Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FLORABEST HG05699 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Klapptisch aus stahlgewebe

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
®
KLAPPTISCH AUS STAHLGEWEBE / STEEL MESH FOLDING
TABLE / TABLE PLIANTE EN TREILLIS D'ACIER
KLAPPTISCH AUS STAHLGEWEBE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TABLE PLIANTE EN TREILLIS D'ACIER
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
STALOWY, PLECIONY
STÓŁ SKŁADANY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SKLÁPACÍ STÔL Z OCEĽOVEJ SPLETI
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 317228_1904
STEEL MESH FOLDING TABLE
Operation and safety notes
KLAPTAFEL VAN GEVLOCHTEN STAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SKLÁDACÍ STŮL S OCELOVÝM
VÝPLETEM
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST HG05699

  • Seite 1 ® KLAPPTISCH AUS STAHLGEWEBE / STEEL MESH FOLDING TABLE / TABLE PLIANTE EN TREILLIS D’ACIER KLAPPTISCH AUS STAHLGEWEBE STEEL MESH FOLDING TABLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes TABLE PLIANTE EN TREILLIS D’ACIER KLAPTAFEL VAN GEVLOCHTEN STAAL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies STALOWY, PLECIONY SKLÁDACÍ...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 17 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 21 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Seite 4 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
  • Seite 5: Einleitung

    Klapptisch aus Technische Daten Stahlgewebe Maße (auseinander geklappt): ca. 80 x 80 x Einleitung 74 cm (L x B x H) Gewicht: ca. 9,8 kg Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Max. Belastung: 35 kg Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Sicherheitshinweise entschieden.
  • Seite 6: Reinigung Und Pflege

    einwandfreien Zustand. Verwen- Achten Sie beim Auseinander- den Sie das Produkt nicht, wenn klappen darauf, dass der Klapp- Schäden sichtbar sind oder ver- mechanismus ordnungsgemäß mutet werden. einrastet, bevor Sie das Produkt Achten Sie vor der Benutzung verwenden. des Produkts auf die richtige Achten Sie darauf, dass das Pro- Stabilität.
  • Seite 7: Entsorgung

    verpacken. Dies verhindert die den Verkäufer des Produkts gesetz- Bildung von Schimmel, Gerüchen liche Rechte zu. Diese gesetzlichen und Verfärbungen. Rechte werden durch unsere im Fol- genden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Lagerung Sie erhalten auf dieses Produkt Lagern Sie das Produkt in einem 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 8: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Service Garantiefall Service Deutschland Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Tel.: 0800 5435 111 Anliegens zu gewährleisten, folgen (kostenfrei aus dem dt. Sie bitte den folgenden Hinweisen: Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Bitte halten Sie für alle Anfragen den Service Österreich Kassenbon und die Artikelnummer (z.
  • Seite 9: Technical Data

    Steel mesh folding table Technical data Dimensions Introduction (opened): approx. 80 x 80 x 74 cm We congratulate you on the purchase (L x W x H) of your new product. You have Weight: approx. 9.8 kg chosen a high quality product. Fa- Maximum load: 35 kg miliarise yourself with the product before using it for the first time.
  • Seite 10: Cleaning And Care

    Do not use the product if damage Secure the product in extreme is visible or suspected. weather, e.g. strong wind. Verify the product is stable be- Do not use the product close to fore use. a naked flame. RISK OF DAMAGE TO Before use, place the product on PROPERTY! We are not liable a level, firm surface, otherwise...
  • Seite 11: Warranty Claim Procedure

    Disposal location. This document is required as your proof of purchase. This war- ranty becomes void if the product The packaging is made entirely of has been damaged, or used or recyclable materials, which you maintained improperly. may dispose of at local recycling facilities.
  • Seite 12 If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    Table pliante en Caractéristiques treillis d’acier techniques Dimensions Introduction (déplié) : env. 80 x 80 x 74 cm (L x l x h) Nous vous félicitons pour l‘achat Poids : env. 9,8 kg Charge max. : 35 kg de votre nouveau produit. Vous avez opté...
  • Seite 14: Nettoyage Et Entretien

    Avant chaque utilisation, vérifiez Lors du dépliage, veillez à ce que le produit ne présente aucune que le mécanisme de pliage trace de dommages ou d‘usure. s‘enclenche correctement avant Utilisez uniquement le produit en d‘utiliser le produit. parfait état. Ne pas utiliser le Veillez à...
  • Seite 15: Mise Au Rebut

    le produit. Cela évite la formation constitue pas une restriction de vos de moisissure, les mauvaises droits légaux. odeurs et la décoloration. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date Rangement d’achat. La durée de garantie débute à...
  • Seite 16: Faire Valoir Sa Garantie

    Faire valoir sa Service après-vente garantie Service après-vente France Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuil- Tél. : 0800 919270 lez respecter les indications suivantes : E-Mail : owim@lidl.fr Veuillez conserver le ticket de caisse Service après-vente Belgique et la référence du produit (par ex.
  • Seite 17: Correct Gebruik

    Klaptafel van Technische gegevens gevlochten staal Afmetingen (po rozłożeniu): ca. 80 x 80 x Inleiding 74 cm (l x b x h) Gewicht: ca. 9,8 kg Hartelijk gefeliciteerd met de aan- Max. belasting: 35 kg koop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product Veiligheidsinstructies gekozen.
  • Seite 18: Reiniging En Onderhoud

    als het in onberispelijke staat Het product is geen speelgoed verkeert. Gebruik het product en mag alleen onder toezicht van niet als er beschadigingen zicht- volwassenen worden gebruikt. baar zijn of als u deze vermoedt. Het product is geen klimrek of Let voor gebruik van het product speelgoed.
  • Seite 19 Op dit product verlenen wij 3 jaar Opslag garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag Bewaar het product in een be- van aankoop. Bewaar de originele schermde, droge ruimte. Bewaar kassabon alstublieft. Dit document het droge en schone product is nodig als bewijs voor aankoop.
  • Seite 20: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Afwikkeling in geval Service van garantie Service Nederland Om een snelle afhandeling van uw Tel.: 0900 0400 223 reclamatie te waarborgen dient u (0,10 EUR / Min.) de volgende instructies in acht te E-Mail: owim@lidl.nl nemen: Service Belgiё Houd bij alle vragen alstublieft de Tel.: 070 270 171 kassabon en het artikelnummer (bijv.
  • Seite 21: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Stalowy, pleciony Dane techniczne stół składany Wymiary (po rozłożeniu): ok. 80 x 80 x Wstęp 74 cm (dł. x szer. x wys.) Gratulujemy Państwu zakupu nowego Waga: ok. 9,8 kg produktu. Zdecydowali się Państwo Maks. na zakup produktu najwyższej jakości. obciążenie: 35 kg Przed uruchomieniem urządzenia...
  • Seite 22 Produkt należy sprawdzić przed Zwrócić uwagę na to, aby ręce każdym użyciem pod kątem usz- nie dostały się do mechanizmu kodzenia lub zużycia. Produktu składania, aby uniknąć obrażeń. należy używać tylko jeśli jest w Przy rozkładaniu należy uważać nienagannym stanie. Nie używać na to, aby mechanizm składania produktu w razie stwierdzenia odpowiednio zaskoczył, zanim...
  • Seite 23: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Czyszczenie i produktu udziela urząd gminy lub pielęgnacja miasta. Czyścić produkt wilgotną Gwarancja ściereczką, w razie potrzeby z dodatkiem łagodnego środka Produkt wyprodukowano według myjącego. wysokich standardów jakości i pod- Przed ponownym zapakowaniem dano skrupulatnej kontroli przed produktu należy dobrze osuszyć wysyłką.
  • Seite 24: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    akumulatorów lub wykonanych ze Produkt uznany za uszkodzony szkła. można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i po- Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. daniem, na czym polega wada i 581 §1 wraz z wymianą urządze- kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie nia lub ważnej części czas gwaran- na podany Państwu adres serwisu.
  • Seite 25: Technická Data

    Skládací stůl Technická data s ocelovým výpletem Rozměry (rozložený Úvod výrobek): cca 80 x 80 x 74 cm (d x š x v) Blahopřejeme Vám ke koupi nového Hmotnost: cca 9,8 kg výrobku. Rozhodli jste se pro kva- Maximální litní výrobek. Před prvním uvedením nosnost: 35 kg do provozu se seznamte s výrobkem.
  • Seite 26: Čistění A Ošetřování

    pouze výrobek v bezvadném Tento výrobek není hračka a smí stavu. Nepoužívejte výrobek s být používán pouze pod dohle- viditelným poškozením nebo dem dospělých osob. jestliže se domníváte, že má vady. Tento výrobek není určen ke Při používání výrobku dbejte na šplhání...
  • Seite 27: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    Zlikvidování – bezplatně opravíme nebo vymě- níme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně Obal se skládá z ekologických použil nebo neobdržel pravidelnou materiálů, které můžete zlikvidovat údržbu. prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se ne- O možnostech likvidace vyslouži- vztahuje na díly výrobku podléha- lých zařízení...
  • Seite 28 nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokla- dem o zakoupení (pokladní stvrzen- kou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena. Servis Servis Česká...
  • Seite 29: Používanie V Súlade S Určeným Účelom

    Sklápací stôl z Technické údaje oceľovej spleti Rozmery (rozložené): cca. 80 x 80 x Úvod 74 cm (D x Š x V) Hmotnosť: cca. 9,8 kg Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho Max. zaťaženie: 35 kg nového výrobku. Kúpou ste sa roz- hodli pre vysoko kvalitný...
  • Seite 30: Čistenie A Údržba

    stave. Výrobok nepoužívajte, ak Výrobok nie je hračka a mal by vidíte alebo predpokladáte byť používaný iba pod dozorom akékoľvek poškodenia. dospelej osoby. Pred používaním skontrolujte Výrobok nie je určený na lezenie správnu stabilitu výrobku. alebo na hranie. Pred používaním postavte výro- Pri extrémnych poveternostných bok na rovný, pevný...
  • Seite 31 Skladovanie Záručná doba začína plynúť dátu- mom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný Výrobok skladujte v chránenej, lístok. Tento doklad je potrebný ako suchej miestnosti. Suchý a čistý dôkaz o kúpe. výrobok skladujte vždy pri izbovej teplote. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne Likvidácia chyba materiálu alebo výrobná...
  • Seite 32: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    Postup v prípade Servis poškodenia v záruke Servis Slovensko Pre zaručenie rýchleho spracovania Tel.: 0850 232001 Vašej požiadavky dodržte prosím E-pošta: owim@lidl.sk nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo...
  • Seite 33 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No: HG05699 Version: 11 / 2019 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací Stav informácií: 10 / 2019 · Ident.-No.: HG05699102019-8...

Inhaltsverzeichnis