem como o cabo proveniente da fonte de alimentação antes de instalar a ventoinha da CPU e o dissipador de calor.
  • Seite 54 Instalação do(s) módulo(s) de memória Prima as patilhas Alinhe o módulo Introduza do socket do DIMM no socket. firmemente o módulo DIMM para módulo DIMM no socket até as as abrir. patilhas emitirem um estalido, sinal de que estão devidamente fixas. ATENÇÃO! O módulo DDR DIMM tem um entalhe para que seja colocado apenas na posição correcta.
  • Seite 55 Instalação de uma unidade de disco rígido SATA Ligue o cabo de alimentação SATA à ficha da fonte de alimentação. Ligue os cabos de alimentação e de sinal SATA aos conectores situados na parte de trás da unidade. Procure o compartimento da unidade de disco rígido.
  • Seite 56 Reposição da tampa Alinhe as patilhas da tampa com o bordo do chassis e com as patilhas do painel frontal (A), de seguida baixe a extremidade traseira da tampa, tal como ilustrado (B). Fixe a tampa com três parafusos. Selecção da voltagem A fonte de alimentação tem um comutador para selecção da voltagem (115 V/230 V) situado ao lado do conector de alimentação.
  • Seite 57 ® T3-M2NC51PV ASUS PC (stolní počítač Barebone) Stručný průvodce instalací Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.
  • Seite 58 Obsah balení počítače Zkontrolujte, zda balení počítače T3-M2NC51PV obsahuje následující součásti. Pokud jsou některé součásti poškozené nebo chybí, okamžitě se obraťte na prodejce. Popis součástí Počítač barebone ASUS T3-M2NC51PV vybavený následujícími součástmi: • Základní deska ASUS • 6 portů USB 2.0 •...
  • Seite 59: Zadní Panel

    Přední panel (vnitřní část) Slot pro paměťovou kartu CompactFlash ® Microdrive™ Slot pro paměťovou Slot pro paměťovou kartu Secure Digital ™ kartu MemoryStick ® MultimediaCard MemoryStick Pro™ Porty rozhraní USB 2.0 Tlačítko pro vysunutí Zdířka pro připojení Vstupní port S/PDIF mikrofonu 4kolíkový...
  • Seite 60: Instalace

    Instalace DŮLEŽITÉ! Podrobné pokyny pro instalaci a další informace o systému najdete v uživatelské příručce k systému. Demontáž krytu skříně Vyhledejte a odmontujte čtyři šrouby krytu skříně. Posuňte kryt skříně směrem k zadnímu panelu (A) a potom jej zvedněte (B). Zvednutí...
  • Seite 61 Páčka patice Zlatý trojúhelník Malý trojúhelník VAROVÁNÍ! ZABRAŇTE pozření materiálu tepelného rozhraní. V případě vniknutí do očí nebo kontaktu s pokožkou postižené místo ihned omyjte a vyhledejte lékařskou pomoc. Instalace ventilátoru a chladiče procesoru Před instalací ventilátoru a chladiče procesoru vypněte počítač a odpojte napájecí...
  • Seite 62 Instalace paměťového modulu/modulů Stiskněte Nasaďte Zasuňte paměťový zajišťovací paměťový modul modul DIMM zcela DIMM do patice. do patice, tak aby svorky patice pro zajišťovací svorky paměťový modul zapadly na místo. DIMM směrem ven. POZOR! Paměťový modul DDR DIMM je vybaven zářezem, takže jej lze nainstalovat pouze v jediném směru.
  • Seite 63 Instalace pevného disku s rozhraním SATA Připojte napájecí kabel rozhraní SATA k zástrčce zdroje napájení. Připojte zástrčku kabelu signálu SATA a kabelu napájení ke konektorům na zadní straně jednotky. Vyhledejte pozici pro pevný disk. Zasuňte pevný disk (tak, aby paralelní sběrnice disku směřovala k horní...
  • Seite 64 Montáž krytu skříně Nasaďte úchyty krytu do rámu skříně a do otvorů na předním panelu (A) a potom sklopte zadní okraj rámu podle obrázku (B). Zajistěte kryt skříně třemi šrouby. Výběr napětí Zdroj napájení počítače je vybaven přepínačem napětí 115 V/230 V, který se nachází vedle konektoru napájení.
  • Seite 65: Instrukcja Szybkiej Instalacji

    ® T3-M2NC51PV ASUS Komputer PC (Desktop Barebone) Instrukcja szybkiej instalacji Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Seite 66 Zawartość opakowania z systemem Sprawdź, czy opakowanie z systemem T3-M2NC51PV zawiera następujące elementy. Przy braku lub uszkodzeniu któregokolwiek z elementów, należy natychmiast skontaktować się z dostawcą. Opis elementu System typu barebone ASUS T3-M2NC51PV barebone zawierający • Płyta główna ASUS • Porty USB 2.0 x 6 •...
  • Seite 67: Panel Tylny

    Panel przedni (elementy wewnętrzne) Gniazdo karty CompactFlash /Microdrive™ ® Gniazdo karty Gniazdo Secure Digital ™ MemoryStick ® MultimediaCard MemoryStick Pro™ Porty USB 2.0 Przycisk wysuwania Port wejścia S/PDIF Port mikrofonu 4-pinowy port IEEE 1394a Port słuchawek Panel tylny Szczeliny wentylacyjne obudowy Blokada kart rozszerzenia Gniazda rozszerzenia Tylny port wyjścia głośnika...
  • Seite 68: Zdejmowanie Pokrywy

    Instalacja WAŻNE! Szczegółowe informacje i inne informacje systemowe, znajdują się w podręczniku użytkownika. Zdejmowanie pokrywy Zlokalizuj i odkręć trzy śruby pokrywy. Pociągnij pokrywę w kierunku panela tylnego (A), a następnie unieś ją (B). Podnoszenie zasilacza Odszukaj i odkręć dwie śruby mocujące PSU.
  • Seite 69 Dźwignia gniazda Złoty trójkąt Mały trójkąt PRZESTROGA! NIE WOLNO dopuścić do kontaktu materiału izolacji termicznej złącza ze skórą. Jeśli dostanie się on do oczu lub gdy zetknie się ze skórą należy natychmiast umyć to miejsce i zgłosić się do lekarza specjalisty. Instalacja zespołu wentylatora i radiatora procesora Przed instalacją...
  • Seite 70: Instalacja Kart Rozszerzenia

    Instalacja modułu(w) pamięci Naciśnij do Dopasuj moduł Wciśnij mocno zewnątrz zatrzaski DIMM do gniazda. moduł DIMM do gniazda, aż do mocujące gniazda zaskoczenia na DIMM. miejsce zatrzasków mocujących. OSTRZEŻENIE! Moduł DDR DIMM zawiera nacięcia, które umożliwia jego włożenie tylko w jednym kierunku. Nie należy używać nadmiernej siły przy wkładaniu modułu DIMM do gniazda, ponieważ...
  • Seite 71 Instalacja napędu dysku twardego SATA Podłącz wtykę kabla zasilającego SATA do złącza zasilacza. Podłącz wtykę kabla sygnałowego SATA i wtyki zasilania do złączy z tyłu napędu. Zlokalizuj szufladę HDD. Wstaw napęd dysku twardego (z PCB HDD skierowaną w kierunku górnej części obudowy) do szuflady, a następnie zamocuj go czterema śrubami.
  • Seite 72 Zakładanie pokrywy Dopasuj zaczepy pokrywy do listew obudowy i zaczepów panela przedniego (A), a następnie opuść tylną krawędź pokrywy, zgodnie z ilustracją (B). Zamocuj pokrywę trzema śrubami. Wybór napięcia Zasilacz PSU posiada przełącznik wyboru napięcia 115 V/230 V, znajdujący się poniżej złącza zasilania.
  • Seite 73 ® T3-M2NC51PV ASUS Asztali barebone szàmìtògèp Gyors üzembe helyezési útmutató Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!
  • Seite 74: A Csomag Tartalma

    A csomag tartalma A T3-M2NC51PV csomagnak a következő tételeket kell tartalmaznia: Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Tétel leírása ASUS T3-M2NC51PV barebone rendszer a következőkkel: • ASUS alaplap • 6 db. USB 2.0 port •...
  • Seite 75: Hátsó Panel

    Előlap (belső) CompactFlash ® Microdrive™ kártyanyílás MemoryStick ® Secure Digital ™ MemoryStick Pro™ MultimediaCard nyílás kártyanyílás USB 2.0 portok Lemezkiadó gomb S/PDIF bemeneti port Mikrofon port 4 érintkezős IEEE Fejhallgató port 1394a port Hátsó panel Készülékház szellőzőnyílása Bővítőkártya retesz Bővítőnyílások Középső...
  • Seite 76: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés FONTOS! Az üzembe helyezés részleteit és egyéb rendszerinformációkat illetően olvassa el a Használati útmutatót. A fedél eltávolítása Keresse meg és távolítsa el a fedelet rögzítő három csavart. Húzza a fedelet a hátsó panel irányába (A), majd emelje fel (B).
  • Seite 77 Foglalat rögzítő kar Aranyszínű háromszög Kis háromszög VIGYÁZAT! NE egye meg a hőközvetítő anyagot! Ha a szemébe kerül vagy a bőrével érintkezik, azonnal mossa le és forduljon szakorvoshoz. A CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény beszerelése Mielőtt beszerelné a CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvényt, kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a hálózati tápkábel dugóját a konnektorból.
  • Seite 78 Memóriamodul(ok) beszerelése Nyomja kifelé a Illessze a Nyomja DIMM-foglalat DIMM modult a határozottan a foglalatba. foglalatba a DIMM rögzítőkapcsait. modult, amíg a tartókapcsok a helyükre nem pattannak. VIGYÁZAT! A DDR DIMM rovátkát tartalmaz, amely csak egy irányban teszi lehetővé a beszerelését. Ne erőltesse a DIMM modult, miközben a helyére illeszti, mert megsérülhet! Bővítőkártyák beszerelése Keresse meg és távolítsa el a fémkeretet rögzítő...
  • Seite 79 SATA merevlemez beszerelése Csatlakoztassa a SATA tápkábelt a tápegység dugójához. Csatlakoztassa a SATA jel-, illetve tápkábel dugóit a meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz. Keresse meg a merevlemez- tálcát. Helyezze a merevlemezes meghajtót a tálcára (úgy, hogy a meghajtó nyomtatott áramköri lapja a ház teteje felé nézzen), majd rögzítse négy csavarral.
  • Seite 80 A fedél visszahelyezése Illessze a fedél és az előlap füleit a számítógépház sínjéhez (A), majd engedje le a fedél hátsó szélét az ábra szerinti módon (B). Rögzítse a fedelet a három csavarral. A feszültség kiválasztása A tápegység 115 V/230 V feszültségválasztó kapcsolóval rendelkezik, amely a tápcsatlakozó...

Inhaltsverzeichnis