Herunterladen Diese Seite drucken
WAGO EPSITRON-CLASSIC-Power 787-621 Bedienungsanleitung

WAGO EPSITRON-CLASSIC-Power 787-621 Bedienungsanleitung

Primär getaktete gleichstromversorgung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

deutsch /
english
Bedienungsanleitung /
Instruction Manual
787-621
EPSITRON
-CLASSIC-Power
®
Primär getaktete Gleichstromversorgung
Primary Switch-Mode Power supply
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG
Hansastr. 27
32423 Minden
Germany
Phone: +49 571-887-0
Fax:
+49 571-887-169
info@wago.com
www.wago.com
Technische Änderungen vorbehalten.
Subject to change.
1. Sicherheits- und Anwendungshinweise
Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb dieses hochwertigen Produktes. In dem
beschriebenen Anwendungsbereich wird es im bestimmungsge-
mäßen Betrieb lange seine Funktion erfüllen. Wie bei jedem technischen Produkt
kann jedoch die Gefahr von schweren Personen- oder Sachschäden bei unsach-
gemäßem Einsatz, unzulässigem Entfernen von erforderlichen Abdeckungen,
bei falscher Installation oder Bedienung bestehen. Folgen Sie dieser Gebrauchs-
anleitung und verfahren Sie nach den anerkannten Regeln der Technik. Alle
Arbeiten zur Installation, Inbetriebnahme und Betrieb sowie zur Instandhaltung
sind von qualifiziertem Fachpersonal auszuführen (IEC 60364, VDE0105).
1.1 Verpackung
Bitte untersuchen Sie das Betriebsmittel sofort auf Transportschäden wie
Deformation und lose Teile. Beschädigungen bitte unverzüglich beim Trans-
portunternehmen reklamieren; auch wenn die Verpackung äußerlich nicht
beschädigt ist.
1.2 Lagerung
zulässige Lagerungstemperatur: -25°C ... +85°C
zulässige Luftfeuchtigkeit:
30 ... 85% relative Feuchte
keine Betauung zulässig
Bei Langzeitlagerung:
Betriebsmittel mit eingebauten
Kondensatoren sind mindestens
alle 2 Jahre für 5 Minuten an
Netzspannung anzulegen.
1.3 Installation und Inbetriebnahme
Das Betriebsmittel ist vor unzulässiger Beanspruchung zu schützen. Insbe-
sondere dürfen bei Transport und Handhabung keine Bauelemente verbogen
und/oder Isolationsabstände verändert werden. Die Berührung elektrischer
Bauelemente und Kontakte ist zu vermeiden. Den geforderten Mindestabstand
zu benachbarten Teilen unbedingt einhalten um die Kühlung nicht zu behindern!
Während des Betriebes kann das Betriebsmittel (entsprechend der Schutzart)
heiße sowie blanke spannungsführende Oberflächen besitzen. Das Betriebsmit-
tel immer im spannungsfreien Zustand montieren und verdrahten. Die Pro-
duktbeschreibung und die technischen Hinweise in unserem Hauptkatalog sowie
die Aufschriften am Betriebsmittel und auf dem Typenschild sind zu beachten.
Die Installation ist entsprechend den örtlichen Gegebenheiten, einschlägigen
Vorschriften (z.B. VDE0100), nationalen Unfallverhütungsvorschriften (z.B.
UVV-VBG4 bzw. BGV A3) und den anerkannten Regeln der Technik durchzufüh-
ren. Dieses elektrische Betriebsmittel ist eine Komponente, die zum Einbau in
elektrische Anlagen oder Maschinen bestimmt ist und erfüllt die Anforderungen
der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU). Bei Einbau in Maschinen ist
die Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebes solange untersagt, bis
festgestellt wurde, dass die Maschine den Bestimmungen der Maschinenricht-
linie (2006/42/EG) entspricht; EN 60204 ist zu beachten. Die Aufnahme des
bestimmungsgemäßen Betriebes ist nur bei Einhaltung der EMV-Richtlinie
(2014/30/EU) erlaubt. Die Einhaltung der durch die EMV-Gesetzgebung
geforderten Grenzwerte liegt in der Verantwortung des Herstellers der Anlage
oder Maschine.
1.4 Wartung und Instandhaltung
Elektrische Betriebsmittel bedürfen in der Regel keiner besonderen Wartung,
sind jedoch (entsprechend der Schutzart) vor Staubablagerung, Feuchte, Strah-
lung und aggressiven Chemikalien zu schützen. Die Instandsetzung ist nur im
Rahmen der in dieser Gebrauchsanleitung aufgeführten Maßnahmen statthaft.
Sollte es trotzdem einen Ausfall geben, schicken Sie bitte das Betriebsmittel
zur Reparatur an uns ein. Geben Sie bitte an: Art des Fehlers, Begleitumstände
(Einsatzbedingungen), eigene Vermutungen über die Fehlerursache, vorausge-
gangene ungewöhnliche Vorkommnisse usw.
1.5 Entsorgung
Bitte beachten Sie die aktuellen Bestimmungen und entsorgen Sie je nach
Beschaffenheit z.B. Elektronikschrott (Leiterplatten), Kunststoff (Gehäuse),
Blech, Kupfer, usw.
1.6 Änderungen
Unser Haus hat die Produktdokumentation mit großer Sorgfalt erstellt und
geprüft. Es kann jedoch keine Gewährleistung bezüglich der Fehlerfreiheit und
Vollständigkeit übernommen werden. Eine Übertragbarkeit der Angaben auf
die jeweilige Anwendung ist zu prüfen. Die technischen Daten beschreiben die
Eigenschaften des Produktes, ohne diese zuzusichern. Änderungen, die dem
technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten.
2. Einsatzgebiet
Diese getaktete Gleichstromversorgung ist eine einstellbare Einspannungsver-
sorgung in Primärschaltreglertechnik. Die Einbaukomponente ist zur Energie-
versorgung von industriellen elektrischen und elektronischen Verbrauchern der
Informationstechnik (IT), der Automatisierungstechnik, des Anlagenbaus, der
Verfahrenstechnik und der Steuerungstechnik geeignet.
3. Normen
Die elektrische Sicherheit und EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) ist
durch den Geräteaufbau entsprechend den angeführten Normen gegeben. Das
Betriebsmittel entspricht den gesetzlichen Anforderungen und Normen zur CE-
Konformität und trägt das CE-Zeichen.
4. Betriebshinweise
Die Kühlung des Betriebsmittels darf nicht beeinträchtigt werden. Eine unge-
hinderte Luftzufuhr und ein Mindestabstand von 15mm zu benachbarten Teilen
sind sicherzustellen. Die Verdrahtung der Anschluss-klemmen darf nur im span-
nungsfreien Zustand erfolgen. Aufgrund der Schutzart IP 20 ist der Betrieb des
Betriebsmittels nur in trockenen Räumen zulässig.
5. Montagehinweise
Das Betriebsmittel ist auf Tragschienen TH35 nach EN 60715 aufrastbar. Das
Gerät ist zwecks ordnungsgemäßer Entwärmung horizontal zu montieren. Ab-
weichende Einbaulagen geschehen auf eigene Gefahr. Wir empfehlen hierbei eine
Ausgangsleistung von 50% und eine Umgebungstemperatur von 45°C nicht zu
überschreiten. Die Mindestabstände sind einzuhalten.
5.1 Anschlüsse
Überprüfen Sie vor Anschluss des Betriebsmittels die zugehörige Betriebsspan-
nung (siehe Typenschild).
5.2 Anschlussklemmen
Der Anschluss der Versorgungsleitungen erfolgt auf der Primär- u. Sekundär-
seite mit Steckverbindern WAGO MULTISTECKERSYSTEM Serie 231. Primär-
seitig ist der schwarze Steckverbinder für die Anschlüsse L, N u. PE vorgesehen.
Sekundärseitig sind je zwei blaue Klemmstellen für
und
vorhanden.
5.3 Verbindungskabel
Die Steckverbinder WAGO MULTISTECKERSYSTEM Serie 231 sind für Einzel-
adern bis zu 2,5mm² (starr oder flexibel) geeignet. Bei der Dimensionierung der
Leiterquerschnitte ist der mögliche Ausgangsstrom mit ca. 1,2 x I Bemessung
zu beachten.
6. LED
Eine grüne LED dient als Ausgangsspannungsindikator [OK].
7. Einstellen der Ausgangsspannung
Mit dem unterseitigen Trimmpotentiometer kann von außen die Ausgangsspan-
nung von 22,0Vdc bis 28,8Vdc eingestellt werden.
8. Parallelschaltbarkeit
Beim Parallelbetrieb ist die Ausgangsspannung der parallel zu schaltenden
Geräte möglichst exakt auf den gleichen Wert einzustellen. Ferner müssen die
Leitungswiderstände von den Netzteilen zur Last nahezu gleich sein. Zum Paral-
lelschalten dürfen nur Geräte gleicher Leistung verwendet werden.
9. Kurzschluss- und Überlastverhalten
Der Ausgang des Betriebsmittels ist elektronisch vor Überlast und Kurzschluss
geschützt. Die Ausgangsspannung wird bis zu einem Ausgangsstrom von 1,1 x I
Bemessung konstant beim eingestellten Wert gehalten (siehe Abb. 2).
10. Derating-Kurve
Bei ständiger Überlast schaltet das Betriebsmittel durch den thermischen
Überlastschutz ab und nach Abkühlung selbsttätig wieder ein.
11. Technische Daten
Eingang (ac in)
U in:
AC Bemessungswert:
100-240 Vac
DC Bemessungswert:
140-300 Vdc
Bereich:
90-264 Vac
130-300 Vdc
Frequenz:
50 Hz-60 Hz
I in:
Bemessungswert:
0,8 A bei 230 Vac
Ableitstrom:
typ. 550 μA
Einschaltstrom:
<50 Ap
Netzausfallüberbrückung:
>20 ms
Ausgang (dc out)
U out:
Bemessungswert:
12 Vdc
Bereich:
11-15 Vdc
einstellb.
voreingestellt auf:
12 Vdc
Regelgenauigkeit:
2%
Rippel:
<100m Vpp, (bis zu 20 MHz)
I out:
8 A (Abb. 2)
Strombegrenzung:
ab 1,1x I
Bemessung
Verhalten bei Überlast:
siehe Abb.2
Wirkungsgrad/Verlustleistungen
Wirkungsgrad:
typ. 87 %
Verlustleistung:
typ. 12 W (230 Vac/ 12 Vdc 8 A)
Verlustleistung max.:
typ. 17 W (90 Vac/ 12 Vdc 8 A)
Absicherung
Interne Absicherung:
4 AT/250 Vac
Empfohlene Vorsicherung:
Leitungsschutzschalter
C10 bzw. B16
für DC Eingangsspannung ist eine externe DC Sicherung erforderlich
Transientenüberspannungsschutz: Varistor
Anschlussleitungen (in: L,N und PE)
WAGO MULTISTECKERSYSTEM Serie 231 3-pol. schwarz
Leiterart:
Voll- oder Litzendraht
Querschnitt:
0,08-2,5 mm²/AWG 28-14
Abisolierlänge:
8-9 mm/0,33 inch
Anschlussleitungen (out: 2x
und 2x
)
WAGO MULTISTECKERSYSTEM Serie 231 3-pol. blau
Leiterart:
Voll- oder Litzendraht
Querschnitt:
0,08-2,5 mm²/AWG 28-14
Abisolierlänge:
8-9 mm/0,33 inch
Abmessungen und Gewicht
B x H x T:
67 x 120 x 115*mm
*ohne Anschlussstecker
Gewicht:
905 g
Umgebungsbedingungen
Betrieb:
-10 °C ... +70 °C/30-85% RH ohne Betauung
Derating:
-3 %/K >+50 °C
Verschmutzungsgrad:
2 (nach EN 50178)
Klimaklasse:
3K3 (nach EN 60721)
Überspannungskategorie:
II
Kühlung
Die Gehäuseoberfläche darf nicht wärmer als +80 °C werden.
Empfohlener Freiraum bei natürlicher Konvektion und horizontaler
Einbaulage:
links/rechts:
15 mm
oben/unten:
70 mm
Sicherheit und Schutz
Schutzklasse:
I
Schutzart:
IP 20 nach EN 60529
Überspannungsschutz:
max. 24 Vdc
Überlastschutz:
durch Strombegrenzung
kurzschlussfest:
bei ca. 1,5 x I
Bemessung
leerlauffest:
ja
rückspeisefest:
max. 20 Vdc
SELV:
IEC/EN 60950-1
PELV:
EN 60204-1
12. Zulassungen
EN 61204-3
EN 60950-1
Germanischer Lloyd

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WAGO EPSITRON-CLASSIC-Power 787-621

  • Seite 1 Anlagen oder Maschinen bestimmt ist und erfüllt die Anforderungen Umgebungsbedingungen der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU). Bei Einbau in Maschinen ist Die Steckverbinder WAGO MULTISTECKERSYSTEM Serie 231 sind für Einzel- Betrieb: -10 °C ... +70 °C/30-85% RH ohne Betauung die Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebes solange untersagt, bis adern bis zu 2,5mm²...
  • Seite 2 Type of wires: solid and stranded prevailing local conditions, prevailing safety standards (i.e. VDE 0100), national Mains and load are connected via pluggable connectors with WAGO MULTI Cross Section: AWG 28-14/0.08-2.5mm² accident preventions (i.e. UVV-VBG 4; BGV A3 respectively) and the generally CONNECTION SYSTEM Series 231 terminals.