Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LA VAGUE LV-HD320 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LV-HD320:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LV-HD320
LED Projector
Benutzerhandbuch
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Manual de uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LA VAGUE LV-HD320

  • Seite 1 LV-HD320 LED Projector Benutzerhandbuch Instruction Manual Mode d‘emploi Manuale di istruzioni Manual de uso...
  • Seite 2 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE BEACHTEN: Bitte lesen Sie das gesamte Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor verwenden. Um die Stabilität der Stromversorgung zu gewährleisten, verwenden Sie bitte eine Standard-Stromversorgung und geerdete Steckdosen. Verwenden Sie nur die auf dem Projektor angegebene Stromquelle. Bitte öffnen Sie den Projektor nicht.
  • Seite 3: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT 1 Status-LED 2 An-/Aus-Taste 3 Navigation 4 Eingang auswählen 5 Im Menü zurück 6 Menü aufrufen 7 Objektiv-Fokus 8 Keystone-Korrektur ANSCHLÜSSE 1 3,5mm Audio-Ausgang 2 3,5mm Audio-/ Video-Eingang PC-RGB 3 HDMI-Eingang 4 VGA-Eingang HDMI 1 5 SD-Karten-Eingang 6 Infrarot-Eingang HDMI 2 7 HDMI-Eingang 8 USB-Eingang...
  • Seite 4: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Ein- und Ausschalten Menü aufrufen Quelle auswählen Bestätigen Menü-Navigation Ton an/aus Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Ohne Funktion Zurück Wiedergabe / Pause...
  • Seite 5: Einschalten

    INBETRIEBNAHME Netzkabel anschließen Schließen Sie das Netzkabel an der Seite des Projektors und einer Steckdose an. Leuchtet die Kontrollleuchte am oberen Ende des Projektors konstant rot, so befindet sich der Projektor im Standby-Modus. Einschalten Entfernen Sie die Linsenkappe von der Linse. Drücken Sie die „Power“-Taste auf der Oberseite des Projektors oder die „Power“- Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 6 Für die Quellen „USB“ und „TF Card“ werden folgende Formate unterstützt: Datei Format Datei Codec JPEG .jpg Bild .bmp .png .wma Musik .mp3 AC3/WAV .ac3/.wav RM/RMVB .rm/.rmvb RV8/9/10 .avi .wmv/.asf .mp4/.mov/.3gp Film H264 .mov MPEG 1,2,4 .mkv .flv H.364 .mpg/.mpeg/.vro/.vob H.264 Weitere Einstellungen im Menü...
  • Seite 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Anzeigeverfahren Kontrast 1000:1 Physikalische Auflösung 1280 x 720 (unterstützt 1920 x 1080) Lichtquelle Projektionsentfernung 1,5 - 4m Bildformat 16:9 / 4:3 Helligkeit 2500 Lumen Keystone-Korrektur ±15° manuell Netzanschluss 110 - 240V ~ 50/60Hz Leistung Eingangsschnittstellen USB / SD / HDMI / AV / VGA Ausgangsschnittstelle 3,5mm Klinke Abmessungen...
  • Seite 8: Hersteller

    HERSTELLER VEHNSGROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 München Deutschland www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com MADE IN CHINA Änderungen und Irrtümer vorbehalten Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch fehlerhafte, unsachgemäße oder unvereinbare Verwendung des Produkts entstehen. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 – Juli 2020...
  • Seite 9 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL PLEASE NOTE Please read the entire user manual carefully before using the projector. To ensure the stability of the power supply, use standard grounded power sockets. Only use a power source as indicated on the projector. Please do not open projector. There are no user-serviceable parts in the projector.
  • Seite 10: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW 1 Status LED 2 On / Off button 3 Navigation 4 Select input 5 Back in the menu 6 Call up the menu 7 Objective Focus 8 Keystone correction INTERFACES 1 3,5mm audio output 2 3.5mm audio/ video input 3 HDMI input PC-RGB 4 VGA input...
  • Seite 11: Remote Control

    REMOTE CONTROL Power on / off Menu Select source Confirm Menu-Navigation Turn sound on /off Volume down Volume up No function Back Play / Pause...
  • Seite 12: Initial Steps

    INITIAL STEPS Connecting the power cable Connect the power cable to the side of the projector and to a power outlet. If the indicator light at the top of the projector turns red, the projector is in standby mode Power up Remove the lens cap from the lens.
  • Seite 13 The following formats are supported for „USB“ and „TF Card“ sources: File Format File extension Codec JPEG .jpg Picture .bmp .png .wma Music .mp3 AC3/WAV .ac3 / .wav RM/RMVB .rm / .rmvb RV8 / 9 / 10 .avi .wmv / .asf .mp4 / .mov / .3gp Movie H264...
  • Seite 14 SPECIFICATIONS Display method Contrast 1000:1 Physical resolution 1280 x 720 (supports 1920 x 1080) Light source Projection distance 1,5 - 4m Picture format 16:9 / 4:3 Brightness 2500 lumens Keystone correction ±15° manual Network connection 110 - 240V ~ 50/60Hz Power consumption Input interfaces USB / SD / HDMI / AV / VGA...
  • Seite 15 MANUFACTURER VEHNSGROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 Munich Germany www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com MADE IN CHINA Changes and errors excepted. The manufacturer accepts no liability for damage resulting from incorrect, improper or incompatible use of the product. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 – Juli 2020...
  • Seite 16 FRANÇAIS MANUEL D‘UTILISATION ATTENTION Veuillez lire attentivement l‘intégralité du manuel d‘utilisation avant d‘utiliser le vidéoprojecteur. Pour assurer la stabilité de l‘alimentation électrique, utilisez une alimentation électrique standard et des prises de terre. Utilisez uniquement la source d‘alimentation indiquée sur le vidéoprojecteur. N‘ouvrez pas le vidéoprojecteur.
  • Seite 17: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT 1 Lumière indiquant le status 2 Bouton marche/arrêt 3 Navigation 4 Selection de la source 5 Retour dans le menu 6 Accès au menu 7 Molette de mise au point 8 Molette de réglage trapèzes CONNEXIONS 1 Sortie audio 3,5 mm 2 Entrée audio/vidéo 3,5 mm 3 Entrée HDMI PC-RGB...
  • Seite 18 TÉLÉCOMMANDE Marche/Arrêt Menu Sélection de la source Menu OK Menu-Navigation Activer ou désactiver le son Baisser le volume Augmenter le volume Sans fonction Quitter le menu Lecture / Pause...
  • Seite 19 DÉMARRAGE Raccordement du câble d‘alimentation Branchez le câble d‘alimentation sur le côté du projecteur et sur une prise de courant. Si le témoin lumineux en haut du projecteur est rouge en continu, le projecteur est en mode veille Mise en marche Retirez le capuchon de l‘objectif.
  • Seite 20 Les formats suivants sont pris en charge pour les sources „USB“ et „TF Card“ : Fichier Format Extension Codec JPEG .jpg Photo .bmp .png .wma Musique .mp3 AC3/WAV .ac3 / .wav RM/RMVB .rm / .rmvb RV8 / 9 / 10 .avi .wmv / .asf .mp4 / .mov / .3gp...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Technologie Contraste 1000:1 Résolution physique 1280 x 720 (supporte 1920 x 1080) Source de lumière Distance de projection 1,5 - 4m Format de l'image 16:9 / 4:3 Luminosité 2500 lumens Correction de la clé de voûte Manuel ±15°. Connexion au réseau 110 - 240V ~ 50/60Hz Performance...
  • Seite 22 FABRICANT VEHNSGROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 Munich Allemagne www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com MADE IN CHINA Sous réserve de modifications et d‘erreurs. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation incorrecte, inappropriée ou incompatible de l‘appareil. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 –...
  • Seite 23 ITALIANO ISTRUZIONI PER L‘USO SI PREGA DI NOTARE: Si prega di leggere attentamente l‘intero manuale utente prima di utilizzare il proiettore. Per garantire la stabilità dell‘alimentazione elettrica, utilizzare un alimentatore standard e prese con messa a terra. Utilizzare solo la fonte di alimentazione indicata sul proiettore. Si prega di non aprire il proiettore.
  • Seite 24: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 LED di stato 2 Pulsante On / Off 3 Navigazione 4 Selezionare l'ingresso 5 Torna nel menu 6 Richiama il menu 7 Obiettivo Focus 8 Correzione trapezoidale COLLEGAMENTI 1 Uscita audio 3,5mm 2 Ingresso audio/video da 3,5 mm PC-RGB 3 Ingresso HDMI...
  • Seite 25 CONTROLLO DI REMOTO Accensione e spegnimento Richiamare il menu Selezionare la fonte Conferma Menu Navigation Attivare o disattivare il suono Diminuire il volume Aumentare il volume Senza funzione Uscire dal menu Riproduci / Pausa...
  • Seite 26 INIZIO-UP Collegamento del cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione al lato del proiettore e ad una presa di corrente. Se la spia luminosa nella parte superiore del proiettore è di colore rosso fisso, il proiettore è nel modo di attesa Accendere Rimuovere il copriobiettivo dalla lente.
  • Seite 27 Per le sorgenti „USB“ e „TF Card“ sono supportati i seguenti formati: File Formato File Codec JPEG .jpg Immagine .bmp .png .wma Musica .mp3 AC3/WAV .ac3/.wav RM/RMVB .rm/.rmvb RV8/9/10 .avi .wmv/.asf .mp4/.mov/.3gp Film H264 .mov MPEG 1,2,4 .mkv .flv H.364 .mpg/.mpeg/.vro/.vob H.264 Ulteriori impostazioni nel menu...
  • Seite 28: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Tecnologia Contrasto 1000:1 Risoluzione fisica 1280 x 720 (supporta 1920 x 1080) Sorgente di luce Distanza di proiezione 1,5 - 4m Formato immagine 16:9 / 4:3 Luminosità 2500 lumen Correzione trapezoidale ±15° manuale Collegamento alla rete 110 - 240V ~ 50/60Hz Prestazioni Interfacce di ingresso USB / SD / HDMI / AV / VGA...
  • Seite 29 PRODUTTORE VEHNSGROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 Monaco Germania www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com MADE IN CHINA Salvo modificaciones y errores. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso incorrecto, inadecuado o incompatible del producto. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 –...
  • Seite 30 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES TENGA EN CUENTA: Lea atentamente todo el manual del usuario antes de utilizar el proyector. Para garantizar la estabilidad de la fuente de alimentación, utilice una fuente de alimentación estándar y tomas de corriente con conexión a tierra. Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en el proyector.
  • Seite 31: Resumen Del Producto

    RESUMEN DEL PRODUCTO 1 LED de estado 2 Botón de encendido/ apagado 3 Navegación 4 Seleccione la entrada 5 De vuelta en el menú 6 Llama al menú 7 Enfoque objetivo 8 Corrección de la clave de bóveda CONEXIONES 1 Salida de audio de 3,5 mm.
  • Seite 32: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Encendido y apagado Llamar el menú Seleccionar origen Confirmar Menú-Navigation Activar o desactivar el sonido Disminuir el volumen Aumentar el volumen Sin funciónacro Salir del menú Reproducir / Pausa...
  • Seite 33 COMISIÓN Conectar el cable de alimentación Conecte el cable de alimentación al lateral del proyector y a una toma de corriente. Si la luz indicadora de la parte superior del proyector es roja fija, el proyector está en modo de espera. Enciende Retire la tapa de la lente.
  • Seite 34 Los siguientes formatos son compatibles con las fuentes „USB“ y „TF Card“: Ficha Formato Ficha Codec JPEG .jpg Imagen .bmp .png .wma Música .mp3 AC3/WAV .ac3/.wav RM/RMVB .rm/.rmvb RV8/9/10 .avi .wmv/.asf .mp4/.mov/.3gp Película H264 .mov MPEG 1,2,4 .mkv .flv H.364 .mpg/.mpeg/.vro/.vob H.264 Otros ajustes en el menú...
  • Seite 35: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Tecnología Contraste 1000:1 Resolución física 1280 x 720 (soportes 1920 x 1080) Fuente de luz Distancia de proyección 1,5 - 4m Formato de la imagen 16:9 / 4:3 Brillo 2500 lúmenes Corrección de la clave de bóveda ±15° manual Conexión a la red 110 - 240V ~ 50/60Hz Actuación...
  • Seite 36 FABRICANTE VEHNSGROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 München Deutschland www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com MADE IN CHINA Salvo modificaciones y errores. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso incorrecto, inadecuado o incompatible del producto. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 –...
  • Seite 39 www.lavague.de...
  • Seite 40 Theatinerstraße 40-42, 80333 München, Deutschland...

Inhaltsverzeichnis