Model
[litre]
PSG HVLP
•
Com o objectivo de evitar danos, usar sempre protecção para os olhos e equipamento / roupa protectora.
•
Prestar atenção para que a pressão de trabalho não exceda os 4 bar.
•
Utilizar somente adaptadores de ar correctos, não desgastados e a prova de impacto.
•
Não utilizar ferramentas pneumáticas em ambientes explosivos.
•
Para um rendimento correcto da ferramenta assegure-se de que aplica um tamanho de mangueira e acessórios adequados.
•
Desligar a máquina do ar antes de trocar ferramentas e acessórios.
•
Nunca transportar a máquina pela mangueira.
•
Não trocar nas peças em movimento.
•
Manter a máquina longe do seu corpo quando está a trabalhar.
•
Usar sempre protecção para os ouvidos.
SOMENTE USE A MAQUINA PARA AS APLICAÇÕES DESCRITAS,BERNER DECLINA AS CONSEQUENCIAS DE APLICAÇÕES QUE NÃO
Poderá reduzir o tempo de inactividade da sua máquina se localizar e reparar a avaria por si mesmo, antes de a enviar ao nosso centro de
serviços a cliente ou ao distribuidor:
•
Comprovar que todos os componentes do compressor e as linhas de abastecimento de ar não apresentam fugas.
•
Comprovar que a linha de abastecimento de ar não apresenta sujidade, água ou humidade.
•
Comprovar que o mecanismo de impacto e o motor do ar comprimido não estão demasiado oleados.
•
Comprovar que o compressor e a pressão estão como é requerido pela ferramenta.
1. Especifi cações Tecnicas
Cup
Nozzle
[mm]
0.6
1.3 HVLP
2. Aplicação – Funcionamento - Manutenção
6.3 bar
90PSI
Pistola Pintura Pneumático - Berner PSG HVLP
Pistola Pintura Pneumático
ESTEJAM DE ACORDO COM AS NORMAS DE SEGURANÇA
4. Localização e Reparação de Avarias
Weight
Inner Hose
Max.
Diameter
Pressure
[kg]
[mm]
[bar]
0.75
8
2
Max.
Min.
- Berner PSG HVLP
Copo de protecção por pedido
3. Normas de Segurança
8 / 18 - © BERNER
Air Consumption
Air
average – continuous
Inlet
[l/min]
[inch]
210
300
1/4" MT
Min.
Max. Color
Min.
Max.
AIR
Min.
Max.
START
0 - 2 BAR
0 - 30 PSI
Min.
Max.
Noise
Vibration
LpA
[dB(A)]
[m/s
]
2
<70
< 2.5