Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bifinett KH 660 Bedienungsanleitung
Bifinett KH 660 Bedienungsanleitung

Bifinett KH 660 Bedienungsanleitung

Eiscrusher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 660:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
3
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH660-01/08-V1
ICE CRUSHER
ICE CRUSHER
Operating instructions
JÄÄNMURSKAIN
Käyttöohje
ISKROSS
Bruksanvisning
ISKNUSER
Betjeningsvejledning
ISKNUSER
Bruksanvisning
Π Π Α Α Γ Γ Ο Ο Θ Θ Ρ Ρ Α Α Υ Υ Σ Σ Τ Τ Η Η Σ Σ
Οδηγίες χρήσης
EISCRUSHER
Bedienungsanleitung
KH 660

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bifinett KH 660

  • Seite 1 ICE CRUSHER KH 660 ICE CRUSHER Operating instructions JÄÄNMURSKAIN Käyttöohje ISKROSS Bruksanvisning ISKNUSER Betjeningsvejledning ISKNUSER Bruksanvisning Π Π Α Α Γ Γ Ο Ο Θ Θ Ρ Ρ Α Α Υ Υ Σ Σ Τ Τ Η Η Σ Σ...
  • Seite 2 KH 660...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ICE CRUSHER KH 660 JÄÄMURSKAIN KH 660 ISKROSS KH 660 ISKNUSER KH 660 ISKNUSER KH 660 ÐAÃOÈPAYÓTHÓ KH 660 EISCRUSHER KH 660 - 1 -...
  • Seite 4 - 2 -...
  • Seite 5: Ice Crusher Kh 660

    • For reasons of safety, do not open the ICE CRUSHER KH 660 Ice Crusher casing under any circumstances. Read the operating instructions carefully before using Failure to comply with this instruction renders the appliance for the first time and preserve this book- the warranty null and void.
  • Seite 6: Description Of The Appliance/ Accessories

    CO Time Injury hazard: The CO Time (Continuous Operation Time) details Never insert objects or your fingers into the filling how long an appliance can be operated without shaft. This is can cause injuries, as the cutters may the motor overheating and becoming damaged. be rotating inside.
  • Seite 7: Warranty & Service

    Warranty & Service Attention Do not clean the components of the Ice Crusher in a The warranty for this appliance is for 3 years from dishwasher, as this may damaged them. Do not use the date of purchase. The appliance has been any abrasive detergents or brushes to clean the manufactured with care and meticulously examined appliance;...
  • Seite 8 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 6 -...
  • Seite 9: Jäämurskain Kh 660

    • Irrota jäämurskain virtalähteestä heti käytön JÄÄMURSKAIN KH 660 jälkeen. Laite on kokonaan erillään verkkovir- Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. rasta vain silloin, kun verkkopistoke on irrotettu Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle! pistorasiasta. Loukkaantumisvaara! Turvallisuusohjeet • Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyysiset, aistilliset...
  • Seite 10: Määräystenmukainen Käyttö

    LK-aika Loukkaantumisvaara: LK-aika (lyhytaikaiskäyttö) ilmoittaa, kuinka kauan Älä koskaan työnnä esineitä tai sormiasi täyttökuiluun. laitetta voidaan käyttää moottorin ylikuumenematta Pyörivät terät aiheuttavat loukkaantumisvaaran. ja vaurioitumatta. Annetun LK-ajan jälkeen laite on kytkettävä pois päältä niin pitkäksi aikaa, että Aseta verkkopistoke pistorasiaan. moottori on jäähtynyt.
  • Seite 11: Takuu & Huolto

    Takuu & huolto Huomaa! Jäämurskaimen osia ei saa pestä astianpesukoneessa, Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on sillä ne vahingoittuvat. Älä käytä puhdis-tukseen valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen hankaavia pesuaineita tai metallisia sieniä, sillä ne toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voivat vahingoittaa laitteen pintoja.
  • Seite 12 - 10 -...
  • Seite 13: Iskross Kh 660

    • Separera genast din iskrossare från strömnätet ISKROSS KH 660 efter användning. Den är endast helt strömfri Spara den här anvisningen för senare frågor – och när kontakten dragits ut ur uttaget. överlämna den tillsammans med apparaten om du Skaderisk! överlåter den till någon annan person!
  • Seite 14: Föreskriven Användning

    Föreskriven användning Dra spaken , tills isbiten faller i malverket. Sätt på locket igen och håll fast det uppe. Iskrossaren tjänar utslutande till förminskande av is När isbiten förminskats, upprepa processen i små mängder. Den är endast avsedd att användas med nästa isbit.
  • Seite 15: Garanti & Service

    Kassering Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Apparaten får absolut inte kastas Tel.: 031-491080 bland de vanliga hushållssoporna. Fax: 031-497490 Denna produkt uppfyller kraven i e-mail: support.sv @ kompernass.com EU-direktiv 2002/96/EC. Kompernass Service Suomi Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta Petäjäksentie 19 hand om kasserade apparater av den här typen el- FIN - 26100 Rauma...
  • Seite 16 - 14 -...
  • Seite 17: Isknuser Kh 660

    • Du må ikke åbne isknuserens kabinet. Hvis du ISKNUSER KH 660 gør det, er der ingen sikkerhed, og garantien Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, bortfalder. før du bruger apparatet første gang, og gem den • Afbryd isknuseren fra el-nettet straks efter bru- til senere brug.
  • Seite 18: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    KD-tid Fare for personskade: KD-tiden (kort drift) angiver, hvor længe man kan Før aldrig genstande eller fingre ind i påfyldnings- bruge apparatet, uden at motoren bliver for varm skakten. Der er fare for personskade på grund af og tager skade. Efter den angivne KD-tid skal der de roterende knive.
  • Seite 19: Bortskaffelse

    Garanti & Service Obs! På denne apparat får du 3 års garanti fra købsdatoen. Du må ikke rengøre isknuserens dele i opvaskemas- Maskinen er produceret omhyggeligt og er in den kine. Dette vil beskadige dem. Brug ikke skuremid- levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar del eller metalsvampe til rengøring, da de kan kassebonen som bevis for købet.
  • Seite 20 - 18 -...
  • Seite 21: Isknuser Kh 660

    • Isknuseren må frakobles fra elektrisitetsnettet ISKNUSER KH 660 med en gang etter bruk. Bare hvis du drar Les bruksanvisningen nøye før første gangen støpselet fra veggkontakten kan du være sikker apparatet tas i bruk og oppbevar den for senere på...
  • Seite 22: Ordentlig Bruk

    Driftstid Fare for personskade: Driftstiden angir hvor lenge apparatet kan være i Aldri før gjenstander eller fingre inn i påfyllsjakten. kontinuerlig drift uten at motoren blir overopphetet Det består fare for skader fra de roterende knivene. eller ødelagt. Etter angitt driftstid må apparatet slås av og forbli avslått til motoren er avkjølt.
  • Seite 23 Garanti & service Obs! Delene til isknuseren må aldri renses i oppvaskmaskin Garantien på dette apparatet gjelder i tre år etter dersom de kunne bli skadet. Bruk ingen skarpe reng- kjøpsdato. Apparatet er produsert med omhu og jøringsmidler eller metallsvamper når du renser appa- er nøye kontrollert før levering.
  • Seite 24 - 22 -...
  • Seite 25: Ðaãoèpayóthó Kh 660

    • Äåí åðéôñÝðåôáé íá áíïßîåôå ôï ðåñßâëçìá ôïõ ÐAÃOÈPAYÓTHÓ ðáãïèñáýóôç. Óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç äåí õðÜñ÷åé KH 660 áóöÜëåéá êáé ç åããýçóç áêõñþíåôáé. • ÌåôÜ ôç ÷ñÞóç íá âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôçí ÄéáâÜóôå ôï åã÷åéñßäéï ÷åéñéóìïý ðñéí áðü ôçí...
  • Seite 26: Óêïðüò ÷Ñþóçò

    ×ñüíïò óýíôïìçò ëåéôïõñãßáò Êßíäõíïò ðõñêáãéÜò: Ï ÷ñüíïò óýíôïìçò ëåéôïõñãßáò äåß÷íåé ãéá ðüóï Ìçí õðåñâáßíåôå ðïôÝ ôï ìÝãéóôï ÷ñüíï ëåéôïõñãßáò ÷ñüíï ìðïñåß êáíåßò íá ëåéôïõñãåß ìéá óõóêåõÞ ôùí 10 ëåðôþí. ÁöÞóôå ôç óõóêåõÞ ãéá 2 ëåðôÜ íá ÷ùñßò íá õðåñèåñìáíèåß ôï ìïôÝñ êáé ÷ùñßò íá ðÜèåé êñõþóåé...
  • Seite 27: Åããýçóç & Óýñâéò

    Êáèáñéóìüò ÁðïìÜêñõíóç Êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò! Óå êáìßá ðåñßðôùóç ìçí ðåôÜîåôå ôç Íá âãÜæåôå ðÜíôá ôï âýóìá áðü ôçí ðñßæá ðñïôïý óõóêåõÞ óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. êáèáñßóåôå ôïí ðáãïèñáýóôç. ÊáôÜ ôïí êáèáñéóìü Áõôü ôï ðñïúüí õðüêåéôáé óôçí äåí åðéôñÝðåôáé óå êáìßá ðåñßðôùóç íá âõèßóåôå ôç ÅõñùðáúêÞ...
  • Seite 28 Kompernass Service EëëÜäá Kalothanassi G. Amalia á 10-12 Thiatiron Str. 14231 N.Ionia Athens Tel.: 210 2790865 Fax: 210 2796982 e-mail: support.gr @ kompernass.com ÅéóáãùãÝáò KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 26 -...
  • Seite 29: Eiscrusher Kh 660

    EISCRUSHER KH 660 • Sie dürfen das Gehäuse des Eis-Crushers nicht öffnen. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie • Trennen Sie Ihren Eis-Crusher sofort nach dem diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 30: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Verletzungsgefahr: KB-Zeit Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange Führen Sie niemals Gegenstände oder gar Ihre man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Mo- Finger in den Einfüllschacht. Es besteht Verletzungs- tor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angege- gefahr durch die rotierenden Messer.
  • Seite 31: Aufbewahrung

    Garantie & Service Achtung! Sie dürfen die Teile des Eis-Crushers nicht in der Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Geschirrspülmaschine reinigen, diese würden da- Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert durch beschädigt. Benutzen Sie zur Reinigung keine und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Seite 32 - 30 -...

Inhaltsverzeichnis